Title

Muñoz Vernaza C.147323

Subject

Historia

Description

Actas de Sesiones sobre la erección de la Pirámide de Frances-urcu en
homenaje a los académicos franceses y españoles que estuvieron en el valle de Tarqui
haciendo la medición del meridiano terrestre, y cuya lápida recordatoria fue sacada a
Bogotá por el filósofo Francisco José de Caldas.

Creator

La Ilustre Municipalidad

Transcription

Documentos sobre la dirección de la pirámide de francés Urku en 1856 sesión de 25 de julio de 1853 abierta con los señores para Jáuregui Arriaga Serrano Martínez y Arévalo la misión siguiente qué tocando a la ilustre municipalidad cuidar del adelantamiento de la educación primaria y secundaria en los términos que dispone el inciso primero artículo 3 de la Ley Orgánica de régimen político mirando la geografía en la segunda clase de educación tocaba Igualmente Ali la ilustre concejo municipal hacer un reconocimiento oficial de la columna que fijaron los académicos franceses y españoles Godin burguer de la condamine Jorge Juan y Ulloa el mes de julio de 1739 en el valle de tarqui distando 3 leguas de esta ciudad como momento que anuncia a las edades posteriores al término de sus trabajos científicos en el nuevo mundo A dónde vinieron de orden de Los Reyes Felipe quinto España y Luis quinceavo de Francia para medir algunos grados del Meridiano terrestre en las cercanías del Ecuador y venir por ello en conocí verdadera figura y magnitud de la Tierra comparando esos grados con los que se habían en Francia y con otros averigua dos en mayores latitudes problema que tenía vencidos por muchos años los ingenios más hábiles de Europa indicada era la señal de la base de uno de los últimos triángulos medidos por dicho sabes con cuyas operaciones quedó demostrado que el globo de la tierra es comprimido a los polos y elevado hacia el Ecuador Pues los grados de latitud eran Menores en las inmediaciones de la línea y mayores hacia los polos y creciendo con deber de toda autoridad y cada hombre ilustrado procurar la conservación de este monumento consagrado a las ciencias útiles para la vida humana como son la cosmografía la navegación y a la inmortalidad de los sabios referidos tenía el señor para la más grande satisfacción de pedir a la ilustre municipalidad que presidida por el señor gobernador proceda en fuerza de su amor a la ciencia y a todo lo que es de honorífico reconocer el día que tenga bien fijar el señor gobernador La indicada columna Servando System tal como la pusieron los académicos y caso de no existir mandarla a reconstruir de nuevo en los términos que expresan las memorias de los sabios mencionados poniendo en ella una inscripción que se acordará luego todo que componen la ilustre municipalidad fue acogida la moción con la mayor complacencia varios señores la discutieron con entusiasmo después de haber declarado su urgencia unanimidad se dijo que la referencia omisión de dar este paso era una que la actual y lucha municipalidad no quería que se le sea imputable especialmente en los tiempos actuales en que las ciencias exactas ha llamado la atención de los sabios pueden su concepto ácido culpa inexcusable de nuestros mayores no haber hecho hasta hoy una visita oficial y pública aquel monumento glorioso como un homenaje a la sabiduría del la mano y a los trabajos de los académicos en estas y otras consideraciones que eran constantemente honor a los ilustres miembros concurren la moción pendiente y fue aprobada por aclamación disponiéndose que sepa se copia de esta acta en relativa a la moción al Señor gobernador de la provincia para que se sirva Elevar al Señor ministro del interior encargado de la dirección de instrucción pública a fin de que por su respetable conducto llega a conocimiento del supremo gobierno con lo cual se levantó la sesión de que certificó J m Rodríguez para el secretario Juan izquierdo libro de 1853 Dávila gobernador de la provincia Jáuregui Vega Para escudero Vanegas Arévalo se leyó y aprobó el acta de la sesión anterior en acto continuo se dio en las notas procedentes de la gobernación bajo los números 50 51 52 53 54 y 57 transcribiendo se en la primera lo que ha sido comunicado a la gobernación con fecha 24 de agosto último por el honorable señor ministro del interior en el despacho de instrucción pública relativa a la copia del acta de estilista municipalidad que acuerde se proceda a hacer en reconocimiento oficial de la columna que fijaron los académicos franceses y españoles en el valle de tarqui para medir algunos grados del Meridiano terrestre en las cercanías del Ecuador y que el caso de no existir aquella columna se mande reconstruir en los términos expresan las Memorias de los académicos Acosta de la ilustre municipalidad dándose En consecuencia por el señor ministro el nombre el poder ejecutivo el justo homenaje a tan laudable acuerdo a su consecución se dispuso por su ilustre composición Qué es señor gobernador expresando que ha sido muy satisfactoria en la noche nota del honorable señor ministro y que deseando llevar así má el mencionado acuerdo se señale el 21 que cursa para marchar al valle de tarqui en el objeto de reconocer la antedicha columna o mandarla construir de nuevo siguen otros asientos Escorpio ministro del interior en el despacho de instrucción pública quito el 24 de agosto de 1853 noveno de la libertad al Señor gobernador de la provincia de Cuenca con particular satisfacción se ha instruido su excelencia el vicepresidente de la República del contenido del comunicado de usted de fecha 17 que rige a la cual acompaña la copia del acta de este ilustre municipalidad que con un sol que con un acto científico que la distingue acordado que se proceda por ustedes hacer un reconocimiento oficial de la columna que fijaron los académicos franceses y españoles godín busquer la contamina Jorge Juan Ulloa en el año de 1739 en el valle de tarqui para alumnos grado de meridiano terrestre en las cercanías del Ecuador existe tal como la pusieron los académicos y caso de no existir mandarla a reconstruir nuevo en los términos que expresan las memorias de los sabios mencionados la costa de los individuos que componen la ilustre municipalidad este acto señalado de Patriotismo y sumamente honroso a todas las personas que forman esa corporación y acredita de más el justo homenaje prestado el servicio de extranjeros ilustres qué enriquecieron nuestra patria como un trabajo que no debe quedar olvidado y destruido acreditando una negligencia deshonrosa de los Ecuatorianos su excelencia el encargado del poder ejecutivo me indicado expresar su particular complacencia al ilustre municipalidad por un acto tan laudable prometiendo sé que el éxito de este acuerdo para el crédito de esa ilustre corporación Dios y Libertad m espinal gobernación de la provincia cuenca a 3 de agosto de 1854 de la libertad al honorable Señor ministro de estado en el despacho de instrucción pública corresponde sin duda a este informe y debió en mi dictamen tener el primer lugar el objeto de que voy a ocupar mi con honor y satisfacción la ilustre municipalidad de esta capital acordó hace un año se tributa un homenaje a las ciencias y a los sabios mandando Eric un monumento previo al correspondiente reconocimiento oficial de la no existencia del que en el siglo pasado pusieron los académicos franceses y españoles en el Valle del tarqui como señal de la base del centro de los últimos triángulo nuevos para medir en el meridiano terrestre algunos grados de la cerca del Ecuador y venir por ello en conocimiento de la verdadera figura y magnitud de la Tierra cómo esté grande y por las sensaciones que producía en los naturales del país pues el pueblo cuencano sí cree el Custodio de aquel monumento único responsable de su existencia ante todas las generaciones sin efecto que se gravitaba sobre mí esa inmensa responsabilidad a practicar el reconocimiento de que se había prevenido el día 24 de Julio último acompañado de los señores subdirector de estudios del distrito Doctor José Antonio Rodríguez para tesorero principal Juan de la días piedra contador mayor accidental José Arriaga Fernando moscoso colector de fondos públicos Nicolás Sánchez Teniente primero de la parroquia de los baños Antonio Ordóñez oficial de la secretaría de la gobernación subimos a la cabeza del pico o cerro más alto se domina la llanura de tarqui en donde aquellos sabios habían hecho sus observaciones geográficas y astronómicas y que hoy lleva el nombre de francés urku cerro de los franceses recordando con el la estación de aquellos sabios sus trabajos valor incontrastable y su paciente virtud después de inclinar respetuosamente mi cabeza descubierta y de saludar a la memoria e imperecedera de godín Bousguer la contamina Juan y Ulloa martes desde las ciencias y no encontrando como no debía encontrar la lápida pues no existía ya en Aquel lugar hace medio siglo que al Señor piedra fijaste geográficamente este punto midiendo su latitud y longitud y hechos hábilmente de las respectivas operaciones resultó que el monumento había sido colocado a 3 grados 5 minutos 31 segundos de latitud actual y 31 grados 34 minutos 29 segundos de longitud occidental respecto del Meridiano de París orden se construye en el mismo lugar un obelisco pirámide que debía contener una lápida dividida en dos planos o cuarteles en el primero la inscripción en 1748 pusieron los académicos y para que contenga el segundo 8nscripcion Qué significa sea la posteridad las causas que habían motivado la construcción del monumento nuevo según documentos Auténticos la primera estaba concebida en estos términos la otra inscripción estará concebida así el gobernador y la municipalidad de Cuenca mandar esta pirámide como un momento ciencias y a la memoria de los académicos godín bousquer la contamina Juan yuyo año de 1854 parte del material para el obelisco está reunidas sobre la cabeza del cerro o pico y ha expresado me siento lleno de gloria por haber promovido la verificación de este acto honorable país de mi nacimiento y tal vez de la república haber salvado a mis compatriotas de la generación presente del reproche de bárbaros Que el Señor Francisco José de caldas natural de popayán han erogado a aquellos de mis paisanos que no tuvieron otra culpa que ser contemporáneos apropiación que sin título ni misión alguna se hizo el señor caldas de aquel monumento científico y lo trasladó a Bogotá ahora En nombre del pueblo cuencano profundamente sensible a la sustracción de la lápida diosa se cree su y responsable de ella ante los hombres de todas las generaciones Y de todos los países pido apuesto excelencia con el mismo interés Con qué imploro mi propia vida se digne obtener del presidente de la república la orden respectiva para que por el Ministerio que corresponde se reclamé y exijan por todas las vías adoptadas en Casos semejantes de la familia del señor caldas sus Herederos o albaceas la devolución inmediata entrega de la lápida y que honrosamente me he porque esta lápida no pertenece a Bogotá ni en ningún otro pueblo granadino pertenece el señor ministro de Cuenca una de las principales ciudades del Ecuador nuestra justicia tendrá en su favor la aceptación del mundo y nomás no podrán negar el gobierno y pueblo granadino qué tantas pruebas de amor han dado a la justicia de los hombres de las Naciones Dios y Libertad José Manuel Rodríguez para actas en la cabeza de cerdo llamado Frances urko que domina el gran Valle de tarqui de la jurisdicción de la parroquia de cumbe perteneciente está el cantón de la capital de la provincia de Cuenca 31 de julio de 1886 habiéndose trasladado al referido cerro los señores Doctor José Manuel Rodríguez para gobernador de la provincia doctor Nicolás Gómez ministro juez del tribunal superior de justicia del distrito doctor Juan izquierdo y casto ministro fiscal del mismo tribunal Doctor José Antonio Rodríguez para subdirector de estudios del distrito la cruz piedra tesorero principal de Hacienda de la provincia Doctor José Antonio Benavides catedrático de teología somática y moral del colegio mixto de esta ciudad Doctor José Antonio ambrosi cura de la parroquia de cumbe Francisco Iglesias José Arriaga oficial mayor de la contaduría mayor del distrito Coronel José María Mendoza caminaron sus trabajos de la medida del grado contiguo al Ecuador operación
Absolutamente necesaria para determinar la verdadera figura de la tierra y encontrando con el mayor entusiasmo de los concurrentes que todo se hallaba arreglado tanto el obelisco o pirámide como la nueva lápida que contiene las siguientes descripciones en idioma latino colocaron la citada nueva lápida en la respectiva calidad del obelisco a las 2:53 de la tarde de un hermoso día con sus propias manos y en fuerza de su vehemente Patriotismo los señores Francisco Iglesias José Arriaga Jacinto chiriboga seguidamente con todas las precauciones lentes y Con arreglo a las indicaciones de las personas que se hallaron presentes en cuyo semblante se hacía notar el más vivo regocijo pues cada uno manifestaba hallarse convencido de que la reposición de la lápida que dejaron los académicos con la nueva que acaba de colocarse en la pirámide Mira adecuada de una vindicación solemne del honor del pueblo cuencano en homenaje respetuoso a las ciencias estando concluido la operación y cuando todos se felicitaron recíprocamente por un acto con honorable y justo el señor gobernador de la provincia pidió atención y dijo señores hace más de un siglo que sabios eminentes enviados Sudamérica por la academia científica a que pertenecían y por sus respectivos Reyes pusieron terminó a los trabajos de la medida del grado contiguo del Ecuador fijando aquí una segunda base semejante a la de yaruqui y Estableciendo el observatorio con la casa de la Hacienda A qué corresponde el pico en que nos hayamos Las observaciones de estos sabios académicos han producido resultados de un precio inmenso imperecedero decidieron la figura de la tierra problema grande en que interesaban las ciencias y la humanidad inauguración de la vida y el movimiento del hombre en las regiones polares y fundaron la verdadera gloria de la ciencia astronómica con el fin de perpetuar la memoria de tan importante trabajos levantaron en este lugar inscribiendo en su mármol lo que habéis escrito en el que acabamos de poner en esta pirámide anunciaron al mundo que quedando fijada la meridiana en este mismo punto que se había practicado la medida del grado continuo Marcar a un prolijo interés el lugar en que dejaron colocado el monumento científico fijando sus distancias con otros objetos notables y sus relaciones geográficas y astronómicas más este momento que con el de yaruquí dirigido por los mismos académico serán acaso los únicos que honraban la razón humana en Sudamérica profanado por una mano atrevida y al fin sustraído en 1804 por la vanidad de un viajero que lo condujo al observatorio astronómico de Bogotá donde existe ahora ya sabes señoras que para ser más grave este crimen astronómico nos cortejo aquel viajero con el reproche de bárbaros festo injuria ha permanecido más de medio siglo siempre de pie y ofendiendo nos en toda su intensidad profundamente sensible a esta sustracción de la lápida preciosa sensible al honor del pueblo cuenca no que con indisputable justicia Qué es un depositario y responsable a ella antes los hombres de todos los países y de todas las generaciones he pedido al supremo gobierno por mí nota oficial del 3 de agosto de 1854 que corre empresa en el número 128 del 6 de marzo se sirve reclamar y exigir por las vías internacionales la devolución inmediata entrega del monumento arrebatado al ver que nuestra justicia Aunque tenía en su favor la aprobación el mundo no ha sido atendida hasta hoy me acá hora de resolver de acuerdo con la ilustre municipalidad del cantón de este capital la reposición de la lápida que con nuestras manos acabamos de colocar en este obelisco habiendo grabado en ella palabra por palabra las minis cripción de los académicos esto era lo que exigían nuestro honor Esto es lo que queda consumado para mucho nor y el de no estás cendientes amigos y paisanos míos congratula monos porque hemos sabido hacernos justicia vindicando nuestro honor con virtudes y tribulado solemne homenaje a las ciencias de la razón humana porque Desde este momento somos acreedores a la estimación de todos los hombres inteligentes del universo glorifiquemonos en fin porque las manos de los mártires de las ciencias de godín bouquer la contamina Juan Ulloa no saludan Y en este instante como a los restauradores del monumento destinado a inmortalizar la memoria de sus augustos nombres y de sus trabajos inmortales discurso de inauguración en medio declamaciones dividas repetidas por el honor del pueblo azuayo se concluyó el acto firmando lo las personas concurrentes por ante nosotros los escribanos de números ciudadanos Pedro José Orellana y José Manuel Torres José Manuel Rodríguez para Dr Nicolás Gómez doctor Juan izquierdo y cato Doctor José Antonio Rodríguez para Juan de la cruz piedra Doctor José Antonio Benavides Doctor José Antonio ambrosi Francisco Iglesias José Arriaga Coronel José María Mendoza Fernando moscoso Doctor José Arévalo Jacinto chiriboga Cristóbal valdivieso y chica Fernando Ochoa lisardo niemes Francisco Estrada Antonio Ordóñez Nicolás Sánchez Manuel piedra Antonio Torres Manuel Mendieta Antonio Torres Pedro José Orellana José Manuel Torres impronta del gobierno Ministerio de relaciones exteriores del Ecuador quito marzo 3 de 1857 el infrascrito ministro de relaciones exteriores del Ecuador ha tenido la satisfacción de recibir y poner en conocimiento de su excelencia el vicepresidente de la República encargado del poder ejecutivo la muy estimable no 25 de noviembre último que el honorable señor ministro de relaciones exteriores de la Nueva Granada se ha servido dirigirme un sentimiento tan digno del objeto como de la Ilustración del gabinete de Bogotá la historia de la traslación a esa capital de la preciosa lápida de los académicos franceses bouquer y la condamine comisionados para la medición de un arco de meridiano en la proximidad del Ecuador en 1742 en el punto culminante del cerro denominado francés urco a las inmediaciones de la ciudad de Cuenca al terminar está exposición hecha con la mira hablé y justa debe indicar la respetable memoria del sabio granadino contra la imputación desfavorable que contienen la en la inscripción esculpida en la nueva lápida colocada el 31 de julio del año anterior en subrogación de la antigua y el discurso inaugura torio pronunciado por el señor Doctor José Manuel Rodríguez Parra nador de la provincia de Cuenca piezas que se han publicado en el 6 de marzo periódico oficial correspondiente al 14 de octubre del año próximo pasado se ha servido el honorable señor Lino de pombo hacer al gobierno ecuatoriano En nombre del de la Nueva Granada el Noble ofrecimiento de recabar del Congreso granadino la autorización necesaria para devolver al Ecuador la mencionada lápida como en obsequio de amistad del gobierno del Ecuador aprecia en alto grado el espíritu nacional que entra la expresada nota como contestación es la presente más que no ser de su competencia entrar en el examen de la exactitud actitud los emitidos en uso de un derecho personal por el ciudadano Rodríguez para en el lugar y actos referidos ya por no haber tenido ni podido tener dichas carácter ningún oficial ya Porque siendo los pensamientos refutados una opinión privada Y quizá especial expresada con una reputación literaria que tiene ya un puesto distinguir entre los sabios toca únicamente al autor de Tales aseveraciones que han motivado La sentida y sazonada queja del honorable señor ministro de relaciones exteriores de la Nueva Granada la responsabilidad que de ellas resultó ante la verdad histórica o ante el juicio ilustrado de la opinión pública la circunstancia que de haberse publicado esos conceptos en el periódico del gobierno pudiera comprometer su responsabilidad si no fuera evidente que el ministro no tuvo conocimiento de ellos ni ha intervenido de manera alguna en la publicación todo gabinete se ha servido hacer el gobierno del prometiendo solicitar del Congreso neogranadino la autorización suficiente para qué vuelvo al Ecuador el monumento científico que él del filósofo caldas recauda en Cuenca y depósito en el observatorio económico de su patio le es grato y satisfactorio al ejecutivo de esta República aceptar con entusiasmo y reconocimiento tan generosa proposición y expresar con interés el aviso que se dignara a impartir El honorable señor ministro de relaciones exteriores de la Nueva Granada para dictar La Providencia conduce que la venerada reliquia sea alugar de Don separada por la incuria propia de los tiempos en que las costumbres eran lo que podían ser en el estado colonial con sentimientos de alta consideración y distinguido a precio tiene el infrascrito la honra de repetirse del honorable señor ministro de relaciones exteriores de la Nueva Granada su Muy atento servidor Antonio matta José m Rodríguez para gobernador de la provincia de Cuenca en la República del Ecuador y sucesor de los bárbaros de 1804 aquí en Neza sub repujado a la picota el té Bogotá número 103 16 de diciembre de 1856 prohibió la intervención de Lino de pombo Estados Unidos de Colombia secretaría de relaciones exteriores Bogotá 16 de septiembre de 1885 señores mi nieto hechos recientemente respecto de la lápida que los académicos franceses Burguer y la condamine colocaron en un monumento erigido en el año de 1742 en el cerro Francia Sur con la República del Ecuador resulta que efectivamente tal lápida que se conserva aún en el Museo de esta ciudad no obstante haberse dispuesto en años anteriores su traslacional Ecuador a cargo de un comisionado especial autorizado el poder ejecutivo nacional por la ley de 2 de abril de 1857 para hacer donación al gobierno ecuatoriano de esa piedra recogida en virtud de su alta importancia histórica y salvada de su total ruina por el ilustre neogranadino Don Francisco José de caldas Quién la traslado a esta capital el ciudadano presidente de la unión ha tenido a bien silencio a la entrega de la lápida solicitud contenida en la atenta comunicación que a fecha 22 de los corrientes se ha servido dirigirme vuestra Excelencia comunicándome sele transmitido instrucciones de su gobierno sobre el particular la entrega se hará en el despacho de instrucción pública en el curso de la presente semana aprovechó la oportunidad de reiterar apuesto excelencia las seguridades de mi elevada y muy distinguida consideración Vicente Restrepo a su excelencia Don Numa p llona enviado extraordinario y me Porque enserio del Ecuador

Citation

La Ilustre Municipalidad, “Muñoz Vernaza C.147323,” ANHC, accessed December 21, 2024, http://archivo.cceazuay.gob.ec/items/show/36.

Output Formats

Social Bookmarking

Colabora añadiendo más información sobre este elemento

Item Relations

This item has no relations.