<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<itemContainer xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="http://archivo.cceazuay.gob.ec/items?output=omeka-xml&amp;page=37&amp;sort_field=added" accessDate="2026-06-04T11:14:51+02:00">
  <miscellaneousContainer>
    <pagination>
      <pageNumber>37</pageNumber>
      <perPage>20</perPage>
      <totalResults>1593</totalResults>
    </pagination>
  </miscellaneousContainer>
  <item itemId="787" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="857">
        <src>http://archivo.cceazuay.gob.ec/files/original/3f6291a28a3120ccf3fd77ff5c3910f9.pdf</src>
        <authentication>aa1d0eeb843a923d988f25bdd7db3abe</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="53">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="29921">
                    <text>��������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="24">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="686">
                  <text>Fondo Particular/ Sección Luis Cordero</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="687">
                  <text>&lt;div&gt;&lt;img src="http://archivo.cceazuay.gob.ec/files/fullsize/d8492793d8b2cb6372a398733d4fbd46.jpg" alt="http://161.97.114.65:8083/files/fullsize/d8492793d8b2cb6372a398733d4fbd46.jpg" style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto; float: left;" title="" width="800" height="283" /&gt;&lt;/div&gt;&#13;
Documentos relativos a su periodo en la Presidencia de la República entre 1892 a 1895, así como algunos aspectos trascendentales de la vida de este insigne científico, diplomático, lingüista, botánico, comerciante, obras entre las que se destaca la dotación de la línea telegráfica en varios puntos del país. El 10 de agosto de 1892, en conmemoración del Grito de la Independencia, se colocó el monumento al Mariscal Antonio José de Sucre en la plaza de Santo Domingo de la ciudad de Quito; la premiación en Quito a los artistas cuencanos Miguel Guamán con Medalla de Oro, por su obra escultórica “La Muerte de San José”, y, José Miguel Vélez, con Medalla de Plata, por su escultura “Calavera. Varios telegramas referentes a los incidentes que se produjeron en Lima en 1893, con respecto al problema limítrofe, ciudad en donde se pisoteó el pabellón y el escudo de armas del Ecuador, hecho que dio origen a que, en actitud patriótica, se levantaran los pueblos de Jipijapa, Montecristi y Guayaquil, en contra del Perú. En 1894 se colocó la primera piedra para la construcción del Templo de El Cenáculo en la ciudad de Cuenca. En 1894, surge el escándalo sobre nuestra bandera por la compra que se realiza a Chile del buque de guerra “Esmeralda”, provocando la renuncia de éste ante el Consejo de Estado aceptada en la sesión del 16 de abril de 1895. Llegada del doctor Antonio José de Sucre, Ministro de Venezuela y pariente del Mariscal Venezolano, con el objeto de rastrear el sitio en el estuvieren enterrados los restos de este insigne héroe. Actividad comercial sobre el negocio de cascarilla, que lo realizaba en unión del empresario Don Miguel Heredia.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="688">
                  <text>Archivo Nacional de Historia de Cuenca ANH/C - Pablo Matute </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="48">
              <name>Source</name>
              <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="689">
                  <text>ANH/C - Fondo Particular - Sección Luis Cordero</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="690">
                  <text>Casa de la Cultura Ecuatoriana, "Benjamín Carrión" Núcleo del Azuay - Archivo Nacional de Historia de Cuenca </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="691">
                  <text>1705-1942</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="692">
                  <text>Libre de derechos de autor - Acuerdo de Cartagena reconocido por el Instituto de Propiedad Intelectual</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="42">
              <name>Format</name>
              <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="693">
                  <text>Papel, PDF, A4, A3, Carta</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="694">
                  <text>Español - Inglés  - Francés - documentación en clave</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="695">
                  <text>Historia </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="46">
              <name>Relation</name>
              <description>A related resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="879">
                  <text>ANH/C - Fondo oficial, secciones: administración, hacienda. Fondo particular: secciones Muñoz Vernaza, Antonio Borrero.&#13;
Centro Cultural Cordero - Archivo histórico “Luis Cordero”</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1446">
                  <text>Documentación personal</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1431">
                <text>Luis Cordero C.147218</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1500">
                <text>El Presidente del Concejo Municipal, a los representantes a la próxima asamblea</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1501">
                <text>"Memorandum"</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="788" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="858">
        <src>http://archivo.cceazuay.gob.ec/files/original/b908420e7f298112ac509c3c1b666a96.pdf</src>
        <authentication>689dcc8afc12712ad5855c1dc45120b3</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="53">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="29922">
                    <text>����������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="24">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="686">
                  <text>Fondo Particular/ Sección Luis Cordero</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="687">
                  <text>&lt;div&gt;&lt;img src="http://archivo.cceazuay.gob.ec/files/fullsize/d8492793d8b2cb6372a398733d4fbd46.jpg" alt="http://161.97.114.65:8083/files/fullsize/d8492793d8b2cb6372a398733d4fbd46.jpg" style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto; float: left;" title="" width="800" height="283" /&gt;&lt;/div&gt;&#13;
Documentos relativos a su periodo en la Presidencia de la República entre 1892 a 1895, así como algunos aspectos trascendentales de la vida de este insigne científico, diplomático, lingüista, botánico, comerciante, obras entre las que se destaca la dotación de la línea telegráfica en varios puntos del país. El 10 de agosto de 1892, en conmemoración del Grito de la Independencia, se colocó el monumento al Mariscal Antonio José de Sucre en la plaza de Santo Domingo de la ciudad de Quito; la premiación en Quito a los artistas cuencanos Miguel Guamán con Medalla de Oro, por su obra escultórica “La Muerte de San José”, y, José Miguel Vélez, con Medalla de Plata, por su escultura “Calavera. Varios telegramas referentes a los incidentes que se produjeron en Lima en 1893, con respecto al problema limítrofe, ciudad en donde se pisoteó el pabellón y el escudo de armas del Ecuador, hecho que dio origen a que, en actitud patriótica, se levantaran los pueblos de Jipijapa, Montecristi y Guayaquil, en contra del Perú. En 1894 se colocó la primera piedra para la construcción del Templo de El Cenáculo en la ciudad de Cuenca. En 1894, surge el escándalo sobre nuestra bandera por la compra que se realiza a Chile del buque de guerra “Esmeralda”, provocando la renuncia de éste ante el Consejo de Estado aceptada en la sesión del 16 de abril de 1895. Llegada del doctor Antonio José de Sucre, Ministro de Venezuela y pariente del Mariscal Venezolano, con el objeto de rastrear el sitio en el estuvieren enterrados los restos de este insigne héroe. Actividad comercial sobre el negocio de cascarilla, que lo realizaba en unión del empresario Don Miguel Heredia.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="688">
                  <text>Archivo Nacional de Historia de Cuenca ANH/C - Pablo Matute </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="48">
              <name>Source</name>
              <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="689">
                  <text>ANH/C - Fondo Particular - Sección Luis Cordero</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="690">
                  <text>Casa de la Cultura Ecuatoriana, "Benjamín Carrión" Núcleo del Azuay - Archivo Nacional de Historia de Cuenca </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="691">
                  <text>1705-1942</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="692">
                  <text>Libre de derechos de autor - Acuerdo de Cartagena reconocido por el Instituto de Propiedad Intelectual</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="42">
              <name>Format</name>
              <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="693">
                  <text>Papel, PDF, A4, A3, Carta</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="694">
                  <text>Español - Inglés  - Francés - documentación en clave</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="695">
                  <text>Historia </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="46">
              <name>Relation</name>
              <description>A related resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="879">
                  <text>ANH/C - Fondo oficial, secciones: administración, hacienda. Fondo particular: secciones Muñoz Vernaza, Antonio Borrero.&#13;
Centro Cultural Cordero - Archivo histórico “Luis Cordero”</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1446">
                  <text>Documentación personal</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1432">
                <text>Luis Cordero C.147220</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1498">
                <text>La Junta de Fomento Agrícola del Azuay</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1499">
                <text>Libro copiador de oficios.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="789" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="859">
        <src>http://archivo.cceazuay.gob.ec/files/original/b5766dbbde5ece2a3c414edcd071711d.pdf</src>
        <authentication>eee1cd0647543857838735ae58c7578e</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="53">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="29923">
                    <text>�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="24">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="686">
                  <text>Fondo Particular/ Sección Luis Cordero</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="687">
                  <text>&lt;div&gt;&lt;img src="http://archivo.cceazuay.gob.ec/files/fullsize/d8492793d8b2cb6372a398733d4fbd46.jpg" alt="http://161.97.114.65:8083/files/fullsize/d8492793d8b2cb6372a398733d4fbd46.jpg" style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto; float: left;" title="" width="800" height="283" /&gt;&lt;/div&gt;&#13;
Documentos relativos a su periodo en la Presidencia de la República entre 1892 a 1895, así como algunos aspectos trascendentales de la vida de este insigne científico, diplomático, lingüista, botánico, comerciante, obras entre las que se destaca la dotación de la línea telegráfica en varios puntos del país. El 10 de agosto de 1892, en conmemoración del Grito de la Independencia, se colocó el monumento al Mariscal Antonio José de Sucre en la plaza de Santo Domingo de la ciudad de Quito; la premiación en Quito a los artistas cuencanos Miguel Guamán con Medalla de Oro, por su obra escultórica “La Muerte de San José”, y, José Miguel Vélez, con Medalla de Plata, por su escultura “Calavera. Varios telegramas referentes a los incidentes que se produjeron en Lima en 1893, con respecto al problema limítrofe, ciudad en donde se pisoteó el pabellón y el escudo de armas del Ecuador, hecho que dio origen a que, en actitud patriótica, se levantaran los pueblos de Jipijapa, Montecristi y Guayaquil, en contra del Perú. En 1894 se colocó la primera piedra para la construcción del Templo de El Cenáculo en la ciudad de Cuenca. En 1894, surge el escándalo sobre nuestra bandera por la compra que se realiza a Chile del buque de guerra “Esmeralda”, provocando la renuncia de éste ante el Consejo de Estado aceptada en la sesión del 16 de abril de 1895. Llegada del doctor Antonio José de Sucre, Ministro de Venezuela y pariente del Mariscal Venezolano, con el objeto de rastrear el sitio en el estuvieren enterrados los restos de este insigne héroe. Actividad comercial sobre el negocio de cascarilla, que lo realizaba en unión del empresario Don Miguel Heredia.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="688">
                  <text>Archivo Nacional de Historia de Cuenca ANH/C - Pablo Matute </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="48">
              <name>Source</name>
              <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="689">
                  <text>ANH/C - Fondo Particular - Sección Luis Cordero</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="690">
                  <text>Casa de la Cultura Ecuatoriana, "Benjamín Carrión" Núcleo del Azuay - Archivo Nacional de Historia de Cuenca </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="691">
                  <text>1705-1942</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="692">
                  <text>Libre de derechos de autor - Acuerdo de Cartagena reconocido por el Instituto de Propiedad Intelectual</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="42">
              <name>Format</name>
              <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="693">
                  <text>Papel, PDF, A4, A3, Carta</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="694">
                  <text>Español - Inglés  - Francés - documentación en clave</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="695">
                  <text>Historia </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="46">
              <name>Relation</name>
              <description>A related resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="879">
                  <text>ANH/C - Fondo oficial, secciones: administración, hacienda. Fondo particular: secciones Muñoz Vernaza, Antonio Borrero.&#13;
Centro Cultural Cordero - Archivo histórico “Luis Cordero”</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1446">
                  <text>Documentación personal</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1433">
                <text>Luis Cordero C.147221</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1496">
                <text>Luis Cordero a Isaac Cordero</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1497">
                <text>Oficio enviando saludos e informando del buen trato que se ha dado a&#13;
Joaquín Chiriboga.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="790" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="860">
        <src>http://archivo.cceazuay.gob.ec/files/original/ce66a2fd47d52962e8ebb06f8802868f.pdf</src>
        <authentication>bf4f96ec7b2d19beb298a3a6ff0fb584</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="53">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="29924">
                    <text>�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="24">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="686">
                  <text>Fondo Particular/ Sección Luis Cordero</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="687">
                  <text>&lt;div&gt;&lt;img src="http://archivo.cceazuay.gob.ec/files/fullsize/d8492793d8b2cb6372a398733d4fbd46.jpg" alt="http://161.97.114.65:8083/files/fullsize/d8492793d8b2cb6372a398733d4fbd46.jpg" style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto; float: left;" title="" width="800" height="283" /&gt;&lt;/div&gt;&#13;
Documentos relativos a su periodo en la Presidencia de la República entre 1892 a 1895, así como algunos aspectos trascendentales de la vida de este insigne científico, diplomático, lingüista, botánico, comerciante, obras entre las que se destaca la dotación de la línea telegráfica en varios puntos del país. El 10 de agosto de 1892, en conmemoración del Grito de la Independencia, se colocó el monumento al Mariscal Antonio José de Sucre en la plaza de Santo Domingo de la ciudad de Quito; la premiación en Quito a los artistas cuencanos Miguel Guamán con Medalla de Oro, por su obra escultórica “La Muerte de San José”, y, José Miguel Vélez, con Medalla de Plata, por su escultura “Calavera. Varios telegramas referentes a los incidentes que se produjeron en Lima en 1893, con respecto al problema limítrofe, ciudad en donde se pisoteó el pabellón y el escudo de armas del Ecuador, hecho que dio origen a que, en actitud patriótica, se levantaran los pueblos de Jipijapa, Montecristi y Guayaquil, en contra del Perú. En 1894 se colocó la primera piedra para la construcción del Templo de El Cenáculo en la ciudad de Cuenca. En 1894, surge el escándalo sobre nuestra bandera por la compra que se realiza a Chile del buque de guerra “Esmeralda”, provocando la renuncia de éste ante el Consejo de Estado aceptada en la sesión del 16 de abril de 1895. Llegada del doctor Antonio José de Sucre, Ministro de Venezuela y pariente del Mariscal Venezolano, con el objeto de rastrear el sitio en el estuvieren enterrados los restos de este insigne héroe. Actividad comercial sobre el negocio de cascarilla, que lo realizaba en unión del empresario Don Miguel Heredia.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="688">
                  <text>Archivo Nacional de Historia de Cuenca ANH/C - Pablo Matute </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="48">
              <name>Source</name>
              <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="689">
                  <text>ANH/C - Fondo Particular - Sección Luis Cordero</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="690">
                  <text>Casa de la Cultura Ecuatoriana, "Benjamín Carrión" Núcleo del Azuay - Archivo Nacional de Historia de Cuenca </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="691">
                  <text>1705-1942</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="692">
                  <text>Libre de derechos de autor - Acuerdo de Cartagena reconocido por el Instituto de Propiedad Intelectual</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="42">
              <name>Format</name>
              <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="693">
                  <text>Papel, PDF, A4, A3, Carta</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="694">
                  <text>Español - Inglés  - Francés - documentación en clave</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="695">
                  <text>Historia </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="46">
              <name>Relation</name>
              <description>A related resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="879">
                  <text>ANH/C - Fondo oficial, secciones: administración, hacienda. Fondo particular: secciones Muñoz Vernaza, Antonio Borrero.&#13;
Centro Cultural Cordero - Archivo histórico “Luis Cordero”</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1446">
                  <text>Documentación personal</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1434">
                <text>Luis Cordero C.147222</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1494">
                <text>Luis Cordero a José María Heredia</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1495">
                <text>Oficio acusando recibo de un libro y pidiendo el envío de otros.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="791" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="861">
        <src>http://archivo.cceazuay.gob.ec/files/original/216466dafe06556f000179f94e88dcdf.pdf</src>
        <authentication>ca9e4c9e6a884d9a37728140b89710f7</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="53">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="29925">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="24">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="686">
                  <text>Fondo Particular/ Sección Luis Cordero</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="687">
                  <text>&lt;div&gt;&lt;img src="http://archivo.cceazuay.gob.ec/files/fullsize/d8492793d8b2cb6372a398733d4fbd46.jpg" alt="http://161.97.114.65:8083/files/fullsize/d8492793d8b2cb6372a398733d4fbd46.jpg" style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto; float: left;" title="" width="800" height="283" /&gt;&lt;/div&gt;&#13;
Documentos relativos a su periodo en la Presidencia de la República entre 1892 a 1895, así como algunos aspectos trascendentales de la vida de este insigne científico, diplomático, lingüista, botánico, comerciante, obras entre las que se destaca la dotación de la línea telegráfica en varios puntos del país. El 10 de agosto de 1892, en conmemoración del Grito de la Independencia, se colocó el monumento al Mariscal Antonio José de Sucre en la plaza de Santo Domingo de la ciudad de Quito; la premiación en Quito a los artistas cuencanos Miguel Guamán con Medalla de Oro, por su obra escultórica “La Muerte de San José”, y, José Miguel Vélez, con Medalla de Plata, por su escultura “Calavera. Varios telegramas referentes a los incidentes que se produjeron en Lima en 1893, con respecto al problema limítrofe, ciudad en donde se pisoteó el pabellón y el escudo de armas del Ecuador, hecho que dio origen a que, en actitud patriótica, se levantaran los pueblos de Jipijapa, Montecristi y Guayaquil, en contra del Perú. En 1894 se colocó la primera piedra para la construcción del Templo de El Cenáculo en la ciudad de Cuenca. En 1894, surge el escándalo sobre nuestra bandera por la compra que se realiza a Chile del buque de guerra “Esmeralda”, provocando la renuncia de éste ante el Consejo de Estado aceptada en la sesión del 16 de abril de 1895. Llegada del doctor Antonio José de Sucre, Ministro de Venezuela y pariente del Mariscal Venezolano, con el objeto de rastrear el sitio en el estuvieren enterrados los restos de este insigne héroe. Actividad comercial sobre el negocio de cascarilla, que lo realizaba en unión del empresario Don Miguel Heredia.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="688">
                  <text>Archivo Nacional de Historia de Cuenca ANH/C - Pablo Matute </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="48">
              <name>Source</name>
              <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="689">
                  <text>ANH/C - Fondo Particular - Sección Luis Cordero</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="690">
                  <text>Casa de la Cultura Ecuatoriana, "Benjamín Carrión" Núcleo del Azuay - Archivo Nacional de Historia de Cuenca </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="691">
                  <text>1705-1942</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="692">
                  <text>Libre de derechos de autor - Acuerdo de Cartagena reconocido por el Instituto de Propiedad Intelectual</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="42">
              <name>Format</name>
              <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="693">
                  <text>Papel, PDF, A4, A3, Carta</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="694">
                  <text>Español - Inglés  - Francés - documentación en clave</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="695">
                  <text>Historia </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="46">
              <name>Relation</name>
              <description>A related resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="879">
                  <text>ANH/C - Fondo oficial, secciones: administración, hacienda. Fondo particular: secciones Muñoz Vernaza, Antonio Borrero.&#13;
Centro Cultural Cordero - Archivo histórico “Luis Cordero”</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1446">
                  <text>Documentación personal</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1435">
                <text>Luis Cordero C.147224</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1492">
                <text>Varias personas, a Miguel Cordero</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1493">
                <text>Correspondencia sobre varios asuntos.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="792" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="862">
        <src>http://archivo.cceazuay.gob.ec/files/original/d1011c114cd705b259245ea35712fa13.pdf</src>
        <authentication>37e7876576d1278fcf1bbc3ed629bff5</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="53">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="29926">
                    <text>������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="24">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="686">
                  <text>Fondo Particular/ Sección Luis Cordero</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="687">
                  <text>&lt;div&gt;&lt;img src="http://archivo.cceazuay.gob.ec/files/fullsize/d8492793d8b2cb6372a398733d4fbd46.jpg" alt="http://161.97.114.65:8083/files/fullsize/d8492793d8b2cb6372a398733d4fbd46.jpg" style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto; float: left;" title="" width="800" height="283" /&gt;&lt;/div&gt;&#13;
Documentos relativos a su periodo en la Presidencia de la República entre 1892 a 1895, así como algunos aspectos trascendentales de la vida de este insigne científico, diplomático, lingüista, botánico, comerciante, obras entre las que se destaca la dotación de la línea telegráfica en varios puntos del país. El 10 de agosto de 1892, en conmemoración del Grito de la Independencia, se colocó el monumento al Mariscal Antonio José de Sucre en la plaza de Santo Domingo de la ciudad de Quito; la premiación en Quito a los artistas cuencanos Miguel Guamán con Medalla de Oro, por su obra escultórica “La Muerte de San José”, y, José Miguel Vélez, con Medalla de Plata, por su escultura “Calavera. Varios telegramas referentes a los incidentes que se produjeron en Lima en 1893, con respecto al problema limítrofe, ciudad en donde se pisoteó el pabellón y el escudo de armas del Ecuador, hecho que dio origen a que, en actitud patriótica, se levantaran los pueblos de Jipijapa, Montecristi y Guayaquil, en contra del Perú. En 1894 se colocó la primera piedra para la construcción del Templo de El Cenáculo en la ciudad de Cuenca. En 1894, surge el escándalo sobre nuestra bandera por la compra que se realiza a Chile del buque de guerra “Esmeralda”, provocando la renuncia de éste ante el Consejo de Estado aceptada en la sesión del 16 de abril de 1895. Llegada del doctor Antonio José de Sucre, Ministro de Venezuela y pariente del Mariscal Venezolano, con el objeto de rastrear el sitio en el estuvieren enterrados los restos de este insigne héroe. Actividad comercial sobre el negocio de cascarilla, que lo realizaba en unión del empresario Don Miguel Heredia.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="688">
                  <text>Archivo Nacional de Historia de Cuenca ANH/C - Pablo Matute </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="48">
              <name>Source</name>
              <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="689">
                  <text>ANH/C - Fondo Particular - Sección Luis Cordero</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="690">
                  <text>Casa de la Cultura Ecuatoriana, "Benjamín Carrión" Núcleo del Azuay - Archivo Nacional de Historia de Cuenca </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="691">
                  <text>1705-1942</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="692">
                  <text>Libre de derechos de autor - Acuerdo de Cartagena reconocido por el Instituto de Propiedad Intelectual</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="42">
              <name>Format</name>
              <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="693">
                  <text>Papel, PDF, A4, A3, Carta</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="694">
                  <text>Español - Inglés  - Francés - documentación en clave</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="695">
                  <text>Historia </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="46">
              <name>Relation</name>
              <description>A related resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="879">
                  <text>ANH/C - Fondo oficial, secciones: administración, hacienda. Fondo particular: secciones Muñoz Vernaza, Antonio Borrero.&#13;
Centro Cultural Cordero - Archivo histórico “Luis Cordero”</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1446">
                  <text>Documentación personal</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1436">
                <text>Luis Cordero C. 147229</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1490">
                <text>Señores Seminario Hermanos, a varias personas</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1491">
                <text>Correspondencia sobre varias deudas.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="793" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="863">
        <src>http://archivo.cceazuay.gob.ec/files/original/21571a047f0d7032c82e26dd90f32d07.pdf</src>
        <authentication>736c852620aba861c5d37bfc1a23fce0</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="53">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="29927">
                    <text>�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="24">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="686">
                  <text>Fondo Particular/ Sección Luis Cordero</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="687">
                  <text>&lt;div&gt;&lt;img src="http://archivo.cceazuay.gob.ec/files/fullsize/d8492793d8b2cb6372a398733d4fbd46.jpg" alt="http://161.97.114.65:8083/files/fullsize/d8492793d8b2cb6372a398733d4fbd46.jpg" style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto; float: left;" title="" width="800" height="283" /&gt;&lt;/div&gt;&#13;
Documentos relativos a su periodo en la Presidencia de la República entre 1892 a 1895, así como algunos aspectos trascendentales de la vida de este insigne científico, diplomático, lingüista, botánico, comerciante, obras entre las que se destaca la dotación de la línea telegráfica en varios puntos del país. El 10 de agosto de 1892, en conmemoración del Grito de la Independencia, se colocó el monumento al Mariscal Antonio José de Sucre en la plaza de Santo Domingo de la ciudad de Quito; la premiación en Quito a los artistas cuencanos Miguel Guamán con Medalla de Oro, por su obra escultórica “La Muerte de San José”, y, José Miguel Vélez, con Medalla de Plata, por su escultura “Calavera. Varios telegramas referentes a los incidentes que se produjeron en Lima en 1893, con respecto al problema limítrofe, ciudad en donde se pisoteó el pabellón y el escudo de armas del Ecuador, hecho que dio origen a que, en actitud patriótica, se levantaran los pueblos de Jipijapa, Montecristi y Guayaquil, en contra del Perú. En 1894 se colocó la primera piedra para la construcción del Templo de El Cenáculo en la ciudad de Cuenca. En 1894, surge el escándalo sobre nuestra bandera por la compra que se realiza a Chile del buque de guerra “Esmeralda”, provocando la renuncia de éste ante el Consejo de Estado aceptada en la sesión del 16 de abril de 1895. Llegada del doctor Antonio José de Sucre, Ministro de Venezuela y pariente del Mariscal Venezolano, con el objeto de rastrear el sitio en el estuvieren enterrados los restos de este insigne héroe. Actividad comercial sobre el negocio de cascarilla, que lo realizaba en unión del empresario Don Miguel Heredia.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="688">
                  <text>Archivo Nacional de Historia de Cuenca ANH/C - Pablo Matute </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="48">
              <name>Source</name>
              <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="689">
                  <text>ANH/C - Fondo Particular - Sección Luis Cordero</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="690">
                  <text>Casa de la Cultura Ecuatoriana, "Benjamín Carrión" Núcleo del Azuay - Archivo Nacional de Historia de Cuenca </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="691">
                  <text>1705-1942</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="692">
                  <text>Libre de derechos de autor - Acuerdo de Cartagena reconocido por el Instituto de Propiedad Intelectual</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="42">
              <name>Format</name>
              <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="693">
                  <text>Papel, PDF, A4, A3, Carta</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="694">
                  <text>Español - Inglés  - Francés - documentación en clave</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="695">
                  <text>Historia </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="46">
              <name>Relation</name>
              <description>A related resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="879">
                  <text>ANH/C - Fondo oficial, secciones: administración, hacienda. Fondo particular: secciones Muñoz Vernaza, Antonio Borrero.&#13;
Centro Cultural Cordero - Archivo histórico “Luis Cordero”</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1446">
                  <text>Documentación personal</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1437">
                <text>Luis Cordero C.  146808</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1488">
                <text>El Banco del Pichincha, a Miguel Cordero D.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1489">
                <text>Pagaré por cierta cantidad de pesos.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="794" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="864">
        <src>http://archivo.cceazuay.gob.ec/files/original/28b54cf506ce505f0c9af7e1d1d7c5ec.pdf</src>
        <authentication>e8a7baaa279154120af1201f2c100f1f</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="53">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="29928">
                    <text>��</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="24">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="686">
                  <text>Fondo Particular/ Sección Luis Cordero</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="687">
                  <text>&lt;div&gt;&lt;img src="http://archivo.cceazuay.gob.ec/files/fullsize/d8492793d8b2cb6372a398733d4fbd46.jpg" alt="http://161.97.114.65:8083/files/fullsize/d8492793d8b2cb6372a398733d4fbd46.jpg" style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto; float: left;" title="" width="800" height="283" /&gt;&lt;/div&gt;&#13;
Documentos relativos a su periodo en la Presidencia de la República entre 1892 a 1895, así como algunos aspectos trascendentales de la vida de este insigne científico, diplomático, lingüista, botánico, comerciante, obras entre las que se destaca la dotación de la línea telegráfica en varios puntos del país. El 10 de agosto de 1892, en conmemoración del Grito de la Independencia, se colocó el monumento al Mariscal Antonio José de Sucre en la plaza de Santo Domingo de la ciudad de Quito; la premiación en Quito a los artistas cuencanos Miguel Guamán con Medalla de Oro, por su obra escultórica “La Muerte de San José”, y, José Miguel Vélez, con Medalla de Plata, por su escultura “Calavera. Varios telegramas referentes a los incidentes que se produjeron en Lima en 1893, con respecto al problema limítrofe, ciudad en donde se pisoteó el pabellón y el escudo de armas del Ecuador, hecho que dio origen a que, en actitud patriótica, se levantaran los pueblos de Jipijapa, Montecristi y Guayaquil, en contra del Perú. En 1894 se colocó la primera piedra para la construcción del Templo de El Cenáculo en la ciudad de Cuenca. En 1894, surge el escándalo sobre nuestra bandera por la compra que se realiza a Chile del buque de guerra “Esmeralda”, provocando la renuncia de éste ante el Consejo de Estado aceptada en la sesión del 16 de abril de 1895. Llegada del doctor Antonio José de Sucre, Ministro de Venezuela y pariente del Mariscal Venezolano, con el objeto de rastrear el sitio en el estuvieren enterrados los restos de este insigne héroe. Actividad comercial sobre el negocio de cascarilla, que lo realizaba en unión del empresario Don Miguel Heredia.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="688">
                  <text>Archivo Nacional de Historia de Cuenca ANH/C - Pablo Matute </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="48">
              <name>Source</name>
              <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="689">
                  <text>ANH/C - Fondo Particular - Sección Luis Cordero</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="690">
                  <text>Casa de la Cultura Ecuatoriana, "Benjamín Carrión" Núcleo del Azuay - Archivo Nacional de Historia de Cuenca </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="691">
                  <text>1705-1942</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="692">
                  <text>Libre de derechos de autor - Acuerdo de Cartagena reconocido por el Instituto de Propiedad Intelectual</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="42">
              <name>Format</name>
              <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="693">
                  <text>Papel, PDF, A4, A3, Carta</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="694">
                  <text>Español - Inglés  - Francés - documentación en clave</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="695">
                  <text>Historia </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="46">
              <name>Relation</name>
              <description>A related resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="879">
                  <text>ANH/C - Fondo oficial, secciones: administración, hacienda. Fondo particular: secciones Muñoz Vernaza, Antonio Borrero.&#13;
Centro Cultural Cordero - Archivo histórico “Luis Cordero”</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1446">
                  <text>Documentación personal</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1438">
                <text>Luis Cordero C.  146772</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1486">
                <text>El Cabildo de la Catedral de Cuenca, a Rafael María Arízaga, Presidente&#13;
del Comité "Crespo Toral"</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1487">
                <text>Carta de adhesión al homenaje en honor a Remigio Crespo Toral.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="795" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="865">
        <src>http://archivo.cceazuay.gob.ec/files/original/a45d371be9e8e915a33d16b11ca704b5.pdf</src>
        <authentication>08329a36cfe429ce6eafd46593cd6155</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="53">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="29929">
                    <text>��</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="24">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="686">
                  <text>Fondo Particular/ Sección Luis Cordero</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="687">
                  <text>&lt;div&gt;&lt;img src="http://archivo.cceazuay.gob.ec/files/fullsize/d8492793d8b2cb6372a398733d4fbd46.jpg" alt="http://161.97.114.65:8083/files/fullsize/d8492793d8b2cb6372a398733d4fbd46.jpg" style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto; float: left;" title="" width="800" height="283" /&gt;&lt;/div&gt;&#13;
Documentos relativos a su periodo en la Presidencia de la República entre 1892 a 1895, así como algunos aspectos trascendentales de la vida de este insigne científico, diplomático, lingüista, botánico, comerciante, obras entre las que se destaca la dotación de la línea telegráfica en varios puntos del país. El 10 de agosto de 1892, en conmemoración del Grito de la Independencia, se colocó el monumento al Mariscal Antonio José de Sucre en la plaza de Santo Domingo de la ciudad de Quito; la premiación en Quito a los artistas cuencanos Miguel Guamán con Medalla de Oro, por su obra escultórica “La Muerte de San José”, y, José Miguel Vélez, con Medalla de Plata, por su escultura “Calavera. Varios telegramas referentes a los incidentes que se produjeron en Lima en 1893, con respecto al problema limítrofe, ciudad en donde se pisoteó el pabellón y el escudo de armas del Ecuador, hecho que dio origen a que, en actitud patriótica, se levantaran los pueblos de Jipijapa, Montecristi y Guayaquil, en contra del Perú. En 1894 se colocó la primera piedra para la construcción del Templo de El Cenáculo en la ciudad de Cuenca. En 1894, surge el escándalo sobre nuestra bandera por la compra que se realiza a Chile del buque de guerra “Esmeralda”, provocando la renuncia de éste ante el Consejo de Estado aceptada en la sesión del 16 de abril de 1895. Llegada del doctor Antonio José de Sucre, Ministro de Venezuela y pariente del Mariscal Venezolano, con el objeto de rastrear el sitio en el estuvieren enterrados los restos de este insigne héroe. Actividad comercial sobre el negocio de cascarilla, que lo realizaba en unión del empresario Don Miguel Heredia.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="688">
                  <text>Archivo Nacional de Historia de Cuenca ANH/C - Pablo Matute </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="48">
              <name>Source</name>
              <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="689">
                  <text>ANH/C - Fondo Particular - Sección Luis Cordero</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="690">
                  <text>Casa de la Cultura Ecuatoriana, "Benjamín Carrión" Núcleo del Azuay - Archivo Nacional de Historia de Cuenca </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="691">
                  <text>1705-1942</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="692">
                  <text>Libre de derechos de autor - Acuerdo de Cartagena reconocido por el Instituto de Propiedad Intelectual</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="42">
              <name>Format</name>
              <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="693">
                  <text>Papel, PDF, A4, A3, Carta</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="694">
                  <text>Español - Inglés  - Francés - documentación en clave</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="695">
                  <text>Historia </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="46">
              <name>Relation</name>
              <description>A related resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="879">
                  <text>ANH/C - Fondo oficial, secciones: administración, hacienda. Fondo particular: secciones Muñoz Vernaza, Antonio Borrero.&#13;
Centro Cultural Cordero - Archivo histórico “Luis Cordero”</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1446">
                  <text>Documentación personal</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1439">
                <text>Luis Cordero C.  146846</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1484">
                <text>Joaquín Reinoso a Miguel Cordero</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1485">
                <text>Carta pidiendo ayuda y declarándose inocente del delito de robo que le&#13;
acusan.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="796" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="866">
        <src>http://archivo.cceazuay.gob.ec/files/original/56969a4afef5881ee4cc6517bb08494d.pdf</src>
        <authentication>84fb7d8c1097ee56fd5463eee4ad23d3</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="53">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="29930">
                    <text>��</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="24">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="686">
                  <text>Fondo Particular/ Sección Luis Cordero</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="687">
                  <text>&lt;div&gt;&lt;img src="http://archivo.cceazuay.gob.ec/files/fullsize/d8492793d8b2cb6372a398733d4fbd46.jpg" alt="http://161.97.114.65:8083/files/fullsize/d8492793d8b2cb6372a398733d4fbd46.jpg" style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto; float: left;" title="" width="800" height="283" /&gt;&lt;/div&gt;&#13;
Documentos relativos a su periodo en la Presidencia de la República entre 1892 a 1895, así como algunos aspectos trascendentales de la vida de este insigne científico, diplomático, lingüista, botánico, comerciante, obras entre las que se destaca la dotación de la línea telegráfica en varios puntos del país. El 10 de agosto de 1892, en conmemoración del Grito de la Independencia, se colocó el monumento al Mariscal Antonio José de Sucre en la plaza de Santo Domingo de la ciudad de Quito; la premiación en Quito a los artistas cuencanos Miguel Guamán con Medalla de Oro, por su obra escultórica “La Muerte de San José”, y, José Miguel Vélez, con Medalla de Plata, por su escultura “Calavera. Varios telegramas referentes a los incidentes que se produjeron en Lima en 1893, con respecto al problema limítrofe, ciudad en donde se pisoteó el pabellón y el escudo de armas del Ecuador, hecho que dio origen a que, en actitud patriótica, se levantaran los pueblos de Jipijapa, Montecristi y Guayaquil, en contra del Perú. En 1894 se colocó la primera piedra para la construcción del Templo de El Cenáculo en la ciudad de Cuenca. En 1894, surge el escándalo sobre nuestra bandera por la compra que se realiza a Chile del buque de guerra “Esmeralda”, provocando la renuncia de éste ante el Consejo de Estado aceptada en la sesión del 16 de abril de 1895. Llegada del doctor Antonio José de Sucre, Ministro de Venezuela y pariente del Mariscal Venezolano, con el objeto de rastrear el sitio en el estuvieren enterrados los restos de este insigne héroe. Actividad comercial sobre el negocio de cascarilla, que lo realizaba en unión del empresario Don Miguel Heredia.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="688">
                  <text>Archivo Nacional de Historia de Cuenca ANH/C - Pablo Matute </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="48">
              <name>Source</name>
              <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="689">
                  <text>ANH/C - Fondo Particular - Sección Luis Cordero</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="690">
                  <text>Casa de la Cultura Ecuatoriana, "Benjamín Carrión" Núcleo del Azuay - Archivo Nacional de Historia de Cuenca </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="691">
                  <text>1705-1942</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="692">
                  <text>Libre de derechos de autor - Acuerdo de Cartagena reconocido por el Instituto de Propiedad Intelectual</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="42">
              <name>Format</name>
              <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="693">
                  <text>Papel, PDF, A4, A3, Carta</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="694">
                  <text>Español - Inglés  - Francés - documentación en clave</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="695">
                  <text>Historia </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="46">
              <name>Relation</name>
              <description>A related resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="879">
                  <text>ANH/C - Fondo oficial, secciones: administración, hacienda. Fondo particular: secciones Muñoz Vernaza, Antonio Borrero.&#13;
Centro Cultural Cordero - Archivo histórico “Luis Cordero”</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1446">
                  <text>Documentación personal</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1440">
                <text>Luis Cordero C.  146907</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1482">
                <text>Mercedes Carrión a Luis Cordero</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1483">
                <text>Carta de gratitud por un favor recibido.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="797" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="867">
        <src>http://archivo.cceazuay.gob.ec/files/original/0bb21b5c11ee16ba2c5b050637a4e2ac.pdf</src>
        <authentication>348e56e54e35054d2a8363a2dc81fd88</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="53">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="29931">
                    <text>���</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="24">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="686">
                  <text>Fondo Particular/ Sección Luis Cordero</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="687">
                  <text>&lt;div&gt;&lt;img src="http://archivo.cceazuay.gob.ec/files/fullsize/d8492793d8b2cb6372a398733d4fbd46.jpg" alt="http://161.97.114.65:8083/files/fullsize/d8492793d8b2cb6372a398733d4fbd46.jpg" style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto; float: left;" title="" width="800" height="283" /&gt;&lt;/div&gt;&#13;
Documentos relativos a su periodo en la Presidencia de la República entre 1892 a 1895, así como algunos aspectos trascendentales de la vida de este insigne científico, diplomático, lingüista, botánico, comerciante, obras entre las que se destaca la dotación de la línea telegráfica en varios puntos del país. El 10 de agosto de 1892, en conmemoración del Grito de la Independencia, se colocó el monumento al Mariscal Antonio José de Sucre en la plaza de Santo Domingo de la ciudad de Quito; la premiación en Quito a los artistas cuencanos Miguel Guamán con Medalla de Oro, por su obra escultórica “La Muerte de San José”, y, José Miguel Vélez, con Medalla de Plata, por su escultura “Calavera. Varios telegramas referentes a los incidentes que se produjeron en Lima en 1893, con respecto al problema limítrofe, ciudad en donde se pisoteó el pabellón y el escudo de armas del Ecuador, hecho que dio origen a que, en actitud patriótica, se levantaran los pueblos de Jipijapa, Montecristi y Guayaquil, en contra del Perú. En 1894 se colocó la primera piedra para la construcción del Templo de El Cenáculo en la ciudad de Cuenca. En 1894, surge el escándalo sobre nuestra bandera por la compra que se realiza a Chile del buque de guerra “Esmeralda”, provocando la renuncia de éste ante el Consejo de Estado aceptada en la sesión del 16 de abril de 1895. Llegada del doctor Antonio José de Sucre, Ministro de Venezuela y pariente del Mariscal Venezolano, con el objeto de rastrear el sitio en el estuvieren enterrados los restos de este insigne héroe. Actividad comercial sobre el negocio de cascarilla, que lo realizaba en unión del empresario Don Miguel Heredia.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="688">
                  <text>Archivo Nacional de Historia de Cuenca ANH/C - Pablo Matute </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="48">
              <name>Source</name>
              <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="689">
                  <text>ANH/C - Fondo Particular - Sección Luis Cordero</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="690">
                  <text>Casa de la Cultura Ecuatoriana, "Benjamín Carrión" Núcleo del Azuay - Archivo Nacional de Historia de Cuenca </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="691">
                  <text>1705-1942</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="692">
                  <text>Libre de derechos de autor - Acuerdo de Cartagena reconocido por el Instituto de Propiedad Intelectual</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="42">
              <name>Format</name>
              <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="693">
                  <text>Papel, PDF, A4, A3, Carta</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="694">
                  <text>Español - Inglés  - Francés - documentación en clave</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="695">
                  <text>Historia </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="46">
              <name>Relation</name>
              <description>A related resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="879">
                  <text>ANH/C - Fondo oficial, secciones: administración, hacienda. Fondo particular: secciones Muñoz Vernaza, Antonio Borrero.&#13;
Centro Cultural Cordero - Archivo histórico “Luis Cordero”</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1446">
                  <text>Documentación personal</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1441">
                <text>Luis Cordero C. 146704</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1480">
                <text>Alejandro Machuca Cordero a José Campaín, Alcalde Municipal Segundo&#13;
de Esmeraldas</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1481">
                <text>Solicitud pidiendo que varias personas rindan una información sumaria.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="798" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="868">
        <src>http://archivo.cceazuay.gob.ec/files/original/d0880125a5772b7e5e82ed5b7b00bad9.pdf</src>
        <authentication>1217c2220d11374286178fb0f687f331</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="53">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="29932">
                    <text>BIBLIOTECA MUNICIPAL
VINCES - ECUADOR

''fínceá',..Zl M .Q.ctali.re

-.t/e /^3_b

Señor Doctor Don Miguel Cordero Dóvila

Diputado por el Azuay.a la Asamblea
HÜito

Digno Señor:

con feclia 6 del actual mea.eleiré a la H.Asamblea nacional,
de la que es Ud su digno e ilustra Mienbro.una sollcitnd relativa a
pedir fondos o se oree un impuesto a los juegos.para la construcr-ion

de una Casa destinada a asta Biblioteca i Museo,por cuanto la actual,
que esta en un estrecho local de la Casa Municipal,es muy reducida e

Incapaz para levantar estantes i colocar los libros que están amontonados.con peligro de su deterioro.

I a fin de que esta justa solicitud sea prontamente deferida

mediante el valioso apoyo de Ud.permítome nombrar a Ud,pAD3íIlD de esa
petición,! por tanto.encaróacole que mediante su inimitable elocuencia
3U convincente palabra e influencia de que Ud goza en la Asamblea,ges
tione,cuanto le sea posible por conseguir lo que he solicitado.
Confiada en que por la gentil benevolencia de ud i su deciiíc

do ínteres por el progreso de los pueblos de nuestra querida patria,a»
tenderá mi pedido,tributo a Üd. el homenaje da ral profundo agradeclmlen
to.l con toda consideración tengo a honra susoriblrme de ud.llanéndomfc
t

so obsecuente serv. ^

.,1/^

^0.

^

^

J

�•t.;'•

' •'
-I '•

'

Comité
fro-(Sci^í-rc-lesa. ^afiwaf

:*'■•

■ ; &gt;.-, üü,

■

TRESIDENCIA

#tíia3capao.&gt;nstu.Ípr9..3.3...ie 192..B
Sr. Dr. Dn.Píiiuol Cordoro E)ávila, lí'iputado da la
A^-imblaa NacioKsl.-

Qai to. -&gt;

S. Diputado'

Al Sr.Dr.Darío R.Orclófes ^ua marcha a esa Capital,hanoa
racomeadadU} la antrggn do^uaa paticloR suscrita por todos los habitaatas

da asta cuitoByCiue sa envía hoy al S(^or ^raGldaato de la Aganibloa l^acio-

aal 1 al Sr,Dr. ^.Isidro Ayora^Prasidanta Interino de la República, tendianta 3 ocnsd&amp;uir fondos suflci íntes para la import-^nte obra de la carre

tera TAHUATijfnaxlma aspiración do tres aójatenos hormancs'Cualaoooi^auta i
Caala&lt;ittisa, 1 puerta de eBtr:»da para nuostro c:odloi'*do Oriente.Ar.os ha hamos laborado tasonernm-inte para conseguir del

Supremo Oobiemo esto indiscutible banaficic,i sin embargo de ^ue nuestra^ peticionos ac han ciorecido atonolon,9in duda por la preferencia (lue
debian '^ener otras obras,no coJ'jsos on ton noble empeTc;! hoy, conocedores

del espíritu altaaaato patriota i progresista lue la distingue a

Im

petrados nueTaiBanto,oon la confianza de obtenor favorable acogida,pues

(lue para ello no dudamos un Inst'uita la valiosa iatorvanclon do üd,,ante
los uaf.oras ^residentes da la Asamblea 1 de la República.Ss hora de que los ■Sepresantontos del Asuay,3nl!nados
siempre de los mejores sentimientos do progreso-i^nos den una esperanza

de coronar nuestz^o ideal i ser así redimidos,uniéndonos con Cuenca corason de la Provincla,mediante la vía I^ahual,cuy" importmcia la h.on apre
ciado ya personaliaante*-

Uo anticipo en significar a Dd.el reconoalmlento de to
dos i cada uno de los moradores del cantón tjuc represMto.TONOH

I

patria,

®1 Jefe 1*01 ítico,I* residen te del Comité ^ro Carretera í»taxal.-

V'M' .

^ X

�m

Ro

j".

Guayaquil, Octubre, 22 de 1.928

sh ó"ji
Señor. Doctor. Dn.
. V

Tt

1

íliguel Cordero Dávlla
qUITO.
DígniHino l'ricio:

Src tota une ccaPicr crc-rtur.e pare EiTXueertr con la debida

°0n3idera-Gióri i afecto dcsenndotc todn^^clasc de felicidades'
en esa JJctrópoli.

.

r

Bl papel que, digna i ncrecidancnte dcncpipeñas en la K.Cftmara de la ABambloa Conotituycnte i aeguro de tu valiosa in

fuencla i prestigio me hace dirijirme a tl^ de una manera su
plioante, tomen parte directa en el reclamo de una Demanda

'sentenciada por el Sr, Comisario Tercero ITacional Dn.

Julio

Velasbo Galdcs de este Puerto, por separación intempestiva i,

míífi por el sagrado sobretiempo de cuatro horas de dia: i otras
cuatro por la noche, a que fuimos ncrcdorcs por la fatídica 0ii1¿/z
V/hite de la cual por mi desgracia fui yo i siete compañeros maa
empleados en calidad do Guardianes de dicha Cñia V/hlte. El

Abogado de la Cñia viéndose perdido 1 el dia que se llevaba a

efecto la liquidación para pagarnos loque legalmente reclamamos,
puso en Juego todas sus influencias i logró obtener del Mínist»

de Gobierno Dn. Julio B. Moreno, el que haga un telegrama con á.
carácter de urgente al Yntcndentc de Policía Comandante lArrea

Alba en eso entonces, para que la remita la Demanda sentenciada

Inmediatamente

Quito,sin darnos lugar ni a sacar copla de la

sentencia. lincotro Abogado protestó por cuanto dije, que, las
sentencias de los Comisarios de Pollcin son breves 1 sumarias

i que no tienen mas recurso que el de queja contra el Gcmisario^
dejando burlada de esa maceraba la supuesta lei i perjudicadcs

�n nosotros tan sólo con la nn^

^

^

^

'^rcada nala fe de que nc se nos pa

gue. iros dirigimos ni 3r. PreBidcnte ProTlsionnl per medio de

una Solicitud culta i respetuosa, pues, ni en política nos con

testó, luego despue's nos dirljinos al mismo 3r. Ministro Moren^
por medio de telegramas 1 solicitudes, mucho peor^se quedó en ái_
lenolo i con desprecio._^ Logrando la oportunidad fellará» qae^
tfi.orea el primer fnctoí. en la Cámara, rae raigo directamente de
ti, para que, do una manera amistosa le otágues al Sr. Ministro

, devuelva la Demanda sentenciada n poder del Comisario para que
se cumpla

con la sentencia. Tengo conocimlentó de fuente fide

digna,^ que el Secretario del 3r. Ministro esta raqi tieyiremun.era
por la Cfíia \/hite para archlbarla 1 .jamas despacharla, a pe

Bar de muchisimas .gestiones que hcmo.s hecho para que la remita.
Üspcro,i confio enti nc hagas ente scmlado servicio, de poner-.
todo interés para que venga la Demanda i ccn el fruto de núes
honrado dedicarme ha emprender en algún ncgcelo a

áe atender a ni sutoiQtchcia._^- Ahora, si con tcdcs cBtc.E •
requisitos do Giinpliniento desoye nuestra petición espero tu coi
testación inmediata, para dirigirnos n la Cámara por medie de
una Solicitud, que, dcnoaria me mandes el lorrador para por ta
remitirte a ti para que sea en manos ó.el Sr, Pr estidente

de la Asamblea, i quizá con tu influencia ecrcmoe atendidos.

Yo, que te conosco dejKle la infancia tu noble corazón^ te supli
00 rae hagas un tclegraoui poniendo la rirecolon por medio " CON

rspIíACICir CBIiEHA" para quo en el neto me entreguen en mismanc^
pues oa de suma urgencia tu contestacií^n.

^^®^^Yate bien i dispón del leal afecto de tu inol
vidable primo que te recuerda.

^

�£Í6

3v
./y, •

.¿-OO

-

'V
/

£5^ .
í=&gt;^
ct-

y

^

t-v~ £p4r
VT.—

"

¿

.

crtW? '

--■^^;;;^v^-T-'ic»i:?^

&gt;2^/,

=Í^.J, AOO.IS^

�Üiifi»,;

í, I,-'
S.IW.ik'-

,V-.'

&gt;

■n

V'

' '•

'

1.

■ íl
"íl I

vJ

(i.t-,

t./d.

'-^y4
I &gt;

• 1

&gt;.&lt;

W...'I ' J-.,'--,.'-

- ».cv...

'

■

'5'

�oJiott. ^Ulio

^{ote¿ Sauoi^

tíasiíía ¿e Soiteo 9Í9 238

I OflciHa 7-8"!
IsefífoMos: &lt; let. pi»o 7-8-2

( 29 p«= 7-8-3

(Baile Ííenesuela JÍ9 62

■f92^~.

_

kpm

�BANCO CENTRAL DEL ECUADOR
SUCURSAL EN CUENCA

DIRECCION TELEGRAFICA:

"SUBANTRAL"

CODIGOS:

A. 8. C. Sa.^Ed.
BENTLEY'S LIEBER'S

APARTADO No. 58

Cuenca,.26..de._0ctubx^_

de 1928

Al Señor Doctor Don,
Miguel Cordero DáTila,

Mi (querido Miguel:

Deseo que tu^permanencia en ésa sea del todo favo
rable en todo orden,asx para la patria,como nara ti mismo y
para todos los tuyos que te acompañan.

Esta pondrá en tus manos mi amigo el Sr,Dr.Darío
Ordoñez,cuya persona y los asuntos que le lleOTn a la Capi
tal te quiero recomedar especialmente.

El Ministerio de Instruccién Páblica concedié bace

poco algunas^BECAS para estudiantes del Azuay,a que fueran a
cursar Ingeniería,psccsc Odontología,eto, Dna de las primeras
ha sido dada al joven Lauro Ordoñez,iiijo del amigo de que
trato,y persona sumamente destacada por su habilidad para el
dibujo y la pintura,a quien se discernid premio en una Expo
sición artística de hace pooo.
Quiere el Dr. Ordóñez ver si logra que la Beca otor

gada a su hijo para Ingeniería,como te he dicho,se le cambie
por otra para el estudio de Odontología,cosa que no la estimo
difícil;puesyle esta suerte,podría el joven dedicar buena parte
de su tiempo al estudio de pintura y dibujo en la Escuela de
Bel3^s Artes,con provecho de su natural inclinacidn,y de segu
ro mejor resultado.Esto no lo podría hacer en el estudio de

Ingeniería que le demanda mayor contracoidn y tiempo.
Habíale a Daniel y a todos los nuestros que pudieran

tener influjo en el asunto,para conseguir este empeño de un
cueucano excepcionalmente dotado para el arte.

También lleva el doctor Ordéñez una gestién especial,
la de procurar que se lleve a cabo el camino del Tahual,para
lo cual le ha acreditado del Municipio de Graalaoeo;apéyale y
consigan la realidad de esta vía llamada a transformar toda u-

na regién y a aumentar la celebridad de nuestra belleza,

Elvira María saldrá de aquí el 5 de noviembre,Y no

es difícil que yo vaya unos días después,

Salud a Luisitó w Miguel;y dispén de tu muy amante
hermano,

¡ I

/%

�\ iSi
»

* »—-T
- «V

*

Qc^,gu de Octiibre de 1928.^•".

^r. j-T. ^12,

iiiiguel ^órdero iJávila.Qaito.-

»

Hi digno émigo;

••

En ml8 cartas anteriores lo puse al corriente Se las nece
sidades oue tenía la Junta ^ri entalista. i ojalé ]as remediara, espeoialmen
te^l asunto del amigo ÍTclbot.-

ti soorino Darlo OrdóKez ,ra a la Oapnal.para dejarle a su
hijo lauro,en el ostuaio de algunas asignaturas,en calidad de becado.-

Espero de su amistad,prestarle sus atenciones en lo cue necesite Darío ; '
ya comprende üd.ouales son las necesidades de un padre, .para dar la mejor
educaión a sus liijoe,-

?e saluda el D4. Uatorelle i Ud.créame su eincero estimador.

1 Particularmente le suplica tomar todo «peño,en uuo se difiera faborarablemente a la solicitud,del nunicipio del pueblo de Gualaceo;pues a

le acredita la "unicipoliaad como representante,ante los Poderes Pii
blicos.al efecto de que se consigan fondo, .para la carretera "Desoanso- '
Chictieay"

Ü1 coriocido patriotismo de Ud. es garantía de oue tomará em
peño en esa empresa tan útil para la provincia,

f.

S.b._

•??". J, ^f00^2í^

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="24">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="686">
                  <text>Fondo Particular/ Sección Luis Cordero</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="687">
                  <text>&lt;div&gt;&lt;img src="http://archivo.cceazuay.gob.ec/files/fullsize/d8492793d8b2cb6372a398733d4fbd46.jpg" alt="http://161.97.114.65:8083/files/fullsize/d8492793d8b2cb6372a398733d4fbd46.jpg" style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto; float: left;" title="" width="800" height="283" /&gt;&lt;/div&gt;&#13;
Documentos relativos a su periodo en la Presidencia de la República entre 1892 a 1895, así como algunos aspectos trascendentales de la vida de este insigne científico, diplomático, lingüista, botánico, comerciante, obras entre las que se destaca la dotación de la línea telegráfica en varios puntos del país. El 10 de agosto de 1892, en conmemoración del Grito de la Independencia, se colocó el monumento al Mariscal Antonio José de Sucre en la plaza de Santo Domingo de la ciudad de Quito; la premiación en Quito a los artistas cuencanos Miguel Guamán con Medalla de Oro, por su obra escultórica “La Muerte de San José”, y, José Miguel Vélez, con Medalla de Plata, por su escultura “Calavera. Varios telegramas referentes a los incidentes que se produjeron en Lima en 1893, con respecto al problema limítrofe, ciudad en donde se pisoteó el pabellón y el escudo de armas del Ecuador, hecho que dio origen a que, en actitud patriótica, se levantaran los pueblos de Jipijapa, Montecristi y Guayaquil, en contra del Perú. En 1894 se colocó la primera piedra para la construcción del Templo de El Cenáculo en la ciudad de Cuenca. En 1894, surge el escándalo sobre nuestra bandera por la compra que se realiza a Chile del buque de guerra “Esmeralda”, provocando la renuncia de éste ante el Consejo de Estado aceptada en la sesión del 16 de abril de 1895. Llegada del doctor Antonio José de Sucre, Ministro de Venezuela y pariente del Mariscal Venezolano, con el objeto de rastrear el sitio en el estuvieren enterrados los restos de este insigne héroe. Actividad comercial sobre el negocio de cascarilla, que lo realizaba en unión del empresario Don Miguel Heredia.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="688">
                  <text>Archivo Nacional de Historia de Cuenca ANH/C - Pablo Matute </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="48">
              <name>Source</name>
              <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="689">
                  <text>ANH/C - Fondo Particular - Sección Luis Cordero</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="690">
                  <text>Casa de la Cultura Ecuatoriana, "Benjamín Carrión" Núcleo del Azuay - Archivo Nacional de Historia de Cuenca </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="691">
                  <text>1705-1942</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="692">
                  <text>Libre de derechos de autor - Acuerdo de Cartagena reconocido por el Instituto de Propiedad Intelectual</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="42">
              <name>Format</name>
              <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="693">
                  <text>Papel, PDF, A4, A3, Carta</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="694">
                  <text>Español - Inglés  - Francés - documentación en clave</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="695">
                  <text>Historia </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="46">
              <name>Relation</name>
              <description>A related resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="879">
                  <text>ANH/C - Fondo oficial, secciones: administración, hacienda. Fondo particular: secciones Muñoz Vernaza, Antonio Borrero.&#13;
Centro Cultural Cordero - Archivo histórico “Luis Cordero”</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1446">
                  <text>Documentación personal</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1442">
                <text>Luis Cordero C. 147177</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1478">
                <text>Historia</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1479">
                <text>Correspondencia sobre:&#13;
1.-Buscar fondos para construir un local para la biblioteca.&#13;
2.- Carta al Dr Isidro Ayora pidiendo conseguir recursos suficientes para la construcción de la carretera el Tahual.&#13;
3.- Sobre demanda contra la Compñaia White que ha quedado en manos del secretario &#13;
4.- Sobre cambio de beca en ingenieria por una de odontologia en favor de las aptitudes de Lauro Ordoñez y de la construcción del carretero Tahual.&#13;
5.- Solicitando se consigan fondos para carretera Descanso Chicticay&#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="799" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="869">
        <src>http://archivo.cceazuay.gob.ec/files/original/a58a035232098c32a17618a36637bb31.pdf</src>
        <authentication>c22bd8862589bfe3b654753784022635</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="53">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="29933">
                    <text>��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="24">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="686">
                  <text>Fondo Particular/ Sección Luis Cordero</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="687">
                  <text>&lt;div&gt;&lt;img src="http://archivo.cceazuay.gob.ec/files/fullsize/d8492793d8b2cb6372a398733d4fbd46.jpg" alt="http://161.97.114.65:8083/files/fullsize/d8492793d8b2cb6372a398733d4fbd46.jpg" style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto; float: left;" title="" width="800" height="283" /&gt;&lt;/div&gt;&#13;
Documentos relativos a su periodo en la Presidencia de la República entre 1892 a 1895, así como algunos aspectos trascendentales de la vida de este insigne científico, diplomático, lingüista, botánico, comerciante, obras entre las que se destaca la dotación de la línea telegráfica en varios puntos del país. El 10 de agosto de 1892, en conmemoración del Grito de la Independencia, se colocó el monumento al Mariscal Antonio José de Sucre en la plaza de Santo Domingo de la ciudad de Quito; la premiación en Quito a los artistas cuencanos Miguel Guamán con Medalla de Oro, por su obra escultórica “La Muerte de San José”, y, José Miguel Vélez, con Medalla de Plata, por su escultura “Calavera. Varios telegramas referentes a los incidentes que se produjeron en Lima en 1893, con respecto al problema limítrofe, ciudad en donde se pisoteó el pabellón y el escudo de armas del Ecuador, hecho que dio origen a que, en actitud patriótica, se levantaran los pueblos de Jipijapa, Montecristi y Guayaquil, en contra del Perú. En 1894 se colocó la primera piedra para la construcción del Templo de El Cenáculo en la ciudad de Cuenca. En 1894, surge el escándalo sobre nuestra bandera por la compra que se realiza a Chile del buque de guerra “Esmeralda”, provocando la renuncia de éste ante el Consejo de Estado aceptada en la sesión del 16 de abril de 1895. Llegada del doctor Antonio José de Sucre, Ministro de Venezuela y pariente del Mariscal Venezolano, con el objeto de rastrear el sitio en el estuvieren enterrados los restos de este insigne héroe. Actividad comercial sobre el negocio de cascarilla, que lo realizaba en unión del empresario Don Miguel Heredia.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="688">
                  <text>Archivo Nacional de Historia de Cuenca ANH/C - Pablo Matute </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="48">
              <name>Source</name>
              <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="689">
                  <text>ANH/C - Fondo Particular - Sección Luis Cordero</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="690">
                  <text>Casa de la Cultura Ecuatoriana, "Benjamín Carrión" Núcleo del Azuay - Archivo Nacional de Historia de Cuenca </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="691">
                  <text>1705-1942</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="692">
                  <text>Libre de derechos de autor - Acuerdo de Cartagena reconocido por el Instituto de Propiedad Intelectual</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="42">
              <name>Format</name>
              <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="693">
                  <text>Papel, PDF, A4, A3, Carta</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="694">
                  <text>Español - Inglés  - Francés - documentación en clave</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="695">
                  <text>Historia </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="46">
              <name>Relation</name>
              <description>A related resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="879">
                  <text>ANH/C - Fondo oficial, secciones: administración, hacienda. Fondo particular: secciones Muñoz Vernaza, Antonio Borrero.&#13;
Centro Cultural Cordero - Archivo histórico “Luis Cordero”</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1446">
                  <text>Documentación personal</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1443">
                <text>Luis Cordero C.146702</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1476">
                <text>Varias personas, al Presidente de la República del Ecuador, Dr. Luis&#13;
Cordero</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1477">
                <text>Telegramas recibidos sobre asuntos políticos y otros.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="800" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="870">
        <src>http://archivo.cceazuay.gob.ec/files/original/f5d1b43b896f3e9bf76fbe9c38467c04.pdf</src>
        <authentication>f90e5da4225aca3854e14ea6f7d0cf41</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="53">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="29934">
                    <text>��</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="24">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="686">
                  <text>Fondo Particular/ Sección Luis Cordero</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="687">
                  <text>&lt;div&gt;&lt;img src="http://archivo.cceazuay.gob.ec/files/fullsize/d8492793d8b2cb6372a398733d4fbd46.jpg" alt="http://161.97.114.65:8083/files/fullsize/d8492793d8b2cb6372a398733d4fbd46.jpg" style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto; float: left;" title="" width="800" height="283" /&gt;&lt;/div&gt;&#13;
Documentos relativos a su periodo en la Presidencia de la República entre 1892 a 1895, así como algunos aspectos trascendentales de la vida de este insigne científico, diplomático, lingüista, botánico, comerciante, obras entre las que se destaca la dotación de la línea telegráfica en varios puntos del país. El 10 de agosto de 1892, en conmemoración del Grito de la Independencia, se colocó el monumento al Mariscal Antonio José de Sucre en la plaza de Santo Domingo de la ciudad de Quito; la premiación en Quito a los artistas cuencanos Miguel Guamán con Medalla de Oro, por su obra escultórica “La Muerte de San José”, y, José Miguel Vélez, con Medalla de Plata, por su escultura “Calavera. Varios telegramas referentes a los incidentes que se produjeron en Lima en 1893, con respecto al problema limítrofe, ciudad en donde se pisoteó el pabellón y el escudo de armas del Ecuador, hecho que dio origen a que, en actitud patriótica, se levantaran los pueblos de Jipijapa, Montecristi y Guayaquil, en contra del Perú. En 1894 se colocó la primera piedra para la construcción del Templo de El Cenáculo en la ciudad de Cuenca. En 1894, surge el escándalo sobre nuestra bandera por la compra que se realiza a Chile del buque de guerra “Esmeralda”, provocando la renuncia de éste ante el Consejo de Estado aceptada en la sesión del 16 de abril de 1895. Llegada del doctor Antonio José de Sucre, Ministro de Venezuela y pariente del Mariscal Venezolano, con el objeto de rastrear el sitio en el estuvieren enterrados los restos de este insigne héroe. Actividad comercial sobre el negocio de cascarilla, que lo realizaba en unión del empresario Don Miguel Heredia.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="688">
                  <text>Archivo Nacional de Historia de Cuenca ANH/C - Pablo Matute </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="48">
              <name>Source</name>
              <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="689">
                  <text>ANH/C - Fondo Particular - Sección Luis Cordero</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="690">
                  <text>Casa de la Cultura Ecuatoriana, "Benjamín Carrión" Núcleo del Azuay - Archivo Nacional de Historia de Cuenca </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="691">
                  <text>1705-1942</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="692">
                  <text>Libre de derechos de autor - Acuerdo de Cartagena reconocido por el Instituto de Propiedad Intelectual</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="42">
              <name>Format</name>
              <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="693">
                  <text>Papel, PDF, A4, A3, Carta</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="694">
                  <text>Español - Inglés  - Francés - documentación en clave</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="695">
                  <text>Historia </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="46">
              <name>Relation</name>
              <description>A related resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="879">
                  <text>ANH/C - Fondo oficial, secciones: administración, hacienda. Fondo particular: secciones Muñoz Vernaza, Antonio Borrero.&#13;
Centro Cultural Cordero - Archivo histórico “Luis Cordero”</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1446">
                  <text>Documentación personal</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1444">
                <text>Luis Cordero C.147118</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1472">
                <text>Los Municipios de Pasaje y Azogues, a la Junta Promotora del Ferrocarril</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1473">
                <text>Telegramas indicando que se pondrá a consideración la ruta del&#13;
ferrocarril y oponiéndose a la ruta Zaruma-Puerto Bolívar.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="801" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="871">
        <src>http://archivo.cceazuay.gob.ec/files/original/6e1e5f323df90c01f26ec2cb46627f6e.pdf</src>
        <authentication>2acb0c3bdab8b2f116f7d4862f87ab9e</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="53">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="29935">
                    <text>�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="24">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="686">
                  <text>Fondo Particular/ Sección Luis Cordero</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="687">
                  <text>&lt;div&gt;&lt;img src="http://archivo.cceazuay.gob.ec/files/fullsize/d8492793d8b2cb6372a398733d4fbd46.jpg" alt="http://161.97.114.65:8083/files/fullsize/d8492793d8b2cb6372a398733d4fbd46.jpg" style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto; float: left;" title="" width="800" height="283" /&gt;&lt;/div&gt;&#13;
Documentos relativos a su periodo en la Presidencia de la República entre 1892 a 1895, así como algunos aspectos trascendentales de la vida de este insigne científico, diplomático, lingüista, botánico, comerciante, obras entre las que se destaca la dotación de la línea telegráfica en varios puntos del país. El 10 de agosto de 1892, en conmemoración del Grito de la Independencia, se colocó el monumento al Mariscal Antonio José de Sucre en la plaza de Santo Domingo de la ciudad de Quito; la premiación en Quito a los artistas cuencanos Miguel Guamán con Medalla de Oro, por su obra escultórica “La Muerte de San José”, y, José Miguel Vélez, con Medalla de Plata, por su escultura “Calavera. Varios telegramas referentes a los incidentes que se produjeron en Lima en 1893, con respecto al problema limítrofe, ciudad en donde se pisoteó el pabellón y el escudo de armas del Ecuador, hecho que dio origen a que, en actitud patriótica, se levantaran los pueblos de Jipijapa, Montecristi y Guayaquil, en contra del Perú. En 1894 se colocó la primera piedra para la construcción del Templo de El Cenáculo en la ciudad de Cuenca. En 1894, surge el escándalo sobre nuestra bandera por la compra que se realiza a Chile del buque de guerra “Esmeralda”, provocando la renuncia de éste ante el Consejo de Estado aceptada en la sesión del 16 de abril de 1895. Llegada del doctor Antonio José de Sucre, Ministro de Venezuela y pariente del Mariscal Venezolano, con el objeto de rastrear el sitio en el estuvieren enterrados los restos de este insigne héroe. Actividad comercial sobre el negocio de cascarilla, que lo realizaba en unión del empresario Don Miguel Heredia.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="688">
                  <text>Archivo Nacional de Historia de Cuenca ANH/C - Pablo Matute </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="48">
              <name>Source</name>
              <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="689">
                  <text>ANH/C - Fondo Particular - Sección Luis Cordero</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="690">
                  <text>Casa de la Cultura Ecuatoriana, "Benjamín Carrión" Núcleo del Azuay - Archivo Nacional de Historia de Cuenca </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="691">
                  <text>1705-1942</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="692">
                  <text>Libre de derechos de autor - Acuerdo de Cartagena reconocido por el Instituto de Propiedad Intelectual</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="42">
              <name>Format</name>
              <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="693">
                  <text>Papel, PDF, A4, A3, Carta</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="694">
                  <text>Español - Inglés  - Francés - documentación en clave</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="695">
                  <text>Historia </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="46">
              <name>Relation</name>
              <description>A related resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="879">
                  <text>ANH/C - Fondo oficial, secciones: administración, hacienda. Fondo particular: secciones Muñoz Vernaza, Antonio Borrero.&#13;
Centro Cultural Cordero - Archivo histórico “Luis Cordero”</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1446">
                  <text>Documentación personal</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1445">
                <text>Luis Cordero C.  146773b</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1474">
                <text>Abraham Sarmiento</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1475">
                <text>Ilustración litográfica.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="807" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="888">
        <src>http://archivo.cceazuay.gob.ec/files/original/a07c83033361290c41aa3f28ba0b9683.gif</src>
        <authentication>25b06aa70e0b06a92045cbc39c775689</authentication>
      </file>
      <file fileId="1299">
        <src>http://archivo.cceazuay.gob.ec/files/original/946fe61f1149385f92eaf891b269b7e9.gif</src>
        <authentication>73c91ca0d0539a6606a3a1c692bcc760</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1453">
                <text>ANH/C Servicios</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="808" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="889">
        <src>http://archivo.cceazuay.gob.ec/files/original/a393d810e7b627dda0512922d683a304.gif</src>
        <authentication>d2aae12b891b1e00f37f099aa63ee6a1</authentication>
      </file>
      <file fileId="2167">
        <src>http://archivo.cceazuay.gob.ec/files/original/190391138b5ca4c32aa6b49b54e11e5a.jpg</src>
        <authentication>4cb2f4ef44c6a602d0f076d5e81aba19</authentication>
      </file>
      <file fileId="2168">
        <src>http://archivo.cceazuay.gob.ec/files/original/2379782d3028e1f82bf82cedd84552e7.jpg</src>
        <authentication>6faf8202899b54ce6203280b2b5091b4</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1454">
                <text>mow animado </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="809" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="891">
        <src>http://archivo.cceazuay.gob.ec/files/original/490e241af72c606699b4ae57cccff58d.pdf</src>
        <authentication>e17f36cf63670190f1ca1e99efaa26da</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="53">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="29936">
                    <text>������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="28">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1455">
                  <text>Fondo Oficial / Sección Gobierno-Administración</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1456">
                  <text>Gobernación de Cuenca - Corregimiento</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1457">
                  <text>&lt;div&gt;&lt;img src="http://archivo.cceazuay.gob.ec/files/fullsize/11e10b2f83f8ed76d0d846e702ba2e5e.jpg" alt="http://161.97.114.65:8083/files/fullsize/11e10b2f83f8ed76d0d846e702ba2e5e.jpg" title="" style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" width="766" height="264" /&gt;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;br /&gt;Dentro del fondo oficial y denominada así por contener la documentación procedente de la principal entidad política de la Provincia: la Gobernación, representada a su vez por la máxima autoridad local: el Gobernador, contiene libros con reales cédulas emitidas desde España a las indias y sus funcionarios reales en la ciudad Cuenca entre los años de 1760 a 1907 distribuidos en 207 volúmenes. Cabe destacar, que esta sección esta en proceso de carga de expedientes digitales al sistema por lo que mes a mes irán incrementándose los folios de los libros digitalizados.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="48">
              <name>Source</name>
              <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1458">
                  <text>ANH/C Fondo Oficial - Sección gobierno administración&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1459">
                  <text>Archivo Nacional de Historia de Cuenca &#13;
Casa de la Cultura Núcleo del Azuay </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1460">
                  <text>Fechas extremas de la sección: 1760-1899</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="46">
              <name>Relation</name>
              <description>A related resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1461">
                  <text>ANH/C Fondo Oficial - Sección Gobierno admnistración expedientes</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="42">
              <name>Format</name>
              <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1462">
                  <text>Soporte papel</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1463">
                  <text>Castellan, Latin </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="37">
              <name>Contributor</name>
              <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="28068">
                  <text>Pablo Matute</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1464">
                <text>Gob. Adm. L.2-2 </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1465">
                <text>El Rey&#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1466">
                <text>Real cédula a la consulta del obispo de Plasencia para que la jurisdicción eclesiástica, proceda con prédicas y amonestaciones para evitar el abuso de párrocos, legos, prelados y eclesiásticos&#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="810" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="894">
        <src>http://archivo.cceazuay.gob.ec/files/original/f72872a7b686cbadd6e7bd50ab28d997.pdf</src>
        <authentication>4d51984f8c39518fe0a03c1d6f1e34ad</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="53">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="29937">
                    <text>ANHC Página 1 de 15

ANH/C

�ANHC Página 2 de 15

ANH/C

�ANHC Página 3 de 15

ANH/C

�ANHC Página 4 de 15

ANH/C

�ANHC Página 5 de 15

ANH/C

�ANHC Página 6 de 15

ANH/C

�ANHC Página 7 de 15

ANH/C

�ANHC Página 8 de 15

ANH/C

�ANHC Página 9 de 15

ANH/C

�ANHC Página 10 de 15

ANH/C

�ANHC Página 11 de 15

ANH/C

�ANHC Página 12 de 15

ANH/C

�ANHC Página 13 de 15

ANH/C

�ANHC Página 14 de 15

ANH/C

�ANHC Página 15 de 15

ANH/C

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="895">
        <src>http://archivo.cceazuay.gob.ec/files/original/ec60c26edcda4d6ee4f48495f879a395.pdf</src>
        <authentication>fe161642f55d510317cf8bc0e02239ad</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="53">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="29938">
                    <text>Escribiendo en los márgenes: las cartas de doña Ana
Zurita Ochoa en Cuenca de las Indias, siglo XVII
Writing on the margins:
the letters of doña Ana Zurita Ochoa in Cuenca from the 17th Century
María Teresa Arteaga Auquilla
Universidad de Cuenca-Ecuador
mariateresarteagauquilla@gmail.com
Recibido el 13 de abril de 2017
Aceptado el 27 de septiembre de 2019
[1134-6396(2019)26:2; 451-466]

http://dx.doi.org/10.30827/arenal.v26i2.5927

RESUMEN
Doña Ana Zurita Ochoa es una mujer española que hace su vida en Cuenca de las Indias en la
primera mitad del siglo XVII. Pertenece a la élite étnica, social y económica por lo que ocupa un
lugar “privilegiado” con relación a los indígenas, negros y mestizos que forman parte de la urbe. En
su cotidianeidad, también se relaciona con sus iguales, hace negocios, convive y se defiende de sus
afrentas. Sus cartas (manuscritos inéditos que reposan en el Archivo Nacional de Historia-Núcleo
del Azuay) dirigidas a su esposo, don Salvador de Poveda, son el testimonio de su existencia. En
estas, por medio de la escritura, doña Ana construye y proyecta imágenes de sí misma como madre,
esposa, amante, y vecina de Cuenca dentro del contexto de la Audiencia quiteña. Escribe en y desde
el margen del papel de la carta; de este modo, ocupa este espacio como una “treta” que reafirma su
centralidad. Es decir, manifiesta su voz y se hace presente en la historia de las mujeres.
Palabras clave: Género epistolar. Mujer. Cuenca. Estudios de género. Margen.

ABSTRACT
Doña Ana Zurita Ochoa was a Spanish woman who lived her life in Cuenca de las Indias in the
first half of the 17th century. She belonged to the ethnic, social, and economic elite, thus occupying
a “privileged” place in relation to the indigenous, black and mestizo people that were part of the city.
During her everyday activities, she also established relationships with her equals, did business, lived,
and defended herself from their insults. Her letters (unpublished manuscripts that rest in the National
History Archive-Nucleus of Azuay) written to her husband, don Salvador de Poveda, are a testimony
of her existence. In them, through writing, doña Ana constructs and projects images of herself as
mother, wife, lover, and neighbor in Cuenca within a context of the Audience in Quito. She writes in
and from the margin of the letter’s paper; thus, she uses this space as a “trick,” a way of reaffirming her
centrality. In other words, she manifests her voice and makes herself known in the history of women.
Key words: Epistolary genre. Woman. Cuenca. Gender studies. Margins.
ARENAL, 26:2; julio-diciembre 2019, 451-466

�452

MARÍA TERESA ARTEAGA AUQUILLA

SUMARIO
1.—Introducción. 2.—Conociendo a doña Ana Zurita Ochoa. 3.—Doña Ana Zurita Ochoa y
su escritura epistolar. 4.—Escribiendo en los márgenes. 5.—Conclusiones. 6.—Fuentes primarias
inéditas. 7.—Fuentes primarias publicadas. 8.—Fuentes secundarias.

1.—Introducción
Doña Ana Zurita Ochoa es una española que viene a Cuenca de las Indias y
hace su vida en la ciudad en la primera mitad del siglo XVII. Su historia comienza
con el aparente sencillo acto de no romper sus cartas y guardarlas. Estas son escritas para su esposo, el capitán don Salvador de Poveda, “vecino y regidor perpetuo
de Quito” (Ochoa, 1990: 138). En esta distancia, ella en Cuenca y él en Quito se
establece la comunicación epistolar entre la pareja.
En general, las cartas privadas se caracterizan por ubicarse en el ámbito de lo
íntimo, pues son las transmisoras de los amores, los secretos, los conflictos, las alegrías y las tristezas de quien las escribe. Sin embargo, es necesario anotar que, por
ejemplo, en la Francia del siglo XVIII, las mujeres en los salones copian las cartas
privadas y las distribuyen para que sean leídas en medio de una “complicidad”,
práctica que demuestra que lo público y lo privado son “conceptos discursivos”
(Torras, 1998: 34). A pesar de ello, estoy tentada a reflexionar sobre la privacidad
de estos manuscritos ya que, si bien las cartas de doña Ana reposan en el Archivo
Nacional de Historia, Sección del Azuay, las escribió para su esposo.
En el Archivo reposan seis cartas 1, tres de ellas son escritas en 1644 —una en
“agosto 30”, una en “setiembre 11” y “nobienbre 23”—; y tres en 1645 —“abril
3”, “setiembre 29” y “nobienbre”—. Pese a que la carta de noviembre 23 carece
de un año explícito, me atrevo a afirmar que será de 1644 por la relación con las
otras cinco y por los temas tratados —los problemas con los negocios, los regalos
que recibe, las cosas que envía.
2.—Conociendo a doña Ana Zurita Ochoa
Doña Ana nacería por 1595 en España (Jurado, 2003: 43). Es hija única de
doña Ana Ochoa y Salazar, y del capitán Diego de Cuenca Zurita y Ochoa, “que

1. Para no abundar en citas, en este momento señalo la procedencia de todas las cartas que
reposan en el Archivo Nacional de Historia, Sección del Azuay-Cuenca. Libro 508c, folios 1059, 1059
v, 1060, 1060v; a partir de aquí, me referiré a estas por la fecha. Es preciso también anotar que voy a
respetar la escritura original de estos manuscritos; sin embargo, agregaré tildes y usaré mayúsculas
en los nombres propios. Para hacer énfasis en los documentos utilizaré cursiva.
ARENAL, 26:2; julio-diciembre 2019, 451-466

�ESCRIBIENDO EN LOS MÁRGENES: LAS CARTAS DE DOÑA ANA ZURITA OCHOA...

453

vino a Cuenca, provisto por el Rey como Corregidor y justicia mayor de esta ciudad” (Ochoa, 1990: 138). Seguramente en este cargo se establecen los vínculos
con don Toribio de Veintimilla, el primer esposo de doña Ana, quien llega a esta
tierra “para administrarla por orden del virrey del Perú” (Arteaga, 2005: 193). De
este modo, ella también será parte del grupo de mujeres que viaja a Indias para
fortalecer los lazos de parentesco entre miembros de la élite, práctica habitual de
acuerdo al estudio de Pilar Ponce Leiva en el Quito del siglo XVII, quien señala
que las mujeres “no aparece[n] exclusivamente como transmisora[s] de linajes y
eventualmente de apellidos, sino también como detonante de una red de parentesco
mucho más amplia que la estrictamente derivada de su condición de ‘hija de…’.”
(Ponce, 1997: 100).
Doña Ana se casa dos veces: la primera, a los veinticuatro años con don
Toribio de Veintimilla, quien le es mayor con treinta años 2. La pareja tiene siete
hijos: María de Cristo Veintimilla y Zurita, Antonio de Veintimilla, Toribio de
Veintimilla Zurita, Diego Zurita y Veintimilla, Juliana de Veintimilla y Zurita, Ana
Zurita Ochoa o Arias de Zalazar, Bartolomé 3 Veintimilla 4. La segunda, una vez
viuda 5, contrae matrimonio con el capitán don Salvador Poveda, vecino y regidor
perpetuo de Quito, con quien no tuvo descendencia.
Don Toribio de Veintimilla posee una serie de “artículos para una clientela
exclusiva de la alta sociedad local” (Arteaga, 2005: 176), relativos a la indumentaria
de seda y otros bienes. Es un mercader, y doña Ana aprende de y con él a llevar
los negocios. Él está muy enfermo para continuar con estos, así que se los confía
a su esposa; situación que se manifiesta en su testamento pues “pide que no se le
pidan cuentas a la señora” (Jurado, 2003: 48) por la venta del vino. Sobre este
particular, Christiana Borchart de Moreno señala que, para Quito de finales del
XVIII y principios del XIX, las mujeres casadas con comerciantes en ocasiones se

2. En los siglos XVI y XVIII, la edad de las mujeres españolas al casarse es temprana, y se
atrasa un poco en el XVIII. En un censo de Floridabanca (1787), un 19,5% de hombres y un 27,5%
de mujeres contraen matrimonio a los quince y veinticuatro años; en Galicia, donde la mujer se casa
“más tarde”, veintidós años y veinticinco años, los hombres (García, s/a: 22).
3. Fernando Jurado señala que el hijo se llama Bernandino Veintimilla; sin embargo, en las
cartas doña Ana se refiere a un Bartolomé, nombre con el que trabajaré.
4. El uso variado de apellidos de la época responde a una serie de decisiones o de imposiciones paternas. El apellido puede ser tomando con relación a la ciudad de origen como lo hace, por
ejemplo, Sebastián de Benalcázar. En otras ocasiones, se usa el nombre de los abuelos como lo hará
Diego Zurita y Cuenca en honor a su abuelo materno. Al respecto, Fernando Jurado señala: “aún en
todo el siglo XVII, las gentes usaban los apellidos de sus antepasados que le venían en gana o que
les venían impuestos desde sus padres” (Jurado, 2003: 42-4).
5. La primera carta encontrada entre doña Ana y don Salvador data de agosto 30 de 1644 lo
que sugiere que esta española contrajo segundas nupcias a los pocos meses de viudez. Esta afirmación
está sustentada en que don Toribio testa el 17 de octubre de 1642; sin embargo en 1644 se encuentra
un documento en el cual hace una disposición sobre sus esclavos.
ARENAL, 26:2; julio-diciembre 2019, 451-466

�454

MARÍA TERESA ARTEAGA AUQUILLA

interesan por los negocios y los asumen en la ausencia de sus esposos, e incluso
cuando hay problemas asisten a los juzgados. Asimismo, hay mujeres que utilizan
los contactos de sus maridos para, con su capital, participar en la economía colonial
(Borchart, 1991: 172).
Doña Ana se encuentra en este grupo de mujeres; sin embargo, realiza estas
prácticas incluso un siglo antes. Esta española tiene que cuidar el patrimonio de su
familia además de arreglar algunas cuentas 6 que quedan pendientes de su primer
esposo; así, en noviembre 23 anota: “después viendo no se probeía / justiçia me
d[i]jo ablase a su señoría que aquellos onbres debían / ser presos consultelo con
el padre Rector i me dijo que pues le abía / menester no le podía llamar i pues no
e ido a la plaça i los ca/bildos me espanta sigún estoi sola”.
Desconozco cuáles serían las condiciones del viaje que realiza doña Ana
para llegar a Cuenca de las Indias. En sus cartas y testamento no se hace ninguna
referencia sobre este particular o sobre su vida en Europa. No obstante, por el
manuscrito fechado en septiembre 29 sí podemos conocer dónde vive en España,
pues comenta: “en Madrid éramos beçinos del señor don Françisco de Billaçis /
Correjidor de Madrid gallardo caballero de quien mis padres an reçibido infi/nitos
favores”. A pesar de que no puedo afirmar que haya nacido en Madrid, al menos
conocemos que vive un tiempo en este lugar como “vecina” 7.
Sin embargo, doña Ana también es reconocida como “vecina” de Cuenca como
se lee en su testamento: “En nombre de Dios amen, sepan quantos esta Carta de
testamento y última voluntad de doña Ana Çurita Ochoa diffunta vecina que fue
desta ciudad de Cuenca” (Jurado, 2003: 294). La “vecindad” es una institución
castellana que es trasladada, con modificaciones, a las Indias. En el siglo XVI y
comienzos del XVII, en Caracas, Buenos Aires y Lima se obtiene dicho reconocimiento mediante una solicitud al Consejo y con la promesa de establecer lazos
con la comunidad. No obstante, en el siglo XVIII en Quito y Cuenca “la vecindad
se instituía por ‘voz pública’ que no requería pruebas” (Herzog, 2006: 94). De
este modo, la vecindad hispanoamericana cumple con el reconocimiento social y
cultural de que la persona es miembro permanente de la comunidad.
En la época de estudio, viajar a las Indias tiene una serie de atractivos como
“prestigio, consideración, riqueza y honra” (Bravo, 2002: 252). Se prescribe que
las mujeres vengan en condición de casadas o para casarse, ya que no tendrán

6. Toribio de Veintimilla tiene problemas con el Lcdo. Pedro Ortiz de Ávila, relator de la
Audiencia de Quito, quien le envía muchos novillos para que sean vendidos en Lima. A pesar de
que don Toribio afirma haber entregado el dinero de la venta a Juan de Santisteban, hay desacuerdos
en las cuentas e incluso van a juicio en donde Francisco Martínez de Sigüencia asegura que le debía
2105 patacones (Jurado, 2003: 45).
7. La vecindad es un asunto importante en Castilla ya que permite que la gente disfrute
de una amplia gama de privilegios, sin embargo también les obliga a cumplir con varios deberes
(Herzog, 2006: 94).
ARENAL, 26:2; julio-diciembre 2019, 451-466

�ESCRIBIENDO EN LOS MÁRGENES: LAS CARTAS DE DOÑA ANA ZURITA OCHOA...

455

lugar en la sociedad indiana si no es dentro de una familia. Sin embargo, en la
práctica existen mujeres que se aventuran solas como al parecer es el caso de la
viuda Mari López, quien se encuentra presente en la fundación de Cuenca, el 12
de abril de 1557. Me atrevo a especular que el viaje de doña Ana, de acuerdo con
su estatus económico y social, se habrá dado en las mejores circunstancias dentro
de lo posible, tomando en consideración que, en general, los viajes en el siglo
XVII son “horribles y azarosos” (Guardia, s/a: 14). Doña Ana viajaría con sus
padres, o una vez establecido su progenitor en Cuenca, lo haría junto a su madre.
Es probable que haya venido a la urbe para casarse con don Toribio de Veintimilla.
Doña Ana es miembro de la Cuenca del siglo XVII por lo cual es necesario
echar un vistazo a la historia de ciudad y su región que se remonta hace más o
menos cuatro mil años. Diferentes grupos sociales viven en este territorio y con
el pasar de los siglos se dan evoluciones a nivel social, económico, político y tecnológico hasta llegar a configurarse la cultura Cañari, conquistada por los Incas
quienes a su vez en el siglo XVI construyen Tomebamba. A mediados del siglo
XVI se funda8 la ciudad de Cuenca con la traza cuadriculada en donde el centro es
habitado por los blancos —autoridades civiles y eclesiásticas— y los alrededores,
por los indios.
Cuenca inicia su vida, como ciudad española, como un centro de actividad
minera —oro y plata de circulación local, y el azogue exportado al Alto Perú, México y España— dentro de la Real Audiencia de Quito desde 1560 hasta la segunda
mitad del siglo XVII (Arteaga, 2014a: 198). Después de la caída de la minería
alto-peruana, la ciudad se sustenta con labor agroganadera —trigo principalmente,
ganado mayor y menor— y artesanal —en cuero y hierro— (Arteaga, 1996: 8-9).
Esta situación se mantiene a lo largo de la Colonia hasta 1822 razón por la cual la
urbe se ubica en el segundo lugar después de Quito.
En la Cuenca en la que hace su vida Doña Ana se encuentran diversos grupos
étnicos: blancos, negros, indios y varios tipos mestizos —mulatos, partos, morenos, zambos, cholas, entre otros—; población que en los siglos XVI y XVII sufre
“un brutal crecimiento pues de los 60 vecinos en 1560 (300 personas) se llegó a
500 (2500 personas) en 1610, según Jurado Noboa” (en Arteaga, 2008: 149). En
la Colonia se establecen jerarquías étnicas, sociales, económicas, y se marca el
espacio de poder y habitación. Al respecto, Diego Arteaga señala que a pesar de
que en el centro urbano se establecen los núcleos de poder político y religioso,
seguidos por las casas de los blancos —portugueses, italianos y españoles princi-

8. Cabe recalcar que si bien la ciudad se funda en 1557, la presencia de españoles se remonta
a 1540, año en que Francisco Pizarro hace entrega de encomienda a Núñez de Bonilla en los antiguos
territorios cañaris. Y ya para 1547 se encuentran españoles asentados en la región cañari dedicados
principalmente a la extracción de oro (Paniagua, 2003: 27).
ARENAL, 26:2; julio-diciembre 2019, 451-466

�456

MARÍA TERESA ARTEAGA AUQUILLA

palmente—, y fuera de la traza las viviendas de indios, “reinaba una convivencia
racial” (2014a, 150-151).
En este contexto, me parece necesario preguntarme: ¿cómo se relaciona doña
Ana con los miembros de la sociedad local? Su casa, como muchas en la época
colonial, estará habitada también por personas que no tienen ningún grado de
consanguineidad. Esclavos y sirvientes están dentro de su residencia, como el indio que ha criado para que sirva de paje a Antonio pues en septiembre 11 escribe:
“i a mi Antoño le llevan unindio que lo e criado en casa que / le sirva de page”.
Además, hereda de su primer esposo “nueve esclavos chicos y grandes, hombres
y mujeres” (Jurado, 2003: 46).
La posesión de esclavos en Cuenca debe ser analizada ya que como lo señala
Jean Pierre Tardieu incluso los “vecinos más desahogados” tienen un importante
número de esclavos lo que indica que su papel va más allá de realzar el boato de sus
amos (2006: 297). Por su parte, Diego Arteaga anota que, en términos generales,
el esclavo en Cuenca es costoso: “por ejemplo en 1600 un solar en San Sebastián
[barrio de indios] tenía un precio de 50 patacones, un caballo era tasado en cinco
patacones, mientras que un esclavo alrededor de 20 años costaba en promedio
500” (2001: 3).
Doña Ana posee esclavos, situación que se hace evidente en la carta del 11
de septiembre, en donde escribe: “entró Garnica de vuelta de Loja con la negra
i la lle/bará para que te sirba es fiel [ilegible] buena coçinera i de buena lei i en
/ llegando su marido te lo despacharé que es criollo i fiel i mui maño/so con que
estarás serbido de milagro trátalos bien i bistelos9 i al / negro Marcial inbíamele”.
De acuerdo a lo que ella informa, los esclavos están dentro de su casa para cumplir
con tareas de servicio, como la “negra cocinera” que dice enviar a su esposo, don
Salvador. En cambio, otros sirven como ayudantes en los comercios, como se observa en el documento de abril 3: “también te e avisado como el marido de la negra
está aquí / i le e puesto en una tienda i está bendiendo bino i otros en otros dos”.
Ahora bien, retomando la pregunta planteada, me atrevo a afirmar que la relación de doña Ana con sus esclavos cruza por dos instancias. Primero, son valorados
según el trabajo que pueden y deben desarrollar. Sin embargo, la relación que se
establece es interesante pues, a pesar de que el “negro es mañoso” y que el servicio
que le haga a don Salvador será de “milagro”, pide a su esposo que lo “vista y trate
bien”10. Segundo, la mirada de doña Ana está cubierta también de estereotipos: los
otros son descritos con metáforas; así, en agosto 30, escribe: “bino la mulata con
9. Sin embargo, la situación que se establece entre amos y esclavos también cruza por las
buenas prácticas de las relaciones sociales. Así, “Toribio de Veintimilla en 1644 envía a una negra esclava de su propiedad a las minas de Caçanga para que se reúna con su marido” (Arteaga, 2014b: 210).
10. Jean Pierre Tardieu señala que la situación del esclavo en Cuenca no es tan dura como
en otros lugares, afirmación que no debe perder de vista que a pesar de ello, se está hablando de
esclavitud (Tardieu, 2006: 298).
ARENAL, 26:2; julio-diciembre 2019, 451-466

�ESCRIBIENDO EN LOS MÁRGENES: LAS CARTAS DE DOÑA ANA ZURITA OCHOA...

457

tanta ba/ga que pareçe traí[a] en ella un elefante mientras que no la bier[a] parir
no e de creer / es preñado.” Mientras que en la de septiembre 11 se lee: “igual el
ne/gro bien sé ques flojo i enjanbre de piojos pero fiel i no cimar[r]ón”.
Esta mujer, como es lógico, también se relaciona con personas de su misma
“calidad”, es decir, que pertenecen a su estrato étnico y socioeconómico. Al referirse a Françisco de Billaçís, señala que es “gallardo caballero”. Por su parte,
su compadre Joseph Arias es “onbre llano y de buena raçon”, con quien de forma
ritual ha establecido “lazos de parentesco” artificial a través del compadrazgo y en
quien confía pues le deja un poder para testar y lo nombra albacea de su testamento.
En este contexto, se podrá creer que las relaciones entre españoles resultan menos
conflictivas en contraposición con las de los otros miembros de la sociedad colonial.
Sin embargo, en la carta de noviembre 23 doña Ana comenta: “por / la carta de
Medrano berás esa falsa de nuevo de Salaçar ia no abré / despaçhado el recibo de
Ag[u]ire no le llebarán nada que estos sangui/juelas chupan la sangre i no açen
nada por ausentes”. También se refiere que Antonio Garnica hace “bellaquerías”.
En síntesis, el mundo que rodea a doña Ana puede ser razonable, caballeroso,
en definitiva “humano”; o, por el contrario, puede relacionarse con comportamientos y características de animales. Para referirse a su entorno, esta mujer usa
adjetivos mediante los cuales construye metáforas, y además, a partir de su subjetividad de mujer española de la época, usa conceptos sobre el bien y el mal, la
lealtad, la traición, el trabajo, entre otros. Reconoce los valores morales y religiosos
de quienes están cerca. Sin embargo, también su voz y su accionar se presentan
firmes y sin temores con quienes le han causado problemas.
3.—Doña Ana Zurita Ochoa y su escritura epistolar
Doña Ana, mediante su escritura, conquista “ese término sonoro: yo”, según lo
que propone Dora Mosquera (en Goetschel, 2007: 137), a partir de la cual construye
su imagen como mujer española, madre, esposa, amante, comerciante y vecina
de Cuenca. En este sentido, cabe preguntarnos ¿cómo se construye por medio de
su escritura? Para responder a esta inquietud, es preciso remitirnos a la firma de
las cartas, en todas al finalizar se encuentra escrito: “Doña Ana Çurita Ochoa”.
En este sentido, ella hace uso de un “título honorífico que se da a las mugeres de
calidad”11. En la época, el término “calidad” si bien está en relación con el origen
étnico, también puede ser medido por el “prestigio personal, la categoría del oficio
que realizaba o el de los parientes cercanos, el compadrazgo, la legitimidad y la
capacidad económica” (Gonzalbo, 2007: 11).

11. Real Academia Española, Diccionario de Autoridades, http://www.rae.es/recursos/diccionarios/diccionarios-anteriores-1726-1996/diccionario-de-autoridades.
ARENAL, 26:2; julio-diciembre 2019, 451-466

�458

MARÍA TERESA ARTEAGA AUQUILLA

Sobre los títulos honoríficos es necesario tener en cuenta algunas consideraciones. En primer lugar, Pilar Pérez afirma que “las mujeres españolas, criollas
o peninsulares recién llegadas, pertenecían, en teoría, al grupo más elevado de la
pirámide social colonial” (2006, 536). En segundo lugar, en los primeros tiempos
coloniales, por ejemplo en Nueva Granada, las primeras mestizas frente a la ausencia de españolas son reconocidas como “doñas de primera calidad” (Rodríguez,
2004: 259).
Para el caso concreto de la Cuenca del siglo XVII, Diego Arteaga señala que
en la urbe, la nobleza titulada no se encuentra dentro de un amplio abanico social,
étnico y económico, excepto los Sánchez de Orellana. El derecho español reconoce
como “doñas” a indias, españolas y a algunas mestizas. Dicho título otorga prerrogativas a quien lo porta dentro de la sociedad colonial por lo que existe una serie
mecanismos para obtenerlo. En este ambiente hay que destacar a quienes aparecen
en los documentos notariales como “mestiza de copete” 12. En este contexto, doña
Ana tiene claridad de lo que es ser poseedora de este título, pues en y mediante sus
cartas la vemos posicionándose frente a españoles y a “los otros”, que son negros,
indios, mestizos. El título de esta mujer reconoce su posición social y económica:
ella pertenece a una élite, así que su uso en la correspondencia familiar evidencia
una apropiación, una autorreconocimiento y una legitimación de su estatus.
Además, mediante sus manuscritos, me es posible aseverar que doña Ana y
don Salvador han establecido un “pacto epistolar” para comunicarse regularmente.
A pesar de que no tengo conocimiento de las cartas que le habrá enviado don Salvador a su esposa, se puede conocer, mediante los mensajes de ella, que le escribe
a menudo e incluso con mayor frecuencia que su contraparte. En noviembre de
1645 doña Ana anota: “tuias e recibido muchas i con estas solas son tres las / que
te e esçrito no porque el deseo de escribir por i[n]stantes / me falta más porque
las ocupaciones me sobran”, como se vio con los problemas de los negocios y la
venta del vino.
Es necesario también señalar que esta mujer no está en comunicación solamente con su esposo; recibe y envía cartas a otras personas que forman parte de
su entorno social. En la carta de agosto 30, comenta: “escribió Mateo Luçero que
en toda esta semana están aquí nuestra açienda en plata y ropa”; mientras que en
la de septiembre 11: “i escribí a Do/ña Leonor y te remití el borrador”. Sin embargo, el mundo escritural de doña Ana no se “limita” al género epistolar: en sus
cartas hace referencia a otros documentos como un “testamento viejo”, “pliegos”
que son despachados a Lima y “reçibos”; manuscritos que son encontrados a la
12. Así, “Paula Martina Márquez estaba registrada por el notario como ‘mestiza de copete’;
igual lo era Magdalena Vázquez; pero quien más habría de destacar entre las mujeres fue la aristócrata
doña Josepha de Navarro, también mestiza de copete.” En la ciudad, el título honorífico de doña se
va perdiendo a medida que avanza la Colonia; además, se resignifica como el caso de las “doñitas”
que expenden artículos en el mercado (Arteaga, 2003: 4-5).
ARENAL, 26:2; julio-diciembre 2019, 451-466

�ESCRIBIENDO EN LOS MÁRGENES: LAS CARTAS DE DOÑA ANA ZURITA OCHOA...

459

hora de su muerte, pues en su testamento se lee: “Declaro que dicho capitán don
Salvador de Poveda debe a los bienes de dicha Ana urita Ochoa su mujer y de los
hijos cantidades de pesos q/ue parecen de letra de la difunta que se halló entre
sus papeles y la tiene oy el alférez Diego Arias Merlo Tenedor de sus bienes”. Este
ejercicio escritural demuestra que doña Ana sabe cómo manejarse en la “ciudad
letrada”, categoría propuesta por Ángel Rama (1998), en donde la escritura permite el ejercicio del poder en la, mayoritariamente analfabeta, sociedad colonial.
Las cartas de doña Ana, según mi criterio, atraviesan por dos situaciones.
Por una parte, se presentan dentro de una red de información, ya que parece que
mientras una está en camino, ya está escribiendo otra en la que retoma los temas
antes tratados; así, en abril 3 anota: “en otra te escribí como Juan Coronel de Mora
i su i/jo i su ermano abían de abonar lo que te an fiado”. Por otra parte, en sus
cartas resume lo que ha tratado en la anterior, lo cual evidencia ese “alto margen
de redundancia”13 del que habla Ángel Rama. Tales situaciones se inscriben en dos
líneas: en la primera se hacen evidentes los problemas con el funcionamiento del
chasqui14, de ahí que doña Ana casi como una súplica escriba que “no se pierdan”
las cartas 15.
El funcionamiento del sistema de correos, a más de tener importancia privada
e íntima, es de interés público y político. Las cartas son enviadas por medio de
peones particulares, chasquis o trajinantes a pie o caballo. A pesar de que “en aquellos tiempos las calles [por ejemplo, del territorio colonial de la actual Colombia],
no tenían numeración,… el correo llegaba sin extravíos y las autoridades sabían
dónde vivía cada vecino” (Rodríguez, 2004: 251). Sin embargo, no siempre todo
funciona correctamente16: en abril 3 doña Ana explica el deterioro, por las lluvias,
de los productos —azúcar y harina— enviados desde Quito hasta Cuenca.
13. Según Ángel Rama, se crea una “compleja red de comunicaciones con un alto margen
de redundancia y un constante uso de glosas” ya que las personas se ven en la necesidad de hacer
varias copias de las cartas —tres, cuatro, diez veces— para que finalmente una de esas llegue una
a su destino (1998: 47).
14. Los chasquis, como se conoce, son los mensajeros de tiempos incas que llevan recados
mediante el Q’hapaq ñan, sistema vial andino, y con el pasar del tiempo reciben el mismo nombre
los encargados de transportar la correspondencia en la Colonia.
15. Sin embargo, doña Ana no solo hace uso del chasqui para enviar sus cartas: tanto ella como
su esposo acuden a personas que seguramente son de su confianza, pues en la carta de septiembre 11
de 1644 señala: “recibí las cartas que dicez todas las del / indio que despachó el padre frai Cristóbal
a quien darás de mi parte muchos recaudos / tanbién recibí la que trujo frailecito ijo de don / Juan
de Billaalta las del chasqui i las del orde/nante ijo de doña Bernabela con las treinta y seis doçenas
/ de cintas i veinticuatro cañones i la probisión que presenta”.
16. Hernando de Pablo en 1582, en la Relación que envió a mandar su magestad se hiciese
de esta ciudad de Cuenca y de toda su provincia, señala que “está esta ciudad de la de Quito, donde
está la Audiencia Real y que es su distrito, 50 leguas a la parte del Sur. Así mismo está esta ciudad
30 leguas de la ciudad de Loja y 25 de la de Riobamba, asiento poblado de españoles. Está Loja de
esta ciudad a la parte Sur y Riobamba a la parte Norte. Son leguas no muy grandes ni muy pequeñas
ARENAL, 26:2; julio-diciembre 2019, 451-466

�460

MARÍA TERESA ARTEAGA AUQUILLA

Andrés Benites me inbió oçho petacas de a/çúcar que al parecer traían a
çinco panes saqué enteros veinte / i los demás pedaços i otro arina i tan mojado
[ilegible17] / almíbar el paño i esteras me diçe inbiará mañana / las petacas están
confitadas las dos restantes / se las llebó el río porque al pasar se undió la puente
di/çen sucedió en las çenegetas i el ariero le escribió / desde allí i estando fletado
asta aquí dejó allí / las cargas i se bolvió de suerte que se quiere querellar / del
ariero i dicen que le an de açer pareçer aquí i que pa/ge las aberías el tiempo i
camino a estado bien / riguroso que no sé cómo llegó gota acá a sido dilu/bio
que imajinábamos nos avíamos de anegar i dice / el vicario que bino de Quito
que ha sido jeneral las aguas 18.

Como se ve en el texto citado, el problema de los caminos o de las circunstancias naturales complica el traslado de bienes y evidentemente también de cartas,
de ahí que la preocupación por las vías sea de interés público. En el caso de doña
Ana, algunas petacas terminan “confitadas” mientras que otras son arrastradas por
el río, lo que supone una pérdida en términos económicos, y por ello se quiere que
el arriero 19 pague por los daños sucedidos.
Doña Ana escribe a pesar de las ocupaciones que le sobran, a pesar de la
enfermedad de sus ojos pues en septiembre 29 su madre anota: “A mi Antonio no
escribo porque me falta tiempo i ando indispuesta de los ojos”. No obstante, no solo
escribe sino que se niega a que su escritura desaparezca, lo que también explica
la preocupación por el buen funcionamiento del chasqui. El deseo de permanecer
de doña Ana se hace explícito, por un lado, en el documento de septiembre 29, en
donde se lee: “Enbiasme una / carta mía i me mandas que la rompa, no haré tal,
menos que en tu presencia, que contiene raçones que mi alma está temiendo”. En
este sentido, el deseo de dejar sus huellas va más allá de lo discursivo ya que se
traduce en el aparente sencillo acto de no romper sus cartas y guardarlas.20 Por otro
lado, estos manuscritos forman parte de su Inventario de bienes; es decir, se les ha
otorgado un valor ya que se inventaría lo que se considera importante, ya sea en
términos materiales o emocionales. El deseo de escribir y de permanecer de doña

y todas ellas tiene por doblada; y los caminos no pueden ser derechos, por lo que está dicho y así
hacen muchas vueltas. Camínase con trabajo” (1992, 374).
17. En el manuscrito original las palabras son ilegibles.
18. En 1613 el Cabildo de Cuenca en una “Provisión” señala que “han sabido que los pliegos
que se despachan desta la ciudad de Quito a la de Los Reyes con los chasquis ordinarios se detienen
mucho en los caminos y no van con la brevedad que conviene, de que resulta grandes inconvenientes”
(Libro de Cabildos de la ciudad de Cuenca 1606-1614 2010, 159).
19. Es interesante señalar “la eventual presencia de mujeres indígenas en el sistema de arrieros. Tenemos algunos pocos casos de contratos de fletamientos realizados por ellas. Elvira Macas
que fletó durante tres años un ‘macho’ y una mula por el valor de treinta pesos” (Poloni, 1992: 212).
20. Para la España del siglo de Oro se señala que guardar una carta en un baúl, escritorio,
faldriquera o zurrón responde a una razón más o menos meditada (Usunáriz, 2003: 7).
ARENAL, 26:2; julio-diciembre 2019, 451-466

�ESCRIBIENDO EN LOS MÁRGENES: LAS CARTAS DE DOÑA ANA ZURITA OCHOA...

461

Ana es evidente: ahí/aquí están sus cartas y sus papeles encontrados a la hora de
su muerte. A esto se suma la preocupación que tiene de que sus cartas se pierdan.
4.—Escribiendo en los márgenes
El margen, en términos espaciales, es lo que está en la orilla y se contrapone
al centro, que es a donde se dirigen las miradas. Sin embargo, el margen también
puede ser entendido como la oportunidad de hacer algo. A lo largo de la historia
tradicional, mujer y margen se han correspondido, y más aún cuando se trata de
escritura. Al respecto, Santiago Martínez señala que “las mujeres, bien por su
incapacidad para leer y escribir, o bien por condicionamientos sociales o religiosos muy rígidos, impuestos en muchos casos por sus consortes, disponían de un
margen de acción muy estrecho” (2004: 478). De este modo, la voz que, por medio
de la escritura, se emita desde este lugar, como espacio periférico y como limitada
posibilidad de acción, difícilmente podrá ser escuchada. No obstante, en la carta
fechada septiembre 11, doña Ana escribe en el margen:
Salbador de mi vida / amado i dueño señor / es menester que digáis cuias
sois mis alegrías que bien se be que son mías en lo que poco que duráis / que no
podrá ol/bidarte un alma tan bien supo / quererte fortuna bien podrá [ilegible]
coraçón asta la muerte.

A pesar de que esta mujer utiliza el margen de la carta, su voz se presenta
como una “una fuente del habla ‘viva’ y autopresente, opuesta a las emanaciones
secundarias de la escritura inanimada” (Toril, 1995: 117).
Con esta estrofa, doña Ana nos da una imagen interesante de ella como
sujeto lector. El escritor barroco español, Pedro Calderón de la Barca 21 publica
Amar después de la muerte o El Tuzaní de las Alpujarras (1633) en donde cuenta
sobre el conflicto de la convivencia entre los moros y los españoles. En la escena
V, titulada “Moriscos y músicos; y detrás, Don Fernando de Válor y Doña Isabel
Tuzaní”, en la conversación con su esposa, Válor exclama: “Cantad, cantad su
belleza / celebrad, pues bien halladas, siempre traen paces juradas / la música y
la tristeza.” Y a continuación se escucha la “música”: “No es menester que digáis
/ cúyas sois, mis alegrías; que bien se ve que sois mías / en lo poco que duráis”.
En su carta, doña Ana retoma esta música, “poesía” como ella la califica, e
introduce en su escritura un discurso que proviene del teatro español. Meri Torras,
en su estudio sobre el género epistolar en Francia de los siglos XVII y XVIII,
21. La mayor parte de la producción literaria del siglo XVII responde al gusto del “vulgo”,
así como a su capacidad de sentir y comprender una “literatura sofisticada”, la cual con el pasar del
tiempo se intensifica, lo que explica el éxito masivo de Pedro Calderón de la Barca (Frenk, 2006: 121).
ARENAL, 26:2; julio-diciembre 2019, 451-466

�462

MARÍA TERESA ARTEAGA AUQUILLA

señala que “es común el recurso… l’application, esto es, a la alusión o cita de un
fragmento breve de una obra literaria o filosófica, actual o clásica; todo este juego
intertextual demuestra ‘une certaine connaissance, mais surtout une réelle mémoire
des œuvres littéraires’ leídas o comentadas” (1998: 234-35). En este contexto,
doña Ana, una mujer española en la primera mitad del siglo XVII, hace uso de una
estrategia que es popular en la Francia de los siglos XVII y XVIII. En las cinco
cartas restantes no existe ninguna otra referencia a textos literarios; tampoco en
su testamento se realiza un registro de los libros que probablemente posee.
Ahora bien, es preciso señalar que los inventarios a veces son “engañosos” 22
ya que, por ejemplo, doña Ana no lo realiza; mientras que otros si bien enumeran
libros, eso no garantiza que los hayan leído. Roger Chartier, sobre este particular,
afirma que muchas veces las personas “por una parte, no toman en cuenta más que
las obras cuyo valor justifique su mención en el inventario de bienes, o durante una
subasta pública. Por otro lado, no permite llegar a la lectura 23 de los libros cuyos
lectores no los poseen pero que los han tomado prestados, o leído en casa de otro,
o escuchado leer” (1995, 140).
Ahora bien, es necesario ubicarse en el contexto de la época y la lectura de
libros. Primero, si bien la imprenta se desarrolla en el Siglo de Oro, esto no supone
un aumento significativo en el número de lectores pues:
[...] lo que cambió fue el número de libros, de bibliotecas mucho más que el
número de lectores. La lectura sería un hecho excepcional que interesaría a un
individuo sobre tres en el sector terciario [el de los servicios], a uno sobre dos
en la nobleza y al menos tres sobre cuatro en las profesiones liberales y el clero”
(García, 1985: 28).

Segundo, es necesario echar un vistazo al tipo de lecturas que se realiza en
la época de estudio. De este modo, por ejemplo, los “lectores populares” están
en contacto con los libros de caballería a pesar de que estos no les habían sido
particularmente destinados. Mientras que los “notables”, en muchas ocasiones,
consumen “pliegos sueltos o de cordel que en el siglo XVI se habían convertido
en textos por el pueblo y para el pueblo” (Sierra, 2001: 87-88). Además, dentro de
este reducido universo de lectores hay que ubicar a las mujeres, poco alfabetizadas
de España, que en primera instancia y como buenas cristianas deben leer libros
22. En mi tesis de licenciatura sobre los testamentos de mujeres entre 1860 y 1900 en Cuenca,
de las 44 testadoras, tres afirman poseer libros religiosos; sin embargo, no firman el testamento. Así,
por ejemplo, Teresa Cabrera posee: Los Santos evangelios “en un tomo”, El catecismo de la doctrina
cristina del padre Mayo, El oficio de la semana santa de Luis Munport, El despertador eucarístico,
La imitación de la Santísima Virgen, La práctica según para conseguir buena muerte, El ramillete
de divinas flores y El ejercicio cuotidiano y el oficio parto de la santísima Virgen. Sin embargo al
final de su testamento se lee: “no sabe firmar, por no haber aprendido” (Arteaga, 2011: 50).
23. De ahí que, por ejemplo, se hable de lectores y “oidores” de libros.
ARENAL, 26:2; julio-diciembre 2019, 451-466

�ESCRIBIENDO EN LOS MÁRGENES: LAS CARTAS DE DOÑA ANA ZURITA OCHOA...

463

religiosos. No obstante, ellas prefieren la “narrativa y teatro, probablemente, o
también poesía, con una circulación en este caso más de manuscritos que de libros
impresos” (Profeti, 1995: 237).
Finalmente, antes del siglo XVI la lectura se realiza en voz alta, así que
existe un “público de oyentes”. En este sentido, “cada ejemplar de un impreso o
manuscrito era virtual foco de irradiación, del cual podían emanar incontables
recepciones, ya por su lectura oral, ya porque servía de base a la memorización
o a la repetición libre” (Frenk, 2006: 115). En este contexto, ¿con qué sustento
podemos afirmar que doña Ana lee? Situación que se complica aún más porque
en su carta retoma un texto que proviene del teatro que “se trata del género oído
y comunitario por excelencia” (Ibid., 113).
Mi aseveración de que doña Ana es un sujeto lector se sustenta en varias
situaciones que envuelven su escritura. En primer lugar, ella escribe y lee cartas
y otros documentos que forman parte de su cotidianeidad por lo que la lectura
de libros no estará lejos de la realidad. En segundo lugar, la lectura de teatro está
entre las preferidas de las mujeres. Finalmente, “el coleccionismo de libros era una
actividad accesible sólo para miembros del clero, nobles, profesionales (burócratas,
maestros, abogados, médicos), algunos mercaderes y aun jefes indígenas” (Hampe,
2010: 59). Doña Ana está inmiscuida en el mundo de los mercaderes 24, razón por
la cual ella habrá tenido acceso a libros 25.
La carta de doña Ana, con la letra al margen, la sitúa como una mujer que
“sabe leer” y “sabe escribir”, y que además combina estas dos destrezas dentro de
la cotidianeidad en que se inscribe la carta privada. El texto, en el margen, parte
de una clara decisión y apropiación del espacio escritural pues, en el cuerpo de
la carta, señala “a mi propósito de esta letra del marjen pu/es apenas lleg[u]é a
dar refujio a mis penas”. Esta mujer no solo lee y escribe, también resignifica:
por un lado, el espacio escritural a partir de un claro propósito de apropiación y
exposición de su lectura; y por otro, su espacio como mujer, ya que aprovecha el
reducido margen de acción femenino, para escribir.
En este punto, es necesario también decir que doña Ana en sus cartas no solo
hace uso de la cultura letrada, también se vale de la oralidad. En la misma carta,
después de explicar los problemas que tiene con la venta del vino, agrega: “no
me llama Dios como di/ce el refrán por banidad”; asimismo, en la de noviembre

24. Los mercaderes, oficio de y para blancos, están en estrecha relación con la educación
pues “la presencia de un mercader entre los maestros quiteños [por ejemplo Juan Griego]… era una
constante en Europa ya que ellos querían ser instruidos para poder leer, escribir y hacer cuentas en
sus negocios” (Arteaga, 2008: 151-152).
25. La presencia de libros en los documentos notariales del siglo XVII en Cuenca es escasa
sin embargo existe una variedad de títulos registrados entre los que están: los tomos I, II y III de
la Nueva recopilación de las leyes, La cura filipina, La práctica cibil, Instrucciones del escribano,
Diego de Rivera, entre otros (Arteaga, 2008: 166).
ARENAL, 26:2; julio-diciembre 2019, 451-466

�464

MARÍA TERESA ARTEAGA AUQUILLA

comenta: “no sé ejecutar en ti la lei que dice que quien / a iero mata a iero muere”.
De esta manera, recoge la máxima de la sociedad española que reza que “como
vive, muere”.
Finalmente, en la carta de noviembre 23 escribe: “i andemos co/mo Torquemada 26 i su asno”, que hace alusión a un cuento popular de corte cómico. Esta
historia se traduce en un proverbio para advertir sobre las compañías con que se
anda. Doña Ana lo usa cuando se refiere a los problemas que tiene con Pedro Ortiz
y Francisco Martínez por una venta de novillos, realizado por don Toribio de Veintimilla. En síntesis, doña Ana hace uso de refranes, cuentos, proverbios, es decir,
toma elementos de la sabiduría popular para incorporarlos a su discurso. A pesar
de que estos no se asocian con el saber libresco, sino con la charla espontánea y
el estilo oral, la conversación con doña Ana resultaría sumamente atractiva por
esa mezcla de la cultura letrada y la cultura popular española.
5.—Conclusiones
En la época colonial a la mujer se la considera, desde los postulados de la
Iglesia y la sociedad, una “perpetua menor de edad”. Razón por la cual “necesita”
la protección del hombre, debe permanecer en casa y aprender lo estrictamente
necesario para desenvolverse como madre y esposa, de acuerdo con sus supuestas
características. En este contexto, la educación y la escritura, que constituye uno de
los instrumentos para el manejo y control del aparato estatal, son actividades de
y para hombres, de modo que la gran mayoría de la población femenina no sabe
leer ni escribir. Sin embargo, existe una minoría, perteneciente a la élite étnica,
social y económica, que lee y escribe, como es el caso de doña Ana Zurita Ochoa.
Michelle Perrot señala que muchas veces el silenciamiento de las mujeres en
la historia se debe a que, por una interiorización de la supuesta debilidad e inferioridad, fueron ellas quienes destruyeron sus huellas por lo que en este contexto,
doña Ana se ubica en un lugar especial. Ella escribe cartas, como lo habrán hecho
otras mujeres, no obstante las guarda, y más tarde estos manuscritos forman parte
de sus bienes. A partir de un acto tan sencillo como no romper sus cartas, asegura
su presencia en la historia. Esta española hace su vida en la primera mitad del
siglo XVII en Cuenca de las Indias. Sus cartas privadas, dirigidas a su esposo
don Salvador de Poveda, son el testimonio de su existencia pues, por medio de
la escritura, manifiesta su voz y se hace presente física e intelectualmente como
mujer en la historia.

26. Torquemada maltrata a su asno hasta que un día un hombre de la Corte intercede y se lleva
al animal. Ahora, con su nuevo dueño, el asno es respetado por lo que la gente comienza a decir que
quien andaba con malas compañías es el asno y no Torquemada (Pérez, 1837: 250).
ARENAL, 26:2; julio-diciembre 2019, 451-466

�ESCRIBIENDO EN LOS MÁRGENES: LAS CARTAS DE DOÑA ANA ZURITA OCHOA...

465

6.—Fuentes primarias inéditas
Cartas de doña Ana Zurita Ochoa, Archivo Nacional de Historia, sección del Azuay.

7.—Fuentes primarias publicadas
Libro de Cabildos de la ciudad de Cuenca 1591-1603. Transcrito por Deborah L. Truhan y Luz María
Guapizaca Vargas. Cuenca: Casa de la Cultura Ecuatoriana “Benjamín Carrión”, Núcleo del
Azuay, Cuenca Alcaldía, 2010.
CALDERÓN DE LA BARCA, Pedro: Amar después de la muerte o El Tuzaní de las Alpujarras.
Biblioteca virtual Miguel de Cervantes, 1633 (edición electrónica).
COVARRUBIAS DE, Sebastián: Tesoro de la lengua castellana o española. Madrid, Luis Sánchez,
impresor del Rey, 1611 (edición electrónica).
PABLO DE, Hernán: “Relación que envió a mandar su magestad se hiciese de esta ciudad de Cuenca y de toda su provincia”. Relaciones histórico-geográficas de la Audiencia de Quito (Siglo
XVI-XIX). Estudio introductorio por Pilar Ponce Leiva, 372-406. Quito, MARKA Instituto de
Historia y Antropología Andina/Ediciones Abya-Yala, 1992.
PÉREZ DE NECOCHEA, José Joaquín, Manuel Lozano de Pérez: El asno ilustrado ó sea La apología del asno: con notas y el elogio del rebuzno por apéndice, por un asnólogo, aprendiz de
poeta. Madrid, Imprenta Nacional, 1837 (edición electrónica).
REAL ACADEMIA ESPAÑOLA. Diccionario de autoridades, t. I, II, II, IV (versión digital).

8.—Fuentes secundarias
ARTEAGA, Diego (1996): “Joan Chapa y su legítima mujer Magdalena Caroayauchi. Una familia
india en Cuenca (S. XVI-XVII)”. Revista del Archivo Nacional de Historia, 10: 11-60.
— (2003): “Las mujeres de copete en la sociedad colonial”. Coloquio, 17: 4-5.
— (2005): “Vestido y desnudo. La seda en Cuenca (Ecuador) durante los siglos XVI-XVII”. Artesanía
de América. Revista del CIDAP, 58: 189-205.
— (2008): “Apuntes sobre la educación en Cuenca de los siglos XVI-XVII”. Universidad verdad,
45: 143-69.
— (2014a): “La chola cuencana”. Universidad verdad, 64: 147-191.
— (2014b): “Los hijos y las hijas de África y sus descendientes en Cuenca de las Indias durante el
gobierno de los Habsburgo”. Universidad verdad, 65: 195-253.
ARTEAGA, María Teresa (2011): Las cuencanas: Estudios histórico a través de sus testamentos
1860-1900. Cuenca, Universidad de Cuenca, tesis de pregrado para Licenciatura en Ciencias
de la Educación, mención Historia y Geografía.
BORCHART DE MORENO, Christiana (1991): “La imbecilidad y el coraje. La participación
femenina en la economía colonial (Quito, 1780-1830)”. Revista Complutense de Historia de
América, 17: 165-181.
CHARTIER, Roger (1995): Sociedad y escritura en la Edad Moderna. México D.F., Instituto de
Investigaciones Dr. José María Luis Mora.
FRENK, Margit (2006): Lectores y oidores. La difusión oral de la literatura en el Siglo de Oro. Alicante, Biblioteca Virtual Cervantes, http://www.cervantesvirtual.com/nd/ark:/59851/bmc280p0.
Consultado el 4 de enero 2015.
ARENAL, 26:2; julio-diciembre 2019, 451-466

�466

MARÍA TERESA ARTEAGA AUQUILLA

GARCÍA CÁRCEL, Ricardo (1985): “La vida en el Siglo de Oro”. Cuadernos historia 16, 1.129:
1-37.
— (1985): “La vida en el Siglo de Oro”. Cuadernos historia 16, 2.129: 1-43.
GOETSCHEL, Ana María (2006): Orígenes del feminismo en el Ecuador. Antología. Quito,
CONAMU/FLACSO/Comisión de Género y Equidad del MDMQ, UNIFEM.
GONZALBO AIZPURU, Pilar (2007): “Afectos e intereses en los matrimonios en la ciudad de
México a fines de la Colonia”. Historia mexicana, 4.56: 117-161.
GUARDIA, Sara Beatriz (2001): “Prólogo”. En Viajeras entre dos mundos. Lima, Centro de Estudios
de la Mujer en la Historia de América Latina, pp. 13-24.
HAMPE MARTÍNEZ, Teodoro (2010): “La historiografía del libro en América Hispana. Un estado
de la cuestión”. En Leer en tiempos de la Colonia: Imprenta, bibliotecas y lectores en la Nueva
España. México D. F., Universidad Nacional Autónoma de México, pp. 55-72.
HERZOG, Tamar (2006): Vecinos y extranjeros. Hacerse español en la Edad Moderna. Madrid,
Alianza Editorial.
JURADO NOBOA, Fernando (2003): Los Veintimilla en la Sierra Centro Norte del Ecuador y en
Lima. Lima, Colección Amigos de la Genealogía.
MARTÍNEZ HERNÁNDEZ, Santiago (2004): “Significación y trascendencia del género epistolar
en la política cortesana: la correspondencia inédita entre la infanta Isabel Clara Eugenia y el
Marqués de Velada”. Hispania. Revista española de historia, 217: 465-514.
OCHOA DONOSO, Franklin (1990): Los Ochoa en el Austro 1590-1990. Quito, Colección Amigos
de la Genealogía.
PANIAGUA PÉREZ, Jesús y TRUHAM, Deborah (2003): Oficios y actividad paragremial en la Real
Audiencia de Quito (1557-1730). El corregimiento de Cuenca. León, Universidad de León.
PÉREZ CANTÓ, Pilar (2006): “Las españolas en la vida colonial”. En Historia de las mujeres en
España y América Latina. Madrid, Cátedra, pp.525-553.
PERROT, Michelle (2006): Mi historia de las mujeres. Buenos Aires, Fondo de Cultura Económica.
POLONI, Jacques (1992): “Mujeres indígenas y economía urbana. El caso de Cuenca durante la
Colonia”. En Mujeres de los Andes: condiciones de vida y saludo. Bogotá, Universidad Externado de Colombia/Instituto Francés de Estudios Andinos, pp. 201-222.
PONCE LEIVA, Pilar (1997): “El poder informal. Mujeres de Quito en el siglo XVII”. Revista
Complutense de Historia de América, 23: 97-111.
PROFETI, María Grazia (1995): “Mujer y escritura en la España del Siglo de Oro”. En Breve historia
feminista de la literatura española. Barcelona, Anthropos, pp. 235-284.
RAMA, Ángel (1998): La ciudad letrada. Montevideo, Arca.
RODRÍGUEZ, Pablo (2004): “La familia en Colombia”. En La familia en Iberoamérica 1550-1980.
Bogotá, Edición del Convenio Andrés Bello Unidad Editorial, pp. 247-288.
SIERRA BLAS, Verónica (2002): “Escribir y servir: Las cartas de una criada en el franquismo”.
Signo. Revista de historia de la cultura escrita, 10: 121-40.
TARDIEU, Jean Pierre (2006): El negro en la Real Audiencia de Quito (Ecuador), siglos XVIXVIII.
Quito, Abya-Yala.
TORRAS, Meri (1998): La epístola privada como género: estrategias de construcción. Universitat
Autònoma de Barcelona, tesis doctoral.
USUNÁRIZ, Jesús María (2003): “Cartas de amor en la España del Siglo de Oro”. Pliegos volanderos del Griso, 5: 1-18.

ARENAL, 26:2; julio-diciembre 2019, 451-466

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="897">
        <src>http://archivo.cceazuay.gob.ec/files/original/f23621ce431f63aafd6497c44faa976a.jpg</src>
        <authentication>c421b725c45a81f13b48c7f021185540</authentication>
      </file>
      <file fileId="899">
        <src>http://archivo.cceazuay.gob.ec/files/original/9994a1b9766efa05382238449f9bfe0f.png</src>
        <authentication>d0fe1f145f9c3f3692b1d56b865004eb</authentication>
      </file>
      <file fileId="901">
        <src>http://archivo.cceazuay.gob.ec/files/original/e24c920d1c5fbade9a897fc82936c7e8.png</src>
        <authentication>bf204de4a384a0e746a9f348d03878b2</authentication>
      </file>
      <file fileId="902">
        <src>http://archivo.cceazuay.gob.ec/files/original/785546bbcbf174e1a72060adda79f891.pdf</src>
        <authentication>13917542e912d6e9d6e62a7c037369ef</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="53">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="29939">
                    <text>��</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="903">
        <src>http://archivo.cceazuay.gob.ec/files/original/2724760159bdf18fd21d1b61ec86d783.pdf</src>
        <authentication>79314c480363dfb658a0ca18fbcc8eb6</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="53">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="29940">
                    <text>���</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="905">
        <src>http://archivo.cceazuay.gob.ec/files/original/a3716fa8222201a0be0325f8d7b67ac4.pdf</src>
        <authentication>70b9d4d37f6dd6172875f195b7ebec9a</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="53">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="29941">
                    <text>��������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1467">
                <text>ANA ZURITA OCHOA </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1468">
                <text>Mujer, historia</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1469">
                <text>Documentos primarios y obra de análisis</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="811" public="1" featured="1">
    <fileContainer>
      <file fileId="906">
        <src>http://archivo.cceazuay.gob.ec/files/original/26411dd4844b0225a1a7e66fa6e8f31a.pdf</src>
        <authentication>adc4fb7520960e5ed7f4b855616116e7</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="53">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="29942">
                    <text>�������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="21">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="160">
                  <text>Fondo Particular/ Sección Alberto Muñoz Vernaza </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="161">
                  <text>Correspondencia personal generada desde y hacia el Dr. Alberto Muñoz Vernaza</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="162">
                  <text>&lt;img src="http://archivo.cceazuay.gob.ec/files/fullsize/f6c82a6e92f3a84f61cbd3dfffb7d5d8.jpg" alt="http://161.97.114.65:8083/files/fullsize/f6c82a6e92f3a84f61cbd3dfffb7d5d8.jpg" style="float: left;" width="795" height="274" /&gt;&lt;br /&gt;Los documentos que esta sección contienen, provienen de la compra que hizo la Casa de la Cultura Ecuatoriana “Benjamín Carrión”, Núcleo del Azuay, de la biblioteca que perteneció a este distinguido cuencano y en ella encontramos lo siguiente: un pequeño cuadernillo que hace referencia a la memorable Lápida de Tarqui, escrita para perennizar la llegada a esta ciudad de los sabios de la Primera Misión Geodésica Francesa, en el siglo XVIII para medir un grado de longitud en el Ecuador terrestre y así comprobar la forma de la tierra; Lápida que contiene el resultado de las observaciones por ellos realizadas y que, encontrada por el Canónigo y Provisor de la Diócesis de Cuenca, Doctor Pedro Antonio Fernández de Córdova, fue conocida por el científico Neo Granadino Don Francisco José de Caldas, quien la llevó a Bogotá en donde permaneció por muchos años, hasta cuando fue restituida a Cuenca, en la época en la que el doctor Muñoz Vernaza desempeñaba la Secretaría de la Plenipotencia del Ecuador en Bogotá, y era Ministro Plenipotenciario el poeta Don Numa Pompilio Llona, en octubre de 1882. Además, en esta Sección encontraremos varios estudios sobre Ciencias Políticas de su autoría sobre la situación en que vivía nuestro país en aquellos tiempos. A más de estos manuscritos, interesantes, por cierto, esta sección se enriquece aún más con dos valiosísimos libros titulados: “Documentos de la Colonia” (años de 1747-1799), y “Espejo - Documentos y Escritos” (años de 1786-1795). En el volumen “Documentos de la Colonia”, podemos encontrar varios testimonios relacionados con los sucesos vividos en esas épocas como, por ejemplo, los daños que causó en Riobamba el juego del boliche; la forma de administrar los sacramentos a los pueblos de indios; el levantamiento quiteño en contra del estanco y la aduana; un testimonio sobre los sucesos y abusos cometidos por los curas de los corregimientos de Riobamba, Guaranda, Ambato y Cuenca en contra de los indios; demostraciones sobre el estado de la Real Hacienda en la provincia de Quito; las aseveraciones que hizo José Antonio Vallejo, Gobernador de Cuenca, sobre la muerte dada al espadachín Zavala; una Provisión Real sobre el adelantamiento de las Misiones en Mainas y el asentamiento de poblaciones a las orillas del Río Napo. El volumen “Espejo - Documentos y Escritos”, contiene, así mismo, importantes temas, destacándose el relativo al escándalo que provocaron las cartas denominadas “Riobambenses” escritas por Espejo en contra de ciertos personajes nobles de esa ciudad, especialmente aquellos escritos satíricos en contra de una dama de la sociedad riobambeña. Hallamos todo el proceso legal que se siguió a Eugenio de Santa Cruz y Espejo como autor de esos pasquines; el allanamiento que sufrió su domicilio para incautar sus escritos, que servirían como prueba de todas aquellas acusaciones vertidas en su contra; su prisión y las condiciones infrahumanas en las que tuvo que mantenerse dentro de la cárcel, lo que motivó un deterioro grave en su salud y que al fin le provocó su muerte. Sin embargo, en este libro no encontramos la sentencia dictada en contra de Espejo, quizá por haber sufrido este libro una mutilación o sustracción de páginas o porque, posiblemente, hasta la muerte de Espejo, no se la llegó a dictar. Es importante señalar que hace unos años atrás, el Doctor Miguel Díaz Cueva, distinguido historiador de nuestra ciudad, nos hizo llegar en ocho fojas una copia del dramático testimonio hecho por el Doctor Eugenio de Santa Cruz y Espejo, en el que pide clemencia y relata las condiciones insalubres en las que sobrevive dentro de la prisión, sin recibir sentencia, ni lograr su libertad, y expone que sus enemigos no han podido demostrar, con argumentos ciertos, los delitos que se le imputan. Suponemos que estos dos libros fueron conformados por el Doctor Muñoz en la época en la que, siendo Ministro Plenipotenciario del Ecuador en Bogotá, se arregló el problema limítrofe con Colombia mediante el histórico Tratado Muñoz Vernaza-Suárez, firmado en esa ciudad el 15 de julio de 1916. Debemos advertir, que en este Catálogo hemos dado preferencia al orden numérico de carpeta, y no al orden cronológico de las mismas, por ser éste el método utilizado en el ANH/C. durante el fichaje documental en sus inicios. Asimismo, hemos incluido algunas Observaciones con anotaciones de información importante contenida en la unidad documental.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="163">
                  <text>Archivo Nacional de historia de Cuenca - Pablo Matute</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="164">
                  <text>ARCHIVO NACIONAL DE HISTORIA DE CUENCA </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="165">
                  <text>Libre de derechos acuerdo de cartagena, instituo de propiedad intelectual del Ecuador</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="42">
              <name>Format</name>
              <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="166">
                  <text>PDF - Colores formato de difusión 200ppp </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="167">
                  <text>Español  - Inglés</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="168">
                  <text>Correspondencia, manuscritos </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="431">
                  <text>1747 - 1922</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="43">
              <name>Identifier</name>
              <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="432">
                  <text>ANH/C - FONDO PARTICULAR - SECCIÓN MUÑOZ VERNAZA</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2380">
                <text>L.6 / folios 1-10</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2382">
                <text>Relación del estado en que se halla esta ciudad y su provincia.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
      <elementSet elementSetId="6">
        <name>Scripto</name>
        <description/>
        <elementContainer>
          <element elementId="56">
            <name>Transcription</name>
            <description>A written representation of a document.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="22260">
                <text>Exmo. señor&#13;
En Cartta de 6 de Junio de este año, me&#13;
mandaVExa. le avise, Reserbada, y priba&#13;
damte. las Notisias de que Debe allarse En&#13;
terado VExa. para prebenir con ellas las Pro&#13;
videncias correspondientes y Cumpliendo&#13;
con tanSoberano Preseptto, devo dezir aVExa.&#13;
que siendo inmensos los males quesy padese&#13;
esta Ciud. y su Provina. seria Nesesaria Una&#13;
Inmensa Expreon. para Referirlos todos, yasi&#13;
solo podre apunttar algunos, delos Resientes&#13;
mas Notables acaesimientos, yla Causa y Ori&#13;
xen, de el Lamenttable Desorden que lleba pr. la&#13;
posta esta Rexion ásu ultima Ruina.&#13;
á muy pocos dias de haverme Resivido de&#13;
Corregr. de esta Capittal hize (con Venia del sr. Preste)&#13;
Convocar áCabildo Abierto, y Congregado enla&#13;
Sala Capittular, entre otros puntos, propuse&#13;
el de la Ereccion de un Obraje, ó caza de fabri&#13;
cas en las Goteras de esta Ciud. yque su Edifi&#13;
sio fuese con todas las Precausiones de se&#13;
guridad, para Contener los Insultos que con&#13;
tantta frequena. se Cometian, pr. la mucha Ple&#13;
be, osiosa, que abundava enesta Provina. Prin&#13;
sipalmte. de la Clase deMestisos y Sambos Vibie&#13;
ndo sin Suxeon. por que no pagan, Alcabala ny /&#13;
&#13;
Folio 1 v&#13;
tributos, ny ven en ttodo el Distritto de esta Real&#13;
Audiena. Presidio, Castillo, ny forttalesa, alguna&#13;
no quieren Redusirse alaSerbidumbre y cultivo&#13;
de tanta tierra Baldia, y que consulttando ala&#13;
Rl. Audiena. se Ynbittase con algunas Benttaxas&#13;
á qn. quisiese (sirviendo a S.Magd. que Dios Ge., con&#13;
un Yndulto ó Donativo) entrar en este Proyecto&#13;
para limpiar latierra de tanto Bagamundo&#13;
y poner freno á ttantos y tan Repetidos Delittos&#13;
Conformose, con aclamaon; con esta Ydea, ttodo el&#13;
Congreso; consultose á la Rl. Audiena. la que aplau&#13;
dio, el pensamto. ycon el testimonio presentado&#13;
del Cavildo abiertto, dio Vista al sr. fiscal, y co&#13;
mo, este no rrespondiese, á los dos meses pidio&#13;
el Cavildo sele rrecordase, Mandose asi, yá&#13;
los Sinco ó Seis se rrepitio el mesmo pedimto.&#13;
y Mandatto, yse fue rrepitiendo asta cunpliose&#13;
un año, en que Dettermine dar qta. al Rey N.&#13;
en su Rl. y Supremo Consejo de las Yndias, y para&#13;
hazerlo pidio el Cavilod á la Rl. Audiena. obliga&#13;
se al R. fiscal á la Respta. De tan Ynportante&#13;
fin, yque ensu Rebeldia, pasase laVista á Otro&#13;
sr. Ministro mandosele rrecordar llanamte.&#13;
ycomo dixese el sr. fiscal queno avia de rres&#13;
ponder (como asta ahora no á rrespondido) pidio&#13;
el Cavildo testimonio de ttodo lo Referido, con&#13;
laprotesta de que era para dar quenta al Rey&#13;
N.sr. ylo consiguio con Sumo trabaxo y Gasto&#13;
deDinero, y con efectto se Ocurrio con el aSMagd&#13;
(queDs. Ge.) por medio de los apoderados quese&#13;
nombraron enlaCortte de Madrid, quedando&#13;
por ahora sin efectto por esta falta, el mas Eficas&#13;
&#13;
Remedio, para el grave Daño quepadese y llora la&#13;
Causa Publica, y perdida la Ocasión del Ofrecimto.&#13;
que azia un Mercader de treinta mil ps. efecti&#13;
bos para el Refuerso de un Obraje, ó ayuda de el&#13;
Edifisio de otro nuevo, prestados con un Cortto&#13;
Ynteres, pr. solo zelo de el bien Puco. en la Reforma&#13;
detantto Desorden.&#13;
á Principios del año pasado de 46, sin&#13;
Preliminar que se transendiese, proveio esta /&#13;
Folio 2&#13;
Rl. Audiena. un Autto mandado estancar&#13;
el Aguardientte de Caña, y Haviendose Sittado&#13;
oia para su Rematte, conosiendo el Cavildo, los&#13;
Grabisimos males que podia Ocasionar su esta&#13;
blesimto. Contra las Almas, las Vidas, el Rey, y&#13;
la Justisia, y attento á las muy Repartidas Or&#13;
denes de S Magd. Catholica (que Ds. Ge.) para que&#13;
nose permitta tal Aguarte: lo Representto asi El&#13;
Cavildo, sittando las Ordenansas que absoluta&#13;
mte. lo Prohiven, y las Leyes en que se manda&#13;
quesin Expreso orden deS Magd. nose pueda&#13;
hazer Estanco alguno, y que el que asi se hiziere&#13;
se quitte por qualqra. Jues ó Ministro de Justisia;&#13;
y que el Exemplar de sta. re no era de ningun&#13;
modo adabtable á esta Providena. asi pr. la Dibersd.&#13;
de el Clima, y de la Natturalesa delos Ynos. Que&#13;
siendo tan ardiente, era para su Conplexo con&#13;
Beneno Mortifero, el Aguarte. cuia Experiencia&#13;
puesta en la Rl. Notisia pr. los ssres. Virreyes Rs.&#13;
Audiens. Governadores y Corregidores avia pro&#13;
movido la tan rrepetidamte encaresida pro&#13;
hibision de su Uso; yque, deque Ynportaria&#13;
este nuevo Ramo que se agregaba á la Rl. Hazda.&#13;
&#13;
si con la Decadencia ó total perdida, que podia&#13;
sobrebenir de el Cresido Ramo de tributos, conla&#13;
Destruccion de los Yndios á maor. desu tosigo,&#13;
quedaria el Rey N.sr. muy Dagnificado, no&#13;
solo con la perdida de estos Vasallos, sino tambien&#13;
con la delos Españoles que en estos Paises, mantie&#13;
nensus Hazs. y la Crianza y Labransa con que&#13;
se Concerban estos Dominios Unicamte. con el tra&#13;
baxo y Sudor delos Yndios, cuia Concerbasion&#13;
pr. estas Razones se allá tan Encargada pr. S Magd.&#13;
Con otras muchas Refelxiones, que deloque&#13;
ya se esta Experimentando, Expuso Latamte._&#13;
ydandose laReal Audiena. por Ofendida Res&#13;
piro su Sentimto. por voca de el sr. Dn. Pedro Gomes&#13;
que Enconttrando, junttos al Procuraor. Genl. Des&#13;
taCiud. Dn. Pedro de Larrea, al Algual. maor. Dn. Esteban&#13;
Cuesta, yal Escrivano de Cavildo Domingo&#13;
deUrquia, les dixo, yase an bueltto ajuntar&#13;
los Bufones del Cavildo, pa. oponerse al estanco- /&#13;
Folio 2 v&#13;
Ultimamte. viendo la Rl. Audiena. que aprettaba la&#13;
Dificultad el Cavildo, Decretto queno erapartte&#13;
la Ciudad para la Oposicion que Ynttentava; Y&#13;
áVista de que el prettextto con que se hazia el&#13;
pernisiosisimo Estanco, era el de reedificar el Pa&#13;
lasio de el sor. Presidente, Ministre invose el Arbi&#13;
trio, de que haziendose Justicia ycumpliendo&#13;
con los Rs. ordens. se multase á todos los Dueños de&#13;
trapiches, áproporsion desus Balores, pr. transgre&#13;
sores de la Ley, yque de este modo, aun haziendo&#13;
lo, con la maor. Euidad, se exigiria, Una Cantidad&#13;
conq. Despues de echa laRefaccion de el Palasio&#13;
quese avia tasado (de orden de la Real Audiena.&#13;
&#13;
en Ochomil ps. le podrian quedar á laCamara&#13;
mas de Quarenta mil ps; á esta arbitrio se Res&#13;
pondio que eran Necesarios mas de Quarenta&#13;
mil ps. para la Refaccion, porque no solo la nece&#13;
sitaba el Palasio, sino tambien las Salas de auda&#13;
y Acuerdo (allandose estan tan buenas y Sanas&#13;
que no necesitan del menor Reparo) como tan&#13;
bien mucha parte del Palasio) Ynste con la&#13;
propuesta de que, con Consulta de V.Exa. y su permi&#13;
so, me Obligaria por Escripra. á dar el Palacio&#13;
bien Reedificado y ttodo el Lienso Principal que&#13;
mira á la Plasa, con Porttal, con solos Veinteyuno&#13;
mil ps. y no seme á Respondido asta ahora; Selo&#13;
brose el Rematte en cuio actto mexoro, el Algual. ma&#13;
or. EstebanCuesta la Postura, quesele Repelio porel&#13;
sr. Dn. Joseph. de Quintana, que fue el Jues deel Ex&#13;
presado Rematte, conel motivo ó pretextto, de que&#13;
era Rexidor, yquedo echo en el menor Postor&#13;
porloque mira á este Corregimto. Siguieronse los de&#13;
los demas Corregimtos. Suxettos á esta Rl. Audiena.&#13;
que an Ynporttado Serca de treinta mil ps. anua&#13;
les, y de todo este productto, no entra un Rl.&#13;
á la Rl. Caja, porque de Dsipocision del dho sor.&#13;
Quintana y del sor. Gomes, yallanamto. del sr. fiscal&#13;
se entrega ttodo al sr. Quinttana, con Declaraon.&#13;
de que no deve dar qta. alguna, sinoque este&#13;
ásolo su simpole dho; el Palasio de este Reedifi&#13;
cando, pero quien puedeSaber su Costo; el Estan /&#13;
Folio 3&#13;
quero de Quito no solo falta á todas las Condisiones&#13;
que estipulo, sino que esta practicando&#13;
absolutamte. ttodo lo Contrario, porque se obligo&#13;
a q. no denderia Aguarte. sacado en la Ciud. sin&#13;
&#13;
el puro sacado en los trapiches, ylomas de el que&#13;
bende es Sacad en los Alanbiques, de su propia&#13;
Caza delaCiud. os Yndios con no Esperado&#13;
Valor Executtaron la Eroisidad de abstenerse&#13;
absolutamte. de el Uso de este contrario Licor&#13;
y se dieron el dever chicha deMais, y al de el&#13;
Guarapo, que es una chicha mas dulse, pero (que&#13;
orror) apedimento de el Estanquero de Quitto&#13;
prohivio la Rl. Audiena. por Puco. Bando, debaxo&#13;
de grabes penas, el Uso de el Guarapo, presisan&#13;
do, tasitamte. con esta Providena. al de el Aguarte.&#13;
yensu Consequena. al Grave pecado dela Enbriaguez&#13;
y, oprimidos y Despechados se entregaron lastimo&#13;
samte. los Ynos. al aguarte. á cuias maos. Sontantos&#13;
los que Repentinamte. Nueren sin confesion que&#13;
no pueden numerarse por quien fuere christia&#13;
no, ó solo Rasional, sin un grabe Dolor y ternura&#13;
yasi no ay corazon para ver tanto Estrago, en las&#13;
Almas de estos Ynfelises, y en el de la perdida de&#13;
sus tributtos; lo que movio al Cavildo á Ocurrir&#13;
al Rey N.Sr. con testimonio de ttodos los autos&#13;
deesta Matteria á Costa de mucha Dilixena. y&#13;
Dinero, que no Ubiera podido conseguirlo áno&#13;
haver Ganado con Destresa el Decretto parala&#13;
Conpulsa, de mano del sor. Olais allandose de Jues&#13;
Semanero; ycomo los Jueses ordinarios, estan&#13;
prevenidos y Cominados para que no enbarasen&#13;
ny tasitamte. el Curso de el Estanco, y Yo , ade&#13;
mas me veo perseguido por haver promovido&#13;
las Justas Debidas Representaciones que á echo&#13;
laCiud. no queda quien pueda Remediar, tan&#13;
to, y tan Lamentable Daño; yavera V Exa. lo&#13;
que sin temerid. se puede Discurrir, de el Em&#13;
peñado Esfuerso con que se Sostiene este Estan&#13;
&#13;
co, ó por mexor dezir Estrago, auttorisado&#13;
con el Renome. de Rl. yde haverse Unido ya&#13;
esta obra y su Consecusion, los ssres. Gomes, y&#13;
Quintana, profesandose una Mortal Enemiga /&#13;
Folio 3 v&#13;
Jues&#13;
Ynterpelado pr. un Recaudo delasa. Marqsa. de Maensa&#13;
para q. hiciera Justicia con un Mestiso que avia&#13;
Gravemente Latimado á un Yno. desu Servicio,&#13;
oy, el Recaudo y envie un Ayudante con un Ne&#13;
gro my Esclavo á traer al Agreor. y á poco Rato&#13;
allandome Comiendi; bolvio la mesa Criada&#13;
de el Recaudo, con la notisia, de que los PPs. de&#13;
sn Franco. por Defender y Extraer al Mestiso&#13;
avian Maltratado al Ministro y Esclabo, y que&#13;
los avian ya Enterado con muchas amenasas&#13;
ásuConventto, en cuio acaesimto. pr. mexor&#13;
solo enviar á Ynquirir, en loque paraba, lo q.&#13;
no pude Saber por haverse serrado las Puertas&#13;
del Convento, y Ocurrir al medio mas Legal&#13;
y Prudente que fue el de presentarme en el&#13;
Rl acuerdo, pidiendo se hiciese Extraodina&#13;
rio, para rreparar el Grave Desacato Come&#13;
tido contra la Rl. Justicia, estava el sr. Preste.&#13;
Ausentte, y avia quedado con el Gobierno el&#13;
sr. Dn Pedro Gomes, á cuia caza pase con my&#13;
Escrito, quevisto por dho sr. oidor, en presena&#13;
de dos Cavalleros Vecinos con qnes. estava, dixo&#13;
que para una tal trionera nose podia hazer&#13;
el acuerdo que Yo pedia, mas Ynstado por&#13;
los Expresaos. Vecinos y por my. Decretto, se&#13;
Conbocase, por el Porttero á qn. se le enttrego&#13;
el Decreto, pero nose hizo tal acuerdo, y en el&#13;
&#13;
Ordinario del dia siguiente ámy Ynstansia&#13;
se mando Librar Proveon. de Execto para el&#13;
Prelado paraque aberiguado el Caso, castiga&#13;
se, á sus Frailes; quienes con el Referido su&#13;
Prelado havian tenido ya, Escaleras, Cuer&#13;
das, y azottes aprontaos. para azotar al Mi&#13;
nistro yal Esclavo, quando Enttrando por&#13;
la Yglesia, que casualmte. alló abierta, el&#13;
Algual. maor. de Cortte, a fuerza de Suplicas&#13;
ydeSumisiones, pudo Librarlos deel Sacri&#13;
fisio; el Prelado Respondio al cavo de muos.&#13;
dias, sincerando ásus frailes; el Algual. maor /&#13;
Folio 4&#13;
Ynformo, lo que avia pasado ásuvuelta, dio&#13;
me, traslado, Respondi como Devia, yse bolveria&#13;
á dar traslado al Prelado, yasi fueron Co&#13;
rriendo otros traslados, sin forma ny Esperan&#13;
sa, de Remedio, Reducida tal matteria ávia&#13;
ordinaria, viendo Yo que en la presentte&#13;
Providena. no podia Bindicarse el Ultrajado&#13;
Respeto de la Justicia, contan Puco. escandalo&#13;
me di forma de Sacar testimonio Privado&#13;
ycon el, di quenta al Rey N. sr. ensu Rl. y Su&#13;
premo Consejo de las Yndias;&#13;
El dia 20 de enero de este año, con la&#13;
llegada de los nuebos sellos Rs. fui prevenido&#13;
por un Escrivano deCamara en nome. del Rl.&#13;
Acuerdo, paraq. Pasase con el Cavildo ála Re&#13;
sepsion de los rrs. sellos á laSala de Audiencias.&#13;
Respondi que estava pronpto ápasar, pero que&#13;
con la Discresion posible acordase al tribunal&#13;
el Solemne aparatto con que devia practicarse&#13;
yse, avia practicado otras veses, en esta y las demas&#13;
&#13;
Capittales un acto tan Recomendable, y detanta&#13;
Seriedad, Encargose de ello el Escribano, ynose&#13;
por este Recuerdo, seme envio segdo. Recaudo deque&#13;
se dexava la Resepon. Para otrodia, yal Siguiente&#13;
se me Envio ásittar con aseleracion, pa. lo mesmo&#13;
pase con el Cavildo á laSala de Audiena. yalla&#13;
mos que salian ya dos ssres. Ministros, y el chanci&#13;
ller, con los nuebos sellos rrs. en las manos, y condu&#13;
sidos de dhos ssres. Ministros, sin mas Pompa&#13;
Solemnidad ny aparatto, baxamos á un Cuartto&#13;
del Pattio de la Rl. audiena. tan yndesente y aun&#13;
Ynmundo, que no puede darse peor, y en el se de&#13;
xaron los Sellos de Nuestro nuevo Rey y sor. (q.Ds.ge)&#13;
yse acavo el Actto, dexandome admirado y ape&#13;
sadumbrado, la falta de attension y de la mas&#13;
Lebesolemnidad en muestra de Lealttad y obediena.&#13;
y al salir para la Plasa Junto el Cavildo con&#13;
la Rl. audiena. pregunte como se avrian los jueses&#13;
ordinaor. con los que nose Enlutasen pr. la Muertte&#13;
de N. Rey y señor Phe. Quinto (q. santa Gloria aya)&#13;
y asi mesmo porpuse, q. seria bien de alsase el /&#13;
Folio 4 v&#13;
Pendon Rl. pr. N. nuebo Monarca, luego Despues&#13;
de las Eccequias de N. Difunto Rey; á lo primero&#13;
Respondio el sr. Gomes solo, que el Luto en los Homs.&#13;
fuese Regular, y enlas Mujeres deSaya deSeda&#13;
yMantillaMusga; yá lo Segdo. el sr. Presidente y&#13;
demas ssres. que fenesidos los Luttos se Selebrase&#13;
laJura, y aunque ynste con la Practica, yorden&#13;
de el Rl. Despacho paraq. Luego se Alsase el Pendon&#13;
Despidiendose los ssres. dexaron sin Respuesta&#13;
my Ynstancia, la que Estube Repitiendo al sr.&#13;
Presidente, casi diariamte. y Ubiera Yo practi&#13;
&#13;
cado la Jura con solo my Cavildo, á no estar el&#13;
maor. numero de el y el Alfrz. Rl. mas á debosion&#13;
de los Referidos ssres. que al Cumplimto. de su Obligon.&#13;
asi pr. ser los mas Parientes del sr. Preste. y echura&#13;
Suyas y de el, sr. Gomes, no obstante consiguieron&#13;
hazerla por el Mes de Mayo, ásolo Espensas de&#13;
my afan y Cuydado, yde algun Caudal propio&#13;
yacosta tanbien de tantos tropiesos qtos. Fueron&#13;
los pasos que Ynpendio sobre su Consecuon. my&#13;
Dilixena. Por que estudiosamte. se me Oponian las&#13;
Dificultades, y el mesmo dia de la Jura se me&#13;
tiro á Desayrar la funon. de todos modos, pero&#13;
tragando mil Puñales, logre por fin Execu&#13;
tarla con el maor. Lucimto. que ofrese el Pais,&#13;
yDespuess de ttodo, Supe que el sr. Preste. ysu&#13;
Primo el Alfrz. Rl. avian Remitido á laCortte&#13;
un testimonio nadaVerdadero, en q. se hazen&#13;
autores de toda la Solmend. y Magnifisena. de&#13;
lafunsion, quando á Grandes persuaciones mias&#13;
saco el Estandarte el Alfrz. Rl. que estubo Resuelto&#13;
áno Sacarlo ypor fin no costeo un rrl. ny pa.&#13;
una nueba Desena. de su Persona, por lo quefuese&#13;
la meor. Lusida de lafuncion; Y con notoria&#13;
de el Falso testimonio, hizo que lo dieran Verda&#13;
dero, Quatro Escribanos, yque ademas Zertti&#13;
ficase ttodo el Cavildo en los Libros de el la&#13;
Verdad yloque pasó á la Lettra; por loque&#13;
toca á los Luttos, luego quese publicaron declaro&#13;
el sr. Preste. ser solo el Jues de ellos, y que vemguen&#13;
Jues Ordinario tenia que ver enel asumpto, por /&#13;
Folio 5&#13;
un tanborsito, y con mis familiares enbie&#13;
á llamar á algunos homs. de España&#13;
&#13;
yde el Comercio diziendoles que por my se&#13;
llegasen á aconpañarme, concurrieron como&#13;
asta Veinte bien armados, y con ellos, a Satis&#13;
faccion del P. Visittador, meponia ya en Mar&#13;
cha, quando fui prevenido de que meSuspen&#13;
diese porque se hazia Acuerdo Extraordinao&#13;
Suspendime, y luego fui llamado al Acuerdo&#13;
Respondi: que no me allava, en traxe de Seremo&#13;
nia, sino deAuxiliante, quesi precisava hiria&#13;
áMudarme, seme previno, que en el traxe con&#13;
q. me allase, pasase luego, pase, y se me detubo&#13;
en la Sala de audiena. con el orden de que allá&#13;
Esperase la Providena. la que Ynmediatamte.&#13;
salio en un Autto que me entrego el sr. Preste.&#13;
que EnSuma dezia; El Marqs. de Lizes aconpa&#13;
ñado de los Alcaldes ordinas. de los dos Alguasiles&#13;
maiores, yde dos Escrivanos pase á las Puertas&#13;
de el Convento desn. Franco. aga llamar á Ellas, y&#13;
si Respondieren, Diga que el Corregor. de esta&#13;
Ciudad que va de parte del Rey N. sr. y si abrieren&#13;
ó no abrieren de quenta en el Gobierno de esta&#13;
Rl. Audiena. Sali á la Plasa en donde me Es&#13;
perava el P. Visittaor. Que me avia sido Ynse&#13;
parable toda la tarde, Entendio la Providena.&#13;
yse Recoxio al Coloxio Maximo de la Compa.&#13;
dedhs tomandolo por Refuxio, en que fue&#13;
muy bien Resivido; Yo pase con mi orden, Ser&#13;
cado deel Barbaro Populacho, llegue asi, alas Puer&#13;
tas de sn.Franco. hize llamar, abrieron luego, y alli&#13;
se acavo my Comision; yde propio motu, me&#13;
paresio entrar adentro consolo un Alcalde los&#13;
dos Alguas. mares. y dos Reseptores, a ver si Dios&#13;
se Servia de my buen Deseo, y por Desengañar&#13;
al Pueblo del consepto que avia formado de q.&#13;
&#13;
se me perderia el Respetto unaves queYo En&#13;
trase á los Claustros, en que fuimos Urbanamte.&#13;
Resividos de la numerosa Comund. tantee.&#13;
conSagasidad los Arrimos allelos Ynexorables /&#13;
Folio 5 v&#13;
y mucho mas quando uno demis Conpañeros&#13;
les partisipo laUltima Providena. que avia da&#13;
do, el Rl. acuerdo; salimos con la mesma Paz&#13;
que Entramos, ydi en el Govicano, qta. quese&#13;
me avia mandado; el Pe. Visittador dio qtas.&#13;
de ttodo lo acaesido ásu Prelado Supeor. el Rl.&#13;
P. Comisario Genl. quese allava en Lima, de&#13;
donde, Salio luego para aca, á rreparar tanto&#13;
Desorden, y son su llegada saco, de la Compa.&#13;
ásuVisitador, á pocos dias de esto, Selevro su&#13;
Capitulo Provinl. con Serenidad en una Ree&#13;
leccion, de donde Remitia Desterrado á la Pro&#13;
vina. de Lima al PeAlacano, quien en la Segda.&#13;
Jornada fue Biolentamte. Extraido, y puesto&#13;
en el Convento desto. Domingo, en donde se&#13;
Mantiene Excomulgado, porsu Prelado Supeor.&#13;
con Ynterbenon. de el ordinario, y Visitado de&#13;
los Jueses ymuchos Vecinos de la Ciud. Espe&#13;
sialmte. de los Abogados de esta Rl. Audiena.&#13;
El dia 23 del pasado mes de nobiembre&#13;
allandome en un Pueblo el mas ynmediatto ála&#13;
Ciud. pase á ella con Noticia de que en maos. deun&#13;
Escribano de Camara, estava un Pliego del Rey N. sr.&#13;
Rotulado ámy llegue amy caza enbielo ápedir&#13;
con un Reseptor yse me rrespondio pr. el de camara&#13;
que era orden del Real acuerdo, se me Entregase en&#13;
my propia mal yrrepetida my Ynstancia seRe&#13;
pitio la mesma Respuesta, asta que Despues de&#13;
Meliza Fernández Burbano&#13;
&#13;
quatro oras, rreconbenido por dos Personas deRes&#13;
petto, lo Enttrego; y conteniendo el Pliego un Real&#13;
Despacho, de Prohivicion delos Juegos deSuertte&#13;
y enbitte, con la Expresa orden de que se publique&#13;
por Bando; pase, la mesma Noche áSaber deel&#13;
sor. Presidente si abia Recivido la mesma orden&#13;
dixome la tenia la Rl. audiena. yque al dia sigte.&#13;
se publicaria yno haviendose Publicado en&#13;
sinco dias Despues, pase con un Reseptor Recaudor&#13;
a los Escribanos deCamara áSaver si el tribu&#13;
nal publicaba la Real Zedula, para hazerlo ó no&#13;
demy partte, porque me allava Dettenido, en /&#13;
Folio 6&#13;
que asi lo avia Detterminado el Rl. acuerdo&#13;
yloque produxo esta Providena. fue el que muos.&#13;
noselo puciesen, de que para mi Resguardo&#13;
tomeZertificaon. de dos Escribanos.&#13;
afin del Mes de Sepe. de este año, allandose&#13;
de trancitto en laCiud. el sr. Arzeipo desta.Fe&#13;
Dr. Dn. Pedro de Azua, y eme asistena. y servicio&#13;
un Caxero de Dn. Min de Lana, Cavallero Ve&#13;
sino, de ella, fue llamado pr. un Criado Pubeyo&#13;
deel Provisor y VicarioGenl. de este Obispado, con&#13;
el Pretextto de que era para enttugarle unos pe.&#13;
para su amo ensu Caza, á la quepaso el Caxero&#13;
Sinseramte. Yluego que entro haziendolo coxer&#13;
con mas de Veinte Homs. que tenia prevenidos&#13;
le dio Dosientos azottes muos. Golpes ylo maltra&#13;
to, de modo que por muos. Dias quedo Estropeado&#13;
de q. puesta querella pr. el agraviado ante un&#13;
Alcalde Ordinario, consu Noticia sepresento&#13;
el Agresor en la Carsel, en donde fue (segim&#13;
Comun) Vicittado delos ssres. Gomes y Quintana&#13;
&#13;
LaZenttencia se rreduxo á Docientos ps. de Mul&#13;
tta los que Exivio antes quesele notificara, porque&#13;
desde el dia en que se presentto, Expreso que abia&#13;
deser su Zentencia la mesma quese aVisto&#13;
yal puntto de notificado salio apagar sus Vis&#13;
tas, sin Esperar á que el termino de la Ley&#13;
consedido para poder apelar se cumpliese, lo q.&#13;
el agraviado ysu Patron no quisieron hazer&#13;
conociendo no avian de adelantar aca nada_&#13;
Los Lanses acaecidos con los Religiosos de sn.&#13;
Franco. de esta Provina. son tan Varios y rraros q. casi&#13;
nose pueden Sujetar á la Pluma, yasi solo expresa&#13;
re, que le dia del sr. sn. Ferndo. en que tenia Yo preve&#13;
nida unaCorrida detoros en la Plasa maor. en obsequio&#13;
ySelebridad de los años de N.R. y sr. (que Dios Ge.)&#13;
entre una y dos de latarde, con noticia que tubo&#13;
el R.P. Visittador Fr. Diego Monttenegro, de que sus&#13;
Frailes se le alsavan con el Animo deprenderle&#13;
consiguio el Referido Pe. Visitaor. escapar, saliendo&#13;
al ynstantte pr. la Yglesia, consu Secrettao. y aun&#13;
allolas Puerttas de ella Guardadas de quatro Reli&#13;
giosos, los Sorprehendio con Ynperio, y les quitto /&#13;
Folio 6 v&#13;
las llabes, y paso adonde el sr. Preste. á dar qta.&#13;
del Caso, y pedir auxilio, al mesmo tiempo q.&#13;
pasava Yo, ásacar al sr. Preste. paraque auto&#13;
risace my Funcion en los Balcones deCavildo,&#13;
mandoseme alli por autto que en Compa. de los dos&#13;
Alcaldes Ordinos. y Alguas. mares. el deCortte y el de&#13;
laCiudad, Ynpartiese el Auxilio pedido, lle&#13;
vando, una Compa. de Milisia, que en el mesmo&#13;
auto, se mandava apronptase el Capn. Dn Miguel&#13;
Vizartte, qn. notificado del autto no paresio mas&#13;
&#13;
Haviendome puesto, aEsperarlo, ocn el PeVisitaor&#13;
los Alcaldes ordinaos. y Alguas. mares. en el mas&#13;
Puco. Lugar, qual es, el Pretil de la Yglea. Catrel.&#13;
y Haviendolo echo buscar pr. toda la Ciud. con dos&#13;
Escribanos, y con mis Criados, envie con un Es&#13;
cribano á abisar de esta faltta al sr. Presidente&#13;
diciéndole que amy Vista estavan algunos otros&#13;
Capittanes, delos muos. que con sus Bastones, pas&#13;
avan, la Ciud. que nominase uno de ellos, para&#13;
q. junsase alguna Gente, pues el primer nonbra&#13;
do, se avia Audiosamte. oculttado, Respondio el sr.&#13;
Presidente qu en todo caso, se buscase al pri&#13;
mer nonbrado Visartte; Viendo Yo la mala&#13;
forma que avia para poder Ynpartir el auxilio&#13;
porque los Alguas. maiores, á qnes. ordene Juntasen&#13;
siquiera Unos Pulperos, el deCortte Respondio, (como&#13;
miembro de la Rl. audiena.) que el ysu tente. Estavan&#13;
pronptos á aconpañarme con sus Personas, el en&#13;
la Ciud. Despues de largo Ratto bolvio diziendo&#13;
no avía allado ny un Pulpero, el un Alcalde&#13;
ordinao. se rretiro, porque en my presena. le dixo&#13;
el P. Visitaor. que era desusospecha, yque en&#13;
estas Ynuttilidadesse avia pasado media tarde&#13;
en cuio Discurso, sele traian al Pe. Visitador&#13;
las noticias de que su Compañero el Pe. Bandir&#13;
|q. no pudo Escapar del Convento, avia sido&#13;
muy maltratado de los otros Religiosos alsados&#13;
yque quedaba aprisionado en un Sepo, como&#13;
tambien que muos. Seglares, estavan proveien&#13;
do deArmas, el Conventto; mande Batir /&#13;
Folio 7&#13;
laCiud. yme ynstava la prosecuon. demy Visitta&#13;
y cobranza detribs. Yese dia sePublico, con auto&#13;
&#13;
del tribunal, mendrando las penas establesci&#13;
das pr. leyes de Yndias que son las que se man&#13;
dan, guardar en el Rl. Despacho. que Publi&#13;
cado, pase, á este Pueblo de tunbaco, en conti&#13;
nuaon. de mis tareas.&#13;
aquí tube laNoticia pr. Relasion Verda&#13;
dera, y despues confirmada por Personas detoda&#13;
autorid. é Yndependencia de cómo álas siete de&#13;
la noche del dia, dos, del corrte. fue Ynbadido, el&#13;
Conventto Maximo de sn. Franco. pr. un numero&#13;
so, tumultto de Jente armada, que dexando&#13;
guardadas las Bocas Calles que hazen ala Plasa&#13;
deel Convento ylas Gradas de su atrio, y en el un&#13;
Destacamento de á Cavallo, se Entraron porla&#13;
Yglesia, Guarnesieron de el mesmo modo&#13;
las gradas Ynteriores, para que ningun Re&#13;
ligioso pudiese Baxar delos Claustro Altos,&#13;
y se abansaron á la Carsel Claustral, de&#13;
la que, rronpiendola, extraxeron al P. Fr.&#13;
Joseph Morron, Provinl. Ynmediatto q. acavó,&#13;
en lo que tenia por Causas que le estava si&#13;
guiendo, su RP. Comisario Genl. qn. en los de&#13;
mas Prelados, desuSegunda Clase, motiva&#13;
dos, del no Esperado Succeso, allando Emba&#13;
rasados los pasos de su Sagrada abitasion,&#13;
Ocurrieron apedir fabor y Socorro, pr. los Ecos&#13;
desus Canpanas ypor los de suVos, asoman&#13;
dose á las Venttanas quecaen asu Plasa&#13;
yatrio, pero no pudiendo mantenerse en&#13;
ellas por Escopettasos, y piedras q. llobian&#13;
al Sonido desus Clamores, se Ynposibilita&#13;
ron deRemedio, Esperando solo (aunque&#13;
rremotamte., el dela Rl. Justicia, la q. sorda&#13;
al Ruidoso clamor de las Canpanas, al Estru&#13;
&#13;
endo, delos Repedidos Airos de las Escopetas /&#13;
Folio 7 v.&#13;
y al Grabe Rumor de el Pueblo esparsido&#13;
por ttoda la Ciud. Especialmte. por las Calles&#13;
pr. donde Conduxeron al Extraido Religioso&#13;
con la Algasara, y Vitones que rrepitieron&#13;
asta el Convento desto. Domingo, que esta&#13;
mas de Sinco Cuadras Distantte, Despues&#13;
de dos oras, sosegado ya el Refuxiado y ttoda&#13;
la Bulla, aparesieron el sr. Preste. y un Alcalde&#13;
Ordinario, en las Puertas deel Conventto á&#13;
preguntar loque havia pasado, pero se les&#13;
Respondio con Grave Yrrespeto, que pues lo&#13;
tenian tan bien Savido para que lo pregun&#13;
tavan que se bolviesen pues ya avian Conse&#13;
guido su Deseo; se asegura que el cargo&#13;
ásus hombros asta sto. Domingo al Pe. Fr. Joseph&#13;
Morron, fue un fasineroso, conosido pr. el nome.&#13;
deAlpargattero, que avra sinco Meses, que lo&#13;
Desterro la Rl. audiea. Pertetuamte. á la Ciud.&#13;
deGuaiaql., y en las Puertas de la Refe&#13;
rida Carsel al tiempo de Romperas se Vieron&#13;
Mugeres, Enmascarados, yá muchos Oficiales&#13;
delaFabrica de el, Palacio con Picos y Barre&#13;
tas, de suVio en las maos.; el dia Siguiente&#13;
Domingo pr. la tarde, salio el R.P. Comisario&#13;
Genl. por las Calles Pucas. Descalso con Una&#13;
Soga al Cuello áconpañado del Pe. Provinl.&#13;
ysusta. Comund. enforma Prosecional, en&#13;
la Efixie el el sto. Patriarca, y el Santisimo&#13;
Sacramento, que llebava suVisittaor. ycondusi&#13;
dos, asi asta la Plasa de sto. Domingo, oyendo&#13;
lo, los PPs. fr. Bartme deAlcacano, y fr. Josep&#13;
&#13;
Morron, los maldixo el R.P. Comisario, como&#13;
alos que eran causa detanto Escandalo, y de&#13;
alli Condusido á laRecoleccion de sn. Diego&#13;
consumio en ella el santmo. Sacramento, Alo&#13;
xo, suComund. y envio con el Pe.Provinl. ysu&#13;
Secrettario, las llabes de el Deserttado, Conben&#13;
to, Maximo, al sr. Presidente, como á Governaor /&#13;
Folio 8&#13;
paraq. Dispusiese de el; hizose luego Acuerdo&#13;
Extraordinario sobre el Caso, de que rresultto&#13;
por un autto dilattado expresando la pin&#13;
tada Sinseridad con que dizen haver prosedi&#13;
do, estos ssres. Ministros, la Providena. de que el&#13;
R.P. Comisao. Genl. dexandose de Seremo&#13;
nias se rrestituiese, á suConventto; pero nada&#13;
Suena sobre que se aberiguen los autores de el&#13;
Cometido ynsultto, y Desacatto, contra la caza&#13;
deDios, y Biolado su Sagrado tenplo con las&#13;
Vocas de Fuego, que en el se Dispararon y de&#13;
mas Armas ofensibas quese Esgrimieron de qs.&#13;
rresultaron, aunq. lebes, algunas Eridas; ny se&#13;
vee, que á nadie se prenda por tan Detestables&#13;
hechos; se dize que el R.P. Comisario Respondio&#13;
al Exortto quando se le hizo saber, que en todo&#13;
asta la Ultima Operasion que tiene practicada&#13;
aSeguido la Ddisposicion de su Regla, y Sagra&#13;
das Constituciones, y que no teniendo ni pu&#13;
diendo hazer ya mas, se bolvia consuVisitaor.&#13;
al Gobierno desus Provincias suxetar yObe&#13;
dientes; el Conventto Maximo, se allá desolado&#13;
sus llabes se mantienen en caza del sr. Presite._&#13;
la Plebe esta, ápuntos de alsarse a favor de&#13;
estos Prelados, consternada dever la Ynaccion&#13;
&#13;
de la Justicia, pero pr. fin suxettaran á quanto&#13;
quisieren los Faccionistas al R.P. Comisario&#13;
que Sedera, á la Fuerza por que le Dessenbarasen&#13;
los Caminos ylo dexen bolverse al Peru en&#13;
este estado señor queda la Benerable Religion&#13;
Zerafica en la Ciud. desn. Franco. y Yo incapas&#13;
de poderle baler por allarme solo, ytansolo, que&#13;
ny en mi Cavildo tengo Uno que me quiera&#13;
seguir porque todos los que lo conponen, arras&#13;
trados unos de Relaciones deSangre, otros delas&#13;
de Amistad, yconecciones de Yntereses, y ttodos&#13;
Rebestidos deAdulasion y Cobardia, se niegan&#13;
aloque es Razon Justicia y Beneficio Publico,&#13;
Huiendo de contestar conmigo, que avista de estos&#13;
estraños acaesimtos. Me contento con divertir el /&#13;
Folio 8 v&#13;
tiempo ordenando álo meor. estos descuaderonaos.&#13;
Pueblos, desde donde, ago todo lo Posible sobre sose&#13;
gar alos agraviados y á toda la Plebe, esperan&#13;
sandolos de que no tardara el Remedio.&#13;
Este sor. Urxe mucho, como consera V.Exa.&#13;
por la Relacion de los echos que llevo expresados&#13;
álos que solo é querido Suxettar este, privado, Yn&#13;
forme, paraq. de ellos Dedusga V.Exa. todos los que&#13;
se Omiten, coo accesorios, creiendo que esta Co&#13;
rronpida Ciudad, queda oy echa un Sirculo Bisio&#13;
so, yRedusidaáun Babel, Ubi mulus de Ordo. las&#13;
tima, es ver su presente Constitucion; dias á que&#13;
se nota una Especie de tedio á los rrs. Superiores&#13;
Despachos que é oído dezir áun sr. Ministro toga&#13;
do, que aunq son Ostias pr. consagrar, era mexor&#13;
que los quitaran los Yngleses, (es cierto que Yo no&#13;
lo Ubiera tolerado á no allarme tan solo) ya&#13;
&#13;
no meos. que escandalisan tan Deformes hechos&#13;
Discuman las Barbaras Proposiciones, queseoyen&#13;
álos arrogantes nuevos Abogados de ella, que&#13;
Canpean con absoluta Libertad, echos arbitros&#13;
de las Leyes, dizen q.los PPs. Alcano y Morron,&#13;
de no allar Justicia en los tribunales á q. ande&#13;
ocurrir, pueden apelar al futuro concilio; se&#13;
rrien yazen Mofa de las sensuras, Publicas del&#13;
Pe. Comisario, contra sus Subditos, con ynterbension&#13;
de el ordinario, yasi los mas Abogados, Jueses y Pri&#13;
meros Vecinos, estan frequentando sus Visitas&#13;
á estos dos PPs. excomulgados, ensu Refugio de sto.&#13;
Domingo, de q. absortos muchos homs. Justos y doctos&#13;
casi nose persuaden á lo mesmo que veen; asi&#13;
mesmo dizen y Defienden que el licita la Ex&#13;
traccion Executtada de el Pe. Morron, de la carcel&#13;
desu Conventto, por serle permitido al Pueblo,&#13;
como si las Doctrinas que lo apoian en casos Yrre&#13;
gulares, se adaptaran al rregular caso presente&#13;
de tener un Prelado, encarselado áun Subditto&#13;
(con asistena. y alago) que asi lo á tenido el Pe.&#13;
Comisario, como que es Verdadero Religioso&#13;
Poseido de Caridad y sto. Zelo, por esto, es malo /&#13;
Folio 9&#13;
solo para el Dominante Parttido de Quitto&#13;
que aborrece laJusticia; ycomo si el Pueblo&#13;
se rreduxese ásolo, los asecinos, y Domestico, de&#13;
los Enmascarados, queson qnes. Comettieron el&#13;
Ynsulto de la Extraccion; yporfian con estas&#13;
Opiniones á Conmober el Pueblo, quando no an&#13;
podido conseguirlo, con ttodos los arttes de que&#13;
antes se an balido, Exponiendo finxidos Retratos&#13;
del Pe. Morron, en lugares Publicos, enunaforma&#13;
&#13;
muy Lastimera de azottado y cargado decrueles&#13;
prisiones, quando antes si Ynpuesta la Plebe&#13;
en la rrebeldia ycontumacia de estos PPs. se allá&#13;
Conmovida contra ellos, yan pasado ya á Ofre&#13;
serle al R.P. Comisario, quesi Gusta, los sacaran del&#13;
Convento desto. Domingo yselos entregaran&#13;
loque noá querido permitir el Pe. comisario&#13;
diziendoles que esto no puede meor. que hazerse&#13;
con Estrepitto y escandalo; en fin esta Conmo&#13;
sion, de la Plebe, Junta con unaVos que ácorrido&#13;
de que Viene el Governaor. de Popayan de orden&#13;
de V.Exa. á la Ciudad, parese que á conttenido&#13;
algo el Violento orgullo, con que los ssres. Quinta&#13;
na, y Gomes, con sus Aulicos y Pariales, quieren&#13;
llebar a fin Deseado sus ydeas, porque abiro&#13;
gandose, la absoluta soberania, quieren que&#13;
debaxo de el Sielo no aya cosa queseles oponga&#13;
parte de prueba de esta Verd. es que en la prime&#13;
ra, Conbersacion, desolo dos, que é tenido con&#13;
el Dr. Dn. Franco de la Fuente, dignidad de esta&#13;
sta. Yglesia, que viene deser quinze anos. Oidor&#13;
en la Audienca. desto. Domingo; seme Expreso&#13;
admirado dever el absoluto Poder de estos&#13;
ssres, oydores, yla Ynaccion de qn. debiera&#13;
Contenerlos aquí; asi sor. mientras nose eche&#13;
la Oz á la Rais cada dia ande naces nuebos&#13;
Monstruos, Substituiendo la Causa que los En&#13;
Jendra, astaque de ella se orixine la total&#13;
Ruyna y Desolaon. de esta Capital y su Provina.&#13;
tan Urxenttemte. necesitada, para satisfaccion&#13;
de bandas Magestades, de homs. de Sanidad /&#13;
Folio 9 v&#13;
Seriedad, y Experiencia, que con acierto la Govier&#13;
&#13;
nen, y rreestablescan, en su antiguo Esplendor&#13;
Desterrando la cunsqueria que oy prebalece&#13;
(Dispenseme V.Exa. este termino pr. ser el mas&#13;
propio pa. esplicar el Consepto), y que conoscan&#13;
que no ande abusar tantto, de la Distansia, ny&#13;
fiar tan Siegamte. En los arttes, Voses, y Sutilesas&#13;
con que Exornan los prosesos, (que aqui llaman&#13;
Bertir los autos) como si el Poder de laVerdad, que&#13;
tiene el el Sielo su cuna estubiese suxetto al de su&#13;
tirania, yasi parese que con ttodos los Belos de suMa&#13;
lisia, noan podido esconder la Luz, en ttodos los que&#13;
se contienen los punttos que llevo Expresados; por&#13;
Ultimo sor. aunque al Escribir esta me estan lloviendo&#13;
Especies á la Memoria yála Reflexion, Dignas dela&#13;
Noticia deV.Exa. mas pr. no hazer yntterminable&#13;
este Ynforme, las Remito á la Altta Conprehenon. De&#13;
V.Exa. especialmte. loque seá ynttenttado Executtar, con&#13;
tra my por varios caminos, quela Poderosa mao. De&#13;
Dios á serrado, yasi Creo quise avra Ocurrido, á correr&#13;
la Pluma, sindicandome, con Voluntaria falsa Rela&#13;
sion Simple, de Delitos, que quisieran caiese my fla&#13;
quesa, pero la Altta Providena. que asta aqui me á libra&#13;
do, subsistira, en my Defensa: Y attendiendo alas&#13;
deeste Ynforme, yque pueda llegar á maos. deV.Exa. sin&#13;
los peligros, que escarmienta la Experiena. de haverse&#13;
Enpesado á Descaminar Pliegos en estas Sercanias, lo&#13;
Dirixo con la mas estidiosa Cauttela, y lo ago aun En&#13;
medio de tantos Reselos Conpelido deel Supeor. Presepto&#13;
deV.Exa. y estimulado demy Devida Lealttad, en cuia&#13;
fe, auxiliado de Dios épodido attaxar muchos ma&#13;
iores males, que se Ubieran Orixinado, contra la&#13;
Divina y Umana Magd. ycontra la Causa Pubca.&#13;
y Milagrosamentte conttenido algo, á los mes&#13;
mos que Debieran darme Reglas de Razon&#13;
&#13;
y Justicia, V.Exa. con su tan Justificado Supeor&#13;
Dictamen sabia tomarlas para el Remedio&#13;
de males de tantta Consquensia, que Yo por&#13;
lo que me toca sacrificare siempre Gustoso /&#13;
Folio 10&#13;
mi Vida, si fuere necesario, en servicio de&#13;
Dios, del Rey y deV.Exa. cuia Ynportantte&#13;
Vida Gde. el Sielo muos. anos. Para anparo&#13;
y Defensa de estos Reynos; de este Pueblo&#13;
de tunbaco á 18 de Dicieme. De 1747 año_&#13;
Exmo. señor&#13;
Esta á L.Ps. deV.Exa. su mas segu&#13;
Y Rendo. Siervo&#13;
Marqs. de Lises&#13;
Exmo. señor Dn. Sebasn. De Eslaba.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="155">
        <name>Descripción</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
</itemContainer>
