<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<itemContainer xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="http://archivo.cceazuay.gob.ec/items/browse?output=omeka-xml&amp;page=43" accessDate="2026-05-27T22:32:16+02:00">
  <miscellaneousContainer>
    <pagination>
      <pageNumber>43</pageNumber>
      <perPage>20</perPage>
      <totalResults>1581</totalResults>
    </pagination>
  </miscellaneousContainer>
  <item itemId="812" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="907">
        <src>http://archivo.cceazuay.gob.ec/files/original/3c7debbaf17db9d8e7c2a4fcf6d68ded.pdf</src>
        <authentication>c70c6a028ae1050b263767368869cf33</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="53">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="29943">
                    <text>���������������������������������������������������������������������������������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="21">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="160">
                  <text>Fondo Particular/ Sección Alberto Muñoz Vernaza </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="161">
                  <text>Correspondencia personal generada desde y hacia el Dr. Alberto Muñoz Vernaza</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="162">
                  <text>&lt;img src="http://archivo.cceazuay.gob.ec/files/fullsize/f6c82a6e92f3a84f61cbd3dfffb7d5d8.jpg" alt="http://161.97.114.65:8083/files/fullsize/f6c82a6e92f3a84f61cbd3dfffb7d5d8.jpg" style="float: left;" width="795" height="274" /&gt;&lt;br /&gt;Los documentos que esta sección contienen, provienen de la compra que hizo la Casa de la Cultura Ecuatoriana “Benjamín Carrión”, Núcleo del Azuay, de la biblioteca que perteneció a este distinguido cuencano y en ella encontramos lo siguiente: un pequeño cuadernillo que hace referencia a la memorable Lápida de Tarqui, escrita para perennizar la llegada a esta ciudad de los sabios de la Primera Misión Geodésica Francesa, en el siglo XVIII para medir un grado de longitud en el Ecuador terrestre y así comprobar la forma de la tierra; Lápida que contiene el resultado de las observaciones por ellos realizadas y que, encontrada por el Canónigo y Provisor de la Diócesis de Cuenca, Doctor Pedro Antonio Fernández de Córdova, fue conocida por el científico Neo Granadino Don Francisco José de Caldas, quien la llevó a Bogotá en donde permaneció por muchos años, hasta cuando fue restituida a Cuenca, en la época en la que el doctor Muñoz Vernaza desempeñaba la Secretaría de la Plenipotencia del Ecuador en Bogotá, y era Ministro Plenipotenciario el poeta Don Numa Pompilio Llona, en octubre de 1882. Además, en esta Sección encontraremos varios estudios sobre Ciencias Políticas de su autoría sobre la situación en que vivía nuestro país en aquellos tiempos. A más de estos manuscritos, interesantes, por cierto, esta sección se enriquece aún más con dos valiosísimos libros titulados: “Documentos de la Colonia” (años de 1747-1799), y “Espejo - Documentos y Escritos” (años de 1786-1795). En el volumen “Documentos de la Colonia”, podemos encontrar varios testimonios relacionados con los sucesos vividos en esas épocas como, por ejemplo, los daños que causó en Riobamba el juego del boliche; la forma de administrar los sacramentos a los pueblos de indios; el levantamiento quiteño en contra del estanco y la aduana; un testimonio sobre los sucesos y abusos cometidos por los curas de los corregimientos de Riobamba, Guaranda, Ambato y Cuenca en contra de los indios; demostraciones sobre el estado de la Real Hacienda en la provincia de Quito; las aseveraciones que hizo José Antonio Vallejo, Gobernador de Cuenca, sobre la muerte dada al espadachín Zavala; una Provisión Real sobre el adelantamiento de las Misiones en Mainas y el asentamiento de poblaciones a las orillas del Río Napo. El volumen “Espejo - Documentos y Escritos”, contiene, así mismo, importantes temas, destacándose el relativo al escándalo que provocaron las cartas denominadas “Riobambenses” escritas por Espejo en contra de ciertos personajes nobles de esa ciudad, especialmente aquellos escritos satíricos en contra de una dama de la sociedad riobambeña. Hallamos todo el proceso legal que se siguió a Eugenio de Santa Cruz y Espejo como autor de esos pasquines; el allanamiento que sufrió su domicilio para incautar sus escritos, que servirían como prueba de todas aquellas acusaciones vertidas en su contra; su prisión y las condiciones infrahumanas en las que tuvo que mantenerse dentro de la cárcel, lo que motivó un deterioro grave en su salud y que al fin le provocó su muerte. Sin embargo, en este libro no encontramos la sentencia dictada en contra de Espejo, quizá por haber sufrido este libro una mutilación o sustracción de páginas o porque, posiblemente, hasta la muerte de Espejo, no se la llegó a dictar. Es importante señalar que hace unos años atrás, el Doctor Miguel Díaz Cueva, distinguido historiador de nuestra ciudad, nos hizo llegar en ocho fojas una copia del dramático testimonio hecho por el Doctor Eugenio de Santa Cruz y Espejo, en el que pide clemencia y relata las condiciones insalubres en las que sobrevive dentro de la prisión, sin recibir sentencia, ni lograr su libertad, y expone que sus enemigos no han podido demostrar, con argumentos ciertos, los delitos que se le imputan. Suponemos que estos dos libros fueron conformados por el Doctor Muñoz en la época en la que, siendo Ministro Plenipotenciario del Ecuador en Bogotá, se arregló el problema limítrofe con Colombia mediante el histórico Tratado Muñoz Vernaza-Suárez, firmado en esa ciudad el 15 de julio de 1916. Debemos advertir, que en este Catálogo hemos dado preferencia al orden numérico de carpeta, y no al orden cronológico de las mismas, por ser éste el método utilizado en el ANH/C. durante el fichaje documental en sus inicios. Asimismo, hemos incluido algunas Observaciones con anotaciones de información importante contenida en la unidad documental.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="163">
                  <text>Archivo Nacional de historia de Cuenca - Pablo Matute</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="164">
                  <text>ARCHIVO NACIONAL DE HISTORIA DE CUENCA </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="165">
                  <text>Libre de derechos acuerdo de cartagena, instituo de propiedad intelectual del Ecuador</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="42">
              <name>Format</name>
              <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="166">
                  <text>PDF - Colores formato de difusión 200ppp </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="167">
                  <text>Español  - Inglés</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="168">
                  <text>Correspondencia, manuscritos </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="431">
                  <text>1747 - 1922</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="43">
              <name>Identifier</name>
              <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="432">
                  <text>ANH/C - FONDO PARTICULAR - SECCIÓN MUÑOZ VERNAZA</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2383">
                <text>L.6 folios 11-53</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2384">
                <text>Juan Pío Montúfar y Frasso, Marqués de Selva Alegre, Presidente de la Real Audiencia, a Joseph de Solís Folch de Cardona, Capitán General del Nuevo Reino de Granada </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2385">
                <text> "Razón que cerca del Estado y Gobernación Política y Militar de las Provincias, Ciudades, Villas y Lugares que contiene la Jurisdicción de la Real Audiencia de Quito".&#13;
&#13;
**Publicado en la Revista del Archivo Nacional de Historia, Sección del Azuay (ANH/C) Nº 3, pág. 95, 1981</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
      <elementSet elementSetId="6">
        <name>Scripto</name>
        <description/>
        <elementContainer>
          <element elementId="56">
            <name>Transcription</name>
            <description>A written representation of a document.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="22259">
                <text>Exmo. S.&#13;
En vista delSuperior orden de V.Exa. con&#13;
tenido en su Carta de 21 de Marzo del&#13;
presente año, en que mepreviene le in&#13;
forme con especificacion, é individua&#13;
lidad los Corregimientos, ó Alcaldias&#13;
mayores, que en el distrito, y Jurisdic&#13;
cion deesteGovierno se contengan&#13;
los Thenientes que daca Corregidor&#13;
tenga, salarios que gozaren, de donde,&#13;
y en qué especies se les paguen, los&#13;
sugetos que actualmente les sirven;&#13;
y desde qué tpo. con expression delos&#13;
que se hallaren vacantes; ya ssimis&#13;
mo qué Ciudades, Villas, Lugares,&#13;
Rios, Puertos, y Lagunas se inclúian&#13;
en esta Jinas, Correg con in /&#13;
Folio 14 v&#13;
dividuacion delCorregimiento, del&#13;
Thente. áque sehallen suguetos: é&#13;
igualmente las Caxas Rs. que se ha&#13;
llaren establecidas, y lasubordina&#13;
cion, y correspondencia que ellas ten&#13;
gan, á Otras: quienes las sirven&#13;
y con que despachos, Títulos, y sala&#13;
rios, y desde q. tpo. Qué Plazas, For&#13;
 &#13;
  31&#13;
talezas, y Fuertes se hallen construi&#13;
das: qué Tropa, ó Milicia les guarnese&#13;
con que Cabos, y Officiales, el Preé, y&#13;
sueldos que ellos persivieren, y de qué mis&#13;
mo seles satisfaga, con mas los frutos,&#13;
Minas, y Comercio interior, y exterior&#13;
que estas Provincias tengan con otras&#13;
qué Dros paguen, y en qué Puertos, y&#13;
Parajes.&#13;
Ysin embargo, de que mi resien&#13;
te llegada á estaProva. y las graves&#13;
quanto prolixas ocupaciones de su&#13;
Gobierno, nome han permitido Re&#13;
gistrar conlaperspicas solicitud&#13;
q deseo, todasu extencioh, y Termino&#13;
á cuyo logro, no poca demora há sido&#13;
mi escassa salud, no avenido á el /&#13;
Folio 15&#13;
Temperamto. y Clima deestePaiz. Contodo&#13;
elvivo, quanto ferviente deseo de&#13;
lograr dez=empeñar la confianza&#13;
deV.Exa. há hecho enel diligente escru&#13;
tinio delos Lugares, q la contempacion&#13;
de ellos, los demuestre de marcados hasta&#13;
áquel punto, en que la narrativa pueda&#13;
llenar todo el dela idea.= Háme pare&#13;
cido empezar por esta Capital, y que&#13;
su delineamto. sirva dePreambulo á el q&#13;
Quitto. se formare enlos demas Respectivos Lugares.&#13;
Esta Ciud. sehalla situada baxo&#13;
la Linea Equinoxial en 13 Minutos&#13;
3 Segundos de Latitud Austral, y 298&#13;
grados 15,,Minutos, 45 Segundos de&#13;
 &#13;
  32&#13;
Longitud. Alaparte que corresponde&#13;
al Norueste, le guarnese elfamosi&#13;
ssimo Zerro Pichincha. Comprehen&#13;
dense bajo deesta Capital su corregimto&#13;
el de el Assiento de Latacunga, Villa&#13;
deRiobamba, Gobierno de Macas, y&#13;
Quixos, Assiento de Chimbo, Gover&#13;
nacion de Guaqyaquil, Corregimtos. de&#13;
las Ciudades de Cuenca, y Loxa, Govierno&#13;
de Jaen deBracamoros, Missiones&#13;
de Maynas, Corregimtos. de /&#13;
Folio 15 v&#13;
la Villa de Sn. Miguel de abarra, y Assiento&#13;
deOtavalo, con laGovernacon. deEsmeral&#13;
das, ysus Puertos.&#13;
El Corregimto. deesta Ciud. com&#13;
prehende veinte, y ocho Pueblos, que se&#13;
nominan en estaforma: Sn. Juan Evan&#13;
gelista, Sta. Maria Magdalena, Chillo&#13;
gallo, Conocotoc, Zambiza, Pintag&#13;
Zangolqui, Amaguaña, Guapulo, Cum&#13;
bayá, Cotocollao, Puembo, Pifo, Zaru&#13;
qui, el Quinche, Guayllabamba, Ma&#13;
chachi, Aloasi, Aloag, Uyumbíchu,&#13;
Pomasque, Sn. Antonio de Lulubamba&#13;
Perucho, Calacali, Mindo, Gualea,&#13;
Canchacoto, y Tumbaco. De todos los&#13;
quales Pueblos, aunq deesta Ciud. tienen&#13;
algunos mayor distancia, se compu&#13;
tan por contenidos enlas cinco Legu&#13;
á que debe estenderse laJurisdiccion&#13;
delCorregidor.&#13;
En todos ellos hay Thente. algu&#13;
 &#13;
  33&#13;
no, ni enla Capital, porno producir&#13;
su escazer Emolumento que pueda reputar&#13;
se deutilidad, ysolo nomina el Corregor&#13;
en cadaPueblo un Vecino deRazon&#13;
que con el Titulo de Juez de desagra&#13;
vios vindique alos Yndios delos q /&#13;
Folio 16&#13;
se les quiera irrogar.&#13;
Al Corregor. están asignados por&#13;
salario dos mil ducados deplata en estas&#13;
Rs. Caxas, y enlasmismas sele dán poco&#13;
mas deSetecientos, ps. por Razon de Corregor.&#13;
de Yndios. Estos salarios persiven inte&#13;
gros los Corregidores, siendo provistos ps.&#13;
S.M. y seles acude con la mitad de ellos&#13;
quando ocupan el Cargo ps. nominacion&#13;
delos Exmos. Señores Virreyes: como acon&#13;
tese al que alpresente la sirve, q es Dn.&#13;
Frano. Xavier de Larrea Zurbano, nom&#13;
brado por el Esmo. Sr. Marquez deVillar:&#13;
y há mas tpo. de dos años exerce el referi&#13;
do Empleo.&#13;
Los frutos, que producen los enun&#13;
ciados Pueblos son aproporcion desus Tem&#13;
peramtos. Enlos medianamte. Templados, se&#13;
cosechan sin diferencia todos granos, y&#13;
con mas abundancia, los de Mais Zeba&#13;
da, y Trigos. Enlosq gozan temple calido&#13;
setienen plantadas muy hermosas de&#13;
Caña dulze, y en Trapiches se labran de&#13;
ella, el Asucar, la Miel, Raspadura, y&#13;
Aguardiente, que se destina á el individuo&#13;
q por subhastacion tiene á su Cargo el&#13;
 &#13;
  34&#13;
Rl. Estanco deesta especie. Estos frutos&#13;
Abastecen la Ciud. en donde ásu entrada /&#13;
Folio 16 V&#13;
exige el Rl Dro. de Alcavalas, respectivamte&#13;
a las porciones q se internan&#13;
el sugeto, en quien regularmte. está Rema&#13;
tado por quenta de S.M. este dro.&#13;
Lo demas deestos Pueblos compre&#13;
hende muchos Potreros en que zevan las&#13;
Rezes, q hande conducirse á el abasto de&#13;
Carnizeria; resto de Yns. delos destinados a&#13;
labores del Campo se ocupan en exercicios&#13;
mecanicos, y algunos Texidos deAlgodon&#13;
q sirven alaGente pobre en sus Vestuarios.&#13;
La Rl. Caxa sehalla servida por&#13;
Mitros. quela asisten, uno en qualidad (de&#13;
Contador, y otro de Thesorero. Ha&#13;
llando en estos Empleos alpresente, con&#13;
Títulos librados porS.M. Dn. Aptoval&#13;
VisenteCalderon, y Dn. Juan Fernan&#13;
do Villavicencio, y Guerrero, el primero exer&#13;
ze la Contaduria há mas tpo. de dos años, y&#13;
ocupa la Thesoreria el Segundo, tpo. há de&#13;
diez mezes, uno, y otro, gozan salario de&#13;
mil, y quienientos ps. Estas Caxas estan&#13;
subordinadas, ysugetas alTribunal&#13;
yAudiencia Rl. de Cuentas, q recide en&#13;
la Corthe deStaFeé.&#13;
Hallasse erigida en esta Ciud. há&#13;
tpo. se Siete años, y por orden del Exmo. S. /&#13;
 &#13;
  35&#13;
Folio 17&#13;
Dn. Sebastian de Eslava, Virrey que&#13;
fué deeste nuevo Reyno, una Compañía&#13;
deSoldados Ynfantes, que consta de Veinte&#13;
y un hombres en esta forma: diez y siete&#13;
sirven, y ocupan Plaza deSoldados;&#13;
quatro sirven deOficiales reducidos á&#13;
un Capitan, q lo es Dn. Mariano Perez de&#13;
Ubíllus, Thente. Franco. Xavier de Arella&#13;
no, Alferez Dn. Estevan Silva, Sargen&#13;
to Joseph Paredes. Alos dies ysiete Solda&#13;
dos, se asignaron desueldo diez ps. men&#13;
sales: y quinze álos tres Offs. Subalternoss.&#13;
Al Capn. no se asignó salario alguno, por&#13;
servir el Empleo honorariamte. Paganse&#13;
estos sueldos del producto delEstanco Rl.&#13;
deAguardientes. Esta Compañía se erigió&#13;
con inspeccion á authorizar las Rs. Justas&#13;
con motivo delRebelion, q se exitó en&#13;
esta Capital; é igualmte. concurren en el&#13;
Rl. Palacio donde tienen su Quartel&#13;
á custodiar las Rs. Caxas, q en él reciden&#13;
y sehá reconocido la importancia&#13;
desu ereccion, manteniendose desde ella&#13;
muy sugeto este Lugar, y en concideran.&#13;
ásu crecido Vulgo, y el Genio numeroso,&#13;
que cumula hasta quarenta mil Almas /&#13;
Folio 17 v&#13;
se há representado á S.M. la comveniente&#13;
que seria, quelas Plazas deSoldados se esti&#13;
endan áVeinte, q conlos Ofizs. integren el&#13;
numero deVeinte y quatro. Las Armas del&#13;
Soldados consisten en igual numero de Lan&#13;
 &#13;
  36&#13;
zas, y corto deBocas de fuego. Guarnecese&#13;
el Quartel con doze Cañones de Artilleria&#13;
que se hallan montados en Cureñas, proporcionadas&#13;
á su Calibre, q será hasta&#13;
de seis libras.&#13;
El mencionado Zerro Pichincha&#13;
que desde laGentilidad, se há conceptuado&#13;
por de mucha Riqueza, há venido á de&#13;
monstrarla en este tpo. con Vetas de fini&#13;
ssima Plata, q en él se hán reconocido: y&#13;
desde luego, tanto en este, como en otros&#13;
delaProva. se huvieran extrahido por&#13;
ciones crecidas deeste Metal, pues se han&#13;
Registrado en pocos mezes muchas Vetas&#13;
si el beneficio deellas nose huviesse dificul&#13;
tado, pono encontrarse Perito Minero&#13;
en toda laJurisdiccion.&#13;
Al sudueste delaCiud. hay un Lla&#13;
no, ó Egido, q nominan Turubamba, y&#13;
en sus Margenes un pequeño Zerro cono&#13;
cido por el Panesillo, porloq su Figura&#13;
haze semejanza ála de un pan de Asu&#13;
car: de este sevierten algunos Arroyos /&#13;
Folio 18&#13;
de Agua porlaparte delSur, y Occiden&#13;
te, q unidos con mucha de Manatiales&#13;
y laq por varios Atamores distila de&#13;
Pichincha, se forma azia el Sur un her&#13;
moso Rio, q nominan Machangara: él&#13;
se trancita por una hermosa Puente de&#13;
Piedra.&#13;
Al Norte delPueblo de Machache,&#13;
se Registran unas Vertientes de Aguas ca&#13;
 &#13;
  37&#13;
lidas, á cauza delas nitrosas, y sulplureas&#13;
materias, q las impregnan: en ellas se&#13;
experimentan, tan deliciosos, como bene&#13;
ficos Baños, y se há reconocido ser pro&#13;
fluvios, y corren del centro delaTierra. En&#13;
terminos delPueblo Conocotog, se en&#13;
cuentra un pequeño Zerro, q nombran&#13;
Yllaló, ymanan de él, á formar en su&#13;
Baze, ó Plan Hermozas Fuentes de&#13;
Aguas, igualmente Cálidas, cuyo ussoen&#13;
Baños, se recobro de muchas enfer&#13;
medades, y las mismas sehan descubierto&#13;
en el Pueblo deAlangasi. Y enlas imme&#13;
diaciones alPueblo dePerucho hay un Citio&#13;
q llaman Tanlagua, y es hazienda per&#13;
teneciente álos Padres Jesuitas del Cole&#13;
gio maximo de estaCiudad. En él hay&#13;
emerciones de aguas Calientes de iguales&#13;
saludables usos, y cola especialidad de /&#13;
Folio 18 v&#13;
lapidificar muy en breve, qualesquiera&#13;
Cuerpos menos solidos que las toquen.&#13;
Al Norte deesta Ciudad, y en el&#13;
Egido q llaman Añaquitto, hay una her&#13;
mosa Laguna, q su Diametro, por qual&#13;
quiera parte del Circulo, q ella figura es&#13;
demas deVeinte Picas: ella es formada&#13;
deSubterraneas emerciones de agua, que&#13;
delos Zerros immediatos destila.&#13;
Latacunga. El Assiento de Latacunga está al&#13;
Sur deestá Capital: su Poblacion seforma&#13;
en un espacioso Llano, á que porlaparte de&#13;
este haze respaldo la Cordillera Oriental&#13;
 &#13;
  38&#13;
delos Andes. Cerca deeste Assiento hay un&#13;
Zerro de eminente elevacion, á cuya&#13;
Baze está el Vezindario; Cituase en cin&#13;
quenta y cinco Minutos 14 2/7 Segundos&#13;
de Latitud Austral. Yncluye en suJuris&#13;
diccion este Corregimto. 17,,Pueblos, q son&#13;
Sigchos mayor, Sigchos menor, Yunga&#13;
ó Colorados, Ysinlivi, Chizaló, ó Toa&#13;
caso, Pillaro, Sn. Phelipe, Mulahaló&#13;
Alaquez, Sn. Miguel de Mollehambato&#13;
Saquisili, Puxili, Tancuchi, Cuzuban&#13;
ba, Angamarca, y Pilahaló.&#13;
En estos Pueblos se contienen 28&#13;
Obrajes, en q setexen Paños, Bayetas&#13;
algunos Lienzos de Algodón, y Jergas /&#13;
Folio 19&#13;
siendo estafabrica misma la q se sigue&#13;
en muchos Galpones, y Chorrillos, que&#13;
son Oficinas, en q setravajan por menos&#13;
estos Texidos; elRegular destino de ellos,&#13;
es internarlos alPerú por Guayaquil, cu&#13;
yos Offizs. Rs. exiguen alli los dros. corres&#13;
pondientes á S.M.&#13;
este Assiento segovierna por un&#13;
Corregidor, quien en los Pueblos constitu&#13;
ye Juezes de desagravios, para moderar los&#13;
vicios, en aquellos Lugares; quepor distantes&#13;
noseproporcionan á suVista. Estos Juezes&#13;
no gozan salario alguno: y ni aun opor&#13;
tunidades deutilidad. En elPueblo de&#13;
Sigchos mayor, haze estaJudicatura de&#13;
Desagravios en elTitulo de Theniente&#13;
 &#13;
  39&#13;
Dn Estevan Ortiz deZarate, á quien no&#13;
minó elCorregidor, y confirmó esta Rl. Auda.&#13;
y en el de Angamarca, sehalla enla misma&#13;
Qualidad de Thente. por nombramto. del Exmo.&#13;
Sr. Marques delVillar, Juan Manuel de&#13;
Saravia; pero ni este, ni el anterior Thente.&#13;
logran Emolumento alguno.&#13;
Al Corregor. (si es nominado por S.M.)&#13;
le están asignados mil quatrocientos ps. de&#13;
Salario en estas Rs. Caxas; pero há mucho&#13;
tpo. nosepagan; ps decirse deber contribu&#13;
irse estos delos Tributos, Emolumentos /&#13;
Folio 19 v&#13;
no tiene algunos esteCorregor: y solo podrá es&#13;
tablecerlos, logrando, sele Remate con alguna&#13;
equidad la cobranza deTributos, ó repartien&#13;
do Mulas elaJurisdiccion. Alpresente&#13;
sirve este Corregimto. por Rl. Despacho Dn.&#13;
Yzidro Zangues Valencia, haviendo entrado&#13;
á el Empleo el dia 24 de Junio del año pasado&#13;
de 1753.&#13;
El Vecindario consiste, en Yns. Mestizos&#13;
y corto numero de Españoles: sus destinos se&#13;
reducen alas Labores deTexidos, unos, y ál&#13;
del Campo enGranos, y Legumbres otros: há&#13;
Campañas dehermoso sembradio, enq se&#13;
ceban Ganados para el abasto, y alguno q&#13;
de alli se conduce para el de esta Ciud; hay&#13;
un aquel Assiento un Estanco Rl. de Aguar&#13;
diente, y otro dePolvora; q por el mucho&#13;
Salitre enq abunda el Paiz, se labra fini&#13;
ssima. LaGente pobre se exercita en Ca&#13;
bas dePuercos, q setraben á esta Ciud. para&#13;
 &#13;
  40&#13;
el abasto deManteca.&#13;
En elPueo. de Mulahaló, y su distrito es&#13;
tá el famoso Zerro nombrado Cotopaxi&#13;
tan conocido pr. los Estragos q en esta Prova.&#13;
ha motivado sus Rebentazones: De él na&#13;
ce elRio deSn. Phelipe, q corta toda&#13;
la Jurisdiccion deeste Corregimto. y otro nom&#13;
brado Guapante que pasando sobre el Pueblo /&#13;
Folio 20&#13;
deSn. Miguel, se une con el deSn. Phelipe&#13;
y forman ambos el Caudalosissimo Rio, q&#13;
llaman Toacáche, y corre por entro los Pueblos&#13;
de Sigchos, y Ysinlivi; Hanse registrado en&#13;
estos dias muchas Vetas de Minas de Plata&#13;
halladas en Terminos deeste Assiento imposibilitandose&#13;
hasta el presente sus Labores&#13;
por ignorarse en toda laProva. el beneficio&#13;
delos Metales.&#13;
Riobamba Está cituada laVilla deRiobamba en&#13;
un grado 41 1/7 Minutos de Latitud Meridio&#13;
nal, y 22 Minutos alOccidente dela Ciud.&#13;
de Quito. Es un Lugar, q tiene de Longitud,&#13;
cerca de 30 Leguas, y de Latitud hasta 16,,&#13;
Está su Poblacion immediata al famoso&#13;
Zerro Chimborazo: contiene en sus Ter&#13;
minos 18 Pueblos q se nominan, Calpi,&#13;
Lican, Yaruquies, Sn. Luis, Caxabamba,&#13;
Sn. Andres, Punín, Chambo Quimmag,&#13;
Pungalá, Licto, Guano, Ylapo, Guanando&#13;
Penipe, Cubigies, Zebadas, Pallatanga._&#13;
SuVecindario consiste en muchas Illustres&#13;
familias de Españoles, y crecido nu&#13;
mero de Mestizos, é Yns. q en prudente&#13;
 &#13;
  41&#13;
estimativa se computan hasta 200 Almas.&#13;
El mas establecido destino de sus ha&#13;
vitadores, es el delos Texidos de Paños, Ba&#13;
yetas, Lienzos de Algodón, Pabellones, y /&#13;
Folio 20 v&#13;
Alfombras, que en dozeObrajes se labran&#13;
dirigiendo los interezados estas Fabricas por el&#13;
Rio deGuayaquil, y Navegacion de áquel Pu&#13;
erto, ó Trafico desus Costas al Perú: esta espe&#13;
cie de Comercios satisfacen los Rs. dros. en su&#13;
trancito alos Offizs. Rs. delas Caxas deGua&#13;
yaquil. Háse regulado, q en cada año se&#13;
fabrican, en estaVilla mas de mil piezas&#13;
dePaños, constando cada una de 55bs. La mas&#13;
frequente Labor se exervita enlos azuless&#13;
y algun corto numero dePaños pardos. Ze&#13;
vende igualmente algunos Sayalos paralos&#13;
Religiosos deSnFranco. y Estameñas parlos&#13;
deOtras Religiones; siendo esta especie de&#13;
Texidos, muy frequente enlos muchos&#13;
Galpones, y Chorrillos, q contiene á que&#13;
llaVilla. Gran numero delos Yndios de&#13;
áquellaJurisdiccion, se ocupa enlas labores&#13;
del Campo, cultivandose en algunos Sitio&#13;
fertilssimas Tierras, cuyas producciones en&#13;
abundantes granos, y hermosos Pastos para&#13;
los Ganados, hazen subsistir el abasto de&#13;
estaVilla: ella contiene crecidas Ovejerias&#13;
q en el año producen hasta 140 arrobas de&#13;
Lana, q se consumen enlas Tareas de sus&#13;
Obrajes.&#13;
Goviernase por un Corregor. y concu&#13;
curren ala administracion deJusticia, y&#13;
 &#13;
  42&#13;
Economia publica dos Alcaldes ordinarios /&#13;
Folio 21&#13;
annualmente electivos por los Veinte y&#13;
quatros q componen en Cavildo. Al Corregor.&#13;
siendo nominado por S.M. estan asignados&#13;
1082 ps. annuales porRazon deSalario, si&#13;
tuado este en varias Encomiendas de áque&#13;
llos Pueblos; pero efectivamte. Solo persive&#13;
800, llevando los 282 restantes un Thente. de&#13;
este Corregor. q asiste en el Assiento de Hambato.&#13;
En los Pueblos de Chambo, y Guano instituye&#13;
el Corregor. Juezes de Desagravios, q con este&#13;
Titulo hagan proteccion alos Ynos. actuan&#13;
doles Justicia, enlos Cassos en q se les tratase&#13;
molestar; sínque estos Juezes puedan repor&#13;
tar utilidad alguna. La del Corregor. podrá&#13;
consistir enla Cobranza de Rs. Tributos; y al&#13;
gun expendio deMulas, q conducidas ágran&#13;
trabajo dela Prova. de Loxa, reparta en toda&#13;
su Jurisdiccion. Hallase sirviendo este&#13;
empleo con Titulo librado por S.M. Dn.&#13;
Bruno de Urquizu, y Zabala, haviendo&#13;
empesado á ejercerlo tpo. há de dies Mezes.&#13;
El Assiento de Hambato, q esta sugeto&#13;
á este Corregimto. Contiene en su Jurisdiccion&#13;
nueve Pueblos, q se nominan Yzamba, Qui&#13;
zapincha, Quero, Pelileo, Patate, Sta. Rossa,&#13;
de Pilaguin, Tisaleo, los Baños, y Pillaro. Es_&#13;
te Assiento se halla, fundado en un Plan&#13;
muy llano, y espacioso; sus havitadores /&#13;
 &#13;
  43&#13;
Folio 21 v.&#13;
son poco numero de Españoles, y crecido en&#13;
Mestizos é Ynos. La industria de ellos se exer&#13;
cita en todos Texidos, y Labranza de Campos&#13;
haziendose muchos deestos fertilissimos en&#13;
granos; especialote. enlos de Trigo: pues se&#13;
nota en aquel Circuitu, q almismo tpo. se&#13;
estan sembrando, Segando, y Trillando Tri&#13;
gos; de modo, q de este grano es todo el año&#13;
continua la Cosecha, sin diferencia de tpos;&#13;
tienense plantadas de Cañas, y delicadas&#13;
frutas, q se logran en sumas estimable sa&#13;
zon, á caussa del benefico Ayre, q sopla&#13;
áquel Terreno. Este Assiento se govierna&#13;
por un Thente. cuya nominacion pertenece&#13;
alos Exmos. Señores Virreyes, y haviendo fa&#13;
llesido há poco tpo. Dn. Balthazar de Bas&#13;
cones, y Velasco, q en estaforma exercia el&#13;
Empleo: lo sirve Oy internamte por Nom&#13;
bramto. delGovno. deestaRl. Auda. Dn. Frano.&#13;
Naranjo.&#13;
En la Villa de Riobamba está esta&#13;
blecido el Rl. Estanco de Aguardiente de&#13;
Caña: En elTerritorio despueblo de&#13;
Chambo, corre un Rio del nombre del mis&#13;
mo Pueb; es ferosíssimo, tanto por su vio&#13;
lenta rapidez, como porla immodera&#13;
cion de aguas, q lleva; ellas no permiten&#13;
se badeé, porlo que setrancita por Puente. /&#13;
Folio 22&#13;
de Maromas, q áquellos Naturales forman de&#13;
Mimbres. Alos margenes del Assiento de Ham&#13;
bato, baña con crecido Cauze otro Rio, cuya&#13;
 &#13;
  44&#13;
violencia, no permitiendose badear, se tranci&#13;
taba por un Puente deMadera, q Oy se há mejo&#13;
rado, con otra deRobustas Cadenas de Fierro, q&#13;
ásus expensas há travajado aquel Vecindario.&#13;
Porlaparte delSur tiene la Villa de&#13;
Riobamba una bellíssima Llanada, y esta se&#13;
hermosea no poco, con una Laguna, q en ella&#13;
se reconoce, y constará de mas de Legua de lar&#13;
go, y Tres cuartos de Legua, de ancho; nominan&#13;
la Colta; hay en ella crecido numero de Patos,&#13;
y Gallaretas.&#13;
Hanse registrado estos dias, muchas&#13;
y riquíssimas Vetas deMinerales de Plata en&#13;
toda la Jurisdicción delaVilla deRiobamba&#13;
conceptuandose ellas porlas mas apreciables&#13;
entre quantas se han reconocido en esta Prova.&#13;
pero aun expuestos, y francos los animos á su&#13;
Labor, se imposibilita elprogresso, no encon&#13;
trandose Perito beneficiador, á quien encar&#13;
gar esta confianza.&#13;
En la Jurisdicción, y Terminos del&#13;
Assiento de Hambato está el gran promon&#13;
torio de Tungurahua, y ásu pie unas Ver&#13;
tientes de aguas Calidas, que son emerciones /&#13;
Folio 22 v&#13;
de él, enque sin duda se derraman los Nitros&#13;
y Sulphures, de q áquella Machina está im&#13;
pregnada: ellos han hecho muy salutiferas&#13;
esta agua, á cuyo beneficio es crecido el&#13;
numero de Enfermos, q ocurre: en el fondo&#13;
deestos Baños, se havia obcervado quajado&#13;
una especie de Sal Alcalina, en cuyo&#13;
Cuerpo se reconocio una gran Virtud in&#13;
 &#13;
  45&#13;
sidente, y haziendose menos tratable á el&#13;
usso, á Caussa de las sucias Escorias, que&#13;
asu Vista exitaban fastidio; el Don Joseph&#13;
Antonio Maldonado, y Sotomayor Cura&#13;
Rector deestaCathedral, Sugeto bien cono&#13;
cido enla Republica Literaria por su recomen&#13;
dable merito, y por el particular destino, con&#13;
que se há dedicado, á examinar muchos ocul&#13;
tos Phenomenos dela naturaleza, se encarga&#13;
de Reducir á artificio estas beneficas Sales, y&#13;
lo executó calcinando áquellas aguas, hasta re&#13;
ducirlas á una Sal muy pura: deesta se ussa&#13;
no notorio alivio reconociendose una suave&#13;
insidencia en todas las Obstrucciones á q&#13;
es propenso este Paiz, en q sin apice de&#13;
Rezelo se ministra la Referida Sal, como&#13;
Blando Catártico.&#13;
Tienense en Hambato la Grana,&#13;
Cochinilla tan celebrada delos antiguos, y /&#13;
Folio 23&#13;
cuyo invento, há hecho muy estimable la&#13;
Prova. de Guatemala; su color roxo es el de fini&#13;
ssimo Carmin: La Planta en que se abrigan&#13;
los Insectos, y cuyo Jugo chupan, es pequeña&#13;
y muy semejante ala que producen las Tunas&#13;
en áquel Assiento se incuba poco en esta Co&#13;
secha; y assi, laq se logra destinar sus havi&#13;
tadores á ligeros Tintes de algunos delicados&#13;
Texidos.&#13;
Cerca del citado Promontorio de Tun&#13;
guragua, corre el famoso Rio Napo, hasta&#13;
incorporarse con el Caudalosíssimo Marañon&#13;
 &#13;
  46&#13;
de que hablaré: Tratando dela Jurisdicción de&#13;
la Prova. de Loxa.&#13;
Macas, Quijos Al Oriente dela Villa de Riobamba, está&#13;
la Ciud. de Macas perteneciente á el Govno. De Quijos&#13;
ella se halla constituida en 2 grados 3o Minu&#13;
tos de Latitud Austral: contienense en su Ju&#13;
risdiccion, ocho Pueblos, q son enla manera&#13;
siguiente: Sn. Miguel de Narvaes, Barahona,&#13;
Juan Lopez, Suña, Payra, Copueno, Aguayus.&#13;
En estos ocho Pueblos, se contienen poco_&#13;
mas de 6oo,, Almas, reducidas á corto numero&#13;
de Españoles, Mestizos, yGente detonas Castas&#13;
el destino deestas, por lo grál. consiste enlas&#13;
Labores del Campo; en donde cosechan Semen&#13;
Teras de Tabaco, y Plantios de Caña, y /&#13;
Folio 23 v&#13;
Algodon. El Tabaco es estimable en el Rey&#13;
No delPerú, ádonde le dirigen por Guaya&#13;
Quil, y Piura.&#13;
Las Labores de Caña, y Algodon, limitan&#13;
á aquellas cortan porciones, q hande consu&#13;
mir en su beneficio, como el Trigo, Mais,&#13;
Sebada. Tienen algunas Minas de Recinas&#13;
de Copal, q en el ejercicio Medico logra algu&#13;
nos ussos: Hallanse Minerales de Polvos&#13;
assules, y una Recina, q ellos llaman Esto&#13;
raque, siendo enla Realidad el Menjui fini&#13;
ssimo. En aquella Jurisdiccion , se cosecha&#13;
la Canela engrado estimable: y se conduce&#13;
á esta Ciud. en donde tiene algun aprecio: ella&#13;
es muy aromatica, y suple todos los destinos de&#13;
la mas apreciable, q pueda traerse de&#13;
Zeilan.&#13;
 &#13;
  47&#13;
Los Havitadores de aquel distrito son com&#13;
batidos del frecuente Azedio, en que les man&#13;
tienen las Ymbaciones delos Yndios Bar&#13;
baros quelos circundan: Transitan por&#13;
sus Margenes algunos Caudalosos Rios.&#13;
La Situacion de Quixos, en q insiste la&#13;
mayor extencion de este Gobierno se halla&#13;
porlaparte delOriente ázia la Cordillera&#13;
Real delos Andes deesta Prova. Principia&#13;
Sse por un Pueblo nombrado Papallacta. /&#13;
Folio 24&#13;
Este consta de 26 Cassas, contienense en&#13;
ellas 29,, personas entre Yndios, y Mestizos;&#13;
su ejercicio se reduce á sacar de áquellos&#13;
Montes Tablas, y fabricar algunas Ba&#13;
teas, q venden en esta Ciud; distancia de&#13;
quatro Leguas de el referido Papallacta, se encuen&#13;
tra una corta Población, nombrada Maspa: ella&#13;
contiene en si solo quatro Familias de Yndios, que&#13;
integran hasta dies y ocho personas. A siete&#13;
Leguas deeste Sitio, hay otro, en q havitan 22,,&#13;
Yndividuos detonas Castas: esta fue la popa&#13;
losa Ciud. de Baeza, q han exterminado en&#13;
sus asaltos los Yndios Ynfieles: es áque Paiz&#13;
bien templado: la Tierra fertil; aunque al&#13;
presente no ministra utilidad alguna; ha&#13;
llanse sus Caminos asperos, y fragosos, tanto&#13;
que solo pueden trancitarse á pie. A distan&#13;
cia de 24 Leguas está construida la Ciud. de&#13;
Archidona: contiene 70,, Cassas, y en ellas&#13;
pocomas de 150 personas: elTerreno es&#13;
ameno, y fertil: alimentanse de Yuca, Mais&#13;
Platano, y Cazeria de Monte. A poca distan&#13;
 &#13;
  48&#13;
cia de Archidona, se reconoce un corto Pue&#13;
blo, que nombran Misagualli; hay en él nue&#13;
ve havitaciones, yse recogen en ellas 13,, fa&#13;
milias; dos de Yndios, y el restante numero&#13;
de Mestixos; ussan igual alimento, q los&#13;
anteriores. Siguese otra Poblacion, que /&#13;
Folio 24 v&#13;
nominan Sn. Juan de Tena; hay en ella&#13;
onze Cassas, q recogen mas de Cinquenta&#13;
personas, logran abundante Yuca, Pla&#13;
tano, y Mais, con algun Pexe delos Rios, q&#13;
bañan su continente: alguna immediacion&#13;
de este Sitio tiene el nombrado Napo.&#13;
Hay en él 56,, Cassas, y en estas treinte&#13;
y dos personas, q se integran con ocho Es&#13;
pañoles. Es estaPoblacion abundante&#13;
en Pexe, Platano, Yuca, Mais, y Arros;&#13;
bañala el Rio Napo, por donde se nave&#13;
ga al Otro Sitio, q nominan Santa-Rosa&#13;
y se compone de 22 Cassas; siendo una de&#13;
ellas de GenteEspañola: es Lugar este fer&#13;
til en los granos, Raizes que hé dicho,&#13;
y abundante en Pexe, y Cazeria, por ha&#13;
llarse sus havitadores, con suma pericia&#13;
en elusso delaFlecha. Medio dia de Ca&#13;
mino Tierra adentro, se reconoce otra&#13;
Situacion nombrada Sn. Juan de Cotapuyo,&#13;
en q se alvergan diez Familias, y á cor&#13;
ta distancia, la conocida, por la Limpia&#13;
Concepcion, con 34,, Cassas, todas de Yndios&#13;
q logran los mismos alimentos, q los ante&#13;
cedentes. Cinco Leguas dela Concepcion&#13;
está otro Pueblo, nombrado Loreto; él&#13;
 &#13;
  49&#13;
tiene 41,, Cassas, todas de Gente Yndia: /&#13;
Folio 25&#13;
azia el Norte deestaPoblacion se en cuentra&#13;
la nombrada el Salvador: ella contiene 14 Ca&#13;
ssas de Yndios, y es de un Temperamto. muy&#13;
enfermizo, á Caussa del Calor, y humedad á q&#13;
está sugeta. Dela Situacion en q se halla&#13;
el Pueblo de Loreto se corta una Linea, que&#13;
dirige ala Ciud. de Avila: es ella deTemperamto.&#13;
menos ardiente, q las Poblaciones anterioress;&#13;
y el q goza es oportuno alaproduccion detodos&#13;
frutos; son los Regulares, q gozan sus havitado&#13;
res el Maiz, Platano, y Yuca, estando muy&#13;
desviados tanto delPexe, como dela Cazeria.&#13;
Dos dias de Camino ázia el Sur dela Ciud.&#13;
de Avila, está un Pueblo que nominan San&#13;
Joseph de Mote: el consta de diez Cassas, en&#13;
q havitan Yndios, cuyo mantenimiento ó&#13;
caussa del rigido frio, q alli sepadece, consiste&#13;
solo en Papas, Mais, y Camotes.&#13;
La Mission q en áquel continente han&#13;
establecido los Padres Jesuitas, y nominan&#13;
delRio Napo, consiste en un Territorio her&#13;
moso dividido en dos parte: a la derecha, ba&#13;
xando deArchidona están este Rio, y el&#13;
de el Curaray, y ala Isquierda, entre el&#13;
citado Napo, y el Rio Putumayo, hasta el&#13;
Marañon, es todo espezas Montañas: en cuen&#13;
transe grandes Lagunas, Cienegas, y Ria&#13;
chuelos, q todos entran al Marañon. Ha /&#13;
Folio 25 v&#13;
llanse en la Situacion, q está ámano derecha&#13;
 &#13;
  50&#13;
Yndios ferozes, y de diversas Lenguas, los&#13;
de mano Isquierda, todos son dosiles, y suge&#13;
tos á un Idioma. Estas Reducciones han men&#13;
drado poco, á caesiendo lomismo enlas&#13;
del Rio Aguarico, á cauza de q áquellas Gen&#13;
tes, se marchitan, y enferman mucho, ex&#13;
trahidas del interior de su Centro, alos&#13;
Margenes deestos Rios.&#13;
Tratóse en el año pasado en esta&#13;
Rl. Auda. construir sobre el Rio Napo&#13;
un Fuerte, á expensas de S.M. para impe&#13;
dir qualesquiera introducciones de ilicito&#13;
Comercio, con los Portuguezes, que de el&#13;
Para, y por el Marañon al Napo, se inten&#13;
tassen internar, hasta estaProva; pen&#13;
samto. que no produxera de contado otro pro&#13;
vecho, q el costo delafortificacion; por no&#13;
ser la Zenda del Rio Napo la unica pa.&#13;
deel Pará, y Marañon, penetrar esta&#13;
Prova. hallandose la del Rio Putumayo, q&#13;
se dirige ala Prova. de Pasto, la q por el&#13;
Rio Pastása corre á Hambato, y Tacunga&#13;
por los Canelos; la que sale por el Rio de&#13;
la Coca á Avila; otras dos por Jaen de&#13;
Bracamoros, Lámas, y Moyobamba, al&#13;
Perú, cuyos francos passos, hazen veér&#13;
la ninguna seguridad, q fundaría el /&#13;
Folio 26&#13;
Fuerte, puesto en elRio Napo; y que:&#13;
ella se estableserá impidiendo por esta,&#13;
y otras Zendas sus designios alos Portu&#13;
guezes del Pará, con avivar el zelo delos&#13;
Ministros Rs. en sus respectivos Territorios.&#13;
 &#13;
  51&#13;
Establecer aungmento á el Rl. Haver,&#13;
en áquellas Tierras, sin poseér las de el Ma&#13;
rañon, bajo que ocupan los Portuguezes&#13;
es el logre dificil, por serTierras ellas Se&#13;
negozas, y de ningun a proporcion ácre&#13;
cidas Poblaciones.&#13;
Rigiendose dela Prova. de Quixos, y&#13;
Sumaco, á esta de Quito, se camina para la&#13;
delos Canelos; es Camino de quinze diass:&#13;
los siete de Senderos abiertos, y los restantes&#13;
de muy aspera, y fragosa Montaña. Tranci&#13;
tanse á lado muchos Rios, y entre ellos el&#13;
nombrado Topo, á cuyos Margenes se halla&#13;
Situada la Poblacion delos Canelos. El&#13;
Vecindario de esta, consiste en 20,, Cassas, que&#13;
incluyen 40 Familias de Yndios. Sus Frutos&#13;
son algunos granos, deq viven, y la Canela&#13;
q aunq se cosecha en abundancia, es de in&#13;
fimo precio por su poca estimable calidad.&#13;
Esté Arbol produce unaFlor, q los Natu&#13;
rales llaman Yspingo, que por muy aro&#13;
matica es de aprecio. Todas las referidas Pro&#13;
vincias se hallan sugetas al Governaor. de /&#13;
Folio 26 v&#13;
Quixos, y Macas: él tiene deSalario en&#13;
estas Rs.Caxas 10300 ps: y alpresente su&#13;
ve este Empleo, por merced deS.M. Dn. Jph.&#13;
deBazáve y Urquieta: este Governaor. no&#13;
tiene Theniente alguno; nomina si, Gover&#13;
nadores, y Alcaldes de Yndios enlos referidos&#13;
Pueblos de toda su Jurisdiccion.&#13;
Fuera delos Rios q hé referido cincun&#13;
dan otros áque distrito. Cerca delPueblo&#13;
 &#13;
  52&#13;
de Misagalle, corre un Rio, de q el Pueblo toma&#13;
su apelativo: y cerca deSn. Juan de Tena&#13;
circundan otros dos Rios. En este Pueblo, hay&#13;
un Assiento de Minas de Oro, de q sacan&#13;
algunas porciones de él. Cerca delRio Napo&#13;
y en el Sitio que llaman Sta. Rossa, hay Laba&#13;
deros deOro, q logran los Indios, satisfacen&#13;
con él los Rs. Tributos. Las Poblaciones de&#13;
Loreto, y Limpia Concepcion, pagan los Rs.&#13;
Tributos con Pita q hilan, y tuersen: ella&#13;
tiene el estibable precio de 2 ps. en la Ciud.&#13;
de Lima, á donde se conduce. El Pueblo&#13;
nombrado Sn. Josepj de Mote, está al&#13;
pie de un Zerro elevadissimo, que nominan&#13;
Sumaco: tienen estas Poblaciones contra&#13;
su augmento las fequentes correrias de&#13;
Yndios Bárbaros, q saliendo desus reti&#13;
ros, han hecho spae. sangrientos destrozos /&#13;
Folio 27&#13;
enlos havitadores; assi, se extinguieron&#13;
las Ciudades deBaeza, Archidona, y&#13;
Macas, dicha, por Otro nombre Sevilla del&#13;
Oro.&#13;
Chimbo. Alaparte Occidental delaVilla deRiobam&#13;
ba, está el Assiento de Chimbo: contiene este&#13;
siete Pueblos que se nominan en esta forma:&#13;
Sn Lorenzo, Asancoto, Chapacoto, Sn. Mi&#13;
guel, Guaranda, Guanujo, y Tomavelas.&#13;
Contiene este Corregimto. hasta mas de 20 Al&#13;
mas, entre las que se reconocen hasta 500,,&#13;
Mestizos y Mulatos. Ellos tienen muy cor&#13;
tas Labores de Campo, reducidas á pocos gra&#13;
nos de Mais, y Trigo, y en tales Cassos, para&#13;
 &#13;
  53&#13;
su abasto conducen lo necessario dela Juris&#13;
diccion deRiobamba, y Assiento de Hambato.&#13;
Notienen ellos otro Comercio, q con&#13;
ducir en numero de 1500 Mulas, que habrá en&#13;
áquel distrito, cargozones de Paños, y al&#13;
gunos comestibles delaVilla de Riobamba&#13;
ala Bodega de Babahoyo, Margen pri&#13;
mero dela Jurisdiccion deGuayaquil: re&#13;
gresan deestaBodega, con Cargas de Aguar&#13;
dientes, y Vinos, q se internan del Perú, y&#13;
conlos frutos q la Prova. deGuayaquil pro&#13;
duce, y se consumen en toda esta de Quito; si&#13;
endo tan frequentes, como presisos, el Cacao, /&#13;
Folio 27 v&#13;
Arros, Pexe, y Sal.&#13;
En esta Prova. de Chimbo, nosenomina&#13;
Thente. alguno, á excepción de el q en el Pueblo&#13;
deGuaranda, suelen constituir los Corregi&#13;
dores, paraq en sufalta ocurran, á providen&#13;
ciar lo muy urgente: estos Corregidores go&#13;
zan porRazon desueldo 1000 ps. pagados&#13;
ellos enla Cobranza detributos deeste distrito&#13;
hallase alpresente ocupando este Cargo, con&#13;
Titulo Librado por S.M. Joseph de Unda&#13;
y Luna, y le exerze tpo. há de nueve años, por&#13;
haver logrado Segunda merced, cumplido el&#13;
termino, que igualmente debio enla prime&#13;
ra ala Rl. piedad. Está de Thente. en el&#13;
Pueblo de Guaranda Dn. Nicolas deAvilés.&#13;
En el Trancito delReferido Assiento ála&#13;
Bodega de Babahoyo median algunos&#13;
Rios, q todos se vadean con poca dificultad&#13;
 &#13;
  54&#13;
enla Estacion deVerano, y son impracti&#13;
cables enla de Ynvierno; media igualmte.&#13;
largo Trecho de espeza Mmontaña, se Supera&#13;
la elevada Cumbre de Sn. Antonio; este&#13;
passo no es tan molestoé inaccesible, como&#13;
se ha concevido, y sube depunto lapon&#13;
deracion de Dn. Jorge Juan, y Dn. Anto&#13;
nio deUlloa de la Rl. Academia de las Ci&#13;
encias deParis, y Sociedad Real de Londres /&#13;
Folio 28&#13;
enla descripcion, que desuViage hizieron&#13;
estos famosos Varones. Ellos emprendieron&#13;
áquel Repecho por el Mes de Mayo, tiempo&#13;
en que la innundacion delas aguas, dexa&#13;
enla humedad de aquellos Sitios, huellas del&#13;
horror, q ellas, producen en su vigorosa&#13;
estacoin; y és sin duda, q enlos mezes, q&#13;
comprehende elVerano, se hallá áquel Lu&#13;
gar menos aspero á el Trafin.&#13;
En todo el distrito deeste Corregimto.&#13;
nose há reconocido Mina alguna; descu&#13;
brióse si, el Espesifico dela Cascarilla, muy&#13;
igual álaque se trahe de Loxa, á esmero&#13;
dela incsante solicitud, con que demarcó&#13;
todo este continente Dn. Miguel de Santiste&#13;
Guayaquil. van.&#13;
Hallase situada la Ciudad deGuayaquil es&#13;
2 grados 52 Minutos de Latitud Austral,&#13;
es esta una Ciud. delas mas Pobladas, q hay&#13;
enla America: contendrá mas numero de&#13;
240 Almas: ella es una Prova. enq se&#13;
contienen varios Puertos, y Poblaciones&#13;
su Capital Guayaquil, contiene un her&#13;
 &#13;
  55&#13;
moso surgidero de Naos, y és el mayor&#13;
Astillero de ellas, q hay enlaaas Yndias:&#13;
sus Puertos principales, sin incluir /&#13;
Folio 28 v&#13;
Caletas, ni Encenadas, son Tres; el de Man&#13;
ta, Cinco Leguas á Sotavento del Cabo de Sn.&#13;
Lorenzo; el dela Punta de Sta. Elena, me&#13;
dia Legua á Sotavento del Zerro deeste nombre,&#13;
el dela Puná, q es el mas común, y fre&#13;
quente, para las Embarcaciones marchantes&#13;
de grande Buque, y en el quese andan de&#13;
paso las pequeñas, q alli entran á tomar, y&#13;
des-embarazar sus Cargazones, y executan&#13;
lomismo las mayores, para lograr carenarse&#13;
enla apasibilidad del hermoso Rio, q circun&#13;
da áquel Lugar.&#13;
Las Poblaciones de áquella Prova. son: la&#13;
Puná, Machála, el Naranjal, Yaguache, Oji&#13;
bar, Baba, el Palenque, Daúle, Bal&#13;
zar, Puerto viejo, Morro, y Chongon,&#13;
q es Cabeza delaPunta deSta. Elena&#13;
La Ciud. dista delaPuná ocho Leguas; de&#13;
Machála dies y seis, del Naranjal siete,&#13;
de Yaguache por navegacion del Rio onze&#13;
Leguas, y cinco viajando por Tierra: de&#13;
Ojibar dista, la Ciud. Veinte y ocho Leguas&#13;
doze deBaba, Veinte y quatro del Palenque&#13;
de Daule diez Leguas porTierra, y doze pr&#13;
navegacion delRio; delBalzar veinte&#13;
y seis Leguas, y quarentea dePuertoviejo:&#13;
dela Jurisdiccion de Chongon por el /&#13;
 &#13;
  56&#13;
Folio 29&#13;
Morro, seis.&#13;
Esta Prova. se rige por un Corregor.&#13;
enlaJurisdiccion, hay onze Thenientes&#13;
destinados en estaforma: en la Ciud. y su&#13;
Jurisdiccion, el Sargto. Mayor Dn. Franco.&#13;
Casaús. Enla Puná, internariamte y&#13;
por muerte de Dn. Lorenzo Goytia, el Capn.&#13;
Dn. Antonio delaFlor: en el Naranjal&#13;
Dn. Casimiro deAro: en Yaguache interi&#13;
no, y por renuncia delporpietario, Mro.&#13;
Dn. Franco. Xavier Casáus, el Capn. Die&#13;
go Cazaus: en Ojivar Dn. Carlos de&#13;
Batembur, y Platzaert: en Baba, Dn.&#13;
Bartholome deEcheverria: en Palenque&#13;
Dn. Pedro Antonio de Ribera: en Daule&#13;
por renuncias deDnVisente Carbo, de&#13;
Dn. Ygnacio Morán, y Dn. Antonio Morán&#13;
se halla de Thente. con nombramto. del actu&#13;
al Corregor. Dn. Franco. de laPedroza: enel&#13;
Balzar, con igual nombramto. y por mu=&#13;
erte de Dn. Joseph delos Reyes, Dn. Este&#13;
van Coto: en Puertoviejo, haviendose&#13;
removido por estaRl. Auda. al Thente. pro&#13;
prietario Dn. Pedro Sanchez de Mora, se&#13;
há nombrado interinamte. á Dn.Joseph&#13;
de Molina: ennlaPunta deSta. Elena&#13;
se halla de Thente. propietario Dn. Manl. /&#13;
Folio 29 v&#13;
Perez Palacios. Estos Thenientes, deben&#13;
servirse, por merced delExmo. Señor Virrey&#13;
de este Reyno, en fuerza deRl. Cedula expe&#13;
dida por S.M. en Sn. Yldenfonzo, á 20,, de&#13;
 &#13;
  57&#13;
Agosto de1739 ans. Ellos no gozan salario&#13;
alguno, y consiste su utilidad, enla q la ac&#13;
tuacion les produce enla administra&#13;
cion de Justicia. Al Corregor. le están á&#13;
signados 10 ps. ensayados, por Ra&#13;
zon desalario, pagansele estos en áque&#13;
llas Rs. Caxas. Hallase alpresente de&#13;
Corregidor Dn. Manuel deAviles, por&#13;
Titulo, y merced Librada por S.M. Exerze&#13;
el Empleo, tpo. há de siete mezes. Está consti&#13;
tuido en áquella Ciud. un Cavildo, y Regimto&#13;
presidido de dos Alcaldes Ordinarios, annual&#13;
mente electivos, quepromueven el Govn&#13;
Politico,y publica Economia.&#13;
El Alma quehazevivir áquella Re&#13;
publica son los Rs. Astilleros: ellos le pro&#13;
duzen crecidas sumas de dinero, en las&#13;
construcciones, y Carenas de grandes, y&#13;
pequeñas Embarcaciones. Y aunq. á pun&#13;
fixo no se há computado, lo q esto fructi&#13;
fica; la prudente Esxtimativa, regula es&#13;
Ramo por igual, áloq en sus frutos dá&#13;
toda la Prova. /&#13;
Folio 30&#13;
Estos son áproporcion delos&#13;
temperamentos, que en áquellas Poblaciones,&#13;
se logran, y según lo mas, ó menos, q&#13;
enlaspresisas innundaciones del Ynvierno&#13;
les bañan las aguas. Dela Isla, y Puerto&#13;
de la Puná sacarán annualmente sus Vecinos&#13;
hasta 600,, Mangles, q para pies derechos&#13;
y Soleras, se conducen al Puerto del Callao;&#13;
vendense á cinco, y seis rrs. los Mangles, y&#13;
 &#13;
  58&#13;
al precio de 12 p las Soleras. Cosechan igual&#13;
mente hasta 1500 Cargas de Cacao en el&#13;
Pueblo de Machála, Jurisdiccion del citado&#13;
Puerto dela Puná: este Cacao, aunq su or&#13;
dinario precio es 2 ps. suele venderse a 5,,&#13;
y 6,, DePexe recogen hasta 300 arrobas,&#13;
q seco, conducen á estaProva. en donde se&#13;
expende á precio de 2 ps. arroba. A mas&#13;
de estas, tienen los Vecinos de áquel Puerto&#13;
las utilidades, q les motivan, durante el&#13;
tpo. q en él surgen las Embarcaciones,&#13;
comprandoles todos los viveres: de ma&#13;
nera, q reguladas al año solo 12 Embar&#13;
caciones; y q estan consuman alli en&#13;
sus presisos bastimtos. 500 ps. caca una,&#13;
queda en áquel Puerto 60 ps. annuales.&#13;
El Naranjal produce muchas Ma&#13;
deras deRoble, Figueroas, y otras muy /&#13;
Folio 30 v&#13;
gruezas, hasta en numero de 50000 piezas&#13;
al año, de q se forman Canoas para el Comer&#13;
cio del Rio. están alli las Rs. Bodegas que&#13;
nombran deBola, cuya subhastacion se&#13;
haze enlaCiudad deGuayaquil, las mas&#13;
vezes en 300,,ps deq se destina lamitad á&#13;
S.M. é igual parte álos Proprios, y Ren&#13;
tas de áquella Ciudad. El Comercio deel&#13;
Naranjal, es cola Ciud. de Cuenca, ysu&#13;
Jurisdiccion, á donde annualmte. se remi&#13;
ten, de aquellas Bodegas mas de 10000 Fan&#13;
gas de Sal, -----------------------------------------&#13;
------------------------------------------------------&#13;
-----------, Bayetas, y Lienzos que se&#13;
 &#13;
  59&#13;
consumen en la Ciudad deGuayaquil.&#13;
---------- produce en sus ------------&#13;
tas mas apreciables Maderas deGua-----&#13;
belí Amarillos, Canelos, Balzamos,&#13;
Guayacanes, Robles, y Cañafistolos, de&#13;
que se ve constuyen las Embarcaciones, y&#13;
Cassas, y sehazen Cargazones para los&#13;
Navios, q se dirigen á los Puertos del Ca&#13;
lláo, y Truxillo. Contienense en áquellas&#13;
Montañas las Rs. deBulu=Bulu, estas se&#13;
arriendan á S.M. y se contribuye por ellas&#13;
enlaRl. Caxa, la cantidad de 416 ps. Esta&#13;
Monaña contiene los Maderos nombrados /&#13;
Folio 31&#13;
Marias, de q se arbolan las Embarcaciones,&#13;
produce tambien dho Yaguache mas de&#13;
10 arrs de Algodón, q se venden á precio&#13;
de 12 rrs. enlas Jurisdicciones de Riobamba&#13;
y Cuenca. Tienense en estePueblo algu&#13;
nas Crias de Novillos, Cavallos, y Mulas,&#13;
y siembras de Arros, y Tabaco, q siendo&#13;
cortas, se consumen en áquelVecindario&#13;
Tienense en áquellas Montañas el Vijao,&#13;
Caña, Cadi, y Vejuco, q se destinan ala Cons&#13;
truccion dehavitaciones deGentepobre:&#13;
y estos Renglones, producrán á aquel Lu&#13;
gas hasta 400 ps. Enlos Margenes de dho&#13;
Yaguache están las Rs. Bodegas del mismo&#13;
nombre: estas se comprehenden enel Remate&#13;
q de las Bodegas deBabahoyo se haze:&#13;
salen por las Referidas Bodegas hasta&#13;
300 fanegas deSal, vendidas á precio de&#13;
4 ps.&#13;
 &#13;
  60&#13;
Ojibar produce las Maderas mismas,&#13;
q se logran en Yaguache á excepcion delos&#13;
Marias; pero se distinguen en este Lugar&#13;
los Cedros Espinozos, muy apreciables pa&#13;
ra Tablazon. EnlaJurisdiccion de dho&#13;
Ojibar, se contiene elPueblo deSta Rita&#13;
DeBabahoyo, en donde están las Rs.&#13;
Bodegas deeste nombre: es Lugar de mucho /&#13;
Folio 31 v&#13;
Comercio, y mas abundante, q otro en Arros&#13;
y todos granos. En cada año produce ha&#13;
ta 20 cargas de Cacao: de alli se conduce cre&#13;
cido numero dePotros, Mulas, y Novillos&#13;
á esta Prova. de Quito, á donde igualmente&#13;
se dirigen de áquellas Bodegas Rs. hasta&#13;
60 fanegas deSal en todos los años:Ven&#13;
dida ella alprecio de 3_ ó 4 ps. Son alli&#13;
crecidas las Cosechas de Algodón, y Taba&#13;
co, y mucho elPescado salado, q á estas&#13;
Ciudad seremite.&#13;
El Partido deBaba, es el mas abun&#13;
dante deGanado Bacuno, Yeguas, Cava&#13;
llos, y Mulas: él produce la mayor por&#13;
cion de Cacao: su cosecha deesta especie uni&#13;
da conlas del Palenque (q es contiguo á su&#13;
Territorio) del Balzar, Babahoyo, y&#13;
Machála, llega annualmte. á mas de 300 Car&#13;
Cargas: estas se dirigen á España por el&#13;
Reyno deTierra firme, y por el Cabo&#13;
de Hornos; abastesesse con ellas toda la&#13;
Jurisdiccion deGuayaquil, la mayor&#13;
parte del Reyno delPerú, y Prova. de Quito&#13;
 &#13;
  61&#13;
su regular precio á subido en estos tpos.&#13;
á 6 ps.= Cosechanse algunos granos comes&#13;
tibles, y el Tabaco deOjá tanto, q abastes&#13;
ca suVecindario, y á Guayaquil se re /&#13;
Folio 32&#13;
mitan algunas porciones. Producen&#13;
sus Montañas con abundancia Gua&#13;
chapelies, Evanos, Algarrobos, Morales,&#13;
y Tillos, q se consumen en áquel&#13;
Astillero; los Novillos, Potros, y Mulas&#13;
se conducen á estaProva. porlas Bode&#13;
gas deBabahoyo.&#13;
El Palenque tiene Crias detodos Ga&#13;
nados: su pricipalfruto consiste&#13;
en el Cacao, q haze cuerpo conla Cose&#13;
cha deBaba, y se regula, q deSn. Lorenzo&#13;
á el Balzar, se cosecharán&#13;
hasta 120 Cargas deesta Especie. Ellas&#13;
se dirigen por elRio á la Ciud. deGua&#13;
yaquil, y los Novillos, Potros y Mulas&#13;
porlas Bodegas deBabahoyo á esta&#13;
de Quito.&#13;
El Partido de Daule, por su ame&#13;
nidad, y hermosura, es el mas celebre&#13;
delos de áquella Prova.= Su Vecindario&#13;
contiene crecido numero deEspañoles:&#13;
las Orillas delRio, q le baña son ame&#13;
nissimas en sus muchas Vegas; hay en&#13;
estas; mucha Hortaliza, y Platana&#13;
les, cuyo fruto contribuye en gran ma&#13;
nera á el mantenimto. de áquellos Vecinos,&#13;
y los dela Ciudad deGuayaquil. Tienese /&#13;
 &#13;
  62&#13;
Folio 32 v&#13;
enlas Riberas desuRio abundante&#13;
Cosecha de tabaco de Oja, q conla del&#13;
Balzar, se regula hata 1000 Mazos&#13;
de 100,, Ojas, cuyo ordinario precio es el&#13;
de un real, y medio. Produce áquel Par&#13;
tido 10 arrobas de Algodon, como delica&#13;
das, y delisiozas Frutas. Tienense Plan&#13;
tadas de Caña, de q molida en Trapi&#13;
ches se abastese toda laJurisdiccion&#13;
de áquella Prova. de Mieles, Guarapos, y&#13;
hasta mas de 500 a de Asucar, con otros&#13;
muchos exquisitos Dulces; son sus Cam&#13;
pañas anegadizan en el Ynvierno, pr&#13;
lo que en esta estacion se derrama en ellas&#13;
el Rio. con todo, tienense tan hermo&#13;
zos Pastos de Criaderos deGanado, que&#13;
despues de consumido el necessario para&#13;
el abasto de áquelVecindario, y el dela&#13;
Ciudad, sé conducen en cada un año mas&#13;
de mil Novillos á Lugares deestaProva.&#13;
porlas Bodegas de Babahoyo. Produ&#13;
ce áquel Territorio la mayorparte del&#13;
Guachapelies, Amarillos, Maderos negros&#13;
Laurel, Pinuela, Guiones, Canelos, y&#13;
otras Maderas, q se consumen enla&#13;
construccion, y Carenas delas Embar&#13;
caciones, y Cassas. /&#13;
Folio 33&#13;
La Ciud. de Sn. Gregorio de Puerto&#13;
viejo, consta de un Vecindario de hasta&#13;
Cien Españoles, y mas deTrescientos Mes&#13;
tizos; Mulatos, y otras Castas, havitan&#13;
 &#13;
  63&#13;
todos á Orillas desuRio; y aunq al&#13;
gunos se didican álas Crias deGanado,&#13;
los mas se exercitan enla Labranza, y&#13;
cultúra deTierras, enq siembran Palla&#13;
res, Mani, Ajonjoli, Mais, y Algodon, de&#13;
q sobradamte se abastecen; hazen con&#13;
abundancia Plantios de Tabaco: esta&#13;
annual cosecha, conla desus Pueblos&#13;
llega á 80 Mazos de á 100,,Ojas: Tienese&#13;
alli el beneficio dela Cera, deq logran hasta&#13;
700 Libras, cuyo regular precio es&#13;
de dos á tres ars. El delaPita, que llegará&#13;
á 800 Libra, en torcida, y floxa; el de&#13;
la Cabuya, q se destina á Jarcias, tan&#13;
estimable, q alquitranada, se equipá&#13;
ra ala deGenique delRealejo: usasse&#13;
deella para el Aparejo deEmbarcaciones,&#13;
y en especial para Obencaduras,&#13;
y Cabos pendientes, por resistir mas&#13;
en ellos, q enlos de Labor. De estos&#13;
Ramos, como ni delaZarza, q áquellos&#13;
Pueblos producen, puede hazerce calculo /&#13;
Folio 33 v&#13;
fixo, por ser el consumo á proporcion&#13;
delaUrgencia. Todos ellos le tienen&#13;
enla Ciudad deGuayaquil, Puerto de&#13;
Manta, Zalango, y Machalilla, que son&#13;
Intermedios á el delaPunta de Santa&#13;
Elena.&#13;
Los Frutos mismos, q Puertoviejo á&#13;
excepción delTabaco, produce el Pueblo&#13;
de Monte-Christi; pero le exede en el&#13;
 &#13;
  64&#13;
Comercio, q mantiene suPuerto con las&#13;
Embarcaciones, q en él se anclan á hazer&#13;
Aguadas, y tomar bastimento. Pico assa&#13;
es el Pueblo menor de áquellaJurisdic&#13;
cion, é igualase en frutos, y Ganados&#13;
á Puerto viejo.&#13;
Chongon, q en su Territorio compre&#13;
hende el Morro, Chandir, y Punta&#13;
deSta Elena, y Colonche, es una Pobla&#13;
cion grande, y enq porlo gral. havi&#13;
tan muchos Yndios, y poca Gente de&#13;
otras Castas. Los Frutos deeste Partido&#13;
consisten enlaSal, q es abundantissi&#13;
ma, é inagotable: abastensense de alli&#13;
laProva. deGuayaquil, la de Quito, Pasto&#13;
y Chocó, pudieran servirse con ella&#13;
otras muchas. Tienense todos Ganados&#13;
en abundancia, y se cosechan la Cera, /&#13;
Folio 34&#13;
Cabuya, y Peje: conducense todos sus&#13;
Frutos alaCiudad deGuayaquil, cuyo&#13;
abasto fomentan, y porla Bodegas&#13;
de Yaguache, y Babahoyo, se internan&#13;
á todas la Ciudades, Villas, y Lugares de&#13;
la Prova. de Quito. Sus Ganados son muy&#13;
apreciables por lo deiciosso desus Car&#13;
nes, y setubieran mas abundantes, si&#13;
la esterilidad de aguas, q se logra solo&#13;
llovedizas, y de pocos Manantiales, no&#13;
les ocacionasse mortandad.&#13;
El Comercio interior detodos los&#13;
Frutos dela Prova. deGuayaquil, se haze&#13;
conla de Quito, y el exterior de Mar,&#13;
 &#13;
  65&#13;
y Tierra con el Reyno delPerú, y sus&#13;
Valles; tienele solo Naval con el Rey&#13;
no de Mexico, el de Tierrafirme, y Pro&#13;
vincia del Chocó, y enlos respectivos&#13;
Puertos, á que los frutos se dirigen satis&#13;
facen los Rs. dros. de dentrada, según los&#13;
particulares Aranzeles delas Rs. Caxas.&#13;
Circundan la Prova. muchos&#13;
Rios, que descienden dela Cordillera,&#13;
y forman los principales nombrados&#13;
el Grande, ó el deBabahoyo, y Dau&#13;
le: estos enlas estaciones de Ynvierno /&#13;
Folio 34 v&#13;
inundan áquellas Campañas tanto, q&#13;
enlos mezes deFebrero, Marzo, y Abril&#13;
es la comunicación, y Comercio de á&#13;
quellos Pueblos, solo por navegacion&#13;
de Canoas, y Balzas, q dela Canal&#13;
principal delRio se dirigen á aquellos&#13;
contornos. Esta tan grande Emercion&#13;
de aguas por áquellos Campos los ferti&#13;
liza á la produccion de nuevos Pastos&#13;
para los Ganados, quando desus Imver&#13;
naderos descienden álos Llanos; assi se&#13;
facilitan álos Labradores las Siembras&#13;
y Cosecha de Sementeras. Notase en&#13;
áquel Rio, el que enla Estacion de Ymvierno,&#13;
como impedido el Curzo delas&#13;
aguas desus muchas avenidas; en su&#13;
mayor cresciente, sube solo la marca de&#13;
ellas tres Leguas, á mayor distancia de&#13;
la Ciud. y enla estacion delVerano, lle&#13;
gan porlos dos principales Rios á in&#13;
 &#13;
  66&#13;
ternarse las aguas mas de Veinte Leguas&#13;
sin duda por agitarlas entonzes el&#13;
mayor impetu delas del Mar. De que&#13;
resulta, q mescladas estas, conlas del&#13;
Rio hasta las mimas Tres Leguas, en&#13;
que suele Terminar la Cresciente de /&#13;
Folio 35&#13;
Ymvierno enlos Sitios de Mocoli por el&#13;
Rio grande, y enlos de Estancia Viejo&#13;
por el deDaule; el salobre gusto&#13;
las haze inutiles al usso delos havita&#13;
dores, q presisados ocurren á conducir&#13;
la de estos Rios hasta ultimos del mes&#13;
deDiziembre, q principian alli&#13;
las lluvias, y hazen augmentar el&#13;
fondo delPuerto para el Surgide&#13;
ro delos Bajeles. El Rio tiene en&#13;
sus Riberas, espaciosas Huertas de&#13;
Arboles frutales detoda especie, en&#13;
abundancia los Platanos, Palmas de&#13;
Cocos, y Plantas de Tabaco, Yuca,&#13;
Mani, y muy exquisitas frutas propias&#13;
delPaiz.&#13;
Esta fecundidad, y hermosura cons&#13;
tituyen á quel Paiz muy deliciosso, y&#13;
ameno; y lo fuera en terminos dela mas&#13;
alta comparacion, si ala estacion del&#13;
Ymvierno, q sobre el demaciado calor&#13;
la hazen penosa las muchas Zaban&#13;
dijas, é insectos, q producidos dela&#13;
humedad llegan á tantos, que pue&#13;
den con ella compararse; se ocurrie&#13;
sse á muchos arbitrios q pudiera pre /&#13;
 &#13;
  67&#13;
Folio 35 v&#13;
venir la astucia, bolviendo mas Templa&#13;
el Lugar, y extripando los Criaderos de&#13;
tan molestos Animales.&#13;
EstaPlaza, q es una delas mas&#13;
estimables de America, y parte la mas&#13;
preziosa deesteGovierno, há sido in&#13;
cendiada repetidas vezes, á caussa de&#13;
la construccion desus havitadores, re&#13;
ducidas generalmte. á fabricas de Madera&#13;
y se há tomado porlos Enemigos Yn&#13;
glezes en 20 deAbril de 687,, porlos&#13;
Flibustiers, y les saqueó otro Pirata&#13;
el de 709,, hanse ocacionado estos ata&#13;
ques, é Ymvaciones dela ninguna&#13;
Guarnicion, y reparo q áquella Plaza tie&#13;
ne.&#13;
Enlos años de 741. y 42 haviendo&#13;
entrando en nuestros Mares el Pirata&#13;
Anzon, se construyeron en áquella Pla&#13;
za dos Fuertes, nombrado uno la Em&#13;
pia Concepcion, y Sn Phelipe otro: for&#13;
móse elprimero en el prospero, y&#13;
Centro dela Ciudad, y el segundo en&#13;
el Sitio abanzado alos Rs. Astilleros:&#13;
hallanse alpresente uno, y otro, arrui&#13;
nados, por no haverse reparado la /&#13;
Folio 36&#13;
Ceja delRio, q en sus avenidas há&#13;
cortado gran parte deTerreno: y las&#13;
frequentes lluvias han llegado á con&#13;
sumir las Explanadas de Madera con&#13;
 &#13;
  68&#13;
las Trincheras de Terraplen, y estacada:&#13;
demanera, q delFuerte Sn,&#13;
Phelipe solo han quedado algunos&#13;
fragmentos de Cassa, que se destinó á él&#13;
aloxamto. delaGente de Marina, que&#13;
tiene en áquella Ciudad, para la prosecucion&#13;
delVajel de S. Magestad,&#13;
el Comandante del Mar del Sur Dn.&#13;
Juan Bapta. Bonet.&#13;
El Fuerte dela Concepcion enel&#13;
todo extinguido á caussa dela incuria,&#13;
sirven sus cortos Vestigios deuna pe&#13;
queña Sala de Armas q alli se tiene.&#13;
En el Sitio q nominan Ciudad Vie&#13;
ja, está unaPlanchada de Cal, y Pie&#13;
dra, q hazeFigura de media Luna:&#13;
ella es Monumento, q recervó el acasso&#13;
enlaperdida delas Murallas, q guar&#13;
necieron á quella Ciud: es ella Llargo de&#13;
8 baras, y en ancho correspondiente.&#13;
Por el ultimo Ymventario, q dela&#13;
Artilleria, Armas, y Municiones de /&#13;
Folio 36 v&#13;
áquellaPlaza se hizoen 23 de Nove.&#13;
de 1748, Consta, y parece hallarse 8&#13;
Cañones deBronze, los 6,, de Calibre&#13;
de á 12, y los 2,, de Calibre de á 6,,: 8&#13;
Cañones deFierro, Calibre de 4: Siete&#13;
dela misma Materia, Calibre de á 6,,&#13;
y cinco, uno Calibre de 10,, y quatro&#13;
Calibre de 8,,. En elFuerte de Ciud.&#13;
Vieja hubo 4 Cañones deFierro, los&#13;
tres Calibre de á 8, y el uno de 6,, estas&#13;
 &#13;
  69&#13;
se conduxeron ala Ciudad, y detodos&#13;
se hallan, unos faltos de Cureñas, otros&#13;
sin Pernos, y algunos sin Munoñe&#13;
ras, igual desconcierto se reconoce en&#13;
las Cucharas, Atacadores, y Saca-tra&#13;
pos.&#13;
Hallaronse 184 Balas de á 12 en&#13;
Fierro, y Bronze 356. Balas de á 8&#13;
y las mas deFierro, 180 Balas de á&#13;
todas deFierro: 128 Balas de á 4 de&#13;
Fierro, y Bronze, 147 Saquillos de&#13;
Metralla deFierro, Plomo, y Cobre&#13;
20,, Cobre Munoñeras, 11 Pernos deFie&#13;
rro, 12 Pernetes deSobre Munoneras,&#13;
290 Cartuchos de Crudo, y Ruan, co&#13;
rrespondientes á diverzos Calibres, /&#13;
Folio 37&#13;
90_. Cartuchos dePergamino, 51 Balas&#13;
dePlomo de Calibre de quatro 20 de&#13;
Fierro almismo respecto, 55 Abujas de&#13;
Artilleria: 3 Varrenas, 44 Chifles&#13;
para cevar Cañones, un Rancador pa-&#13;
Artilleria de Fierro 2 Compazes, uno&#13;
Curbo, y otro recto, ambos de á media&#13;
bara: un Pasa-balas de Madera, 3 Cu&#13;
ñas deFierro, un Rascador con Saca-&#13;
Trapo, 5 Cuñas de Palo, 4,, Aparejos pa&#13;
ra montar, y desmontar Artilleria,&#13;
46 Palanquetas dePiedra, 200 Sa&#13;
quillos de Metralla tambien dePiedra:&#13;
3 Mazetas para atacar las Camare&#13;
tas de los Pedreros, un Pie de Cabra, y&#13;
una Barreta deFierro, unaPlan&#13;
 &#13;
  70&#13;
cha de Plomo; con peso de seis arrobas,&#13;
unaPala deFierro 800 Tacos,&#13;
de Cabuya para Artilleria, 38 Espe&#13;
quez; 48 Guarda Cartuchos de Caña,&#13;
100 Libras de Cuerda-mecha, 30 Cu&#13;
ñas de Madera, 4 Ruedas para las&#13;
Cureñas.&#13;
Encontraronse en dho Ynventa&#13;
rio 124 Fuciles, y Escopetas inclusas&#13;
unaEspingarda, y dos Escopetas cor /&#13;
Folio 37 v&#13;
tas de ericaro, 6 Trabucos, quatro y me&#13;
dio pares dePistolas, 70266 Balas de&#13;
Plomo paratodas Armas de Chispa&#13;
42 Espadas anchas, sin Bayna, 100&#13;
Machetes, 2 Alabardas, 2 Saca-Trapos&#13;
1 Rascador deFierro paraFuciles&#13;
100 Faroles, 199 Garnieles, una&#13;
Cuchara deFierro para resivir el&#13;
Plomo derretido enlafundicion&#13;
deBalas 94 Lanzas, con Cabos de&#13;
Madera, 2 Esmeriles cortos sin Lla&#13;
ves, un Cañon Calibre de á 6, que&#13;
se tienen enla Puná, para con él dar&#13;
seña, ú abiso ala Ciud. 888 piedras&#13;
para Escopetas, Fuciles, y Pistolas&#13;
62 Botijas de Polvora, las 32 de&#13;
ellas fina, y las 25 dePolvora de&#13;
Cañon. Assi se reconocieron estas&#13;
Armas mas tpo. há de ocho años, la&#13;
incuria, y ningun esmero en su&#13;
concervacion debe entenderse las&#13;
tengan en mas lastimoso estado;&#13;
 &#13;
  71&#13;
ignorase á el que se hayan reducido&#13;
por no haverse Ynventariado en el&#13;
reciente ingresso del actual Corregor.&#13;
q nose encargó delaSala de Armas /&#13;
Folio 38&#13;
contra lo dispuesto enla Real Cedula, dada&#13;
en Sn. Yldefonzo á 10 deOctue. de 725&#13;
Tropa Militar reglada, no tiene alguna&#13;
áquella Plaza: y aun laGuarnicion q&#13;
en Otros tpos logró, formada del empeño&#13;
con que sus Vecinos reglaban Compañias&#13;
en Ynfanteria, y Cavalleria deEspañoles,&#13;
y todas Castas, subviste; por hallarse áque&#13;
llos Vecinos poco afectos alos Empleos Militares,&#13;
á caussa deq no produciendoles ellossueldo&#13;
alguno, seles há privado del ex&#13;
plendor, q la excepcion, y fuero les con&#13;
tribuian, y eran vivos estimulos ala&#13;
obcion delos cargos; produjo esta la&#13;
indiscreta solicitud, q enesse superior&#13;
Govno. y ante el Exmo. Sn. Dn. Sebastian deEsla&#13;
va plantó un Yndividuo del Regimto. De&#13;
Guayaquil, en donde la decission de su Exa.&#13;
paraq solo con Vandera áquartelada gozasen&#13;
áquellos Soldados en fuero Mili&#13;
tar, se há extendido alos Oficiales, no&#13;
reglandose porlo prevenido enla Ley&#13;
3. Tit 9 lIb. 3. y Ley 2ª. Tit. 19 del&#13;
mismo Libro. De que há demanado lle&#13;
gar á entibiar los animos delos Oficiales /&#13;
Folio 38 v&#13;
q en otro tiempo, con el mayor esmero Re&#13;
 &#13;
  72&#13;
glaban sus Companias, hallandose por&#13;
esto en tan deplorable estado áquel Cuer&#13;
po Militar, q no hay quien ocupe una&#13;
Bengala, viniendo assi á quedar indefen&#13;
sa en el todo unaPlaza tan importante.&#13;
Las Caxas Rs. dela Ciud. deGuayaquil están&#13;
Subordinadas alTribunal, y Auda. Rl. de&#13;
Cuentas, q recide enla Ciud. deSta Fee. Ellas&#13;
tienen realcion conlas del Peru, Guate&#13;
malag, Tierrafirme, y Quito. Hay&#13;
en ellas dos Ministros, q las sirven, en&#13;
qualidad de Contador uno, y Thesorero otro&#13;
ocupan alpresente estos Empleos Dn.&#13;
Gaspar deUgarte, desde el año de 729, y&#13;
Dn. Joseph Ventura Laynes desde el&#13;
de 25, q fue recivido porOficial futu&#13;
rario, haviendo obtenido laproprie&#13;
dad el de 753 ambos con provistos por&#13;
S.M. ganan Salario deSeiscientos qua&#13;
renta y nueveps. cinco rrs. pagados en&#13;
áquellas Caxas: ellos cobran dros. de sa&#13;
lida ala Madera, Cacao, Cera, Tabaco,&#13;
y demas frutos delPaiz, á razon de 2 ps.&#13;
y medio de dentrada álos q se conducen /&#13;
Folio 39&#13;
del Peru, Mexico, y Tierrafirme áRazon&#13;
de cinco pesos.&#13;
Cuenca. Del Naranjal ala Ciud. de Cuenca&#13;
es viage que se haze en cinco dias: esta&#13;
Cuenca en 2 grados 53 minutos de Lati&#13;
tud Austral, y en 29 minutos, 25 Se&#13;
gundos al Occidente del Meridiano de&#13;
Quito: hallase áquella Ciudad en un&#13;
 &#13;
  73&#13;
espacioso Llano, y la circundan Campa&#13;
ñas muy amenas. Contienense en su&#13;
Jurisdiccion dies Pueblos, q se nominan&#13;
Azogues, Hatun-Cañar, Jiron; Caña&#13;
ribamba. Espiritu Santo, Pagcha, Gua&#13;
laseo, Delec, Molletudo: SuVevinda&#13;
rio consiste en muchas familias de Españoles,&#13;
y conciderable numero de Mes&#13;
tizos, é Yndios. El principal destino&#13;
delos primeros es, la Labranza de sus&#13;
Haziendas, en que cosechan todos gra&#13;
nos, y muchos Sembradios de Caña.&#13;
Los Segundos se exercitan en Texidos&#13;
de Algodon, y Lana, q todos con creci&#13;
das porciones de Assucar, y Arinas&#13;
se dirigen por el Naranjal ala Ciud.&#13;
deGuayaquil; internanse ála Ciudad /&#13;
Folio 39 v&#13;
de Quito algunos Ganados. En su Vecin&#13;
dario incluye mas de 140 Almas.&#13;
Goviernase Cuenca, por un Corregor.&#13;
y promueven la administracion de Justi&#13;
cia, y gobierno Economico, dos Alcaldes&#13;
Ordinarios annualmte. electivos por el&#13;
Cavildo que alli recide. El Corregidor&#13;
tiene asignados porSalario 800 ps. pa&#13;
gados en áquellas Caxas: él no tiene Cam&#13;
po á otra alguna utilidad, q la que pu&#13;
diera proporcionarle el logro dela co&#13;
branza delos Rs. Tributos; hállase&#13;
sirviendo este Empleo Dn. Juan The&#13;
llo dela Chica tiempo há de nueve&#13;
años, haviendo continuado quatro mas&#13;
 &#13;
  74&#13;
delosq contiene la merced, q de S.M.&#13;
tubo, á caussa de no haver aparecido Succe&#13;
ssor.&#13;
Tiene áque Corregor. tres Thentes. Uno en&#13;
la Ciud. otro en el Partido de Alaussi, y&#13;
otro en el Pueblo de Cañar: ellos no tie&#13;
nenSalario alguno, y su utilidad se&#13;
concive enla administracion de Justicia.&#13;
El Thente. de Alaussi se nomina por los&#13;
Exmos Señores Virrey es: al presente lo es /&#13;
Folio 40&#13;
Dn. Ygnacio deVicuña, nominado por&#13;
el Exmo. S. Marques deVillar. Alos otros&#13;
dos Thenientes nombra el Corregidor.&#13;
Hallase erigida en Cuenca Real&#13;
Caxa: sirvenla dos Oficiales, que exercen&#13;
en ella Empleos de Contador, y Theso&#13;
rero, cada uno con Sueldo de 800 ps. annu&#13;
ales, ocupan estos Cargos: como Conta&#13;
dor Dn. Juan Bapta. Benites, que&#13;
tipo. ha de 13 años tubo merced de S.M.&#13;
haviendo servido antes el mismo Empleo&#13;
por espacio de 12 años: hallase de Thesorero&#13;
con Titulo librado por S.M. Dn.&#13;
Juan BaptistaZavala. Estos Minis&#13;
tros nominan Receptores de Tributos&#13;
y otros Rs. dros. enlas Ciudades de Ja&#13;
en, Loxa, y Villa deZaruma; y los&#13;
Enteros q en áquellas Caxas rehazen&#13;
los dirigen alas de Quito. hallanse&#13;
Sugetas al Tribunal mayor de Cuenca&#13;
dela Coribe deSta. Feé.&#13;
A immediaciones de áquella Ciud.&#13;
 &#13;
  75&#13;
corren varios Rios; al Sur el de Yanun&#13;
cay, y al Norte el de Machangara /&#13;
Folio 40 v&#13;
siendo en aquella Ciudad famoso el de&#13;
Tumebamba, q nominan Matadero:&#13;
ellos cortan elValle en q está Situada&#13;
la Ciudad, y la han hecho nominarse Sta&#13;
Ana delos Rios deCuenca: crecen con&#13;
demacia enlos tiempos de aguas, yse&#13;
trancita porPuente de Madera el ci&#13;
tado Matedro: lograsse en ellos muy&#13;
electo Pexe.&#13;
Tubieronse enla antigüedad Minas&#13;
deOro en Cañaribamba, de Azogues&#13;
en el Pueblo deeste nombre. Hanse re&#13;
gistrado estos dias Vetas deMinas de&#13;
Plata en toda aquellaJurisdiccion, se&#13;
tienen Labaderos deOro en elPueblo de&#13;
Sigze, y Cordillera de Chaucha; hay&#13;
en aquellas immediaciones una celebre&#13;
Mina, deq se extraen preciosas piedras&#13;
de Alabastro.&#13;
El Plan enq está construida la Ciud.&#13;
de Cuenca, estriva todo él en Minas, de&#13;
Fierro. Por el citado Pueblo de Azogues&#13;
corre un Arroyo, q enlas Resacas de&#13;
Avenidas arrastra Arenas defino Ru&#13;
bi, q dexa en sus Margenes. En un /&#13;
Folio 41&#13;
Sitio perteneciente al Curato de Cañar&#13;
bamba, q nominan Gualguro hay un&#13;
 &#13;
  76&#13;
Zerro de q se extrahen Christales muy&#13;
Semejantes al de Roca, deq se ha sacado&#13;
Piezas deTres baras. En immeciones&#13;
de Cuenca, hay una Montaña, q ha&#13;
bitan Barbaros, á quienes llaman Jiba&#13;
ros, y es Lugar de muchos Labaderos&#13;
deOro, por loq le dicen Provincia Rica.&#13;
Hallase con abundancia la Cascarilla,&#13;
y en toda laJurisdiccion, se cosecha el&#13;
Tinte de Cochinilla: Tiñense con ella las&#13;
Bayetas q alli seTexen muy semejan&#13;
tes alas deEuropa.&#13;
Ello es sin duda, q Cuenca, tiene las&#13;
mas puntuales proporciones á ser una&#13;
delas Ciudades muy sobresalientes de Ame&#13;
rica, en cuyo grado podria constituirla&#13;
un Governaor. que idease promover su aug&#13;
mento, y refrenar el demaciado Orgullo,&#13;
q en su Pleve há Establecido el mucho&#13;
ocio.&#13;
Loxa. El ultimo Corregimto. deestaJurisdic&#13;
cion, porlaparte deCuenca es el de&#13;
Loxa: esta Ciudad incluye en suJuris /&#13;
Folio 41 v&#13;
diccion 14 Pueblos, q se nombran assi&#13;
Oña, y Zaraguro, Sn.Juan del Valle&#13;
Zaruma, Yllulug, Guachanamá, Gon&#13;
zanamá, Cariamanga, Sosoranga&#13;
el Sisne, Dominguillo, Coracocha,&#13;
Sn. Lucas deAmbocas, Malacatos, Sn.&#13;
Pedro delValle. La Ciudad incluye mas&#13;
de 100 Almas, en algunas Familias&#13;
 &#13;
  77&#13;
deEspañoles, Mestizos, Gente de todas&#13;
Castas, y corto numero de Yndios: rigense&#13;
por un Corregor. á quien suelen denomi&#13;
nar Governador de Yaguarzongo, y&#13;
Alcalde mayor delas Minas deZaruma&#13;
Este Corregor. nombra Juezes de Des-agra&#13;
vios enlaProva. que llaman de Calvas&#13;
y enCariamanga, y dá Titulo de Thente&#13;
alq constituye en Zaruma; ni este&#13;
ni aquellos logran Salario alguno; el&#13;
Thente. de Zaruma podrá tener algu&#13;
na corta utilidad enlas compras delOro&#13;
q alli sesaca. Al Corregor. están asignados&#13;
1200 ps. que sele pagan enlas Rs. Caxas&#13;
de Cuenca, sirviendo el Empleo por&#13;
merced deS.M. y tiene elmedio Sueldo&#13;
quando lo exerce por nombramto. del Exmo Sr /&#13;
Folio 42&#13;
Virrey. Este Corregor. podrá lograr algu&#13;
na corta utilidad expendiendo Mulas en esta&#13;
Prova. de Quito, sus Adyacentes, y Ciudad de&#13;
Piura. Alpresente está sirviendo este Corre&#13;
gimto. Dn. Gabriel dePiedrahita por&#13;
merced del Exmo. Sr. Marques deVillar, há&#13;
un año exerze elEmpleo; yse halla provisto&#13;
para él por S.M. Dn. Pedro Pa&#13;
lacios.&#13;
Ademas delos muchos granos q en&#13;
los fertiles Campos de áquel distrito, se&#13;
cosechan, son en abundancia los Gana&#13;
dos, q se internan á todas las Provincias&#13;
de Quito, propenden sus naturales álos&#13;
Texidos, y los labran dela mayor estima&#13;
 &#13;
  78&#13;
cion en Bayetas, Lienzos, y Alfombras.&#13;
Desde el año de 1630, q fue el&#13;
invento dela Quina-quina, ó Cascarilla, se&#13;
há tenido todo áquelTerritorio por el mas&#13;
propio ála produccion deeste Espesífico:&#13;
son de él abundantes las Cosechas tanto,&#13;
á caussa del consumo, q tiene en toda la&#13;
America porFebrifugo, como por las&#13;
exesivas remissiones, q de la Cascarilla se&#13;
hazen á Europa, endonde se detina tan /&#13;
Folio 42 v&#13;
bien á bellissimos Tintes. Dirigen los&#13;
Vecinos de Loxa la Cascarilla á Europa por&#13;
el Reyno deTierrafirme; y porlos Va&#13;
lles dePiura á el Puerto del Callao; de don&#13;
de por el Cabo deHornos se interna.&#13;
El regular precio deeste admirable Espesi&#13;
fico es el de 2 rrs. Libra.&#13;
La Villa deZaruma constará&#13;
casi de 6’0 Almas: fué enla antigüedad&#13;
populosa, á caussa delos abundantes Cria&#13;
deros deOro, que ella contiene. La negli&#13;
gencia, y el ocio, hizieron perder en&#13;
aquel Lugar lapericia de beneficiar los&#13;
Metales; tanto, q Oy son muy cortas las La&#13;
bores, que exerzen áquellos Vecinos, y&#13;
todas debeneficio, por menor, y algun&#13;
cortos Labaderos, en que se exercitan los&#13;
Yndios: El Oro, q se extráhe es vajo con&#13;
cibiendose, que ocaciona esto la rudeza&#13;
en el beneficio, y q sin duda no llega el&#13;
Metal, á separase delas Escorias de Otros&#13;
que lo impregnan.&#13;
 &#13;
  79&#13;
Con mas abundancia, q en otro&#13;
Lugar se cosecha en Loxa la Cochinilla&#13;
empleanla los naturales en sus Texidos /&#13;
Folio 43&#13;
y la venden tambien con aprecio álos de&#13;
Cuenca; ysi la industria fuesse alli mas&#13;
solicita podria Remitirse este tan estima&#13;
do Tinte á otros Lugares, en donde seven&#13;
diera por subido precio.&#13;
Jaen de Bracamo- La Ciudad de Jaen, que es el Termino&#13;
(ros. Ultimo delaJurisdiccion deesta Auda. Está&#13;
situada álos Margenes delRio Chinchi&#13;
pe: su latitud Austral será de 5 grados&#13;
y 25 minutos. Las Poblaciones, q á que&#13;
llaJurisdiccion contiene, son 10,, y se un&#13;
meran assi: Sn. Joseph, Chito, Sander,&#13;
Charape, Pucará, Chinchipe, Chiri&#13;
nos, Pomaca, Tomependa, Chuchunga;&#13;
La Ciud. deJaen contiene cerca de 2’0 Al&#13;
mas, en Españoles, y algunos Yndios,&#13;
y la mayor parte deMestizos.&#13;
Rigensepor un Governaor: en áquel&#13;
llos Pueblos, no hay Thente. alguno; si solo&#13;
Juezes deDesagravios: ellos no tienen&#13;
Salario, ni utilidad alguna. El Governaor.&#13;
siendo nominado por S.M. goza 500 ps.&#13;
deSalario, q sele pagan enlas Rs. Caxas&#13;
de Cuenca, y la mitad, quando sirve el&#13;
Empleo con Titulo Librado por el Exmo. Sr. /&#13;
Folio 43 v&#13;
Virrey. Al presente tiene áquelGovierno&#13;
Dn. Franco Xavier Queri, exerzelo tpo. ha&#13;
 &#13;
  80&#13;
de dos años, por merced de S.M.&#13;
El Paiz es fecundo á los frutos q&#13;
permiten las demaciadas aguas. el Cacao&#13;
alli abundantissimo, aunq los Vecinos&#13;
poco propensos alusso Del de Tabaco son&#13;
crecidissimas las Cosecha: el se logra&#13;
en el mas estimable grado: conducenle&#13;
porPirua, y sus Valles á Lima, y Rey&#13;
no de Chile, enq sevende á subido&#13;
precio. Cosechan igualmte. mucho Algodon&#13;
q destinan á Texidos en áquellas Campa&#13;
ñas, setienen hermosos Potreros, y Crias&#13;
deMulas: hay Labaderos deOro; y ex&#13;
trahen de él algunas porciones los Yn&#13;
dios. Circunda á Jaen, fuera delRio&#13;
Chinchipe, el Marañon, con quien se une.&#13;
El Govno. de Maynas, se estiende á todo&#13;
Maynas. loq las Missiones, q alli tienen estableci&#13;
das los Padres Jesuytas: ellas comprehen&#13;
den muchaparte delas hermosissimas&#13;
Riberas delRio Marañon, q atraviessa&#13;
todo loq sé incluye en estaGovno. cuyos&#13;
Terminos á Norte, y Sur nose hanexaminado,&#13;
siendo poseidos de Barbaros /&#13;
Folio 44&#13;
é Ynfieles. Este Govno. confina por el Orien&#13;
te con Paizes dela Corona de Portugal&#13;
de quien es la Linea divisoria entre aquella&#13;
Monarchia, y la deEspaña, el Meridiano&#13;
de Demarcacion: delOrigen, y principios&#13;
del Marañon bien prudentemente concep&#13;
tuado enla Lagunade Lauriacocha, q está&#13;
cerca delaProva. de Tarma en el Reyno&#13;
 &#13;
  81&#13;
delPerú, su extencion, y Termino se há di&#13;
cho porVarones de cincunspecta medita&#13;
cion, y ala descripccion presente, no con&#13;
duce una averiguacion, cuyo asumpto está&#13;
aun enla Clace de contienda, quando se&#13;
trata de dar idea veridica alos de q V. Exa. me&#13;
manda informar.&#13;
Las Poblaciones, q en áquel Govno. se&#13;
contienen son estas: Sn. Bartholome de&#13;
Nocóya, Sn. Pedro deAguarico, Sn. Estanis&#13;
lao deAguarico, Sn. Luis Gonzaga, Santa&#13;
Cruz, el nombre de Jesus, laCiud. deSn&#13;
Franco. de Borja, Sn. Ygnacio deMaynas,&#13;
Sn. Andres del Alto, Sto. Thomas Apostol&#13;
de Andoas, Similaes, San Josepj del&#13;
Pinches, La Concepcion de Caguapanes,&#13;
Sn Pablo de Gualoya, el nombre de /&#13;
Folio 44 v&#13;
Maria, Sn. Xavier de Yguacates, Sn. Juan&#13;
Baptista delos Encabellados, la Reyna&#13;
de los Angeles, Sn. Xavier de Urarines&#13;
la Presentacion de Chavitas, la Encar&#13;
nacion deParanapuras, la Concepcion&#13;
de Jibaros, Sn. Antonio dela Laguna&#13;
Sn. Xavier deChamicuro, Sn. Antonio&#13;
Abad de Aguanos, Nuestra Sa. Delas&#13;
Nieves de Yurimaguas, Sn. Antonio&#13;
de Padua, Sn. Joachim dela grande Oma&#13;
gua, Sn Pablo Apostol de Napeanos, Sn&#13;
Phelipe Amaonas, Sn Simon de Na&#13;
guapo, Sn Franco. Regis de Yameos, Sn Yg&#13;
nacio de Pebas, Nuestra Sa delas Nieves&#13;
Sn Franco Regis del Baradero. Háy&#13;
 &#13;
  82&#13;
tambien otros pequeños Pueblos, y en to&#13;
dos algunos Españoles, y Mestizos. Todos&#13;
se mandan por elGovernador, qse Titula&#13;
de Maynas: este se há nominado hasta áqui&#13;
por el Superior Gobierno dela Corte de&#13;
Sta. Feé, haviendole ásignado el Exmo. Sr&#13;
Dn. Sebastian de Eslava 400 ps. de sala&#13;
rio con estas Rs. Caxas. Al presente exerze&#13;
el Empleo Dn. Alexandro dela Rossa&#13;
por nominacion delGovno. De esta Rl. Auda.&#13;
mas tpo, há de nueve años. El Governaor. /&#13;
Folio 45&#13;
de Maynas, no tiene Thente. alguno; nom&#13;
bra si, Alcaldes Ordinarios, y Governa&#13;
dores Yndios enlos respectivos Pueblos.&#13;
Los regulares Frutos de áquel Paiz&#13;
se reducen á granos, q en algunas Llamadas&#13;
siembran los Naturales; y á Zarza,&#13;
Cacao, Ceráblanca, y negra, que sacan&#13;
delos Montes: estos frutos se internan&#13;
álas Ciudades, Villas, y Lugares deesta&#13;
Jurisdiccion. Enla de Maynas debe en&#13;
tenderse áy Minerales deOro; pues laban&#13;
do áquellos Yndios á Orillas del Marañon&#13;
las Arenas, sacan deellas porciones de&#13;
este Metal.&#13;
Sn. Miguel de Ybarra. Al Norte dela Ciud. de Quito, y á imme&#13;
diaciones del Pueblo, q nominan Guaylla&#13;
bamba, corre un caudalozo Rio del mis&#13;
mo nobre: Trancitasse este por un&#13;
Puente deCal, y Piedra: es Zendero ella&#13;
alaVilla deSn Miguel de Ybarra. Esta&#13;
 &#13;
  83&#13;
Villa está situada en un hermosissimo&#13;
Llano: suVecindario consiste en Fa&#13;
milias de Españoles, numero de Mesti&#13;
zos é Yndios. Contiene ocho Pueblos&#13;
que se regulan en estaforma: Mira /&#13;
Folio 45 v&#13;
Pimampiro, Carangue, Sn Antonio de&#13;
Carangue, Salinas, Tumbabiro, Cagu&#13;
qui. El general destino de ellos es, la La&#13;
branza de Campos, por ser áquellos fe&#13;
cundissimos, á caussa del benefico Tempe&#13;
ramento que alli regoza. Los regulares&#13;
frutos, que ellos producen son todos granos&#13;
sin excepcion, muchos Plantios de Caña&#13;
dulze, y siembras deAlgodon: las Cose&#13;
chas sin entodo execivas, y abundanti&#13;
ssimas, áun en muy sazonadas, y delicio&#13;
ssas Frutas. Dela Caña se labran en&#13;
Trapiches, mucho Asucar, Mieles, y Raspa&#13;
duras. Tienense algunos cortos Texidos de&#13;
Algodon, y Lanas; destinan lo mas de&#13;
estas especies á Comercios. Hay muy&#13;
grandes Potreros en q se ceban las Rezes&#13;
para el abasto. El Comercio de áquella&#13;
Villa es con esta Ciudad de Quito, á donde&#13;
se trahen crecidas porciones de Asucar&#13;
Arinas, y Algodon, conla dePopayan,&#13;
Barbacoas, y Chocó, á donde dirigen&#13;
Bayetas, Jergas, y Algodon á el usso&#13;
dePavilos: igualmente comercian con&#13;
el Gobierno deEsmeraldas, que está /&#13;
 &#13;
  84&#13;
Folio 46&#13;
al Piniente de dhaVilla, á donde por&#13;
una Veredafranca solo á Camino de&#13;
á pie conducen Cacao, Tabaco, Pita,&#13;
Cera, y algun Oro, de q hazen cambio&#13;
conlos de estaVilla, por Anumas, y&#13;
otros frutos. Si esta Vereda fuesse&#13;
mas commoda, no hay duda, q podria&#13;
establecerse un Comercio muy util.&#13;
LaVilla deSn. Miguel de Ybarra es&#13;
la Senda precissa para conducirse&#13;
de Cartagena, y nuevo Reyno, á esta&#13;
Ciudad de Quito, porlo que los Mercade&#13;
res q viajan estos Terminos, hazen&#13;
Escala enla referidaVilla, en donde&#13;
logran algunas ventas de sus Ropas,&#13;
exigiendo al respecto deestas el Rl. dro.&#13;
de Alcavala el Ministro que está encar&#13;
gado de cobrarla. Los frutos q dela ci&#13;
tadaVilla se tráhen á esta Ciud. pagan&#13;
en ella el mismo dro. como enlas Rs. Ca&#13;
xas dePopayan, los q se remiten á aque&#13;
lla Provincia.&#13;
LaVilla deSn. Miguel de Ybarra&#13;
se govierna por un Corregor. Exerzen&#13;
Justicia tambien dos Alcaldes Orina /&#13;
Folio 46 v&#13;
rios annualmente electivos por su Ca&#13;
vildo. En estaCorregimto. no hay Thente&#13;
alguno, ni el Corregidor goza salario&#13;
por no haverse destinado Ramo deque&#13;
se contribuyan los 500 ps. que S.M. le&#13;
designó. Podrá tener el Corregidor al&#13;
 &#13;
  85&#13;
guna corta utilidad enla cobranza&#13;
deRs. Tributos, si selerematan equitati&#13;
vamente. Sirve alpresente esta Cargo&#13;
tiempo há de un año, y por merced del&#13;
Exmo. Sr. Marques, de Villar Don Anto&#13;
nio Pereyra.&#13;
Circundan estaVilla dos hermo&#13;
sos Rios, uno q corre alaparte del Orien&#13;
te, y llaman Taguando, y otro q diri&#13;
ge su Curzo alOccidente, y se nomina Ajá&#13;
vi. Media Legua alNorte deestaVilla,&#13;
está la célebre Laguna nombrada Yaguar&#13;
cocha: Tiene esta de circunbalacion mas&#13;
de Legua y media. En un Zerro q llaman&#13;
Chiltason, y dista delareferida Villa&#13;
ocho Leguas, se han descubierto muchas&#13;
Vetas dePlata, haviendose registrado&#13;
sus Metales, conforme á ordenanza&#13;
En el Pueblo que nombran Salinas /&#13;
Folio 47&#13;
hay Minerales de Sal, que abastese á&#13;
quellaVilla, y las Poblaciones que están&#13;
al Norte deesta Ciud. Está estable&#13;
cido alli el Rl. Estanco de Aguardiente de Caña.&#13;
Otavalo El Assiento deOtavalo es el&#13;
mas inmediato al Sur alaVilla deSn.&#13;
Miguel de Ybarra: es una Poblacion her&#13;
mosa, q incluye crecido numero deEspa&#13;
ñoles, Mestizos é Yndios, y en todos hasta&#13;
cerca deVeintemil Almas: Contienense&#13;
en su Jurisdiccion ocho Pueblos, que se&#13;
numeran assi: Cayambe, Tabacundo&#13;
Otavalo, Atontaqui, Cotacahe, San&#13;
 &#13;
  86&#13;
Pablo, Tocache, Urcuqui. Todo áquel Te&#13;
rritorio es fertilissimo enlas Cosechas&#13;
deGranos, conq se abastese elVecindario,&#13;
y en gran parte estaCiudad. Hay&#13;
Ovejeriras muy abundantes para el&#13;
consumo de Lanas. Tienense muchas&#13;
Plantadas de Caña dulze, y deella se Labora&#13;
el Asucar, laMiel, Raspaduras, y Aguar&#13;
diente. Hay alli crecidas Cebas deGa&#13;
nado para el abasto. Cosechasse en&#13;
abundancia el Algodon. Los naturales /&#13;
Folio 47 v&#13;
propenden mucho alos Texidos q exer&#13;
citan en mucho Obrajes enlas Fabri&#13;
cas dePaños, Bayetas, Lienzos Alfom&#13;
bras, y Pavellones. Estos frutos son de&#13;
Comercio conla Ciudad de Quito, á donde&#13;
se trahen, el Asucar, Paños, Baye&#13;
tas, Arinas, mucho Algodon, y hasta&#13;
mas de dos mil Rezes para el abasto de&#13;
la Carnizeria. Remitense muchos de&#13;
áquellos Texidos, y Frutos alasProvin&#13;
cias dePopayan, Barbacoas, y Choco&#13;
y en todas pagan los correspondientes&#13;
Reales dros.&#13;
Govierna áquel Assiento un Corregor&#13;
á quien están asignados 500ps. en estas&#13;
Rs. Caxas, él no tiene otra utilidad, q&#13;
laque lograre enla cobranza de Tribu&#13;
tos. Empesó á servir este Empleo, ha&#13;
brá tpo. de dos mezes, con Titulo y&#13;
merced Librada porS.M. Dn. Fer&#13;
nando Bustamante. En este Assi&#13;
 &#13;
  87&#13;
ento nose nomina Theniente alguno,&#13;
y solo hay un Juez de desagravios en el&#13;
Pueblo de Tabacundo.&#13;
EnTerminos del Assiento /&#13;
Folio 48&#13;
deOtavalo, se han Reconocido dos La&#13;
gunas, una q nominan Sn. Pablo, q&#13;
de largo tiene hasta una Legua; y me&#13;
dia en su ancho: otra de igual Menzu&#13;
ra, á la primera; y situada en la Baze&#13;
que forma un Zerro nombrado Cuicocha,&#13;
de quien ellaTomó el nombre.&#13;
Cerca delPueblo de Cayambe está&#13;
un Zerro que nominan Cayamburu: él&#13;
es delos mas elevados, que se reconocen&#13;
entoda esta Cordillera. Hallase estable&#13;
cido en el Assiento deOtavalo el Estan&#13;
co Rl. deAguardiente de Caña.&#13;
Esmeraldas_ El Govno. delaProva. deEsmeraldas&#13;
se halla entre las dos Jurisdicciones de&#13;
Barbacoas, y Guayaquil enla Costa&#13;
del Mar delSur. Tiene este Gobierno&#13;
mas de Cinquenta yseis Leguas de Lon&#13;
gitud desde Usmal, q es la Linea diviso&#13;
ria, q lo separa delaJurisdiccion de&#13;
Popayan; hasta la Cierra nombrada&#13;
delBalzamo, que porlaparte del&#13;
Sur haze divission de áquella con el&#13;
distrito deGuayaquil. La Prova. de&#13;
Esmeraldas há estado desde la antigue /&#13;
Folio 48 v&#13;
dad inculta, ó por el esmero que se le&#13;
 &#13;
  88&#13;
varon otras, ó por ignorarse laFer&#13;
tilidad,y hermosura de áquel Paiz:&#13;
á el senominaron distintos Gobernadores&#13;
y como el destino era Empresa, q se diri&#13;
gia á una Conquista, andubo menos&#13;
despierta la resolucion, hastaq lade&#13;
Dn. Pedro Maldonado Soto-mayor Gen&#13;
til hombre deCamara de S.M. y Varon&#13;
deElevadoEspiritu, y esclarecida con&#13;
ducta, á quien confirio esteGovierno&#13;
el Soberano, por el Tiempo, que durasse&#13;
suVida, y la desuhijo, conla asignacion&#13;
de 40,600 Ducados de renta annual, lo&#13;
emprendió, Sanjando camino desde&#13;
esta Ciud. á aquella Prova. que establecio&#13;
hasta los Terminos de hazer veér la&#13;
preciosidad, q ella contiene, y huviera&#13;
sin duda llevado á mayor augmento&#13;
si el fin de su estimablevida nole hu&#13;
viesse puesto á los progresos dela Con&#13;
quista.&#13;
Es áquellaProva. de un Territorio&#13;
muy fertil, productivo, y abundante&#13;
detodo genero defrutos, muy semejantes /&#13;
Folio 49&#13;
en ellos á los q se cosechan enGuayaquil.&#13;
Contienense en áquellaJurisdiccion&#13;
con Tres Puertos de Mar, y la Ciudad de&#13;
Limones, erigida por el citado Dn. Pedro&#13;
Maldonado veinte y una Poblaciones en&#13;
esta manera: Los Puertos deTumaco,&#13;
Tola, Sn. Matheo deEsmeraldas, Atacames,&#13;
La Canoa, y los Pueblos de Lachas, Caya&#13;
 &#13;
  89&#13;
pas, Ynta, Gualea, Nanegal, Tambillo,&#13;
Niguas, Cachillagta, Mindo, Yambe,&#13;
Cocaniguas, Canzacotog, Sto. Domingo&#13;
Sn. Miguel, y Nono. En toda á quella Ju&#13;
risdiccion, havitan Yndios, Negros, Mu&#13;
latos, y poco numero deEspañoles: los&#13;
mas ápreciables frutos consisten enla&#13;
Cera, Copal, Balzamos, Brea, Pita&#13;
Bainilla, Achote, Zarza, la Zerva&#13;
de que se labra el Añil, y Tabaco. En&#13;
sus Montañas, setiene Cacao muy&#13;
sobresaliente, y de calidad superior&#13;
al deGuayaquil: hay las mismas Ma&#13;
deras, q en áquellos Montes, y por no&#13;
frequentados los de Esmeraldas, mas&#13;
hermosas, y abundantes, hasta poderse&#13;
destinar ála construccion de /&#13;
Folio 49 v&#13;
las mayores Náos.&#13;
Circundan áquellaJurisdic&#13;
cion los dos célebres Rios de Santiago&#13;
y de Mira: ellos son navegables, y en&#13;
sus Orillas, y Estéros, se laban las Ar&#13;
nas, estrayendo de ellas crecidas por&#13;
ciones deOro, q las corrientes árras&#13;
tran delas poderozas Minas de este&#13;
Metal, q hay en áquelTerritorio: ellas&#13;
han sido Travajadas con mucha utili&#13;
dad; y se há conocido hazen ventajas&#13;
álas delaProva. de Barbacoas; porq&#13;
sus proporcones forman la commo&#13;
didad, depoderse trabajar todas con&#13;
aguas vivas, y lade tenerse enlos mu&#13;
 &#13;
  90&#13;
chos Ganados, q contiene áquel distrito&#13;
facilidad, para el mantenimiento de&#13;
laGente, q se destinasse álas Labores.&#13;
Es constante, q áquellaProva:&#13;
tiene Minas deEsmeraldas, deq son&#13;
testimonio irrefragable las q de alli sa&#13;
có Dn. Pedro Maldonado. La muerte&#13;
deeste há privado ála Monarchia de&#13;
la utilidad, q su zelo huviera estable&#13;
cido en áquellos Dominios: estos /&#13;
Folio 50&#13;
están Oy enla mayor decadencia,&#13;
porque solo podria promover augmto.&#13;
el Alma del Comercio, q nose practica&#13;
desde lafalta del citado Governador&#13;
hallandose áun laZenda que él fran&#13;
queó desde esta Ciudad, á aquella Prova.&#13;
quasi impracticable: demodo, q solo&#13;
existe, la q para Camino de á pie hiso&#13;
delaVilla de Ybarra, siendo Corregor. el&#13;
Gral. Dn. Manuel Diez dela Peña.&#13;
No puede llegar estaProva. á todas las&#13;
medras, deque ella es capaz, mientras&#13;
nose arbitraren medios desufomento.&#13;
La merced q S.M. hizo de esteGovierno&#13;
á el hijo de Dn. Pedro Maldonado, pr&#13;
su fallecimto. no se há verificado, por&#13;
haver quedado sucession solo en Linea&#13;
de Hembra, cuyo dro. en fuerza del&#13;
Matrimonio contrahido deduce ante&#13;
laRl. persona Dn. Manuel Diez&#13;
delaPeña, enquien hay aptitud pa&#13;
ra des-empeñar este, y otros Encargos.&#13;
 &#13;
  91&#13;
Goviernase Oy áquellaProva.&#13;
de estaRl. Auda: él no goza de salario&#13;
alguno, y solo puede subsistir ha /&#13;
Folio 50 v&#13;
llandose á Vecindario enlaJurisdic&#13;
cion. Hé dado razon á V.Exa. del&#13;
q enla mia se incluye, con respec&#13;
to á los articulos, q me manda V.Exa.&#13;
le responda. Celebraré, q la que hé&#13;
expuesto, sea delSuperior agrado de&#13;
V.Exa. á quien solo me resta informar a&#13;
cerca deesta Capital, y la Provincia&#13;
deGuayaquil.&#13;
El Comercio de Texidos, que&#13;
poco despues desu Ereccion establecio&#13;
con el Reyno delPerú: estaProvin&#13;
cia há sido toda suvitalidad Civil&#13;
y el medio unico de entrar á ella el&#13;
dinero, hastaq, en estetiempo, con&#13;
las crecidas cargazones de ropas de&#13;
Castilla, q se internan en áquel&#13;
Reyno, hán venido á ser desprecia&#13;
bles en sus Provincias los Texidos de&#13;
estas, que no teniendo para su augmto.&#13;
otra subsistencia, está reducida ala&#13;
mas estrecha inopia; pues no en&#13;
tra á ella dinero alguno, almismo&#13;
tiempo, q el que circulaba en su Cu&#13;
erpo, se extráhe yá á essa Capital&#13;
enlos Cituados que annualmente /&#13;
Folio 51&#13;
se destinan, y yá enlas remezas, q&#13;
 &#13;
  92&#13;
á Europa hazen algunos Mercaderes&#13;
deesteComercio, conloq deberá sin&#13;
duda experimentar estaProva. su&#13;
ultimo exterminio, constituidos sus&#13;
Vecinos en lamentable miseria. Ella&#13;
demanda en el presente Sistema ar&#13;
bitrios muy eficazes á su reparo. El&#13;
costo delas Tintas conq benefician&#13;
sus Texidos, es Oy elmismo, q enlos&#13;
tiempos de mayor opulencia, lo que&#13;
produce, q quando en el Perú (á largo&#13;
tiempo) sevenden estas Ropas, el cor&#13;
to precio desus compras conlas crecidas&#13;
impenzas enla fabrica, dejan&#13;
árruinado este Comercio, quien si com&#13;
prasse las Tintas enlos Puertos del&#13;
Realejo, y Zonzonate, destinando&#13;
por ellas annualmte. una pequeña&#13;
Náó, desdeGuayaquil tendrian mas&#13;
commodidad enlas fabricas, y por&#13;
mas bajo precio las expendieran&#13;
promptamte. enlas Provincias del&#13;
Perú, de dondefueran frequentes las&#13;
Remissiones de dinero, q haria sin /&#13;
Folio 51 v&#13;
duda florecer, aun enla constitu&#13;
cion presente estaProva. á donde&#13;
trahidas las Tintas desde la Ciud. de&#13;
Lima sevenden por exorvitantes&#13;
precios.&#13;
El Fomento enla labor de Minas&#13;
podria ser otro medio á su reparo: ha&#13;
llanse ellas sin progreso, á caussa de&#13;
 &#13;
  93&#13;
ignorarse áqui el beneficio deMeta&#13;
les, y dificultarse el elPerú la veni&#13;
da dePeritos q lo instruyan; porloq&#13;
el asumpto demanda exfuerzo Supe&#13;
rior á este logro.&#13;
LaPlaza deGuayaquil, es una&#13;
parte la mas estimable deeste Gobierno&#13;
alcanzan sus frutos á lomas dela Ame&#13;
rica, y muchaparte delaEuropa: el&#13;
Rl. Astillero es unica oficina deVaje&#13;
les en estos Reynos. Constituyense&#13;
alli los que sirven de ásegurarlos de&#13;
las imbaciones Enemigas, y los que&#13;
hazen existir los Comercios: y es dolo&#13;
rosissimo, q áquellaPlaza esté sin&#13;
la menorGuarnicion, franca, y&#13;
expuesta á padecer las Tomas, que&#13;
áun en tiempos que ella tubo alguna /&#13;
Folio 52&#13;
fortificacion, experimentó enla violen&#13;
cia delos Piratas Flibustierz. Y ultima&#13;
mente, enlaq le hizieron el año de 709,, los&#13;
Cossarios Ynglezes, Rodrigo Rachez, y&#13;
Guillermo Dampierre; que sin duda&#13;
exitaron el Zelo del Exmo. Señor Don&#13;
Jorge deVillalonga, primer Virrey de&#13;
este Reyno, quando en suTrancito por&#13;
áquella Ciudad á essa Capital, arbitró,&#13;
se formasse un Castillo, que dexó de&#13;
Lineado enla Zeja del Rio, y el Sitio,&#13;
que nombran Punta-gorda; paraq&#13;
él fuera defenza, que impidiesse la&#13;
entrada delos Enemigos en áquella&#13;
 &#13;
  94&#13;
Plaza: emprendiose la fabrica conlos&#13;
arbitrios, que ordenó su Exa. en cuyo&#13;
Gobierno exitinguido elVirreynato,&#13;
no tubo medras áquel Proyecto. Y ha&#13;
llandose Oy la Plaza enla constitucion&#13;
lastimosa, q habrá reconocido&#13;
V.Exa. en su descripcion, parece opor&#13;
tuno, hazer revivir elpensamto. de&#13;
áquel Exmo. conlos mismos medios, q&#13;
entonzes produjo su elevada medita&#13;
cion: ellos consisten, enq se erigiera el&#13;
Castillo, conloq produjesse el Ramo&#13;
deSiza enlas Rezes, q ábastesen la /&#13;
Folio 52 v&#13;
Ciudad, que oy se adjudican áquellos Corre&#13;
gidores, con el pretexto, demantener lim&#13;
pias las Armas; el producto delas Ar&#13;
boladuras de Náos, que se sacan delas&#13;
Rs. Montañas deBulu-bulu, y se rema&#13;
tan por quenta deS.M. y gravar en un&#13;
real, y medio (há mas de Real dro. de sali&#13;
da) cada Carga de Cacao; á que podria&#13;
agregarse un corto gravamen ala Sal&#13;
que en crecidas porciones se conduce&#13;
á las Ciudades, Villas, y Lugares de esta&#13;
Prova. siendo constante, q con alguna&#13;
corta ayuda, q á estos arbitrios diesse S.&#13;
M. sepodria plantar en áquella Plaza&#13;
unaFortificacion dela mayor impor&#13;
tancia, á cuyo menos costo, contribui&#13;
ria, no poco mandarse, q deestaProva.&#13;
y delaJurisdiccion de Cuenca, q con&#13;
tienen mucha Gente Vagamunda, y&#13;
 &#13;
  95&#13;
ociossa, se embiassen porlas Justias&#13;
Delinquentes, q á racion, y sin suel&#13;
do trabaxáran en esta Fabrica; q es&#13;
cierto executa conmas instancia, q la&#13;
construccion delFuerte en el Rio Napo&#13;
cuya inutilidad hé expuesto áV.Exa, y&#13;
ásumpto tan importante, y en que&#13;
sin embargo demi combatida; que /&#13;
Folio 53&#13;
bradiza salud, celebrará yo, merecer&#13;
á V.Exa. el honor de este encargo, sobre&#13;
que estudiaria mi aplicación, quantos&#13;
medios pudiesse dictar el arbitrio, á fin&#13;
de cumplir con promtitud la idéa, y&#13;
que ella se efectuasse, con menos grava&#13;
men al Real Haver, por lograr el&#13;
lustre deesteservicio el el tpo. demi&#13;
Govierno. Es quanto debo informar&#13;
á V. Exa. enlo mas executivo é impor&#13;
tante demi Jurisdiccion.&#13;
Nro. Señor Ge. áV. Exa.&#13;
ms. ans. Quito y Agosto de 1754.&#13;
Exmo. Señor&#13;
M. de V. Ca.&#13;
El Marq. de Selva-alegre&#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="155">
        <name>Descripción</name>
      </tag>
      <tag tagId="156">
        <name>relación</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="811" public="1" featured="1">
    <fileContainer>
      <file fileId="906">
        <src>http://archivo.cceazuay.gob.ec/files/original/26411dd4844b0225a1a7e66fa6e8f31a.pdf</src>
        <authentication>adc4fb7520960e5ed7f4b855616116e7</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="53">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="29942">
                    <text>�������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="21">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="160">
                  <text>Fondo Particular/ Sección Alberto Muñoz Vernaza </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="161">
                  <text>Correspondencia personal generada desde y hacia el Dr. Alberto Muñoz Vernaza</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="162">
                  <text>&lt;img src="http://archivo.cceazuay.gob.ec/files/fullsize/f6c82a6e92f3a84f61cbd3dfffb7d5d8.jpg" alt="http://161.97.114.65:8083/files/fullsize/f6c82a6e92f3a84f61cbd3dfffb7d5d8.jpg" style="float: left;" width="795" height="274" /&gt;&lt;br /&gt;Los documentos que esta sección contienen, provienen de la compra que hizo la Casa de la Cultura Ecuatoriana “Benjamín Carrión”, Núcleo del Azuay, de la biblioteca que perteneció a este distinguido cuencano y en ella encontramos lo siguiente: un pequeño cuadernillo que hace referencia a la memorable Lápida de Tarqui, escrita para perennizar la llegada a esta ciudad de los sabios de la Primera Misión Geodésica Francesa, en el siglo XVIII para medir un grado de longitud en el Ecuador terrestre y así comprobar la forma de la tierra; Lápida que contiene el resultado de las observaciones por ellos realizadas y que, encontrada por el Canónigo y Provisor de la Diócesis de Cuenca, Doctor Pedro Antonio Fernández de Córdova, fue conocida por el científico Neo Granadino Don Francisco José de Caldas, quien la llevó a Bogotá en donde permaneció por muchos años, hasta cuando fue restituida a Cuenca, en la época en la que el doctor Muñoz Vernaza desempeñaba la Secretaría de la Plenipotencia del Ecuador en Bogotá, y era Ministro Plenipotenciario el poeta Don Numa Pompilio Llona, en octubre de 1882. Además, en esta Sección encontraremos varios estudios sobre Ciencias Políticas de su autoría sobre la situación en que vivía nuestro país en aquellos tiempos. A más de estos manuscritos, interesantes, por cierto, esta sección se enriquece aún más con dos valiosísimos libros titulados: “Documentos de la Colonia” (años de 1747-1799), y “Espejo - Documentos y Escritos” (años de 1786-1795). En el volumen “Documentos de la Colonia”, podemos encontrar varios testimonios relacionados con los sucesos vividos en esas épocas como, por ejemplo, los daños que causó en Riobamba el juego del boliche; la forma de administrar los sacramentos a los pueblos de indios; el levantamiento quiteño en contra del estanco y la aduana; un testimonio sobre los sucesos y abusos cometidos por los curas de los corregimientos de Riobamba, Guaranda, Ambato y Cuenca en contra de los indios; demostraciones sobre el estado de la Real Hacienda en la provincia de Quito; las aseveraciones que hizo José Antonio Vallejo, Gobernador de Cuenca, sobre la muerte dada al espadachín Zavala; una Provisión Real sobre el adelantamiento de las Misiones en Mainas y el asentamiento de poblaciones a las orillas del Río Napo. El volumen “Espejo - Documentos y Escritos”, contiene, así mismo, importantes temas, destacándose el relativo al escándalo que provocaron las cartas denominadas “Riobambenses” escritas por Espejo en contra de ciertos personajes nobles de esa ciudad, especialmente aquellos escritos satíricos en contra de una dama de la sociedad riobambeña. Hallamos todo el proceso legal que se siguió a Eugenio de Santa Cruz y Espejo como autor de esos pasquines; el allanamiento que sufrió su domicilio para incautar sus escritos, que servirían como prueba de todas aquellas acusaciones vertidas en su contra; su prisión y las condiciones infrahumanas en las que tuvo que mantenerse dentro de la cárcel, lo que motivó un deterioro grave en su salud y que al fin le provocó su muerte. Sin embargo, en este libro no encontramos la sentencia dictada en contra de Espejo, quizá por haber sufrido este libro una mutilación o sustracción de páginas o porque, posiblemente, hasta la muerte de Espejo, no se la llegó a dictar. Es importante señalar que hace unos años atrás, el Doctor Miguel Díaz Cueva, distinguido historiador de nuestra ciudad, nos hizo llegar en ocho fojas una copia del dramático testimonio hecho por el Doctor Eugenio de Santa Cruz y Espejo, en el que pide clemencia y relata las condiciones insalubres en las que sobrevive dentro de la prisión, sin recibir sentencia, ni lograr su libertad, y expone que sus enemigos no han podido demostrar, con argumentos ciertos, los delitos que se le imputan. Suponemos que estos dos libros fueron conformados por el Doctor Muñoz en la época en la que, siendo Ministro Plenipotenciario del Ecuador en Bogotá, se arregló el problema limítrofe con Colombia mediante el histórico Tratado Muñoz Vernaza-Suárez, firmado en esa ciudad el 15 de julio de 1916. Debemos advertir, que en este Catálogo hemos dado preferencia al orden numérico de carpeta, y no al orden cronológico de las mismas, por ser éste el método utilizado en el ANH/C. durante el fichaje documental en sus inicios. Asimismo, hemos incluido algunas Observaciones con anotaciones de información importante contenida en la unidad documental.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="163">
                  <text>Archivo Nacional de historia de Cuenca - Pablo Matute</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="164">
                  <text>ARCHIVO NACIONAL DE HISTORIA DE CUENCA </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="165">
                  <text>Libre de derechos acuerdo de cartagena, instituo de propiedad intelectual del Ecuador</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="42">
              <name>Format</name>
              <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="166">
                  <text>PDF - Colores formato de difusión 200ppp </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="167">
                  <text>Español  - Inglés</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="168">
                  <text>Correspondencia, manuscritos </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="431">
                  <text>1747 - 1922</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="43">
              <name>Identifier</name>
              <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="432">
                  <text>ANH/C - FONDO PARTICULAR - SECCIÓN MUÑOZ VERNAZA</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2380">
                <text>L.6 / folios 1-10</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2382">
                <text>Relación del estado en que se halla esta ciudad y su provincia.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
      <elementSet elementSetId="6">
        <name>Scripto</name>
        <description/>
        <elementContainer>
          <element elementId="56">
            <name>Transcription</name>
            <description>A written representation of a document.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="22260">
                <text>Exmo. señor&#13;
En Cartta de 6 de Junio de este año, me&#13;
mandaVExa. le avise, Reserbada, y priba&#13;
damte. las Notisias de que Debe allarse En&#13;
terado VExa. para prebenir con ellas las Pro&#13;
videncias correspondientes y Cumpliendo&#13;
con tanSoberano Preseptto, devo dezir aVExa.&#13;
que siendo inmensos los males quesy padese&#13;
esta Ciud. y su Provina. seria Nesesaria Una&#13;
Inmensa Expreon. para Referirlos todos, yasi&#13;
solo podre apunttar algunos, delos Resientes&#13;
mas Notables acaesimientos, yla Causa y Ori&#13;
xen, de el Lamenttable Desorden que lleba pr. la&#13;
posta esta Rexion ásu ultima Ruina.&#13;
á muy pocos dias de haverme Resivido de&#13;
Corregr. de esta Capittal hize (con Venia del sr. Preste)&#13;
Convocar áCabildo Abierto, y Congregado enla&#13;
Sala Capittular, entre otros puntos, propuse&#13;
el de la Ereccion de un Obraje, ó caza de fabri&#13;
cas en las Goteras de esta Ciud. yque su Edifi&#13;
sio fuese con todas las Precausiones de se&#13;
guridad, para Contener los Insultos que con&#13;
tantta frequena. se Cometian, pr. la mucha Ple&#13;
be, osiosa, que abundava enesta Provina. Prin&#13;
sipalmte. de la Clase deMestisos y Sambos Vibie&#13;
ndo sin Suxeon. por que no pagan, Alcabala ny /&#13;
&#13;
Folio 1 v&#13;
tributos, ny ven en ttodo el Distritto de esta Real&#13;
Audiena. Presidio, Castillo, ny forttalesa, alguna&#13;
no quieren Redusirse alaSerbidumbre y cultivo&#13;
de tanta tierra Baldia, y que consulttando ala&#13;
Rl. Audiena. se Ynbittase con algunas Benttaxas&#13;
á qn. quisiese (sirviendo a S.Magd. que Dios Ge., con&#13;
un Yndulto ó Donativo) entrar en este Proyecto&#13;
para limpiar latierra de tanto Bagamundo&#13;
y poner freno á ttantos y tan Repetidos Delittos&#13;
Conformose, con aclamaon; con esta Ydea, ttodo el&#13;
Congreso; consultose á la Rl. Audiena. la que aplau&#13;
dio, el pensamto. ycon el testimonio presentado&#13;
del Cavildo abiertto, dio Vista al sr. fiscal, y co&#13;
mo, este no rrespondiese, á los dos meses pidio&#13;
el Cavildo sele rrecordase, Mandose asi, yá&#13;
los Sinco ó Seis se rrepitio el mesmo pedimto.&#13;
y Mandatto, yse fue rrepitiendo asta cunpliose&#13;
un año, en que Dettermine dar qta. al Rey N.&#13;
en su Rl. y Supremo Consejo de las Yndias, y para&#13;
hazerlo pidio el Cavilod á la Rl. Audiena. obliga&#13;
se al R. fiscal á la Respta. De tan Ynportante&#13;
fin, yque ensu Rebeldia, pasase laVista á Otro&#13;
sr. Ministro mandosele rrecordar llanamte.&#13;
ycomo dixese el sr. fiscal queno avia de rres&#13;
ponder (como asta ahora no á rrespondido) pidio&#13;
el Cavildo testimonio de ttodo lo Referido, con&#13;
laprotesta de que era para dar quenta al Rey&#13;
N.sr. ylo consiguio con Sumo trabaxo y Gasto&#13;
deDinero, y con efectto se Ocurrio con el aSMagd&#13;
(queDs. Ge.) por medio de los apoderados quese&#13;
nombraron enlaCortte de Madrid, quedando&#13;
por ahora sin efectto por esta falta, el mas Eficas&#13;
&#13;
Remedio, para el grave Daño quepadese y llora la&#13;
Causa Publica, y perdida la Ocasión del Ofrecimto.&#13;
que azia un Mercader de treinta mil ps. efecti&#13;
bos para el Refuerso de un Obraje, ó ayuda de el&#13;
Edifisio de otro nuevo, prestados con un Cortto&#13;
Ynteres, pr. solo zelo de el bien Puco. en la Reforma&#13;
detantto Desorden.&#13;
á Principios del año pasado de 46, sin&#13;
Preliminar que se transendiese, proveio esta /&#13;
Folio 2&#13;
Rl. Audiena. un Autto mandado estancar&#13;
el Aguardientte de Caña, y Haviendose Sittado&#13;
oia para su Rematte, conosiendo el Cavildo, los&#13;
Grabisimos males que podia Ocasionar su esta&#13;
blesimto. Contra las Almas, las Vidas, el Rey, y&#13;
la Justisia, y attento á las muy Repartidas Or&#13;
denes de S Magd. Catholica (que Ds. Ge.) para que&#13;
nose permitta tal Aguarte: lo Representto asi El&#13;
Cavildo, sittando las Ordenansas que absoluta&#13;
mte. lo Prohiven, y las Leyes en que se manda&#13;
quesin Expreso orden deS Magd. nose pueda&#13;
hazer Estanco alguno, y que el que asi se hiziere&#13;
se quitte por qualqra. Jues ó Ministro de Justisia;&#13;
y que el Exemplar de sta. re no era de ningun&#13;
modo adabtable á esta Providena. asi pr. la Dibersd.&#13;
de el Clima, y de la Natturalesa delos Ynos. Que&#13;
siendo tan ardiente, era para su Conplexo con&#13;
Beneno Mortifero, el Aguarte. cuia Experiencia&#13;
puesta en la Rl. Notisia pr. los ssres. Virreyes Rs.&#13;
Audiens. Governadores y Corregidores avia pro&#13;
movido la tan rrepetidamte encaresida pro&#13;
hibision de su Uso; yque, deque Ynportaria&#13;
este nuevo Ramo que se agregaba á la Rl. Hazda.&#13;
&#13;
si con la Decadencia ó total perdida, que podia&#13;
sobrebenir de el Cresido Ramo de tributos, conla&#13;
Destruccion de los Yndios á maor. desu tosigo,&#13;
quedaria el Rey N.sr. muy Dagnificado, no&#13;
solo con la perdida de estos Vasallos, sino tambien&#13;
con la delos Españoles que en estos Paises, mantie&#13;
nensus Hazs. y la Crianza y Labransa con que&#13;
se Concerban estos Dominios Unicamte. con el tra&#13;
baxo y Sudor delos Yndios, cuia Concerbasion&#13;
pr. estas Razones se allá tan Encargada pr. S Magd.&#13;
Con otras muchas Refelxiones, que deloque&#13;
ya se esta Experimentando, Expuso Latamte._&#13;
ydandose laReal Audiena. por Ofendida Res&#13;
piro su Sentimto. por voca de el sr. Dn. Pedro Gomes&#13;
que Enconttrando, junttos al Procuraor. Genl. Des&#13;
taCiud. Dn. Pedro de Larrea, al Algual. maor. Dn. Esteban&#13;
Cuesta, yal Escrivano de Cavildo Domingo&#13;
deUrquia, les dixo, yase an bueltto ajuntar&#13;
los Bufones del Cavildo, pa. oponerse al estanco- /&#13;
Folio 2 v&#13;
Ultimamte. viendo la Rl. Audiena. que aprettaba la&#13;
Dificultad el Cavildo, Decretto queno erapartte&#13;
la Ciudad para la Oposicion que Ynttentava; Y&#13;
áVista de que el prettextto con que se hazia el&#13;
pernisiosisimo Estanco, era el de reedificar el Pa&#13;
lasio de el sor. Presidente, Ministre invose el Arbi&#13;
trio, de que haziendose Justicia ycumpliendo&#13;
con los Rs. ordens. se multase á todos los Dueños de&#13;
trapiches, áproporsion desus Balores, pr. transgre&#13;
sores de la Ley, yque de este modo, aun haziendo&#13;
lo, con la maor. Euidad, se exigiria, Una Cantidad&#13;
conq. Despues de echa laRefaccion de el Palasio&#13;
quese avia tasado (de orden de la Real Audiena.&#13;
&#13;
en Ochomil ps. le podrian quedar á laCamara&#13;
mas de Quarenta mil ps; á esta arbitrio se Res&#13;
pondio que eran Necesarios mas de Quarenta&#13;
mil ps. para la Refaccion, porque no solo la nece&#13;
sitaba el Palasio, sino tambien las Salas de auda&#13;
y Acuerdo (allandose estan tan buenas y Sanas&#13;
que no necesitan del menor Reparo) como tan&#13;
bien mucha parte del Palasio) Ynste con la&#13;
propuesta de que, con Consulta de V.Exa. y su permi&#13;
so, me Obligaria por Escripra. á dar el Palacio&#13;
bien Reedificado y ttodo el Lienso Principal que&#13;
mira á la Plasa, con Porttal, con solos Veinteyuno&#13;
mil ps. y no seme á Respondido asta ahora; Selo&#13;
brose el Rematte en cuio actto mexoro, el Algual. ma&#13;
or. EstebanCuesta la Postura, quesele Repelio porel&#13;
sr. Dn. Joseph. de Quintana, que fue el Jues deel Ex&#13;
presado Rematte, conel motivo ó pretextto, de que&#13;
era Rexidor, yquedo echo en el menor Postor&#13;
porloque mira á este Corregimto. Siguieronse los de&#13;
los demas Corregimtos. Suxettos á esta Rl. Audiena.&#13;
que an Ynporttado Serca de treinta mil ps. anua&#13;
les, y de todo este productto, no entra un Rl.&#13;
á la Rl. Caja, porque de Dsipocision del dho sor.&#13;
Quintana y del sor. Gomes, yallanamto. del sr. fiscal&#13;
se entrega ttodo al sr. Quinttana, con Declaraon.&#13;
de que no deve dar qta. alguna, sinoque este&#13;
ásolo su simpole dho; el Palasio de este Reedifi&#13;
cando, pero quien puedeSaber su Costo; el Estan /&#13;
Folio 3&#13;
quero de Quito no solo falta á todas las Condisiones&#13;
que estipulo, sino que esta practicando&#13;
absolutamte. ttodo lo Contrario, porque se obligo&#13;
a q. no denderia Aguarte. sacado en la Ciud. sin&#13;
&#13;
el puro sacado en los trapiches, ylomas de el que&#13;
bende es Sacad en los Alanbiques, de su propia&#13;
Caza delaCiud. os Yndios con no Esperado&#13;
Valor Executtaron la Eroisidad de abstenerse&#13;
absolutamte. de el Uso de este contrario Licor&#13;
y se dieron el dever chicha deMais, y al de el&#13;
Guarapo, que es una chicha mas dulse, pero (que&#13;
orror) apedimento de el Estanquero de Quitto&#13;
prohivio la Rl. Audiena. por Puco. Bando, debaxo&#13;
de grabes penas, el Uso de el Guarapo, presisan&#13;
do, tasitamte. con esta Providena. al de el Aguarte.&#13;
yensu Consequena. al Grave pecado dela Enbriaguez&#13;
y, oprimidos y Despechados se entregaron lastimo&#13;
samte. los Ynos. al aguarte. á cuias maos. Sontantos&#13;
los que Repentinamte. Nueren sin confesion que&#13;
no pueden numerarse por quien fuere christia&#13;
no, ó solo Rasional, sin un grabe Dolor y ternura&#13;
yasi no ay corazon para ver tanto Estrago, en las&#13;
Almas de estos Ynfelises, y en el de la perdida de&#13;
sus tributtos; lo que movio al Cavildo á Ocurrir&#13;
al Rey N.Sr. con testimonio de ttodos los autos&#13;
deesta Matteria á Costa de mucha Dilixena. y&#13;
Dinero, que no Ubiera podido conseguirlo áno&#13;
haver Ganado con Destresa el Decretto parala&#13;
Conpulsa, de mano del sor. Olais allandose de Jues&#13;
Semanero; ycomo los Jueses ordinarios, estan&#13;
prevenidos y Cominados para que no enbarasen&#13;
ny tasitamte. el Curso de el Estanco, y Yo , ade&#13;
mas me veo perseguido por haver promovido&#13;
las Justas Debidas Representaciones que á echo&#13;
laCiud. no queda quien pueda Remediar, tan&#13;
to, y tan Lamentable Daño; yavera V Exa. lo&#13;
que sin temerid. se puede Discurrir, de el Em&#13;
peñado Esfuerso con que se Sostiene este Estan&#13;
&#13;
co, ó por mexor dezir Estrago, auttorisado&#13;
con el Renome. de Rl. yde haverse Unido ya&#13;
esta obra y su Consecusion, los ssres. Gomes, y&#13;
Quintana, profesandose una Mortal Enemiga /&#13;
Folio 3 v&#13;
Jues&#13;
Ynterpelado pr. un Recaudo delasa. Marqsa. de Maensa&#13;
para q. hiciera Justicia con un Mestiso que avia&#13;
Gravemente Latimado á un Yno. desu Servicio,&#13;
oy, el Recaudo y envie un Ayudante con un Ne&#13;
gro my Esclavo á traer al Agreor. y á poco Rato&#13;
allandome Comiendi; bolvio la mesa Criada&#13;
de el Recaudo, con la notisia, de que los PPs. de&#13;
sn Franco. por Defender y Extraer al Mestiso&#13;
avian Maltratado al Ministro y Esclabo, y que&#13;
los avian ya Enterado con muchas amenasas&#13;
ásuConventto, en cuio acaesimto. pr. mexor&#13;
solo enviar á Ynquirir, en loque paraba, lo q.&#13;
no pude Saber por haverse serrado las Puertas&#13;
del Convento, y Ocurrir al medio mas Legal&#13;
y Prudente que fue el de presentarme en el&#13;
Rl acuerdo, pidiendo se hiciese Extraodina&#13;
rio, para rreparar el Grave Desacato Come&#13;
tido contra la Rl. Justicia, estava el sr. Preste.&#13;
Ausentte, y avia quedado con el Gobierno el&#13;
sr. Dn Pedro Gomes, á cuia caza pase con my&#13;
Escrito, quevisto por dho sr. oidor, en presena&#13;
de dos Cavalleros Vecinos con qnes. estava, dixo&#13;
que para una tal trionera nose podia hazer&#13;
el acuerdo que Yo pedia, mas Ynstado por&#13;
los Expresaos. Vecinos y por my. Decretto, se&#13;
Conbocase, por el Porttero á qn. se le enttrego&#13;
el Decreto, pero nose hizo tal acuerdo, y en el&#13;
&#13;
Ordinario del dia siguiente ámy Ynstansia&#13;
se mando Librar Proveon. de Execto para el&#13;
Prelado paraque aberiguado el Caso, castiga&#13;
se, á sus Frailes; quienes con el Referido su&#13;
Prelado havian tenido ya, Escaleras, Cuer&#13;
das, y azottes aprontaos. para azotar al Mi&#13;
nistro yal Esclavo, quando Enttrando por&#13;
la Yglesia, que casualmte. alló abierta, el&#13;
Algual. maor. de Cortte, a fuerza de Suplicas&#13;
ydeSumisiones, pudo Librarlos deel Sacri&#13;
fisio; el Prelado Respondio al cavo de muos.&#13;
dias, sincerando ásus frailes; el Algual. maor /&#13;
Folio 4&#13;
Ynformo, lo que avia pasado ásuvuelta, dio&#13;
me, traslado, Respondi como Devia, yse bolveria&#13;
á dar traslado al Prelado, yasi fueron Co&#13;
rriendo otros traslados, sin forma ny Esperan&#13;
sa, de Remedio, Reducida tal matteria ávia&#13;
ordinaria, viendo Yo que en la presentte&#13;
Providena. no podia Bindicarse el Ultrajado&#13;
Respeto de la Justicia, contan Puco. escandalo&#13;
me di forma de Sacar testimonio Privado&#13;
ycon el, di quenta al Rey N. sr. ensu Rl. y Su&#13;
premo Consejo de las Yndias;&#13;
El dia 20 de enero de este año, con la&#13;
llegada de los nuebos sellos Rs. fui prevenido&#13;
por un Escrivano deCamara en nome. del Rl.&#13;
Acuerdo, paraq. Pasase con el Cavildo ála Re&#13;
sepsion de los rrs. sellos á laSala de Audiencias.&#13;
Respondi que estava pronpto ápasar, pero que&#13;
con la Discresion posible acordase al tribunal&#13;
el Solemne aparatto con que devia practicarse&#13;
yse, avia practicado otras veses, en esta y las demas&#13;
&#13;
Capittales un acto tan Recomendable, y detanta&#13;
Seriedad, Encargose de ello el Escribano, ynose&#13;
por este Recuerdo, seme envio segdo. Recaudo deque&#13;
se dexava la Resepon. Para otrodia, yal Siguiente&#13;
se me Envio ásittar con aseleracion, pa. lo mesmo&#13;
pase con el Cavildo á laSala de Audiena. yalla&#13;
mos que salian ya dos ssres. Ministros, y el chanci&#13;
ller, con los nuebos sellos rrs. en las manos, y condu&#13;
sidos de dhos ssres. Ministros, sin mas Pompa&#13;
Solemnidad ny aparatto, baxamos á un Cuartto&#13;
del Pattio de la Rl. audiena. tan yndesente y aun&#13;
Ynmundo, que no puede darse peor, y en el se de&#13;
xaron los Sellos de Nuestro nuevo Rey y sor. (q.Ds.ge)&#13;
yse acavo el Actto, dexandome admirado y ape&#13;
sadumbrado, la falta de attension y de la mas&#13;
Lebesolemnidad en muestra de Lealttad y obediena.&#13;
y al salir para la Plasa Junto el Cavildo con&#13;
la Rl. audiena. pregunte como se avrian los jueses&#13;
ordinaor. con los que nose Enlutasen pr. la Muertte&#13;
de N. Rey y señor Phe. Quinto (q. santa Gloria aya)&#13;
y asi mesmo porpuse, q. seria bien de alsase el /&#13;
Folio 4 v&#13;
Pendon Rl. pr. N. nuebo Monarca, luego Despues&#13;
de las Eccequias de N. Difunto Rey; á lo primero&#13;
Respondio el sr. Gomes solo, que el Luto en los Homs.&#13;
fuese Regular, y enlas Mujeres deSaya deSeda&#13;
yMantillaMusga; yá lo Segdo. el sr. Presidente y&#13;
demas ssres. que fenesidos los Luttos se Selebrase&#13;
laJura, y aunque ynste con la Practica, yorden&#13;
de el Rl. Despacho paraq. Luego se Alsase el Pendon&#13;
Despidiendose los ssres. dexaron sin Respuesta&#13;
my Ynstancia, la que Estube Repitiendo al sr.&#13;
Presidente, casi diariamte. y Ubiera Yo practi&#13;
&#13;
cado la Jura con solo my Cavildo, á no estar el&#13;
maor. numero de el y el Alfrz. Rl. mas á debosion&#13;
de los Referidos ssres. que al Cumplimto. de su Obligon.&#13;
asi pr. ser los mas Parientes del sr. Preste. y echura&#13;
Suyas y de el, sr. Gomes, no obstante consiguieron&#13;
hazerla por el Mes de Mayo, ásolo Espensas de&#13;
my afan y Cuydado, yde algun Caudal propio&#13;
yacosta tanbien de tantos tropiesos qtos. Fueron&#13;
los pasos que Ynpendio sobre su Consecuon. my&#13;
Dilixena. Por que estudiosamte. se me Oponian las&#13;
Dificultades, y el mesmo dia de la Jura se me&#13;
tiro á Desayrar la funon. de todos modos, pero&#13;
tragando mil Puñales, logre por fin Execu&#13;
tarla con el maor. Lucimto. que ofrese el Pais,&#13;
yDespuess de ttodo, Supe que el sr. Preste. ysu&#13;
Primo el Alfrz. Rl. avian Remitido á laCortte&#13;
un testimonio nadaVerdadero, en q. se hazen&#13;
autores de toda la Solmend. y Magnifisena. de&#13;
lafunsion, quando á Grandes persuaciones mias&#13;
saco el Estandarte el Alfrz. Rl. que estubo Resuelto&#13;
áno Sacarlo ypor fin no costeo un rrl. ny pa.&#13;
una nueba Desena. de su Persona, por lo quefuese&#13;
la meor. Lusida de lafuncion; Y con notoria&#13;
de el Falso testimonio, hizo que lo dieran Verda&#13;
dero, Quatro Escribanos, yque ademas Zertti&#13;
ficase ttodo el Cavildo en los Libros de el la&#13;
Verdad yloque pasó á la Lettra; por loque&#13;
toca á los Luttos, luego quese publicaron declaro&#13;
el sr. Preste. ser solo el Jues de ellos, y que vemguen&#13;
Jues Ordinario tenia que ver enel asumpto, por /&#13;
Folio 5&#13;
un tanborsito, y con mis familiares enbie&#13;
á llamar á algunos homs. de España&#13;
&#13;
yde el Comercio diziendoles que por my se&#13;
llegasen á aconpañarme, concurrieron como&#13;
asta Veinte bien armados, y con ellos, a Satis&#13;
faccion del P. Visittador, meponia ya en Mar&#13;
cha, quando fui prevenido de que meSuspen&#13;
diese porque se hazia Acuerdo Extraordinao&#13;
Suspendime, y luego fui llamado al Acuerdo&#13;
Respondi: que no me allava, en traxe de Seremo&#13;
nia, sino deAuxiliante, quesi precisava hiria&#13;
áMudarme, seme previno, que en el traxe con&#13;
q. me allase, pasase luego, pase, y se me detubo&#13;
en la Sala de audiena. con el orden de que allá&#13;
Esperase la Providena. la que Ynmediatamte.&#13;
salio en un Autto que me entrego el sr. Preste.&#13;
que EnSuma dezia; El Marqs. de Lizes aconpa&#13;
ñado de los Alcaldes ordinas. de los dos Alguasiles&#13;
maiores, yde dos Escrivanos pase á las Puertas&#13;
de el Convento desn. Franco. aga llamar á Ellas, y&#13;
si Respondieren, Diga que el Corregor. de esta&#13;
Ciudad que va de parte del Rey N. sr. y si abrieren&#13;
ó no abrieren de quenta en el Gobierno de esta&#13;
Rl. Audiena. Sali á la Plasa en donde me Es&#13;
perava el P. Visittaor. Que me avia sido Ynse&#13;
parable toda la tarde, Entendio la Providena.&#13;
yse Recoxio al Coloxio Maximo de la Compa.&#13;
dedhs tomandolo por Refuxio, en que fue&#13;
muy bien Resivido; Yo pase con mi orden, Ser&#13;
cado deel Barbaro Populacho, llegue asi, alas Puer&#13;
tas de sn.Franco. hize llamar, abrieron luego, y alli&#13;
se acavo my Comision; yde propio motu, me&#13;
paresio entrar adentro consolo un Alcalde los&#13;
dos Alguas. mares. y dos Reseptores, a ver si Dios&#13;
se Servia de my buen Deseo, y por Desengañar&#13;
al Pueblo del consepto que avia formado de q.&#13;
&#13;
se me perderia el Respetto unaves queYo En&#13;
trase á los Claustros, en que fuimos Urbanamte.&#13;
Resividos de la numerosa Comund. tantee.&#13;
conSagasidad los Arrimos allelos Ynexorables /&#13;
Folio 5 v&#13;
y mucho mas quando uno demis Conpañeros&#13;
les partisipo laUltima Providena. que avia da&#13;
do, el Rl. acuerdo; salimos con la mesma Paz&#13;
que Entramos, ydi en el Govicano, qta. quese&#13;
me avia mandado; el Pe. Visittador dio qtas.&#13;
de ttodo lo acaesido ásu Prelado Supeor. el Rl.&#13;
P. Comisario Genl. quese allava en Lima, de&#13;
donde, Salio luego para aca, á rreparar tanto&#13;
Desorden, y son su llegada saco, de la Compa.&#13;
ásuVisitador, á pocos dias de esto, Selevro su&#13;
Capitulo Provinl. con Serenidad en una Ree&#13;
leccion, de donde Remitia Desterrado á la Pro&#13;
vina. de Lima al PeAlacano, quien en la Segda.&#13;
Jornada fue Biolentamte. Extraido, y puesto&#13;
en el Convento desto. Domingo, en donde se&#13;
Mantiene Excomulgado, porsu Prelado Supeor.&#13;
con Ynterbenon. de el ordinario, y Visitado de&#13;
los Jueses ymuchos Vecinos de la Ciud. Espe&#13;
sialmte. de los Abogados de esta Rl. Audiena.&#13;
El dia 23 del pasado mes de nobiembre&#13;
allandome en un Pueblo el mas ynmediatto ála&#13;
Ciud. pase á ella con Noticia de que en maos. deun&#13;
Escribano de Camara, estava un Pliego del Rey N. sr.&#13;
Rotulado ámy llegue amy caza enbielo ápedir&#13;
con un Reseptor yse me rrespondio pr. el de camara&#13;
que era orden del Real acuerdo, se me Entregase en&#13;
my propia mal yrrepetida my Ynstancia seRe&#13;
pitio la mesma Respuesta, asta que Despues de&#13;
Meliza Fernández Burbano&#13;
&#13;
quatro oras, rreconbenido por dos Personas deRes&#13;
petto, lo Enttrego; y conteniendo el Pliego un Real&#13;
Despacho, de Prohivicion delos Juegos deSuertte&#13;
y enbitte, con la Expresa orden de que se publique&#13;
por Bando; pase, la mesma Noche áSaber deel&#13;
sor. Presidente si abia Recivido la mesma orden&#13;
dixome la tenia la Rl. audiena. yque al dia sigte.&#13;
se publicaria yno haviendose Publicado en&#13;
sinco dias Despues, pase con un Reseptor Recaudor&#13;
a los Escribanos deCamara áSaver si el tribu&#13;
nal publicaba la Real Zedula, para hazerlo ó no&#13;
demy partte, porque me allava Dettenido, en /&#13;
Folio 6&#13;
que asi lo avia Detterminado el Rl. acuerdo&#13;
yloque produxo esta Providena. fue el que muos.&#13;
noselo puciesen, de que para mi Resguardo&#13;
tomeZertificaon. de dos Escribanos.&#13;
afin del Mes de Sepe. de este año, allandose&#13;
de trancitto en laCiud. el sr. Arzeipo desta.Fe&#13;
Dr. Dn. Pedro de Azua, y eme asistena. y servicio&#13;
un Caxero de Dn. Min de Lana, Cavallero Ve&#13;
sino, de ella, fue llamado pr. un Criado Pubeyo&#13;
deel Provisor y VicarioGenl. de este Obispado, con&#13;
el Pretextto de que era para enttugarle unos pe.&#13;
para su amo ensu Caza, á la quepaso el Caxero&#13;
Sinseramte. Yluego que entro haziendolo coxer&#13;
con mas de Veinte Homs. que tenia prevenidos&#13;
le dio Dosientos azottes muos. Golpes ylo maltra&#13;
to, de modo que por muos. Dias quedo Estropeado&#13;
de q. puesta querella pr. el agraviado ante un&#13;
Alcalde Ordinario, consu Noticia sepresento&#13;
el Agresor en la Carsel, en donde fue (segim&#13;
Comun) Vicittado delos ssres. Gomes y Quintana&#13;
&#13;
LaZenttencia se rreduxo á Docientos ps. de Mul&#13;
tta los que Exivio antes quesele notificara, porque&#13;
desde el dia en que se presentto, Expreso que abia&#13;
deser su Zentencia la mesma quese aVisto&#13;
yal puntto de notificado salio apagar sus Vis&#13;
tas, sin Esperar á que el termino de la Ley&#13;
consedido para poder apelar se cumpliese, lo q.&#13;
el agraviado ysu Patron no quisieron hazer&#13;
conociendo no avian de adelantar aca nada_&#13;
Los Lanses acaecidos con los Religiosos de sn.&#13;
Franco. de esta Provina. son tan Varios y rraros q. casi&#13;
nose pueden Sujetar á la Pluma, yasi solo expresa&#13;
re, que le dia del sr. sn. Ferndo. en que tenia Yo preve&#13;
nida unaCorrida detoros en la Plasa maor. en obsequio&#13;
ySelebridad de los años de N.R. y sr. (que Dios Ge.)&#13;
entre una y dos de latarde, con noticia que tubo&#13;
el R.P. Visittador Fr. Diego Monttenegro, de que sus&#13;
Frailes se le alsavan con el Animo deprenderle&#13;
consiguio el Referido Pe. Visitaor. escapar, saliendo&#13;
al ynstantte pr. la Yglesia, consu Secrettao. y aun&#13;
allolas Puerttas de ella Guardadas de quatro Reli&#13;
giosos, los Sorprehendio con Ynperio, y les quitto /&#13;
Folio 6 v&#13;
las llabes, y paso adonde el sr. Preste. á dar qta.&#13;
del Caso, y pedir auxilio, al mesmo tiempo q.&#13;
pasava Yo, ásacar al sr. Preste. paraque auto&#13;
risace my Funcion en los Balcones deCavildo,&#13;
mandoseme alli por autto que en Compa. de los dos&#13;
Alcaldes Ordinos. y Alguas. mares. el deCortte y el de&#13;
laCiudad, Ynpartiese el Auxilio pedido, lle&#13;
vando, una Compa. de Milisia, que en el mesmo&#13;
auto, se mandava apronptase el Capn. Dn Miguel&#13;
Vizartte, qn. notificado del autto no paresio mas&#13;
&#13;
Haviendome puesto, aEsperarlo, ocn el PeVisitaor&#13;
los Alcaldes ordinaos. y Alguas. mares. en el mas&#13;
Puco. Lugar, qual es, el Pretil de la Yglea. Catrel.&#13;
y Haviendolo echo buscar pr. toda la Ciud. con dos&#13;
Escribanos, y con mis Criados, envie con un Es&#13;
cribano á abisar de esta faltta al sr. Presidente&#13;
diciéndole que amy Vista estavan algunos otros&#13;
Capittanes, delos muos. que con sus Bastones, pas&#13;
avan, la Ciud. que nominase uno de ellos, para&#13;
q. junsase alguna Gente, pues el primer nonbra&#13;
do, se avia Audiosamte. oculttado, Respondio el sr.&#13;
Presidente qu en todo caso, se buscase al pri&#13;
mer nonbrado Visartte; Viendo Yo la mala&#13;
forma que avia para poder Ynpartir el auxilio&#13;
porque los Alguas. maiores, á qnes. ordene Juntasen&#13;
siquiera Unos Pulperos, el deCortte Respondio, (como&#13;
miembro de la Rl. audiena.) que el ysu tente. Estavan&#13;
pronptos á aconpañarme con sus Personas, el en&#13;
la Ciud. Despues de largo Ratto bolvio diziendo&#13;
no avía allado ny un Pulpero, el un Alcalde&#13;
ordinao. se rretiro, porque en my presena. le dixo&#13;
el P. Visitaor. que era desusospecha, yque en&#13;
estas Ynuttilidadesse avia pasado media tarde&#13;
en cuio Discurso, sele traian al Pe. Visitador&#13;
las noticias de que su Compañero el Pe. Bandir&#13;
|q. no pudo Escapar del Convento, avia sido&#13;
muy maltratado de los otros Religiosos alsados&#13;
yque quedaba aprisionado en un Sepo, como&#13;
tambien que muos. Seglares, estavan proveien&#13;
do deArmas, el Conventto; mande Batir /&#13;
Folio 7&#13;
laCiud. yme ynstava la prosecuon. demy Visitta&#13;
y cobranza detribs. Yese dia sePublico, con auto&#13;
&#13;
del tribunal, mendrando las penas establesci&#13;
das pr. leyes de Yndias que son las que se man&#13;
dan, guardar en el Rl. Despacho. que Publi&#13;
cado, pase, á este Pueblo de tunbaco, en conti&#13;
nuaon. de mis tareas.&#13;
aquí tube laNoticia pr. Relasion Verda&#13;
dera, y despues confirmada por Personas detoda&#13;
autorid. é Yndependencia de cómo álas siete de&#13;
la noche del dia, dos, del corrte. fue Ynbadido, el&#13;
Conventto Maximo de sn. Franco. pr. un numero&#13;
so, tumultto de Jente armada, que dexando&#13;
guardadas las Bocas Calles que hazen ala Plasa&#13;
deel Convento ylas Gradas de su atrio, y en el un&#13;
Destacamento de á Cavallo, se Entraron porla&#13;
Yglesia, Guarnesieron de el mesmo modo&#13;
las gradas Ynteriores, para que ningun Re&#13;
ligioso pudiese Baxar delos Claustro Altos,&#13;
y se abansaron á la Carsel Claustral, de&#13;
la que, rronpiendola, extraxeron al P. Fr.&#13;
Joseph Morron, Provinl. Ynmediatto q. acavó,&#13;
en lo que tenia por Causas que le estava si&#13;
guiendo, su RP. Comisario Genl. qn. en los de&#13;
mas Prelados, desuSegunda Clase, motiva&#13;
dos, del no Esperado Succeso, allando Emba&#13;
rasados los pasos de su Sagrada abitasion,&#13;
Ocurrieron apedir fabor y Socorro, pr. los Ecos&#13;
desus Canpanas ypor los de suVos, asoman&#13;
dose á las Venttanas quecaen asu Plasa&#13;
yatrio, pero no pudiendo mantenerse en&#13;
ellas por Escopettasos, y piedras q. llobian&#13;
al Sonido desus Clamores, se Ynposibilita&#13;
ron deRemedio, Esperando solo (aunque&#13;
rremotamte., el dela Rl. Justicia, la q. sorda&#13;
al Ruidoso clamor de las Canpanas, al Estru&#13;
&#13;
endo, delos Repedidos Airos de las Escopetas /&#13;
Folio 7 v.&#13;
y al Grabe Rumor de el Pueblo esparsido&#13;
por ttoda la Ciud. Especialmte. por las Calles&#13;
pr. donde Conduxeron al Extraido Religioso&#13;
con la Algasara, y Vitones que rrepitieron&#13;
asta el Convento desto. Domingo, que esta&#13;
mas de Sinco Cuadras Distantte, Despues&#13;
de dos oras, sosegado ya el Refuxiado y ttoda&#13;
la Bulla, aparesieron el sr. Preste. y un Alcalde&#13;
Ordinario, en las Puertas deel Conventto á&#13;
preguntar loque havia pasado, pero se les&#13;
Respondio con Grave Yrrespeto, que pues lo&#13;
tenian tan bien Savido para que lo pregun&#13;
tavan que se bolviesen pues ya avian Conse&#13;
guido su Deseo; se asegura que el cargo&#13;
ásus hombros asta sto. Domingo al Pe. Fr. Joseph&#13;
Morron, fue un fasineroso, conosido pr. el nome.&#13;
deAlpargattero, que avra sinco Meses, que lo&#13;
Desterro la Rl. audiea. Pertetuamte. á la Ciud.&#13;
deGuaiaql., y en las Puertas de la Refe&#13;
rida Carsel al tiempo de Romperas se Vieron&#13;
Mugeres, Enmascarados, yá muchos Oficiales&#13;
delaFabrica de el, Palacio con Picos y Barre&#13;
tas, de suVio en las maos.; el dia Siguiente&#13;
Domingo pr. la tarde, salio el R.P. Comisario&#13;
Genl. por las Calles Pucas. Descalso con Una&#13;
Soga al Cuello áconpañado del Pe. Provinl.&#13;
ysusta. Comund. enforma Prosecional, en&#13;
la Efixie el el sto. Patriarca, y el Santisimo&#13;
Sacramento, que llebava suVisittaor. ycondusi&#13;
dos, asi asta la Plasa de sto. Domingo, oyendo&#13;
lo, los PPs. fr. Bartme deAlcacano, y fr. Josep&#13;
&#13;
Morron, los maldixo el R.P. Comisario, como&#13;
alos que eran causa detanto Escandalo, y de&#13;
alli Condusido á laRecoleccion de sn. Diego&#13;
consumio en ella el santmo. Sacramento, Alo&#13;
xo, suComund. y envio con el Pe.Provinl. ysu&#13;
Secrettario, las llabes de el Deserttado, Conben&#13;
to, Maximo, al sr. Presidente, como á Governaor /&#13;
Folio 8&#13;
paraq. Dispusiese de el; hizose luego Acuerdo&#13;
Extraordinario sobre el Caso, de que rresultto&#13;
por un autto dilattado expresando la pin&#13;
tada Sinseridad con que dizen haver prosedi&#13;
do, estos ssres. Ministros, la Providena. de que el&#13;
R.P. Comisao. Genl. dexandose de Seremo&#13;
nias se rrestituiese, á suConventto; pero nada&#13;
Suena sobre que se aberiguen los autores de el&#13;
Cometido ynsultto, y Desacatto, contra la caza&#13;
deDios, y Biolado su Sagrado tenplo con las&#13;
Vocas de Fuego, que en el se Dispararon y de&#13;
mas Armas ofensibas quese Esgrimieron de qs.&#13;
rresultaron, aunq. lebes, algunas Eridas; ny se&#13;
vee, que á nadie se prenda por tan Detestables&#13;
hechos; se dize que el R.P. Comisario Respondio&#13;
al Exortto quando se le hizo saber, que en todo&#13;
asta la Ultima Operasion que tiene practicada&#13;
aSeguido la Ddisposicion de su Regla, y Sagra&#13;
das Constituciones, y que no teniendo ni pu&#13;
diendo hazer ya mas, se bolvia consuVisitaor.&#13;
al Gobierno desus Provincias suxetar yObe&#13;
dientes; el Conventto Maximo, se allá desolado&#13;
sus llabes se mantienen en caza del sr. Presite._&#13;
la Plebe esta, ápuntos de alsarse a favor de&#13;
estos Prelados, consternada dever la Ynaccion&#13;
&#13;
de la Justicia, pero pr. fin suxettaran á quanto&#13;
quisieren los Faccionistas al R.P. Comisario&#13;
que Sedera, á la Fuerza por que le Dessenbarasen&#13;
los Caminos ylo dexen bolverse al Peru en&#13;
este estado señor queda la Benerable Religion&#13;
Zerafica en la Ciud. desn. Franco. y Yo incapas&#13;
de poderle baler por allarme solo, ytansolo, que&#13;
ny en mi Cavildo tengo Uno que me quiera&#13;
seguir porque todos los que lo conponen, arras&#13;
trados unos de Relaciones deSangre, otros delas&#13;
de Amistad, yconecciones de Yntereses, y ttodos&#13;
Rebestidos deAdulasion y Cobardia, se niegan&#13;
aloque es Razon Justicia y Beneficio Publico,&#13;
Huiendo de contestar conmigo, que avista de estos&#13;
estraños acaesimtos. Me contento con divertir el /&#13;
Folio 8 v&#13;
tiempo ordenando álo meor. estos descuaderonaos.&#13;
Pueblos, desde donde, ago todo lo Posible sobre sose&#13;
gar alos agraviados y á toda la Plebe, esperan&#13;
sandolos de que no tardara el Remedio.&#13;
Este sor. Urxe mucho, como consera V.Exa.&#13;
por la Relacion de los echos que llevo expresados&#13;
álos que solo é querido Suxettar este, privado, Yn&#13;
forme, paraq. de ellos Dedusga V.Exa. todos los que&#13;
se Omiten, coo accesorios, creiendo que esta Co&#13;
rronpida Ciudad, queda oy echa un Sirculo Bisio&#13;
so, yRedusidaáun Babel, Ubi mulus de Ordo. las&#13;
tima, es ver su presente Constitucion; dias á que&#13;
se nota una Especie de tedio á los rrs. Superiores&#13;
Despachos que é oído dezir áun sr. Ministro toga&#13;
do, que aunq son Ostias pr. consagrar, era mexor&#13;
que los quitaran los Yngleses, (es cierto que Yo no&#13;
lo Ubiera tolerado á no allarme tan solo) ya&#13;
&#13;
no meos. que escandalisan tan Deformes hechos&#13;
Discuman las Barbaras Proposiciones, queseoyen&#13;
álos arrogantes nuevos Abogados de ella, que&#13;
Canpean con absoluta Libertad, echos arbitros&#13;
de las Leyes, dizen q.los PPs. Alcano y Morron,&#13;
de no allar Justicia en los tribunales á q. ande&#13;
ocurrir, pueden apelar al futuro concilio; se&#13;
rrien yazen Mofa de las sensuras, Publicas del&#13;
Pe. Comisario, contra sus Subditos, con ynterbension&#13;
de el ordinario, yasi los mas Abogados, Jueses y Pri&#13;
meros Vecinos, estan frequentando sus Visitas&#13;
á estos dos PPs. excomulgados, ensu Refugio de sto.&#13;
Domingo, de q. absortos muchos homs. Justos y doctos&#13;
casi nose persuaden á lo mesmo que veen; asi&#13;
mesmo dizen y Defienden que el licita la Ex&#13;
traccion Executtada de el Pe. Morron, de la carcel&#13;
desu Conventto, por serle permitido al Pueblo,&#13;
como si las Doctrinas que lo apoian en casos Yrre&#13;
gulares, se adaptaran al rregular caso presente&#13;
de tener un Prelado, encarselado áun Subditto&#13;
(con asistena. y alago) que asi lo á tenido el Pe.&#13;
Comisario, como que es Verdadero Religioso&#13;
Poseido de Caridad y sto. Zelo, por esto, es malo /&#13;
Folio 9&#13;
solo para el Dominante Parttido de Quitto&#13;
que aborrece laJusticia; ycomo si el Pueblo&#13;
se rreduxese ásolo, los asecinos, y Domestico, de&#13;
los Enmascarados, queson qnes. Comettieron el&#13;
Ynsulto de la Extraccion; yporfian con estas&#13;
Opiniones á Conmober el Pueblo, quando no an&#13;
podido conseguirlo, con ttodos los arttes de que&#13;
antes se an balido, Exponiendo finxidos Retratos&#13;
del Pe. Morron, en lugares Publicos, enunaforma&#13;
&#13;
muy Lastimera de azottado y cargado decrueles&#13;
prisiones, quando antes si Ynpuesta la Plebe&#13;
en la rrebeldia ycontumacia de estos PPs. se allá&#13;
Conmovida contra ellos, yan pasado ya á Ofre&#13;
serle al R.P. Comisario, quesi Gusta, los sacaran del&#13;
Convento desto. Domingo yselos entregaran&#13;
loque noá querido permitir el Pe. comisario&#13;
diziendoles que esto no puede meor. que hazerse&#13;
con Estrepitto y escandalo; en fin esta Conmo&#13;
sion, de la Plebe, Junta con unaVos que ácorrido&#13;
de que Viene el Governaor. de Popayan de orden&#13;
de V.Exa. á la Ciudad, parese que á conttenido&#13;
algo el Violento orgullo, con que los ssres. Quinta&#13;
na, y Gomes, con sus Aulicos y Pariales, quieren&#13;
llebar a fin Deseado sus ydeas, porque abiro&#13;
gandose, la absoluta soberania, quieren que&#13;
debaxo de el Sielo no aya cosa queseles oponga&#13;
parte de prueba de esta Verd. es que en la prime&#13;
ra, Conbersacion, desolo dos, que é tenido con&#13;
el Dr. Dn. Franco de la Fuente, dignidad de esta&#13;
sta. Yglesia, que viene deser quinze anos. Oidor&#13;
en la Audienca. desto. Domingo; seme Expreso&#13;
admirado dever el absoluto Poder de estos&#13;
ssres, oydores, yla Ynaccion de qn. debiera&#13;
Contenerlos aquí; asi sor. mientras nose eche&#13;
la Oz á la Rais cada dia ande naces nuebos&#13;
Monstruos, Substituiendo la Causa que los En&#13;
Jendra, astaque de ella se orixine la total&#13;
Ruyna y Desolaon. de esta Capital y su Provina.&#13;
tan Urxenttemte. necesitada, para satisfaccion&#13;
de bandas Magestades, de homs. de Sanidad /&#13;
Folio 9 v&#13;
Seriedad, y Experiencia, que con acierto la Govier&#13;
&#13;
nen, y rreestablescan, en su antiguo Esplendor&#13;
Desterrando la cunsqueria que oy prebalece&#13;
(Dispenseme V.Exa. este termino pr. ser el mas&#13;
propio pa. esplicar el Consepto), y que conoscan&#13;
que no ande abusar tantto, de la Distansia, ny&#13;
fiar tan Siegamte. En los arttes, Voses, y Sutilesas&#13;
con que Exornan los prosesos, (que aqui llaman&#13;
Bertir los autos) como si el Poder de laVerdad, que&#13;
tiene el el Sielo su cuna estubiese suxetto al de su&#13;
tirania, yasi parese que con ttodos los Belos de suMa&#13;
lisia, noan podido esconder la Luz, en ttodos los que&#13;
se contienen los punttos que llevo Expresados; por&#13;
Ultimo sor. aunque al Escribir esta me estan lloviendo&#13;
Especies á la Memoria yála Reflexion, Dignas dela&#13;
Noticia deV.Exa. mas pr. no hazer yntterminable&#13;
este Ynforme, las Remito á la Altta Conprehenon. De&#13;
V.Exa. especialmte. loque seá ynttenttado Executtar, con&#13;
tra my por varios caminos, quela Poderosa mao. De&#13;
Dios á serrado, yasi Creo quise avra Ocurrido, á correr&#13;
la Pluma, sindicandome, con Voluntaria falsa Rela&#13;
sion Simple, de Delitos, que quisieran caiese my fla&#13;
quesa, pero la Altta Providena. que asta aqui me á libra&#13;
do, subsistira, en my Defensa: Y attendiendo alas&#13;
deeste Ynforme, yque pueda llegar á maos. deV.Exa. sin&#13;
los peligros, que escarmienta la Experiena. de haverse&#13;
Enpesado á Descaminar Pliegos en estas Sercanias, lo&#13;
Dirixo con la mas estidiosa Cauttela, y lo ago aun En&#13;
medio de tantos Reselos Conpelido deel Supeor. Presepto&#13;
deV.Exa. y estimulado demy Devida Lealttad, en cuia&#13;
fe, auxiliado de Dios épodido attaxar muchos ma&#13;
iores males, que se Ubieran Orixinado, contra la&#13;
Divina y Umana Magd. ycontra la Causa Pubca.&#13;
y Milagrosamentte conttenido algo, á los mes&#13;
mos que Debieran darme Reglas de Razon&#13;
&#13;
y Justicia, V.Exa. con su tan Justificado Supeor&#13;
Dictamen sabia tomarlas para el Remedio&#13;
de males de tantta Consquensia, que Yo por&#13;
lo que me toca sacrificare siempre Gustoso /&#13;
Folio 10&#13;
mi Vida, si fuere necesario, en servicio de&#13;
Dios, del Rey y deV.Exa. cuia Ynportantte&#13;
Vida Gde. el Sielo muos. anos. Para anparo&#13;
y Defensa de estos Reynos; de este Pueblo&#13;
de tunbaco á 18 de Dicieme. De 1747 año_&#13;
Exmo. señor&#13;
Esta á L.Ps. deV.Exa. su mas segu&#13;
Y Rendo. Siervo&#13;
Marqs. de Lises&#13;
Exmo. señor Dn. Sebasn. De Eslaba.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="155">
        <name>Descripción</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="810" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="894">
        <src>http://archivo.cceazuay.gob.ec/files/original/f72872a7b686cbadd6e7bd50ab28d997.pdf</src>
        <authentication>4d51984f8c39518fe0a03c1d6f1e34ad</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="53">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="29937">
                    <text>ANHC Página 1 de 15

ANH/C

�ANHC Página 2 de 15

ANH/C

�ANHC Página 3 de 15

ANH/C

�ANHC Página 4 de 15

ANH/C

�ANHC Página 5 de 15

ANH/C

�ANHC Página 6 de 15

ANH/C

�ANHC Página 7 de 15

ANH/C

�ANHC Página 8 de 15

ANH/C

�ANHC Página 9 de 15

ANH/C

�ANHC Página 10 de 15

ANH/C

�ANHC Página 11 de 15

ANH/C

�ANHC Página 12 de 15

ANH/C

�ANHC Página 13 de 15

ANH/C

�ANHC Página 14 de 15

ANH/C

�ANHC Página 15 de 15

ANH/C

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="895">
        <src>http://archivo.cceazuay.gob.ec/files/original/ec60c26edcda4d6ee4f48495f879a395.pdf</src>
        <authentication>fe161642f55d510317cf8bc0e02239ad</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="53">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="29938">
                    <text>Escribiendo en los márgenes: las cartas de doña Ana
Zurita Ochoa en Cuenca de las Indias, siglo XVII
Writing on the margins:
the letters of doña Ana Zurita Ochoa in Cuenca from the 17th Century
María Teresa Arteaga Auquilla
Universidad de Cuenca-Ecuador
mariateresarteagauquilla@gmail.com
Recibido el 13 de abril de 2017
Aceptado el 27 de septiembre de 2019
[1134-6396(2019)26:2; 451-466]

http://dx.doi.org/10.30827/arenal.v26i2.5927

RESUMEN
Doña Ana Zurita Ochoa es una mujer española que hace su vida en Cuenca de las Indias en la
primera mitad del siglo XVII. Pertenece a la élite étnica, social y económica por lo que ocupa un
lugar “privilegiado” con relación a los indígenas, negros y mestizos que forman parte de la urbe. En
su cotidianeidad, también se relaciona con sus iguales, hace negocios, convive y se defiende de sus
afrentas. Sus cartas (manuscritos inéditos que reposan en el Archivo Nacional de Historia-Núcleo
del Azuay) dirigidas a su esposo, don Salvador de Poveda, son el testimonio de su existencia. En
estas, por medio de la escritura, doña Ana construye y proyecta imágenes de sí misma como madre,
esposa, amante, y vecina de Cuenca dentro del contexto de la Audiencia quiteña. Escribe en y desde
el margen del papel de la carta; de este modo, ocupa este espacio como una “treta” que reafirma su
centralidad. Es decir, manifiesta su voz y se hace presente en la historia de las mujeres.
Palabras clave: Género epistolar. Mujer. Cuenca. Estudios de género. Margen.

ABSTRACT
Doña Ana Zurita Ochoa was a Spanish woman who lived her life in Cuenca de las Indias in the
first half of the 17th century. She belonged to the ethnic, social, and economic elite, thus occupying
a “privileged” place in relation to the indigenous, black and mestizo people that were part of the city.
During her everyday activities, she also established relationships with her equals, did business, lived,
and defended herself from their insults. Her letters (unpublished manuscripts that rest in the National
History Archive-Nucleus of Azuay) written to her husband, don Salvador de Poveda, are a testimony
of her existence. In them, through writing, doña Ana constructs and projects images of herself as
mother, wife, lover, and neighbor in Cuenca within a context of the Audience in Quito. She writes in
and from the margin of the letter’s paper; thus, she uses this space as a “trick,” a way of reaffirming her
centrality. In other words, she manifests her voice and makes herself known in the history of women.
Key words: Epistolary genre. Woman. Cuenca. Gender studies. Margins.
ARENAL, 26:2; julio-diciembre 2019, 451-466

�452

MARÍA TERESA ARTEAGA AUQUILLA

SUMARIO
1.—Introducción. 2.—Conociendo a doña Ana Zurita Ochoa. 3.—Doña Ana Zurita Ochoa y
su escritura epistolar. 4.—Escribiendo en los márgenes. 5.—Conclusiones. 6.—Fuentes primarias
inéditas. 7.—Fuentes primarias publicadas. 8.—Fuentes secundarias.

1.—Introducción
Doña Ana Zurita Ochoa es una española que viene a Cuenca de las Indias y
hace su vida en la ciudad en la primera mitad del siglo XVII. Su historia comienza
con el aparente sencillo acto de no romper sus cartas y guardarlas. Estas son escritas para su esposo, el capitán don Salvador de Poveda, “vecino y regidor perpetuo
de Quito” (Ochoa, 1990: 138). En esta distancia, ella en Cuenca y él en Quito se
establece la comunicación epistolar entre la pareja.
En general, las cartas privadas se caracterizan por ubicarse en el ámbito de lo
íntimo, pues son las transmisoras de los amores, los secretos, los conflictos, las alegrías y las tristezas de quien las escribe. Sin embargo, es necesario anotar que, por
ejemplo, en la Francia del siglo XVIII, las mujeres en los salones copian las cartas
privadas y las distribuyen para que sean leídas en medio de una “complicidad”,
práctica que demuestra que lo público y lo privado son “conceptos discursivos”
(Torras, 1998: 34). A pesar de ello, estoy tentada a reflexionar sobre la privacidad
de estos manuscritos ya que, si bien las cartas de doña Ana reposan en el Archivo
Nacional de Historia, Sección del Azuay, las escribió para su esposo.
En el Archivo reposan seis cartas 1, tres de ellas son escritas en 1644 —una en
“agosto 30”, una en “setiembre 11” y “nobienbre 23”—; y tres en 1645 —“abril
3”, “setiembre 29” y “nobienbre”—. Pese a que la carta de noviembre 23 carece
de un año explícito, me atrevo a afirmar que será de 1644 por la relación con las
otras cinco y por los temas tratados —los problemas con los negocios, los regalos
que recibe, las cosas que envía.
2.—Conociendo a doña Ana Zurita Ochoa
Doña Ana nacería por 1595 en España (Jurado, 2003: 43). Es hija única de
doña Ana Ochoa y Salazar, y del capitán Diego de Cuenca Zurita y Ochoa, “que

1. Para no abundar en citas, en este momento señalo la procedencia de todas las cartas que
reposan en el Archivo Nacional de Historia, Sección del Azuay-Cuenca. Libro 508c, folios 1059, 1059
v, 1060, 1060v; a partir de aquí, me referiré a estas por la fecha. Es preciso también anotar que voy a
respetar la escritura original de estos manuscritos; sin embargo, agregaré tildes y usaré mayúsculas
en los nombres propios. Para hacer énfasis en los documentos utilizaré cursiva.
ARENAL, 26:2; julio-diciembre 2019, 451-466

�ESCRIBIENDO EN LOS MÁRGENES: LAS CARTAS DE DOÑA ANA ZURITA OCHOA...

453

vino a Cuenca, provisto por el Rey como Corregidor y justicia mayor de esta ciudad” (Ochoa, 1990: 138). Seguramente en este cargo se establecen los vínculos
con don Toribio de Veintimilla, el primer esposo de doña Ana, quien llega a esta
tierra “para administrarla por orden del virrey del Perú” (Arteaga, 2005: 193). De
este modo, ella también será parte del grupo de mujeres que viaja a Indias para
fortalecer los lazos de parentesco entre miembros de la élite, práctica habitual de
acuerdo al estudio de Pilar Ponce Leiva en el Quito del siglo XVII, quien señala
que las mujeres “no aparece[n] exclusivamente como transmisora[s] de linajes y
eventualmente de apellidos, sino también como detonante de una red de parentesco
mucho más amplia que la estrictamente derivada de su condición de ‘hija de…’.”
(Ponce, 1997: 100).
Doña Ana se casa dos veces: la primera, a los veinticuatro años con don
Toribio de Veintimilla, quien le es mayor con treinta años 2. La pareja tiene siete
hijos: María de Cristo Veintimilla y Zurita, Antonio de Veintimilla, Toribio de
Veintimilla Zurita, Diego Zurita y Veintimilla, Juliana de Veintimilla y Zurita, Ana
Zurita Ochoa o Arias de Zalazar, Bartolomé 3 Veintimilla 4. La segunda, una vez
viuda 5, contrae matrimonio con el capitán don Salvador Poveda, vecino y regidor
perpetuo de Quito, con quien no tuvo descendencia.
Don Toribio de Veintimilla posee una serie de “artículos para una clientela
exclusiva de la alta sociedad local” (Arteaga, 2005: 176), relativos a la indumentaria
de seda y otros bienes. Es un mercader, y doña Ana aprende de y con él a llevar
los negocios. Él está muy enfermo para continuar con estos, así que se los confía
a su esposa; situación que se manifiesta en su testamento pues “pide que no se le
pidan cuentas a la señora” (Jurado, 2003: 48) por la venta del vino. Sobre este
particular, Christiana Borchart de Moreno señala que, para Quito de finales del
XVIII y principios del XIX, las mujeres casadas con comerciantes en ocasiones se

2. En los siglos XVI y XVIII, la edad de las mujeres españolas al casarse es temprana, y se
atrasa un poco en el XVIII. En un censo de Floridabanca (1787), un 19,5% de hombres y un 27,5%
de mujeres contraen matrimonio a los quince y veinticuatro años; en Galicia, donde la mujer se casa
“más tarde”, veintidós años y veinticinco años, los hombres (García, s/a: 22).
3. Fernando Jurado señala que el hijo se llama Bernandino Veintimilla; sin embargo, en las
cartas doña Ana se refiere a un Bartolomé, nombre con el que trabajaré.
4. El uso variado de apellidos de la época responde a una serie de decisiones o de imposiciones paternas. El apellido puede ser tomando con relación a la ciudad de origen como lo hace, por
ejemplo, Sebastián de Benalcázar. En otras ocasiones, se usa el nombre de los abuelos como lo hará
Diego Zurita y Cuenca en honor a su abuelo materno. Al respecto, Fernando Jurado señala: “aún en
todo el siglo XVII, las gentes usaban los apellidos de sus antepasados que le venían en gana o que
les venían impuestos desde sus padres” (Jurado, 2003: 42-4).
5. La primera carta encontrada entre doña Ana y don Salvador data de agosto 30 de 1644 lo
que sugiere que esta española contrajo segundas nupcias a los pocos meses de viudez. Esta afirmación
está sustentada en que don Toribio testa el 17 de octubre de 1642; sin embargo en 1644 se encuentra
un documento en el cual hace una disposición sobre sus esclavos.
ARENAL, 26:2; julio-diciembre 2019, 451-466

�454

MARÍA TERESA ARTEAGA AUQUILLA

interesan por los negocios y los asumen en la ausencia de sus esposos, e incluso
cuando hay problemas asisten a los juzgados. Asimismo, hay mujeres que utilizan
los contactos de sus maridos para, con su capital, participar en la economía colonial
(Borchart, 1991: 172).
Doña Ana se encuentra en este grupo de mujeres; sin embargo, realiza estas
prácticas incluso un siglo antes. Esta española tiene que cuidar el patrimonio de su
familia además de arreglar algunas cuentas 6 que quedan pendientes de su primer
esposo; así, en noviembre 23 anota: “después viendo no se probeía / justiçia me
d[i]jo ablase a su señoría que aquellos onbres debían / ser presos consultelo con
el padre Rector i me dijo que pues le abía / menester no le podía llamar i pues no
e ido a la plaça i los ca/bildos me espanta sigún estoi sola”.
Desconozco cuáles serían las condiciones del viaje que realiza doña Ana
para llegar a Cuenca de las Indias. En sus cartas y testamento no se hace ninguna
referencia sobre este particular o sobre su vida en Europa. No obstante, por el
manuscrito fechado en septiembre 29 sí podemos conocer dónde vive en España,
pues comenta: “en Madrid éramos beçinos del señor don Françisco de Billaçis /
Correjidor de Madrid gallardo caballero de quien mis padres an reçibido infi/nitos
favores”. A pesar de que no puedo afirmar que haya nacido en Madrid, al menos
conocemos que vive un tiempo en este lugar como “vecina” 7.
Sin embargo, doña Ana también es reconocida como “vecina” de Cuenca como
se lee en su testamento: “En nombre de Dios amen, sepan quantos esta Carta de
testamento y última voluntad de doña Ana Çurita Ochoa diffunta vecina que fue
desta ciudad de Cuenca” (Jurado, 2003: 294). La “vecindad” es una institución
castellana que es trasladada, con modificaciones, a las Indias. En el siglo XVI y
comienzos del XVII, en Caracas, Buenos Aires y Lima se obtiene dicho reconocimiento mediante una solicitud al Consejo y con la promesa de establecer lazos
con la comunidad. No obstante, en el siglo XVIII en Quito y Cuenca “la vecindad
se instituía por ‘voz pública’ que no requería pruebas” (Herzog, 2006: 94). De
este modo, la vecindad hispanoamericana cumple con el reconocimiento social y
cultural de que la persona es miembro permanente de la comunidad.
En la época de estudio, viajar a las Indias tiene una serie de atractivos como
“prestigio, consideración, riqueza y honra” (Bravo, 2002: 252). Se prescribe que
las mujeres vengan en condición de casadas o para casarse, ya que no tendrán

6. Toribio de Veintimilla tiene problemas con el Lcdo. Pedro Ortiz de Ávila, relator de la
Audiencia de Quito, quien le envía muchos novillos para que sean vendidos en Lima. A pesar de
que don Toribio afirma haber entregado el dinero de la venta a Juan de Santisteban, hay desacuerdos
en las cuentas e incluso van a juicio en donde Francisco Martínez de Sigüencia asegura que le debía
2105 patacones (Jurado, 2003: 45).
7. La vecindad es un asunto importante en Castilla ya que permite que la gente disfrute
de una amplia gama de privilegios, sin embargo también les obliga a cumplir con varios deberes
(Herzog, 2006: 94).
ARENAL, 26:2; julio-diciembre 2019, 451-466

�ESCRIBIENDO EN LOS MÁRGENES: LAS CARTAS DE DOÑA ANA ZURITA OCHOA...

455

lugar en la sociedad indiana si no es dentro de una familia. Sin embargo, en la
práctica existen mujeres que se aventuran solas como al parecer es el caso de la
viuda Mari López, quien se encuentra presente en la fundación de Cuenca, el 12
de abril de 1557. Me atrevo a especular que el viaje de doña Ana, de acuerdo con
su estatus económico y social, se habrá dado en las mejores circunstancias dentro
de lo posible, tomando en consideración que, en general, los viajes en el siglo
XVII son “horribles y azarosos” (Guardia, s/a: 14). Doña Ana viajaría con sus
padres, o una vez establecido su progenitor en Cuenca, lo haría junto a su madre.
Es probable que haya venido a la urbe para casarse con don Toribio de Veintimilla.
Doña Ana es miembro de la Cuenca del siglo XVII por lo cual es necesario
echar un vistazo a la historia de ciudad y su región que se remonta hace más o
menos cuatro mil años. Diferentes grupos sociales viven en este territorio y con
el pasar de los siglos se dan evoluciones a nivel social, económico, político y tecnológico hasta llegar a configurarse la cultura Cañari, conquistada por los Incas
quienes a su vez en el siglo XVI construyen Tomebamba. A mediados del siglo
XVI se funda8 la ciudad de Cuenca con la traza cuadriculada en donde el centro es
habitado por los blancos —autoridades civiles y eclesiásticas— y los alrededores,
por los indios.
Cuenca inicia su vida, como ciudad española, como un centro de actividad
minera —oro y plata de circulación local, y el azogue exportado al Alto Perú, México y España— dentro de la Real Audiencia de Quito desde 1560 hasta la segunda
mitad del siglo XVII (Arteaga, 2014a: 198). Después de la caída de la minería
alto-peruana, la ciudad se sustenta con labor agroganadera —trigo principalmente,
ganado mayor y menor— y artesanal —en cuero y hierro— (Arteaga, 1996: 8-9).
Esta situación se mantiene a lo largo de la Colonia hasta 1822 razón por la cual la
urbe se ubica en el segundo lugar después de Quito.
En la Cuenca en la que hace su vida Doña Ana se encuentran diversos grupos
étnicos: blancos, negros, indios y varios tipos mestizos —mulatos, partos, morenos, zambos, cholas, entre otros—; población que en los siglos XVI y XVII sufre
“un brutal crecimiento pues de los 60 vecinos en 1560 (300 personas) se llegó a
500 (2500 personas) en 1610, según Jurado Noboa” (en Arteaga, 2008: 149). En
la Colonia se establecen jerarquías étnicas, sociales, económicas, y se marca el
espacio de poder y habitación. Al respecto, Diego Arteaga señala que a pesar de
que en el centro urbano se establecen los núcleos de poder político y religioso,
seguidos por las casas de los blancos —portugueses, italianos y españoles princi-

8. Cabe recalcar que si bien la ciudad se funda en 1557, la presencia de españoles se remonta
a 1540, año en que Francisco Pizarro hace entrega de encomienda a Núñez de Bonilla en los antiguos
territorios cañaris. Y ya para 1547 se encuentran españoles asentados en la región cañari dedicados
principalmente a la extracción de oro (Paniagua, 2003: 27).
ARENAL, 26:2; julio-diciembre 2019, 451-466

�456

MARÍA TERESA ARTEAGA AUQUILLA

palmente—, y fuera de la traza las viviendas de indios, “reinaba una convivencia
racial” (2014a, 150-151).
En este contexto, me parece necesario preguntarme: ¿cómo se relaciona doña
Ana con los miembros de la sociedad local? Su casa, como muchas en la época
colonial, estará habitada también por personas que no tienen ningún grado de
consanguineidad. Esclavos y sirvientes están dentro de su residencia, como el indio que ha criado para que sirva de paje a Antonio pues en septiembre 11 escribe:
“i a mi Antoño le llevan unindio que lo e criado en casa que / le sirva de page”.
Además, hereda de su primer esposo “nueve esclavos chicos y grandes, hombres
y mujeres” (Jurado, 2003: 46).
La posesión de esclavos en Cuenca debe ser analizada ya que como lo señala
Jean Pierre Tardieu incluso los “vecinos más desahogados” tienen un importante
número de esclavos lo que indica que su papel va más allá de realzar el boato de sus
amos (2006: 297). Por su parte, Diego Arteaga anota que, en términos generales,
el esclavo en Cuenca es costoso: “por ejemplo en 1600 un solar en San Sebastián
[barrio de indios] tenía un precio de 50 patacones, un caballo era tasado en cinco
patacones, mientras que un esclavo alrededor de 20 años costaba en promedio
500” (2001: 3).
Doña Ana posee esclavos, situación que se hace evidente en la carta del 11
de septiembre, en donde escribe: “entró Garnica de vuelta de Loja con la negra
i la lle/bará para que te sirba es fiel [ilegible] buena coçinera i de buena lei i en
/ llegando su marido te lo despacharé que es criollo i fiel i mui maño/so con que
estarás serbido de milagro trátalos bien i bistelos9 i al / negro Marcial inbíamele”.
De acuerdo a lo que ella informa, los esclavos están dentro de su casa para cumplir
con tareas de servicio, como la “negra cocinera” que dice enviar a su esposo, don
Salvador. En cambio, otros sirven como ayudantes en los comercios, como se observa en el documento de abril 3: “también te e avisado como el marido de la negra
está aquí / i le e puesto en una tienda i está bendiendo bino i otros en otros dos”.
Ahora bien, retomando la pregunta planteada, me atrevo a afirmar que la relación de doña Ana con sus esclavos cruza por dos instancias. Primero, son valorados
según el trabajo que pueden y deben desarrollar. Sin embargo, la relación que se
establece es interesante pues, a pesar de que el “negro es mañoso” y que el servicio
que le haga a don Salvador será de “milagro”, pide a su esposo que lo “vista y trate
bien”10. Segundo, la mirada de doña Ana está cubierta también de estereotipos: los
otros son descritos con metáforas; así, en agosto 30, escribe: “bino la mulata con
9. Sin embargo, la situación que se establece entre amos y esclavos también cruza por las
buenas prácticas de las relaciones sociales. Así, “Toribio de Veintimilla en 1644 envía a una negra esclava de su propiedad a las minas de Caçanga para que se reúna con su marido” (Arteaga, 2014b: 210).
10. Jean Pierre Tardieu señala que la situación del esclavo en Cuenca no es tan dura como
en otros lugares, afirmación que no debe perder de vista que a pesar de ello, se está hablando de
esclavitud (Tardieu, 2006: 298).
ARENAL, 26:2; julio-diciembre 2019, 451-466

�ESCRIBIENDO EN LOS MÁRGENES: LAS CARTAS DE DOÑA ANA ZURITA OCHOA...

457

tanta ba/ga que pareçe traí[a] en ella un elefante mientras que no la bier[a] parir
no e de creer / es preñado.” Mientras que en la de septiembre 11 se lee: “igual el
ne/gro bien sé ques flojo i enjanbre de piojos pero fiel i no cimar[r]ón”.
Esta mujer, como es lógico, también se relaciona con personas de su misma
“calidad”, es decir, que pertenecen a su estrato étnico y socioeconómico. Al referirse a Françisco de Billaçís, señala que es “gallardo caballero”. Por su parte,
su compadre Joseph Arias es “onbre llano y de buena raçon”, con quien de forma
ritual ha establecido “lazos de parentesco” artificial a través del compadrazgo y en
quien confía pues le deja un poder para testar y lo nombra albacea de su testamento.
En este contexto, se podrá creer que las relaciones entre españoles resultan menos
conflictivas en contraposición con las de los otros miembros de la sociedad colonial.
Sin embargo, en la carta de noviembre 23 doña Ana comenta: “por / la carta de
Medrano berás esa falsa de nuevo de Salaçar ia no abré / despaçhado el recibo de
Ag[u]ire no le llebarán nada que estos sangui/juelas chupan la sangre i no açen
nada por ausentes”. También se refiere que Antonio Garnica hace “bellaquerías”.
En síntesis, el mundo que rodea a doña Ana puede ser razonable, caballeroso,
en definitiva “humano”; o, por el contrario, puede relacionarse con comportamientos y características de animales. Para referirse a su entorno, esta mujer usa
adjetivos mediante los cuales construye metáforas, y además, a partir de su subjetividad de mujer española de la época, usa conceptos sobre el bien y el mal, la
lealtad, la traición, el trabajo, entre otros. Reconoce los valores morales y religiosos
de quienes están cerca. Sin embargo, también su voz y su accionar se presentan
firmes y sin temores con quienes le han causado problemas.
3.—Doña Ana Zurita Ochoa y su escritura epistolar
Doña Ana, mediante su escritura, conquista “ese término sonoro: yo”, según lo
que propone Dora Mosquera (en Goetschel, 2007: 137), a partir de la cual construye
su imagen como mujer española, madre, esposa, amante, comerciante y vecina
de Cuenca. En este sentido, cabe preguntarnos ¿cómo se construye por medio de
su escritura? Para responder a esta inquietud, es preciso remitirnos a la firma de
las cartas, en todas al finalizar se encuentra escrito: “Doña Ana Çurita Ochoa”.
En este sentido, ella hace uso de un “título honorífico que se da a las mugeres de
calidad”11. En la época, el término “calidad” si bien está en relación con el origen
étnico, también puede ser medido por el “prestigio personal, la categoría del oficio
que realizaba o el de los parientes cercanos, el compadrazgo, la legitimidad y la
capacidad económica” (Gonzalbo, 2007: 11).

11. Real Academia Española, Diccionario de Autoridades, http://www.rae.es/recursos/diccionarios/diccionarios-anteriores-1726-1996/diccionario-de-autoridades.
ARENAL, 26:2; julio-diciembre 2019, 451-466

�458

MARÍA TERESA ARTEAGA AUQUILLA

Sobre los títulos honoríficos es necesario tener en cuenta algunas consideraciones. En primer lugar, Pilar Pérez afirma que “las mujeres españolas, criollas
o peninsulares recién llegadas, pertenecían, en teoría, al grupo más elevado de la
pirámide social colonial” (2006, 536). En segundo lugar, en los primeros tiempos
coloniales, por ejemplo en Nueva Granada, las primeras mestizas frente a la ausencia de españolas son reconocidas como “doñas de primera calidad” (Rodríguez,
2004: 259).
Para el caso concreto de la Cuenca del siglo XVII, Diego Arteaga señala que
en la urbe, la nobleza titulada no se encuentra dentro de un amplio abanico social,
étnico y económico, excepto los Sánchez de Orellana. El derecho español reconoce
como “doñas” a indias, españolas y a algunas mestizas. Dicho título otorga prerrogativas a quien lo porta dentro de la sociedad colonial por lo que existe una serie
mecanismos para obtenerlo. En este ambiente hay que destacar a quienes aparecen
en los documentos notariales como “mestiza de copete” 12. En este contexto, doña
Ana tiene claridad de lo que es ser poseedora de este título, pues en y mediante sus
cartas la vemos posicionándose frente a españoles y a “los otros”, que son negros,
indios, mestizos. El título de esta mujer reconoce su posición social y económica:
ella pertenece a una élite, así que su uso en la correspondencia familiar evidencia
una apropiación, una autorreconocimiento y una legitimación de su estatus.
Además, mediante sus manuscritos, me es posible aseverar que doña Ana y
don Salvador han establecido un “pacto epistolar” para comunicarse regularmente.
A pesar de que no tengo conocimiento de las cartas que le habrá enviado don Salvador a su esposa, se puede conocer, mediante los mensajes de ella, que le escribe
a menudo e incluso con mayor frecuencia que su contraparte. En noviembre de
1645 doña Ana anota: “tuias e recibido muchas i con estas solas son tres las / que
te e esçrito no porque el deseo de escribir por i[n]stantes / me falta más porque
las ocupaciones me sobran”, como se vio con los problemas de los negocios y la
venta del vino.
Es necesario también señalar que esta mujer no está en comunicación solamente con su esposo; recibe y envía cartas a otras personas que forman parte de
su entorno social. En la carta de agosto 30, comenta: “escribió Mateo Luçero que
en toda esta semana están aquí nuestra açienda en plata y ropa”; mientras que en
la de septiembre 11: “i escribí a Do/ña Leonor y te remití el borrador”. Sin embargo, el mundo escritural de doña Ana no se “limita” al género epistolar: en sus
cartas hace referencia a otros documentos como un “testamento viejo”, “pliegos”
que son despachados a Lima y “reçibos”; manuscritos que son encontrados a la
12. Así, “Paula Martina Márquez estaba registrada por el notario como ‘mestiza de copete’;
igual lo era Magdalena Vázquez; pero quien más habría de destacar entre las mujeres fue la aristócrata
doña Josepha de Navarro, también mestiza de copete.” En la ciudad, el título honorífico de doña se
va perdiendo a medida que avanza la Colonia; además, se resignifica como el caso de las “doñitas”
que expenden artículos en el mercado (Arteaga, 2003: 4-5).
ARENAL, 26:2; julio-diciembre 2019, 451-466

�ESCRIBIENDO EN LOS MÁRGENES: LAS CARTAS DE DOÑA ANA ZURITA OCHOA...

459

hora de su muerte, pues en su testamento se lee: “Declaro que dicho capitán don
Salvador de Poveda debe a los bienes de dicha Ana urita Ochoa su mujer y de los
hijos cantidades de pesos q/ue parecen de letra de la difunta que se halló entre
sus papeles y la tiene oy el alférez Diego Arias Merlo Tenedor de sus bienes”. Este
ejercicio escritural demuestra que doña Ana sabe cómo manejarse en la “ciudad
letrada”, categoría propuesta por Ángel Rama (1998), en donde la escritura permite el ejercicio del poder en la, mayoritariamente analfabeta, sociedad colonial.
Las cartas de doña Ana, según mi criterio, atraviesan por dos situaciones.
Por una parte, se presentan dentro de una red de información, ya que parece que
mientras una está en camino, ya está escribiendo otra en la que retoma los temas
antes tratados; así, en abril 3 anota: “en otra te escribí como Juan Coronel de Mora
i su i/jo i su ermano abían de abonar lo que te an fiado”. Por otra parte, en sus
cartas resume lo que ha tratado en la anterior, lo cual evidencia ese “alto margen
de redundancia”13 del que habla Ángel Rama. Tales situaciones se inscriben en dos
líneas: en la primera se hacen evidentes los problemas con el funcionamiento del
chasqui14, de ahí que doña Ana casi como una súplica escriba que “no se pierdan”
las cartas 15.
El funcionamiento del sistema de correos, a más de tener importancia privada
e íntima, es de interés público y político. Las cartas son enviadas por medio de
peones particulares, chasquis o trajinantes a pie o caballo. A pesar de que “en aquellos tiempos las calles [por ejemplo, del territorio colonial de la actual Colombia],
no tenían numeración,… el correo llegaba sin extravíos y las autoridades sabían
dónde vivía cada vecino” (Rodríguez, 2004: 251). Sin embargo, no siempre todo
funciona correctamente16: en abril 3 doña Ana explica el deterioro, por las lluvias,
de los productos —azúcar y harina— enviados desde Quito hasta Cuenca.
13. Según Ángel Rama, se crea una “compleja red de comunicaciones con un alto margen
de redundancia y un constante uso de glosas” ya que las personas se ven en la necesidad de hacer
varias copias de las cartas —tres, cuatro, diez veces— para que finalmente una de esas llegue una
a su destino (1998: 47).
14. Los chasquis, como se conoce, son los mensajeros de tiempos incas que llevan recados
mediante el Q’hapaq ñan, sistema vial andino, y con el pasar del tiempo reciben el mismo nombre
los encargados de transportar la correspondencia en la Colonia.
15. Sin embargo, doña Ana no solo hace uso del chasqui para enviar sus cartas: tanto ella como
su esposo acuden a personas que seguramente son de su confianza, pues en la carta de septiembre 11
de 1644 señala: “recibí las cartas que dicez todas las del / indio que despachó el padre frai Cristóbal
a quien darás de mi parte muchos recaudos / tanbién recibí la que trujo frailecito ijo de don / Juan
de Billaalta las del chasqui i las del orde/nante ijo de doña Bernabela con las treinta y seis doçenas
/ de cintas i veinticuatro cañones i la probisión que presenta”.
16. Hernando de Pablo en 1582, en la Relación que envió a mandar su magestad se hiciese
de esta ciudad de Cuenca y de toda su provincia, señala que “está esta ciudad de la de Quito, donde
está la Audiencia Real y que es su distrito, 50 leguas a la parte del Sur. Así mismo está esta ciudad
30 leguas de la ciudad de Loja y 25 de la de Riobamba, asiento poblado de españoles. Está Loja de
esta ciudad a la parte Sur y Riobamba a la parte Norte. Son leguas no muy grandes ni muy pequeñas
ARENAL, 26:2; julio-diciembre 2019, 451-466

�460

MARÍA TERESA ARTEAGA AUQUILLA

Andrés Benites me inbió oçho petacas de a/çúcar que al parecer traían a
çinco panes saqué enteros veinte / i los demás pedaços i otro arina i tan mojado
[ilegible17] / almíbar el paño i esteras me diçe inbiará mañana / las petacas están
confitadas las dos restantes / se las llebó el río porque al pasar se undió la puente
di/çen sucedió en las çenegetas i el ariero le escribió / desde allí i estando fletado
asta aquí dejó allí / las cargas i se bolvió de suerte que se quiere querellar / del
ariero i dicen que le an de açer pareçer aquí i que pa/ge las aberías el tiempo i
camino a estado bien / riguroso que no sé cómo llegó gota acá a sido dilu/bio
que imajinábamos nos avíamos de anegar i dice / el vicario que bino de Quito
que ha sido jeneral las aguas 18.

Como se ve en el texto citado, el problema de los caminos o de las circunstancias naturales complica el traslado de bienes y evidentemente también de cartas,
de ahí que la preocupación por las vías sea de interés público. En el caso de doña
Ana, algunas petacas terminan “confitadas” mientras que otras son arrastradas por
el río, lo que supone una pérdida en términos económicos, y por ello se quiere que
el arriero 19 pague por los daños sucedidos.
Doña Ana escribe a pesar de las ocupaciones que le sobran, a pesar de la
enfermedad de sus ojos pues en septiembre 29 su madre anota: “A mi Antonio no
escribo porque me falta tiempo i ando indispuesta de los ojos”. No obstante, no solo
escribe sino que se niega a que su escritura desaparezca, lo que también explica
la preocupación por el buen funcionamiento del chasqui. El deseo de permanecer
de doña Ana se hace explícito, por un lado, en el documento de septiembre 29, en
donde se lee: “Enbiasme una / carta mía i me mandas que la rompa, no haré tal,
menos que en tu presencia, que contiene raçones que mi alma está temiendo”. En
este sentido, el deseo de dejar sus huellas va más allá de lo discursivo ya que se
traduce en el aparente sencillo acto de no romper sus cartas y guardarlas.20 Por otro
lado, estos manuscritos forman parte de su Inventario de bienes; es decir, se les ha
otorgado un valor ya que se inventaría lo que se considera importante, ya sea en
términos materiales o emocionales. El deseo de escribir y de permanecer de doña

y todas ellas tiene por doblada; y los caminos no pueden ser derechos, por lo que está dicho y así
hacen muchas vueltas. Camínase con trabajo” (1992, 374).
17. En el manuscrito original las palabras son ilegibles.
18. En 1613 el Cabildo de Cuenca en una “Provisión” señala que “han sabido que los pliegos
que se despachan desta la ciudad de Quito a la de Los Reyes con los chasquis ordinarios se detienen
mucho en los caminos y no van con la brevedad que conviene, de que resulta grandes inconvenientes”
(Libro de Cabildos de la ciudad de Cuenca 1606-1614 2010, 159).
19. Es interesante señalar “la eventual presencia de mujeres indígenas en el sistema de arrieros. Tenemos algunos pocos casos de contratos de fletamientos realizados por ellas. Elvira Macas
que fletó durante tres años un ‘macho’ y una mula por el valor de treinta pesos” (Poloni, 1992: 212).
20. Para la España del siglo de Oro se señala que guardar una carta en un baúl, escritorio,
faldriquera o zurrón responde a una razón más o menos meditada (Usunáriz, 2003: 7).
ARENAL, 26:2; julio-diciembre 2019, 451-466

�ESCRIBIENDO EN LOS MÁRGENES: LAS CARTAS DE DOÑA ANA ZURITA OCHOA...

461

Ana es evidente: ahí/aquí están sus cartas y sus papeles encontrados a la hora de
su muerte. A esto se suma la preocupación que tiene de que sus cartas se pierdan.
4.—Escribiendo en los márgenes
El margen, en términos espaciales, es lo que está en la orilla y se contrapone
al centro, que es a donde se dirigen las miradas. Sin embargo, el margen también
puede ser entendido como la oportunidad de hacer algo. A lo largo de la historia
tradicional, mujer y margen se han correspondido, y más aún cuando se trata de
escritura. Al respecto, Santiago Martínez señala que “las mujeres, bien por su
incapacidad para leer y escribir, o bien por condicionamientos sociales o religiosos muy rígidos, impuestos en muchos casos por sus consortes, disponían de un
margen de acción muy estrecho” (2004: 478). De este modo, la voz que, por medio
de la escritura, se emita desde este lugar, como espacio periférico y como limitada
posibilidad de acción, difícilmente podrá ser escuchada. No obstante, en la carta
fechada septiembre 11, doña Ana escribe en el margen:
Salbador de mi vida / amado i dueño señor / es menester que digáis cuias
sois mis alegrías que bien se be que son mías en lo que poco que duráis / que no
podrá ol/bidarte un alma tan bien supo / quererte fortuna bien podrá [ilegible]
coraçón asta la muerte.

A pesar de que esta mujer utiliza el margen de la carta, su voz se presenta
como una “una fuente del habla ‘viva’ y autopresente, opuesta a las emanaciones
secundarias de la escritura inanimada” (Toril, 1995: 117).
Con esta estrofa, doña Ana nos da una imagen interesante de ella como
sujeto lector. El escritor barroco español, Pedro Calderón de la Barca 21 publica
Amar después de la muerte o El Tuzaní de las Alpujarras (1633) en donde cuenta
sobre el conflicto de la convivencia entre los moros y los españoles. En la escena
V, titulada “Moriscos y músicos; y detrás, Don Fernando de Válor y Doña Isabel
Tuzaní”, en la conversación con su esposa, Válor exclama: “Cantad, cantad su
belleza / celebrad, pues bien halladas, siempre traen paces juradas / la música y
la tristeza.” Y a continuación se escucha la “música”: “No es menester que digáis
/ cúyas sois, mis alegrías; que bien se ve que sois mías / en lo poco que duráis”.
En su carta, doña Ana retoma esta música, “poesía” como ella la califica, e
introduce en su escritura un discurso que proviene del teatro español. Meri Torras,
en su estudio sobre el género epistolar en Francia de los siglos XVII y XVIII,
21. La mayor parte de la producción literaria del siglo XVII responde al gusto del “vulgo”,
así como a su capacidad de sentir y comprender una “literatura sofisticada”, la cual con el pasar del
tiempo se intensifica, lo que explica el éxito masivo de Pedro Calderón de la Barca (Frenk, 2006: 121).
ARENAL, 26:2; julio-diciembre 2019, 451-466

�462

MARÍA TERESA ARTEAGA AUQUILLA

señala que “es común el recurso… l’application, esto es, a la alusión o cita de un
fragmento breve de una obra literaria o filosófica, actual o clásica; todo este juego
intertextual demuestra ‘une certaine connaissance, mais surtout une réelle mémoire
des œuvres littéraires’ leídas o comentadas” (1998: 234-35). En este contexto,
doña Ana, una mujer española en la primera mitad del siglo XVII, hace uso de una
estrategia que es popular en la Francia de los siglos XVII y XVIII. En las cinco
cartas restantes no existe ninguna otra referencia a textos literarios; tampoco en
su testamento se realiza un registro de los libros que probablemente posee.
Ahora bien, es preciso señalar que los inventarios a veces son “engañosos” 22
ya que, por ejemplo, doña Ana no lo realiza; mientras que otros si bien enumeran
libros, eso no garantiza que los hayan leído. Roger Chartier, sobre este particular,
afirma que muchas veces las personas “por una parte, no toman en cuenta más que
las obras cuyo valor justifique su mención en el inventario de bienes, o durante una
subasta pública. Por otro lado, no permite llegar a la lectura 23 de los libros cuyos
lectores no los poseen pero que los han tomado prestados, o leído en casa de otro,
o escuchado leer” (1995, 140).
Ahora bien, es necesario ubicarse en el contexto de la época y la lectura de
libros. Primero, si bien la imprenta se desarrolla en el Siglo de Oro, esto no supone
un aumento significativo en el número de lectores pues:
[...] lo que cambió fue el número de libros, de bibliotecas mucho más que el
número de lectores. La lectura sería un hecho excepcional que interesaría a un
individuo sobre tres en el sector terciario [el de los servicios], a uno sobre dos
en la nobleza y al menos tres sobre cuatro en las profesiones liberales y el clero”
(García, 1985: 28).

Segundo, es necesario echar un vistazo al tipo de lecturas que se realiza en
la época de estudio. De este modo, por ejemplo, los “lectores populares” están
en contacto con los libros de caballería a pesar de que estos no les habían sido
particularmente destinados. Mientras que los “notables”, en muchas ocasiones,
consumen “pliegos sueltos o de cordel que en el siglo XVI se habían convertido
en textos por el pueblo y para el pueblo” (Sierra, 2001: 87-88). Además, dentro de
este reducido universo de lectores hay que ubicar a las mujeres, poco alfabetizadas
de España, que en primera instancia y como buenas cristianas deben leer libros
22. En mi tesis de licenciatura sobre los testamentos de mujeres entre 1860 y 1900 en Cuenca,
de las 44 testadoras, tres afirman poseer libros religiosos; sin embargo, no firman el testamento. Así,
por ejemplo, Teresa Cabrera posee: Los Santos evangelios “en un tomo”, El catecismo de la doctrina
cristina del padre Mayo, El oficio de la semana santa de Luis Munport, El despertador eucarístico,
La imitación de la Santísima Virgen, La práctica según para conseguir buena muerte, El ramillete
de divinas flores y El ejercicio cuotidiano y el oficio parto de la santísima Virgen. Sin embargo al
final de su testamento se lee: “no sabe firmar, por no haber aprendido” (Arteaga, 2011: 50).
23. De ahí que, por ejemplo, se hable de lectores y “oidores” de libros.
ARENAL, 26:2; julio-diciembre 2019, 451-466

�ESCRIBIENDO EN LOS MÁRGENES: LAS CARTAS DE DOÑA ANA ZURITA OCHOA...

463

religiosos. No obstante, ellas prefieren la “narrativa y teatro, probablemente, o
también poesía, con una circulación en este caso más de manuscritos que de libros
impresos” (Profeti, 1995: 237).
Finalmente, antes del siglo XVI la lectura se realiza en voz alta, así que
existe un “público de oyentes”. En este sentido, “cada ejemplar de un impreso o
manuscrito era virtual foco de irradiación, del cual podían emanar incontables
recepciones, ya por su lectura oral, ya porque servía de base a la memorización
o a la repetición libre” (Frenk, 2006: 115). En este contexto, ¿con qué sustento
podemos afirmar que doña Ana lee? Situación que se complica aún más porque
en su carta retoma un texto que proviene del teatro que “se trata del género oído
y comunitario por excelencia” (Ibid., 113).
Mi aseveración de que doña Ana es un sujeto lector se sustenta en varias
situaciones que envuelven su escritura. En primer lugar, ella escribe y lee cartas
y otros documentos que forman parte de su cotidianeidad por lo que la lectura
de libros no estará lejos de la realidad. En segundo lugar, la lectura de teatro está
entre las preferidas de las mujeres. Finalmente, “el coleccionismo de libros era una
actividad accesible sólo para miembros del clero, nobles, profesionales (burócratas,
maestros, abogados, médicos), algunos mercaderes y aun jefes indígenas” (Hampe,
2010: 59). Doña Ana está inmiscuida en el mundo de los mercaderes 24, razón por
la cual ella habrá tenido acceso a libros 25.
La carta de doña Ana, con la letra al margen, la sitúa como una mujer que
“sabe leer” y “sabe escribir”, y que además combina estas dos destrezas dentro de
la cotidianeidad en que se inscribe la carta privada. El texto, en el margen, parte
de una clara decisión y apropiación del espacio escritural pues, en el cuerpo de
la carta, señala “a mi propósito de esta letra del marjen pu/es apenas lleg[u]é a
dar refujio a mis penas”. Esta mujer no solo lee y escribe, también resignifica:
por un lado, el espacio escritural a partir de un claro propósito de apropiación y
exposición de su lectura; y por otro, su espacio como mujer, ya que aprovecha el
reducido margen de acción femenino, para escribir.
En este punto, es necesario también decir que doña Ana en sus cartas no solo
hace uso de la cultura letrada, también se vale de la oralidad. En la misma carta,
después de explicar los problemas que tiene con la venta del vino, agrega: “no
me llama Dios como di/ce el refrán por banidad”; asimismo, en la de noviembre

24. Los mercaderes, oficio de y para blancos, están en estrecha relación con la educación
pues “la presencia de un mercader entre los maestros quiteños [por ejemplo Juan Griego]… era una
constante en Europa ya que ellos querían ser instruidos para poder leer, escribir y hacer cuentas en
sus negocios” (Arteaga, 2008: 151-152).
25. La presencia de libros en los documentos notariales del siglo XVII en Cuenca es escasa
sin embargo existe una variedad de títulos registrados entre los que están: los tomos I, II y III de
la Nueva recopilación de las leyes, La cura filipina, La práctica cibil, Instrucciones del escribano,
Diego de Rivera, entre otros (Arteaga, 2008: 166).
ARENAL, 26:2; julio-diciembre 2019, 451-466

�464

MARÍA TERESA ARTEAGA AUQUILLA

comenta: “no sé ejecutar en ti la lei que dice que quien / a iero mata a iero muere”.
De esta manera, recoge la máxima de la sociedad española que reza que “como
vive, muere”.
Finalmente, en la carta de noviembre 23 escribe: “i andemos co/mo Torquemada 26 i su asno”, que hace alusión a un cuento popular de corte cómico. Esta
historia se traduce en un proverbio para advertir sobre las compañías con que se
anda. Doña Ana lo usa cuando se refiere a los problemas que tiene con Pedro Ortiz
y Francisco Martínez por una venta de novillos, realizado por don Toribio de Veintimilla. En síntesis, doña Ana hace uso de refranes, cuentos, proverbios, es decir,
toma elementos de la sabiduría popular para incorporarlos a su discurso. A pesar
de que estos no se asocian con el saber libresco, sino con la charla espontánea y
el estilo oral, la conversación con doña Ana resultaría sumamente atractiva por
esa mezcla de la cultura letrada y la cultura popular española.
5.—Conclusiones
En la época colonial a la mujer se la considera, desde los postulados de la
Iglesia y la sociedad, una “perpetua menor de edad”. Razón por la cual “necesita”
la protección del hombre, debe permanecer en casa y aprender lo estrictamente
necesario para desenvolverse como madre y esposa, de acuerdo con sus supuestas
características. En este contexto, la educación y la escritura, que constituye uno de
los instrumentos para el manejo y control del aparato estatal, son actividades de
y para hombres, de modo que la gran mayoría de la población femenina no sabe
leer ni escribir. Sin embargo, existe una minoría, perteneciente a la élite étnica,
social y económica, que lee y escribe, como es el caso de doña Ana Zurita Ochoa.
Michelle Perrot señala que muchas veces el silenciamiento de las mujeres en
la historia se debe a que, por una interiorización de la supuesta debilidad e inferioridad, fueron ellas quienes destruyeron sus huellas por lo que en este contexto,
doña Ana se ubica en un lugar especial. Ella escribe cartas, como lo habrán hecho
otras mujeres, no obstante las guarda, y más tarde estos manuscritos forman parte
de sus bienes. A partir de un acto tan sencillo como no romper sus cartas, asegura
su presencia en la historia. Esta española hace su vida en la primera mitad del
siglo XVII en Cuenca de las Indias. Sus cartas privadas, dirigidas a su esposo
don Salvador de Poveda, son el testimonio de su existencia pues, por medio de
la escritura, manifiesta su voz y se hace presente física e intelectualmente como
mujer en la historia.

26. Torquemada maltrata a su asno hasta que un día un hombre de la Corte intercede y se lleva
al animal. Ahora, con su nuevo dueño, el asno es respetado por lo que la gente comienza a decir que
quien andaba con malas compañías es el asno y no Torquemada (Pérez, 1837: 250).
ARENAL, 26:2; julio-diciembre 2019, 451-466

�ESCRIBIENDO EN LOS MÁRGENES: LAS CARTAS DE DOÑA ANA ZURITA OCHOA...

465

6.—Fuentes primarias inéditas
Cartas de doña Ana Zurita Ochoa, Archivo Nacional de Historia, sección del Azuay.

7.—Fuentes primarias publicadas
Libro de Cabildos de la ciudad de Cuenca 1591-1603. Transcrito por Deborah L. Truhan y Luz María
Guapizaca Vargas. Cuenca: Casa de la Cultura Ecuatoriana “Benjamín Carrión”, Núcleo del
Azuay, Cuenca Alcaldía, 2010.
CALDERÓN DE LA BARCA, Pedro: Amar después de la muerte o El Tuzaní de las Alpujarras.
Biblioteca virtual Miguel de Cervantes, 1633 (edición electrónica).
COVARRUBIAS DE, Sebastián: Tesoro de la lengua castellana o española. Madrid, Luis Sánchez,
impresor del Rey, 1611 (edición electrónica).
PABLO DE, Hernán: “Relación que envió a mandar su magestad se hiciese de esta ciudad de Cuenca y de toda su provincia”. Relaciones histórico-geográficas de la Audiencia de Quito (Siglo
XVI-XIX). Estudio introductorio por Pilar Ponce Leiva, 372-406. Quito, MARKA Instituto de
Historia y Antropología Andina/Ediciones Abya-Yala, 1992.
PÉREZ DE NECOCHEA, José Joaquín, Manuel Lozano de Pérez: El asno ilustrado ó sea La apología del asno: con notas y el elogio del rebuzno por apéndice, por un asnólogo, aprendiz de
poeta. Madrid, Imprenta Nacional, 1837 (edición electrónica).
REAL ACADEMIA ESPAÑOLA. Diccionario de autoridades, t. I, II, II, IV (versión digital).

8.—Fuentes secundarias
ARTEAGA, Diego (1996): “Joan Chapa y su legítima mujer Magdalena Caroayauchi. Una familia
india en Cuenca (S. XVI-XVII)”. Revista del Archivo Nacional de Historia, 10: 11-60.
— (2003): “Las mujeres de copete en la sociedad colonial”. Coloquio, 17: 4-5.
— (2005): “Vestido y desnudo. La seda en Cuenca (Ecuador) durante los siglos XVI-XVII”. Artesanía
de América. Revista del CIDAP, 58: 189-205.
— (2008): “Apuntes sobre la educación en Cuenca de los siglos XVI-XVII”. Universidad verdad,
45: 143-69.
— (2014a): “La chola cuencana”. Universidad verdad, 64: 147-191.
— (2014b): “Los hijos y las hijas de África y sus descendientes en Cuenca de las Indias durante el
gobierno de los Habsburgo”. Universidad verdad, 65: 195-253.
ARTEAGA, María Teresa (2011): Las cuencanas: Estudios histórico a través de sus testamentos
1860-1900. Cuenca, Universidad de Cuenca, tesis de pregrado para Licenciatura en Ciencias
de la Educación, mención Historia y Geografía.
BORCHART DE MORENO, Christiana (1991): “La imbecilidad y el coraje. La participación
femenina en la economía colonial (Quito, 1780-1830)”. Revista Complutense de Historia de
América, 17: 165-181.
CHARTIER, Roger (1995): Sociedad y escritura en la Edad Moderna. México D.F., Instituto de
Investigaciones Dr. José María Luis Mora.
FRENK, Margit (2006): Lectores y oidores. La difusión oral de la literatura en el Siglo de Oro. Alicante, Biblioteca Virtual Cervantes, http://www.cervantesvirtual.com/nd/ark:/59851/bmc280p0.
Consultado el 4 de enero 2015.
ARENAL, 26:2; julio-diciembre 2019, 451-466

�466

MARÍA TERESA ARTEAGA AUQUILLA

GARCÍA CÁRCEL, Ricardo (1985): “La vida en el Siglo de Oro”. Cuadernos historia 16, 1.129:
1-37.
— (1985): “La vida en el Siglo de Oro”. Cuadernos historia 16, 2.129: 1-43.
GOETSCHEL, Ana María (2006): Orígenes del feminismo en el Ecuador. Antología. Quito,
CONAMU/FLACSO/Comisión de Género y Equidad del MDMQ, UNIFEM.
GONZALBO AIZPURU, Pilar (2007): “Afectos e intereses en los matrimonios en la ciudad de
México a fines de la Colonia”. Historia mexicana, 4.56: 117-161.
GUARDIA, Sara Beatriz (2001): “Prólogo”. En Viajeras entre dos mundos. Lima, Centro de Estudios
de la Mujer en la Historia de América Latina, pp. 13-24.
HAMPE MARTÍNEZ, Teodoro (2010): “La historiografía del libro en América Hispana. Un estado
de la cuestión”. En Leer en tiempos de la Colonia: Imprenta, bibliotecas y lectores en la Nueva
España. México D. F., Universidad Nacional Autónoma de México, pp. 55-72.
HERZOG, Tamar (2006): Vecinos y extranjeros. Hacerse español en la Edad Moderna. Madrid,
Alianza Editorial.
JURADO NOBOA, Fernando (2003): Los Veintimilla en la Sierra Centro Norte del Ecuador y en
Lima. Lima, Colección Amigos de la Genealogía.
MARTÍNEZ HERNÁNDEZ, Santiago (2004): “Significación y trascendencia del género epistolar
en la política cortesana: la correspondencia inédita entre la infanta Isabel Clara Eugenia y el
Marqués de Velada”. Hispania. Revista española de historia, 217: 465-514.
OCHOA DONOSO, Franklin (1990): Los Ochoa en el Austro 1590-1990. Quito, Colección Amigos
de la Genealogía.
PANIAGUA PÉREZ, Jesús y TRUHAM, Deborah (2003): Oficios y actividad paragremial en la Real
Audiencia de Quito (1557-1730). El corregimiento de Cuenca. León, Universidad de León.
PÉREZ CANTÓ, Pilar (2006): “Las españolas en la vida colonial”. En Historia de las mujeres en
España y América Latina. Madrid, Cátedra, pp.525-553.
PERROT, Michelle (2006): Mi historia de las mujeres. Buenos Aires, Fondo de Cultura Económica.
POLONI, Jacques (1992): “Mujeres indígenas y economía urbana. El caso de Cuenca durante la
Colonia”. En Mujeres de los Andes: condiciones de vida y saludo. Bogotá, Universidad Externado de Colombia/Instituto Francés de Estudios Andinos, pp. 201-222.
PONCE LEIVA, Pilar (1997): “El poder informal. Mujeres de Quito en el siglo XVII”. Revista
Complutense de Historia de América, 23: 97-111.
PROFETI, María Grazia (1995): “Mujer y escritura en la España del Siglo de Oro”. En Breve historia
feminista de la literatura española. Barcelona, Anthropos, pp. 235-284.
RAMA, Ángel (1998): La ciudad letrada. Montevideo, Arca.
RODRÍGUEZ, Pablo (2004): “La familia en Colombia”. En La familia en Iberoamérica 1550-1980.
Bogotá, Edición del Convenio Andrés Bello Unidad Editorial, pp. 247-288.
SIERRA BLAS, Verónica (2002): “Escribir y servir: Las cartas de una criada en el franquismo”.
Signo. Revista de historia de la cultura escrita, 10: 121-40.
TARDIEU, Jean Pierre (2006): El negro en la Real Audiencia de Quito (Ecuador), siglos XVIXVIII.
Quito, Abya-Yala.
TORRAS, Meri (1998): La epístola privada como género: estrategias de construcción. Universitat
Autònoma de Barcelona, tesis doctoral.
USUNÁRIZ, Jesús María (2003): “Cartas de amor en la España del Siglo de Oro”. Pliegos volanderos del Griso, 5: 1-18.

ARENAL, 26:2; julio-diciembre 2019, 451-466

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="897">
        <src>http://archivo.cceazuay.gob.ec/files/original/f23621ce431f63aafd6497c44faa976a.jpg</src>
        <authentication>c421b725c45a81f13b48c7f021185540</authentication>
      </file>
      <file fileId="899">
        <src>http://archivo.cceazuay.gob.ec/files/original/9994a1b9766efa05382238449f9bfe0f.png</src>
        <authentication>d0fe1f145f9c3f3692b1d56b865004eb</authentication>
      </file>
      <file fileId="901">
        <src>http://archivo.cceazuay.gob.ec/files/original/e24c920d1c5fbade9a897fc82936c7e8.png</src>
        <authentication>bf204de4a384a0e746a9f348d03878b2</authentication>
      </file>
      <file fileId="902">
        <src>http://archivo.cceazuay.gob.ec/files/original/785546bbcbf174e1a72060adda79f891.pdf</src>
        <authentication>13917542e912d6e9d6e62a7c037369ef</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="53">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="29939">
                    <text>��</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="903">
        <src>http://archivo.cceazuay.gob.ec/files/original/2724760159bdf18fd21d1b61ec86d783.pdf</src>
        <authentication>79314c480363dfb658a0ca18fbcc8eb6</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="53">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="29940">
                    <text>���</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="905">
        <src>http://archivo.cceazuay.gob.ec/files/original/a3716fa8222201a0be0325f8d7b67ac4.pdf</src>
        <authentication>70b9d4d37f6dd6172875f195b7ebec9a</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="53">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="29941">
                    <text>��������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1467">
                <text>ANA ZURITA OCHOA </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1468">
                <text>Mujer, historia</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1469">
                <text>Documentos primarios y obra de análisis</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="809" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="891">
        <src>http://archivo.cceazuay.gob.ec/files/original/490e241af72c606699b4ae57cccff58d.pdf</src>
        <authentication>e17f36cf63670190f1ca1e99efaa26da</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="53">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="29936">
                    <text>������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="28">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1455">
                  <text>Fondo Oficial / Sección Gobierno-Administración</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1456">
                  <text>Gobernación de Cuenca - Corregimiento</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1457">
                  <text>&lt;div&gt;&lt;img src="http://archivo.cceazuay.gob.ec/files/fullsize/11e10b2f83f8ed76d0d846e702ba2e5e.jpg" alt="http://161.97.114.65:8083/files/fullsize/11e10b2f83f8ed76d0d846e702ba2e5e.jpg" title="" style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" width="766" height="264" /&gt;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;br /&gt;Dentro del fondo oficial y denominada así por contener la documentación procedente de la principal entidad política de la Provincia: la Gobernación, representada a su vez por la máxima autoridad local: el Gobernador, contiene libros con reales cédulas emitidas desde España a las indias y sus funcionarios reales en la ciudad Cuenca entre los años de 1760 a 1907 distribuidos en 207 volúmenes. Cabe destacar, que esta sección esta en proceso de carga de expedientes digitales al sistema por lo que mes a mes irán incrementándose los folios de los libros digitalizados.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="48">
              <name>Source</name>
              <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1458">
                  <text>ANH/C Fondo Oficial - Sección gobierno administración&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1459">
                  <text>Archivo Nacional de Historia de Cuenca &#13;
Casa de la Cultura Núcleo del Azuay </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1460">
                  <text>Fechas extremas de la sección: 1760-1899</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="46">
              <name>Relation</name>
              <description>A related resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1461">
                  <text>ANH/C Fondo Oficial - Sección Gobierno admnistración expedientes</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="42">
              <name>Format</name>
              <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1462">
                  <text>Soporte papel</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1463">
                  <text>Castellan, Latin </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="37">
              <name>Contributor</name>
              <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="28068">
                  <text>Pablo Matute</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1464">
                <text>Gob. Adm. L.2-2 </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1465">
                <text>El Rey&#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1466">
                <text>Real cédula a la consulta del obispo de Plasencia para que la jurisdicción eclesiástica, proceda con prédicas y amonestaciones para evitar el abuso de párrocos, legos, prelados y eclesiásticos&#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="808" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="889">
        <src>http://archivo.cceazuay.gob.ec/files/original/a393d810e7b627dda0512922d683a304.gif</src>
        <authentication>d2aae12b891b1e00f37f099aa63ee6a1</authentication>
      </file>
      <file fileId="2167">
        <src>http://archivo.cceazuay.gob.ec/files/original/190391138b5ca4c32aa6b49b54e11e5a.jpg</src>
        <authentication>4cb2f4ef44c6a602d0f076d5e81aba19</authentication>
      </file>
      <file fileId="2168">
        <src>http://archivo.cceazuay.gob.ec/files/original/2379782d3028e1f82bf82cedd84552e7.jpg</src>
        <authentication>6faf8202899b54ce6203280b2b5091b4</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1454">
                <text>mow animado </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="807" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="888">
        <src>http://archivo.cceazuay.gob.ec/files/original/a07c83033361290c41aa3f28ba0b9683.gif</src>
        <authentication>25b06aa70e0b06a92045cbc39c775689</authentication>
      </file>
      <file fileId="1299">
        <src>http://archivo.cceazuay.gob.ec/files/original/946fe61f1149385f92eaf891b269b7e9.gif</src>
        <authentication>73c91ca0d0539a6606a3a1c692bcc760</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1453">
                <text>ANH/C Servicios</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="801" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="871">
        <src>http://archivo.cceazuay.gob.ec/files/original/6e1e5f323df90c01f26ec2cb46627f6e.pdf</src>
        <authentication>2acb0c3bdab8b2f116f7d4862f87ab9e</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="53">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="29935">
                    <text>�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="24">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="686">
                  <text>Fondo Particular/ Sección Luis Cordero</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="687">
                  <text>&lt;div&gt;&lt;img src="http://archivo.cceazuay.gob.ec/files/fullsize/d8492793d8b2cb6372a398733d4fbd46.jpg" alt="http://161.97.114.65:8083/files/fullsize/d8492793d8b2cb6372a398733d4fbd46.jpg" style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto; float: left;" title="" width="800" height="283" /&gt;&lt;/div&gt;&#13;
Documentos relativos a su periodo en la Presidencia de la República entre 1892 a 1895, así como algunos aspectos trascendentales de la vida de este insigne científico, diplomático, lingüista, botánico, comerciante, obras entre las que se destaca la dotación de la línea telegráfica en varios puntos del país. El 10 de agosto de 1892, en conmemoración del Grito de la Independencia, se colocó el monumento al Mariscal Antonio José de Sucre en la plaza de Santo Domingo de la ciudad de Quito; la premiación en Quito a los artistas cuencanos Miguel Guamán con Medalla de Oro, por su obra escultórica “La Muerte de San José”, y, José Miguel Vélez, con Medalla de Plata, por su escultura “Calavera. Varios telegramas referentes a los incidentes que se produjeron en Lima en 1893, con respecto al problema limítrofe, ciudad en donde se pisoteó el pabellón y el escudo de armas del Ecuador, hecho que dio origen a que, en actitud patriótica, se levantaran los pueblos de Jipijapa, Montecristi y Guayaquil, en contra del Perú. En 1894 se colocó la primera piedra para la construcción del Templo de El Cenáculo en la ciudad de Cuenca. En 1894, surge el escándalo sobre nuestra bandera por la compra que se realiza a Chile del buque de guerra “Esmeralda”, provocando la renuncia de éste ante el Consejo de Estado aceptada en la sesión del 16 de abril de 1895. Llegada del doctor Antonio José de Sucre, Ministro de Venezuela y pariente del Mariscal Venezolano, con el objeto de rastrear el sitio en el estuvieren enterrados los restos de este insigne héroe. Actividad comercial sobre el negocio de cascarilla, que lo realizaba en unión del empresario Don Miguel Heredia.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="688">
                  <text>Archivo Nacional de Historia de Cuenca ANH/C - Pablo Matute </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="48">
              <name>Source</name>
              <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="689">
                  <text>ANH/C - Fondo Particular - Sección Luis Cordero</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="690">
                  <text>Casa de la Cultura Ecuatoriana, "Benjamín Carrión" Núcleo del Azuay - Archivo Nacional de Historia de Cuenca </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="691">
                  <text>1705-1942</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="692">
                  <text>Libre de derechos de autor - Acuerdo de Cartagena reconocido por el Instituto de Propiedad Intelectual</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="42">
              <name>Format</name>
              <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="693">
                  <text>Papel, PDF, A4, A3, Carta</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="694">
                  <text>Español - Inglés  - Francés - documentación en clave</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="695">
                  <text>Historia </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="46">
              <name>Relation</name>
              <description>A related resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="879">
                  <text>ANH/C - Fondo oficial, secciones: administración, hacienda. Fondo particular: secciones Muñoz Vernaza, Antonio Borrero.&#13;
Centro Cultural Cordero - Archivo histórico “Luis Cordero”</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1446">
                  <text>Documentación personal</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1445">
                <text>Luis Cordero C.  146773b</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1474">
                <text>Abraham Sarmiento</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1475">
                <text>Ilustración litográfica.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="800" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="870">
        <src>http://archivo.cceazuay.gob.ec/files/original/f5d1b43b896f3e9bf76fbe9c38467c04.pdf</src>
        <authentication>f90e5da4225aca3854e14ea6f7d0cf41</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="53">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="29934">
                    <text>��</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="24">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="686">
                  <text>Fondo Particular/ Sección Luis Cordero</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="687">
                  <text>&lt;div&gt;&lt;img src="http://archivo.cceazuay.gob.ec/files/fullsize/d8492793d8b2cb6372a398733d4fbd46.jpg" alt="http://161.97.114.65:8083/files/fullsize/d8492793d8b2cb6372a398733d4fbd46.jpg" style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto; float: left;" title="" width="800" height="283" /&gt;&lt;/div&gt;&#13;
Documentos relativos a su periodo en la Presidencia de la República entre 1892 a 1895, así como algunos aspectos trascendentales de la vida de este insigne científico, diplomático, lingüista, botánico, comerciante, obras entre las que se destaca la dotación de la línea telegráfica en varios puntos del país. El 10 de agosto de 1892, en conmemoración del Grito de la Independencia, se colocó el monumento al Mariscal Antonio José de Sucre en la plaza de Santo Domingo de la ciudad de Quito; la premiación en Quito a los artistas cuencanos Miguel Guamán con Medalla de Oro, por su obra escultórica “La Muerte de San José”, y, José Miguel Vélez, con Medalla de Plata, por su escultura “Calavera. Varios telegramas referentes a los incidentes que se produjeron en Lima en 1893, con respecto al problema limítrofe, ciudad en donde se pisoteó el pabellón y el escudo de armas del Ecuador, hecho que dio origen a que, en actitud patriótica, se levantaran los pueblos de Jipijapa, Montecristi y Guayaquil, en contra del Perú. En 1894 se colocó la primera piedra para la construcción del Templo de El Cenáculo en la ciudad de Cuenca. En 1894, surge el escándalo sobre nuestra bandera por la compra que se realiza a Chile del buque de guerra “Esmeralda”, provocando la renuncia de éste ante el Consejo de Estado aceptada en la sesión del 16 de abril de 1895. Llegada del doctor Antonio José de Sucre, Ministro de Venezuela y pariente del Mariscal Venezolano, con el objeto de rastrear el sitio en el estuvieren enterrados los restos de este insigne héroe. Actividad comercial sobre el negocio de cascarilla, que lo realizaba en unión del empresario Don Miguel Heredia.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="688">
                  <text>Archivo Nacional de Historia de Cuenca ANH/C - Pablo Matute </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="48">
              <name>Source</name>
              <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="689">
                  <text>ANH/C - Fondo Particular - Sección Luis Cordero</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="690">
                  <text>Casa de la Cultura Ecuatoriana, "Benjamín Carrión" Núcleo del Azuay - Archivo Nacional de Historia de Cuenca </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="691">
                  <text>1705-1942</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="692">
                  <text>Libre de derechos de autor - Acuerdo de Cartagena reconocido por el Instituto de Propiedad Intelectual</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="42">
              <name>Format</name>
              <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="693">
                  <text>Papel, PDF, A4, A3, Carta</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="694">
                  <text>Español - Inglés  - Francés - documentación en clave</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="695">
                  <text>Historia </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="46">
              <name>Relation</name>
              <description>A related resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="879">
                  <text>ANH/C - Fondo oficial, secciones: administración, hacienda. Fondo particular: secciones Muñoz Vernaza, Antonio Borrero.&#13;
Centro Cultural Cordero - Archivo histórico “Luis Cordero”</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1446">
                  <text>Documentación personal</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1444">
                <text>Luis Cordero C.147118</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1472">
                <text>Los Municipios de Pasaje y Azogues, a la Junta Promotora del Ferrocarril</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1473">
                <text>Telegramas indicando que se pondrá a consideración la ruta del&#13;
ferrocarril y oponiéndose a la ruta Zaruma-Puerto Bolívar.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="799" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="869">
        <src>http://archivo.cceazuay.gob.ec/files/original/a58a035232098c32a17618a36637bb31.pdf</src>
        <authentication>c22bd8862589bfe3b654753784022635</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="53">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="29933">
                    <text>��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="24">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="686">
                  <text>Fondo Particular/ Sección Luis Cordero</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="687">
                  <text>&lt;div&gt;&lt;img src="http://archivo.cceazuay.gob.ec/files/fullsize/d8492793d8b2cb6372a398733d4fbd46.jpg" alt="http://161.97.114.65:8083/files/fullsize/d8492793d8b2cb6372a398733d4fbd46.jpg" style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto; float: left;" title="" width="800" height="283" /&gt;&lt;/div&gt;&#13;
Documentos relativos a su periodo en la Presidencia de la República entre 1892 a 1895, así como algunos aspectos trascendentales de la vida de este insigne científico, diplomático, lingüista, botánico, comerciante, obras entre las que se destaca la dotación de la línea telegráfica en varios puntos del país. El 10 de agosto de 1892, en conmemoración del Grito de la Independencia, se colocó el monumento al Mariscal Antonio José de Sucre en la plaza de Santo Domingo de la ciudad de Quito; la premiación en Quito a los artistas cuencanos Miguel Guamán con Medalla de Oro, por su obra escultórica “La Muerte de San José”, y, José Miguel Vélez, con Medalla de Plata, por su escultura “Calavera. Varios telegramas referentes a los incidentes que se produjeron en Lima en 1893, con respecto al problema limítrofe, ciudad en donde se pisoteó el pabellón y el escudo de armas del Ecuador, hecho que dio origen a que, en actitud patriótica, se levantaran los pueblos de Jipijapa, Montecristi y Guayaquil, en contra del Perú. En 1894 se colocó la primera piedra para la construcción del Templo de El Cenáculo en la ciudad de Cuenca. En 1894, surge el escándalo sobre nuestra bandera por la compra que se realiza a Chile del buque de guerra “Esmeralda”, provocando la renuncia de éste ante el Consejo de Estado aceptada en la sesión del 16 de abril de 1895. Llegada del doctor Antonio José de Sucre, Ministro de Venezuela y pariente del Mariscal Venezolano, con el objeto de rastrear el sitio en el estuvieren enterrados los restos de este insigne héroe. Actividad comercial sobre el negocio de cascarilla, que lo realizaba en unión del empresario Don Miguel Heredia.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="688">
                  <text>Archivo Nacional de Historia de Cuenca ANH/C - Pablo Matute </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="48">
              <name>Source</name>
              <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="689">
                  <text>ANH/C - Fondo Particular - Sección Luis Cordero</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="690">
                  <text>Casa de la Cultura Ecuatoriana, "Benjamín Carrión" Núcleo del Azuay - Archivo Nacional de Historia de Cuenca </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="691">
                  <text>1705-1942</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="692">
                  <text>Libre de derechos de autor - Acuerdo de Cartagena reconocido por el Instituto de Propiedad Intelectual</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="42">
              <name>Format</name>
              <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="693">
                  <text>Papel, PDF, A4, A3, Carta</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="694">
                  <text>Español - Inglés  - Francés - documentación en clave</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="695">
                  <text>Historia </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="46">
              <name>Relation</name>
              <description>A related resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="879">
                  <text>ANH/C - Fondo oficial, secciones: administración, hacienda. Fondo particular: secciones Muñoz Vernaza, Antonio Borrero.&#13;
Centro Cultural Cordero - Archivo histórico “Luis Cordero”</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1446">
                  <text>Documentación personal</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1443">
                <text>Luis Cordero C.146702</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1476">
                <text>Varias personas, al Presidente de la República del Ecuador, Dr. Luis&#13;
Cordero</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1477">
                <text>Telegramas recibidos sobre asuntos políticos y otros.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="798" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="868">
        <src>http://archivo.cceazuay.gob.ec/files/original/d0880125a5772b7e5e82ed5b7b00bad9.pdf</src>
        <authentication>1217c2220d11374286178fb0f687f331</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="53">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="29932">
                    <text>BIBLIOTECA MUNICIPAL
VINCES - ECUADOR

''fínceá',..Zl M .Q.ctali.re

-.t/e /^3_b

Señor Doctor Don Miguel Cordero Dóvila

Diputado por el Azuay.a la Asamblea
HÜito

Digno Señor:

con feclia 6 del actual mea.eleiré a la H.Asamblea nacional,
de la que es Ud su digno e ilustra Mienbro.una sollcitnd relativa a
pedir fondos o se oree un impuesto a los juegos.para la construcr-ion

de una Casa destinada a asta Biblioteca i Museo,por cuanto la actual,
que esta en un estrecho local de la Casa Municipal,es muy reducida e

Incapaz para levantar estantes i colocar los libros que están amontonados.con peligro de su deterioro.

I a fin de que esta justa solicitud sea prontamente deferida

mediante el valioso apoyo de Ud.permítome nombrar a Ud,pAD3íIlD de esa
petición,! por tanto.encaróacole que mediante su inimitable elocuencia
3U convincente palabra e influencia de que Ud goza en la Asamblea,ges
tione,cuanto le sea posible por conseguir lo que he solicitado.
Confiada en que por la gentil benevolencia de ud i su deciiíc

do ínteres por el progreso de los pueblos de nuestra querida patria,a»
tenderá mi pedido,tributo a Üd. el homenaje da ral profundo agradeclmlen
to.l con toda consideración tengo a honra susoriblrme de ud.llanéndomfc
t

so obsecuente serv. ^

.,1/^

^0.

^

^

J

�•t.;'•

' •'
-I '•

'

Comité
fro-(Sci^í-rc-lesa. ^afiwaf

:*'■•

■ ; &gt;.-, üü,

■

TRESIDENCIA

#tíia3capao.&gt;nstu.Ípr9..3.3...ie 192..B
Sr. Dr. Dn.Píiiuol Cordoro E)ávila, lí'iputado da la
A^-imblaa NacioKsl.-

Qai to. -&gt;

S. Diputado'

Al Sr.Dr.Darío R.Orclófes ^ua marcha a esa Capital,hanoa
racomeadadU} la antrggn do^uaa paticloR suscrita por todos los habitaatas

da asta cuitoByCiue sa envía hoy al S(^or ^raGldaato de la Aganibloa l^acio-

aal 1 al Sr,Dr. ^.Isidro Ayora^Prasidanta Interino de la República, tendianta 3 ocnsd&amp;uir fondos suflci íntes para la import-^nte obra de la carre

tera TAHUATijfnaxlma aspiración do tres aójatenos hormancs'Cualaoooi^auta i
Caala&lt;ittisa, 1 puerta de eBtr:»da para nuostro c:odloi'*do Oriente.Ar.os ha hamos laborado tasonernm-inte para conseguir del

Supremo Oobiemo esto indiscutible banaficic,i sin embargo de ^ue nuestra^ peticionos ac han ciorecido atonolon,9in duda por la preferencia (lue
debian '^ener otras obras,no coJ'jsos on ton noble empeTc;! hoy, conocedores

del espíritu altaaaato patriota i progresista lue la distingue a

Im

petrados nueTaiBanto,oon la confianza de obtenor favorable acogida,pues

(lue para ello no dudamos un Inst'uita la valiosa iatorvanclon do üd,,ante
los uaf.oras ^residentes da la Asamblea 1 de la República.Ss hora de que los ■Sepresantontos del Asuay,3nl!nados
siempre de los mejores sentimientos do progreso-i^nos den una esperanza

de coronar nuestz^o ideal i ser así redimidos,uniéndonos con Cuenca corason de la Provincla,mediante la vía I^ahual,cuy" importmcia la h.on apre
ciado ya personaliaante*-

Uo anticipo en significar a Dd.el reconoalmlento de to
dos i cada uno de los moradores del cantón tjuc represMto.TONOH

I

patria,

®1 Jefe 1*01 ítico,I* residen te del Comité ^ro Carretera í»taxal.-

V'M' .

^ X

�m

Ro

j".

Guayaquil, Octubre, 22 de 1.928

sh ó"ji
Señor. Doctor. Dn.
. V

Tt

1

íliguel Cordero Dávlla
qUITO.
DígniHino l'ricio:

Src tota une ccaPicr crc-rtur.e pare EiTXueertr con la debida

°0n3idera-Gióri i afecto dcsenndotc todn^^clasc de felicidades'
en esa JJctrópoli.

.

r

Bl papel que, digna i ncrecidancnte dcncpipeñas en la K.Cftmara de la ABambloa Conotituycnte i aeguro de tu valiosa in

fuencla i prestigio me hace dirijirme a tl^ de una manera su
plioante, tomen parte directa en el reclamo de una Demanda

'sentenciada por el Sr, Comisario Tercero ITacional Dn.

Julio

Velasbo Galdcs de este Puerto, por separación intempestiva i,

míífi por el sagrado sobretiempo de cuatro horas de dia: i otras
cuatro por la noche, a que fuimos ncrcdorcs por la fatídica 0ii1¿/z
V/hite de la cual por mi desgracia fui yo i siete compañeros maa
empleados en calidad do Guardianes de dicha Cñia V/hlte. El

Abogado de la Cñia viéndose perdido 1 el dia que se llevaba a

efecto la liquidación para pagarnos loque legalmente reclamamos,
puso en Juego todas sus influencias i logró obtener del Mínist»

de Gobierno Dn. Julio B. Moreno, el que haga un telegrama con á.
carácter de urgente al Yntcndentc de Policía Comandante lArrea

Alba en eso entonces, para que la remita la Demanda sentenciada

Inmediatamente

Quito,sin darnos lugar ni a sacar copla de la

sentencia. lincotro Abogado protestó por cuanto dije, que, las
sentencias de los Comisarios de Pollcin son breves 1 sumarias

i que no tienen mas recurso que el de queja contra el Gcmisario^
dejando burlada de esa maceraba la supuesta lei i perjudicadcs

�n nosotros tan sólo con la nn^

^

^

^

'^rcada nala fe de que nc se nos pa

gue. iros dirigimos ni 3r. PreBidcnte ProTlsionnl per medio de

una Solicitud culta i respetuosa, pues, ni en política nos con

testó, luego despue's nos dirljinos al mismo 3r. Ministro Moren^
por medio de telegramas 1 solicitudes, mucho peor^se quedó en ái_
lenolo i con desprecio._^ Logrando la oportunidad fellará» qae^
tfi.orea el primer fnctoí. en la Cámara, rae raigo directamente de
ti, para que, do una manera amistosa le otágues al Sr. Ministro

, devuelva la Demanda sentenciada n poder del Comisario para que
se cumpla

con la sentencia. Tengo conocimlentó de fuente fide

digna,^ que el Secretario del 3r. Ministro esta raqi tieyiremun.era
por la Cfíia \/hite para archlbarla 1 .jamas despacharla, a pe

Bar de muchisimas .gestiones que hcmo.s hecho para que la remita.
Üspcro,i confio enti nc hagas ente scmlado servicio, de poner-.
todo interés para que venga la Demanda i ccn el fruto de núes
honrado dedicarme ha emprender en algún ncgcelo a

áe atender a ni sutoiQtchcia._^- Ahora, si con tcdcs cBtc.E •
requisitos do Giinpliniento desoye nuestra petición espero tu coi
testación inmediata, para dirigirnos n la Cámara por medie de
una Solicitud, que, dcnoaria me mandes el lorrador para por ta
remitirte a ti para que sea en manos ó.el Sr, Pr estidente

de la Asamblea, i quizá con tu influencia ecrcmoe atendidos.

Yo, que te conosco dejKle la infancia tu noble corazón^ te supli
00 rae hagas un tclegraoui poniendo la rirecolon por medio " CON

rspIíACICir CBIiEHA" para quo en el neto me entreguen en mismanc^
pues oa de suma urgencia tu contestacií^n.

^^®^^Yate bien i dispón del leal afecto de tu inol
vidable primo que te recuerda.

^

�£Í6

3v
./y, •

.¿-OO

-

'V
/

£5^ .
í=&gt;^
ct-

y

^

t-v~ £p4r
VT.—

"

¿

.

crtW? '

--■^^;;;^v^-T-'ic»i:?^

&gt;2^/,

=Í^.J, AOO.IS^

�Üiifi»,;

í, I,-'
S.IW.ik'-

,V-.'

&gt;

■n

V'

' '•

'

1.

■ íl
"íl I

vJ

(i.t-,

t./d.

'-^y4
I &gt;

• 1

&gt;.&lt;

W...'I ' J-.,'--,.'-

- ».cv...

'

■

'5'

�oJiott. ^Ulio

^{ote¿ Sauoi^

tíasiíía ¿e Soiteo 9Í9 238

I OflciHa 7-8"!
IsefífoMos: &lt; let. pi»o 7-8-2

( 29 p«= 7-8-3

(Baile Ííenesuela JÍ9 62

■f92^~.

_

kpm

�BANCO CENTRAL DEL ECUADOR
SUCURSAL EN CUENCA

DIRECCION TELEGRAFICA:

"SUBANTRAL"

CODIGOS:

A. 8. C. Sa.^Ed.
BENTLEY'S LIEBER'S

APARTADO No. 58

Cuenca,.26..de._0ctubx^_

de 1928

Al Señor Doctor Don,
Miguel Cordero DáTila,

Mi (querido Miguel:

Deseo que tu^permanencia en ésa sea del todo favo
rable en todo orden,asx para la patria,como nara ti mismo y
para todos los tuyos que te acompañan.

Esta pondrá en tus manos mi amigo el Sr,Dr.Darío
Ordoñez,cuya persona y los asuntos que le lleOTn a la Capi
tal te quiero recomedar especialmente.

El Ministerio de Instruccién Páblica concedié bace

poco algunas^BECAS para estudiantes del Azuay,a que fueran a
cursar Ingeniería,psccsc Odontología,eto, Dna de las primeras
ha sido dada al joven Lauro Ordoñez,iiijo del amigo de que
trato,y persona sumamente destacada por su habilidad para el
dibujo y la pintura,a quien se discernid premio en una Expo
sición artística de hace pooo.
Quiere el Dr. Ordóñez ver si logra que la Beca otor

gada a su hijo para Ingeniería,como te he dicho,se le cambie
por otra para el estudio de Odontología,cosa que no la estimo
difícil;puesyle esta suerte,podría el joven dedicar buena parte
de su tiempo al estudio de pintura y dibujo en la Escuela de
Bel3^s Artes,con provecho de su natural inclinacidn,y de segu
ro mejor resultado.Esto no lo podría hacer en el estudio de

Ingeniería que le demanda mayor contracoidn y tiempo.
Habíale a Daniel y a todos los nuestros que pudieran

tener influjo en el asunto,para conseguir este empeño de un
cueucano excepcionalmente dotado para el arte.

También lleva el doctor Ordéñez una gestién especial,
la de procurar que se lleve a cabo el camino del Tahual,para
lo cual le ha acreditado del Municipio de Graalaoeo;apéyale y
consigan la realidad de esta vía llamada a transformar toda u-

na regién y a aumentar la celebridad de nuestra belleza,

Elvira María saldrá de aquí el 5 de noviembre,Y no

es difícil que yo vaya unos días después,

Salud a Luisitó w Miguel;y dispén de tu muy amante
hermano,

¡ I

/%

�\ iSi
»

* »—-T
- «V

*

Qc^,gu de Octiibre de 1928.^•".

^r. j-T. ^12,

iiiiguel ^órdero iJávila.Qaito.-

»

Hi digno émigo;

••

En ml8 cartas anteriores lo puse al corriente Se las nece
sidades oue tenía la Junta ^ri entalista. i ojalé ]as remediara, espeoialmen
te^l asunto del amigo ÍTclbot.-

ti soorino Darlo OrdóKez ,ra a la Oapnal.para dejarle a su
hijo lauro,en el ostuaio de algunas asignaturas,en calidad de becado.-

Espero de su amistad,prestarle sus atenciones en lo cue necesite Darío ; '
ya comprende üd.ouales son las necesidades de un padre, .para dar la mejor
educaión a sus liijoe,-

?e saluda el D4. Uatorelle i Ud.créame su eincero estimador.

1 Particularmente le suplica tomar todo «peño,en uuo se difiera faborarablemente a la solicitud,del nunicipio del pueblo de Gualaceo;pues a

le acredita la "unicipoliaad como representante,ante los Poderes Pii
blicos.al efecto de que se consigan fondo, .para la carretera "Desoanso- '
Chictieay"

Ü1 coriocido patriotismo de Ud. es garantía de oue tomará em
peño en esa empresa tan útil para la provincia,

f.

S.b._

•??". J, ^f00^2í^

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="24">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="686">
                  <text>Fondo Particular/ Sección Luis Cordero</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="687">
                  <text>&lt;div&gt;&lt;img src="http://archivo.cceazuay.gob.ec/files/fullsize/d8492793d8b2cb6372a398733d4fbd46.jpg" alt="http://161.97.114.65:8083/files/fullsize/d8492793d8b2cb6372a398733d4fbd46.jpg" style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto; float: left;" title="" width="800" height="283" /&gt;&lt;/div&gt;&#13;
Documentos relativos a su periodo en la Presidencia de la República entre 1892 a 1895, así como algunos aspectos trascendentales de la vida de este insigne científico, diplomático, lingüista, botánico, comerciante, obras entre las que se destaca la dotación de la línea telegráfica en varios puntos del país. El 10 de agosto de 1892, en conmemoración del Grito de la Independencia, se colocó el monumento al Mariscal Antonio José de Sucre en la plaza de Santo Domingo de la ciudad de Quito; la premiación en Quito a los artistas cuencanos Miguel Guamán con Medalla de Oro, por su obra escultórica “La Muerte de San José”, y, José Miguel Vélez, con Medalla de Plata, por su escultura “Calavera. Varios telegramas referentes a los incidentes que se produjeron en Lima en 1893, con respecto al problema limítrofe, ciudad en donde se pisoteó el pabellón y el escudo de armas del Ecuador, hecho que dio origen a que, en actitud patriótica, se levantaran los pueblos de Jipijapa, Montecristi y Guayaquil, en contra del Perú. En 1894 se colocó la primera piedra para la construcción del Templo de El Cenáculo en la ciudad de Cuenca. En 1894, surge el escándalo sobre nuestra bandera por la compra que se realiza a Chile del buque de guerra “Esmeralda”, provocando la renuncia de éste ante el Consejo de Estado aceptada en la sesión del 16 de abril de 1895. Llegada del doctor Antonio José de Sucre, Ministro de Venezuela y pariente del Mariscal Venezolano, con el objeto de rastrear el sitio en el estuvieren enterrados los restos de este insigne héroe. Actividad comercial sobre el negocio de cascarilla, que lo realizaba en unión del empresario Don Miguel Heredia.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="688">
                  <text>Archivo Nacional de Historia de Cuenca ANH/C - Pablo Matute </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="48">
              <name>Source</name>
              <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="689">
                  <text>ANH/C - Fondo Particular - Sección Luis Cordero</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="690">
                  <text>Casa de la Cultura Ecuatoriana, "Benjamín Carrión" Núcleo del Azuay - Archivo Nacional de Historia de Cuenca </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="691">
                  <text>1705-1942</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="692">
                  <text>Libre de derechos de autor - Acuerdo de Cartagena reconocido por el Instituto de Propiedad Intelectual</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="42">
              <name>Format</name>
              <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="693">
                  <text>Papel, PDF, A4, A3, Carta</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="694">
                  <text>Español - Inglés  - Francés - documentación en clave</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="695">
                  <text>Historia </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="46">
              <name>Relation</name>
              <description>A related resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="879">
                  <text>ANH/C - Fondo oficial, secciones: administración, hacienda. Fondo particular: secciones Muñoz Vernaza, Antonio Borrero.&#13;
Centro Cultural Cordero - Archivo histórico “Luis Cordero”</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1446">
                  <text>Documentación personal</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1442">
                <text>Luis Cordero C. 147177</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1478">
                <text>Historia</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1479">
                <text>Correspondencia sobre:&#13;
1.-Buscar fondos para construir un local para la biblioteca.&#13;
2.- Carta al Dr Isidro Ayora pidiendo conseguir recursos suficientes para la construcción de la carretera el Tahual.&#13;
3.- Sobre demanda contra la Compñaia White que ha quedado en manos del secretario &#13;
4.- Sobre cambio de beca en ingenieria por una de odontologia en favor de las aptitudes de Lauro Ordoñez y de la construcción del carretero Tahual.&#13;
5.- Solicitando se consigan fondos para carretera Descanso Chicticay&#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="797" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="867">
        <src>http://archivo.cceazuay.gob.ec/files/original/0bb21b5c11ee16ba2c5b050637a4e2ac.pdf</src>
        <authentication>348e56e54e35054d2a8363a2dc81fd88</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="53">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="29931">
                    <text>���</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="24">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="686">
                  <text>Fondo Particular/ Sección Luis Cordero</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="687">
                  <text>&lt;div&gt;&lt;img src="http://archivo.cceazuay.gob.ec/files/fullsize/d8492793d8b2cb6372a398733d4fbd46.jpg" alt="http://161.97.114.65:8083/files/fullsize/d8492793d8b2cb6372a398733d4fbd46.jpg" style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto; float: left;" title="" width="800" height="283" /&gt;&lt;/div&gt;&#13;
Documentos relativos a su periodo en la Presidencia de la República entre 1892 a 1895, así como algunos aspectos trascendentales de la vida de este insigne científico, diplomático, lingüista, botánico, comerciante, obras entre las que se destaca la dotación de la línea telegráfica en varios puntos del país. El 10 de agosto de 1892, en conmemoración del Grito de la Independencia, se colocó el monumento al Mariscal Antonio José de Sucre en la plaza de Santo Domingo de la ciudad de Quito; la premiación en Quito a los artistas cuencanos Miguel Guamán con Medalla de Oro, por su obra escultórica “La Muerte de San José”, y, José Miguel Vélez, con Medalla de Plata, por su escultura “Calavera. Varios telegramas referentes a los incidentes que se produjeron en Lima en 1893, con respecto al problema limítrofe, ciudad en donde se pisoteó el pabellón y el escudo de armas del Ecuador, hecho que dio origen a que, en actitud patriótica, se levantaran los pueblos de Jipijapa, Montecristi y Guayaquil, en contra del Perú. En 1894 se colocó la primera piedra para la construcción del Templo de El Cenáculo en la ciudad de Cuenca. En 1894, surge el escándalo sobre nuestra bandera por la compra que se realiza a Chile del buque de guerra “Esmeralda”, provocando la renuncia de éste ante el Consejo de Estado aceptada en la sesión del 16 de abril de 1895. Llegada del doctor Antonio José de Sucre, Ministro de Venezuela y pariente del Mariscal Venezolano, con el objeto de rastrear el sitio en el estuvieren enterrados los restos de este insigne héroe. Actividad comercial sobre el negocio de cascarilla, que lo realizaba en unión del empresario Don Miguel Heredia.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="688">
                  <text>Archivo Nacional de Historia de Cuenca ANH/C - Pablo Matute </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="48">
              <name>Source</name>
              <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="689">
                  <text>ANH/C - Fondo Particular - Sección Luis Cordero</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="690">
                  <text>Casa de la Cultura Ecuatoriana, "Benjamín Carrión" Núcleo del Azuay - Archivo Nacional de Historia de Cuenca </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="691">
                  <text>1705-1942</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="692">
                  <text>Libre de derechos de autor - Acuerdo de Cartagena reconocido por el Instituto de Propiedad Intelectual</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="42">
              <name>Format</name>
              <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="693">
                  <text>Papel, PDF, A4, A3, Carta</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="694">
                  <text>Español - Inglés  - Francés - documentación en clave</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="695">
                  <text>Historia </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="46">
              <name>Relation</name>
              <description>A related resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="879">
                  <text>ANH/C - Fondo oficial, secciones: administración, hacienda. Fondo particular: secciones Muñoz Vernaza, Antonio Borrero.&#13;
Centro Cultural Cordero - Archivo histórico “Luis Cordero”</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1446">
                  <text>Documentación personal</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1441">
                <text>Luis Cordero C. 146704</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1480">
                <text>Alejandro Machuca Cordero a José Campaín, Alcalde Municipal Segundo&#13;
de Esmeraldas</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1481">
                <text>Solicitud pidiendo que varias personas rindan una información sumaria.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="796" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="866">
        <src>http://archivo.cceazuay.gob.ec/files/original/56969a4afef5881ee4cc6517bb08494d.pdf</src>
        <authentication>84fb7d8c1097ee56fd5463eee4ad23d3</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="53">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="29930">
                    <text>��</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="24">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="686">
                  <text>Fondo Particular/ Sección Luis Cordero</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="687">
                  <text>&lt;div&gt;&lt;img src="http://archivo.cceazuay.gob.ec/files/fullsize/d8492793d8b2cb6372a398733d4fbd46.jpg" alt="http://161.97.114.65:8083/files/fullsize/d8492793d8b2cb6372a398733d4fbd46.jpg" style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto; float: left;" title="" width="800" height="283" /&gt;&lt;/div&gt;&#13;
Documentos relativos a su periodo en la Presidencia de la República entre 1892 a 1895, así como algunos aspectos trascendentales de la vida de este insigne científico, diplomático, lingüista, botánico, comerciante, obras entre las que se destaca la dotación de la línea telegráfica en varios puntos del país. El 10 de agosto de 1892, en conmemoración del Grito de la Independencia, se colocó el monumento al Mariscal Antonio José de Sucre en la plaza de Santo Domingo de la ciudad de Quito; la premiación en Quito a los artistas cuencanos Miguel Guamán con Medalla de Oro, por su obra escultórica “La Muerte de San José”, y, José Miguel Vélez, con Medalla de Plata, por su escultura “Calavera. Varios telegramas referentes a los incidentes que se produjeron en Lima en 1893, con respecto al problema limítrofe, ciudad en donde se pisoteó el pabellón y el escudo de armas del Ecuador, hecho que dio origen a que, en actitud patriótica, se levantaran los pueblos de Jipijapa, Montecristi y Guayaquil, en contra del Perú. En 1894 se colocó la primera piedra para la construcción del Templo de El Cenáculo en la ciudad de Cuenca. En 1894, surge el escándalo sobre nuestra bandera por la compra que se realiza a Chile del buque de guerra “Esmeralda”, provocando la renuncia de éste ante el Consejo de Estado aceptada en la sesión del 16 de abril de 1895. Llegada del doctor Antonio José de Sucre, Ministro de Venezuela y pariente del Mariscal Venezolano, con el objeto de rastrear el sitio en el estuvieren enterrados los restos de este insigne héroe. Actividad comercial sobre el negocio de cascarilla, que lo realizaba en unión del empresario Don Miguel Heredia.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="688">
                  <text>Archivo Nacional de Historia de Cuenca ANH/C - Pablo Matute </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="48">
              <name>Source</name>
              <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="689">
                  <text>ANH/C - Fondo Particular - Sección Luis Cordero</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="690">
                  <text>Casa de la Cultura Ecuatoriana, "Benjamín Carrión" Núcleo del Azuay - Archivo Nacional de Historia de Cuenca </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="691">
                  <text>1705-1942</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="692">
                  <text>Libre de derechos de autor - Acuerdo de Cartagena reconocido por el Instituto de Propiedad Intelectual</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="42">
              <name>Format</name>
              <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="693">
                  <text>Papel, PDF, A4, A3, Carta</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="694">
                  <text>Español - Inglés  - Francés - documentación en clave</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="695">
                  <text>Historia </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="46">
              <name>Relation</name>
              <description>A related resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="879">
                  <text>ANH/C - Fondo oficial, secciones: administración, hacienda. Fondo particular: secciones Muñoz Vernaza, Antonio Borrero.&#13;
Centro Cultural Cordero - Archivo histórico “Luis Cordero”</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1446">
                  <text>Documentación personal</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1440">
                <text>Luis Cordero C.  146907</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1482">
                <text>Mercedes Carrión a Luis Cordero</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1483">
                <text>Carta de gratitud por un favor recibido.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="795" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="865">
        <src>http://archivo.cceazuay.gob.ec/files/original/a45d371be9e8e915a33d16b11ca704b5.pdf</src>
        <authentication>08329a36cfe429ce6eafd46593cd6155</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="53">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="29929">
                    <text>��</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="24">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="686">
                  <text>Fondo Particular/ Sección Luis Cordero</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="687">
                  <text>&lt;div&gt;&lt;img src="http://archivo.cceazuay.gob.ec/files/fullsize/d8492793d8b2cb6372a398733d4fbd46.jpg" alt="http://161.97.114.65:8083/files/fullsize/d8492793d8b2cb6372a398733d4fbd46.jpg" style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto; float: left;" title="" width="800" height="283" /&gt;&lt;/div&gt;&#13;
Documentos relativos a su periodo en la Presidencia de la República entre 1892 a 1895, así como algunos aspectos trascendentales de la vida de este insigne científico, diplomático, lingüista, botánico, comerciante, obras entre las que se destaca la dotación de la línea telegráfica en varios puntos del país. El 10 de agosto de 1892, en conmemoración del Grito de la Independencia, se colocó el monumento al Mariscal Antonio José de Sucre en la plaza de Santo Domingo de la ciudad de Quito; la premiación en Quito a los artistas cuencanos Miguel Guamán con Medalla de Oro, por su obra escultórica “La Muerte de San José”, y, José Miguel Vélez, con Medalla de Plata, por su escultura “Calavera. Varios telegramas referentes a los incidentes que se produjeron en Lima en 1893, con respecto al problema limítrofe, ciudad en donde se pisoteó el pabellón y el escudo de armas del Ecuador, hecho que dio origen a que, en actitud patriótica, se levantaran los pueblos de Jipijapa, Montecristi y Guayaquil, en contra del Perú. En 1894 se colocó la primera piedra para la construcción del Templo de El Cenáculo en la ciudad de Cuenca. En 1894, surge el escándalo sobre nuestra bandera por la compra que se realiza a Chile del buque de guerra “Esmeralda”, provocando la renuncia de éste ante el Consejo de Estado aceptada en la sesión del 16 de abril de 1895. Llegada del doctor Antonio José de Sucre, Ministro de Venezuela y pariente del Mariscal Venezolano, con el objeto de rastrear el sitio en el estuvieren enterrados los restos de este insigne héroe. Actividad comercial sobre el negocio de cascarilla, que lo realizaba en unión del empresario Don Miguel Heredia.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="688">
                  <text>Archivo Nacional de Historia de Cuenca ANH/C - Pablo Matute </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="48">
              <name>Source</name>
              <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="689">
                  <text>ANH/C - Fondo Particular - Sección Luis Cordero</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="690">
                  <text>Casa de la Cultura Ecuatoriana, "Benjamín Carrión" Núcleo del Azuay - Archivo Nacional de Historia de Cuenca </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="691">
                  <text>1705-1942</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="692">
                  <text>Libre de derechos de autor - Acuerdo de Cartagena reconocido por el Instituto de Propiedad Intelectual</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="42">
              <name>Format</name>
              <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="693">
                  <text>Papel, PDF, A4, A3, Carta</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="694">
                  <text>Español - Inglés  - Francés - documentación en clave</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="695">
                  <text>Historia </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="46">
              <name>Relation</name>
              <description>A related resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="879">
                  <text>ANH/C - Fondo oficial, secciones: administración, hacienda. Fondo particular: secciones Muñoz Vernaza, Antonio Borrero.&#13;
Centro Cultural Cordero - Archivo histórico “Luis Cordero”</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1446">
                  <text>Documentación personal</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1439">
                <text>Luis Cordero C.  146846</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1484">
                <text>Joaquín Reinoso a Miguel Cordero</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1485">
                <text>Carta pidiendo ayuda y declarándose inocente del delito de robo que le&#13;
acusan.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="794" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="864">
        <src>http://archivo.cceazuay.gob.ec/files/original/28b54cf506ce505f0c9af7e1d1d7c5ec.pdf</src>
        <authentication>e8a7baaa279154120af1201f2c100f1f</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="53">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="29928">
                    <text>��</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="24">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="686">
                  <text>Fondo Particular/ Sección Luis Cordero</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="687">
                  <text>&lt;div&gt;&lt;img src="http://archivo.cceazuay.gob.ec/files/fullsize/d8492793d8b2cb6372a398733d4fbd46.jpg" alt="http://161.97.114.65:8083/files/fullsize/d8492793d8b2cb6372a398733d4fbd46.jpg" style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto; float: left;" title="" width="800" height="283" /&gt;&lt;/div&gt;&#13;
Documentos relativos a su periodo en la Presidencia de la República entre 1892 a 1895, así como algunos aspectos trascendentales de la vida de este insigne científico, diplomático, lingüista, botánico, comerciante, obras entre las que se destaca la dotación de la línea telegráfica en varios puntos del país. El 10 de agosto de 1892, en conmemoración del Grito de la Independencia, se colocó el monumento al Mariscal Antonio José de Sucre en la plaza de Santo Domingo de la ciudad de Quito; la premiación en Quito a los artistas cuencanos Miguel Guamán con Medalla de Oro, por su obra escultórica “La Muerte de San José”, y, José Miguel Vélez, con Medalla de Plata, por su escultura “Calavera. Varios telegramas referentes a los incidentes que se produjeron en Lima en 1893, con respecto al problema limítrofe, ciudad en donde se pisoteó el pabellón y el escudo de armas del Ecuador, hecho que dio origen a que, en actitud patriótica, se levantaran los pueblos de Jipijapa, Montecristi y Guayaquil, en contra del Perú. En 1894 se colocó la primera piedra para la construcción del Templo de El Cenáculo en la ciudad de Cuenca. En 1894, surge el escándalo sobre nuestra bandera por la compra que se realiza a Chile del buque de guerra “Esmeralda”, provocando la renuncia de éste ante el Consejo de Estado aceptada en la sesión del 16 de abril de 1895. Llegada del doctor Antonio José de Sucre, Ministro de Venezuela y pariente del Mariscal Venezolano, con el objeto de rastrear el sitio en el estuvieren enterrados los restos de este insigne héroe. Actividad comercial sobre el negocio de cascarilla, que lo realizaba en unión del empresario Don Miguel Heredia.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="688">
                  <text>Archivo Nacional de Historia de Cuenca ANH/C - Pablo Matute </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="48">
              <name>Source</name>
              <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="689">
                  <text>ANH/C - Fondo Particular - Sección Luis Cordero</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="690">
                  <text>Casa de la Cultura Ecuatoriana, "Benjamín Carrión" Núcleo del Azuay - Archivo Nacional de Historia de Cuenca </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="691">
                  <text>1705-1942</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="692">
                  <text>Libre de derechos de autor - Acuerdo de Cartagena reconocido por el Instituto de Propiedad Intelectual</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="42">
              <name>Format</name>
              <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="693">
                  <text>Papel, PDF, A4, A3, Carta</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="694">
                  <text>Español - Inglés  - Francés - documentación en clave</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="695">
                  <text>Historia </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="46">
              <name>Relation</name>
              <description>A related resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="879">
                  <text>ANH/C - Fondo oficial, secciones: administración, hacienda. Fondo particular: secciones Muñoz Vernaza, Antonio Borrero.&#13;
Centro Cultural Cordero - Archivo histórico “Luis Cordero”</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1446">
                  <text>Documentación personal</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1438">
                <text>Luis Cordero C.  146772</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1486">
                <text>El Cabildo de la Catedral de Cuenca, a Rafael María Arízaga, Presidente&#13;
del Comité "Crespo Toral"</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1487">
                <text>Carta de adhesión al homenaje en honor a Remigio Crespo Toral.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="793" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="863">
        <src>http://archivo.cceazuay.gob.ec/files/original/21571a047f0d7032c82e26dd90f32d07.pdf</src>
        <authentication>736c852620aba861c5d37bfc1a23fce0</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="53">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="29927">
                    <text>�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="24">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="686">
                  <text>Fondo Particular/ Sección Luis Cordero</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="687">
                  <text>&lt;div&gt;&lt;img src="http://archivo.cceazuay.gob.ec/files/fullsize/d8492793d8b2cb6372a398733d4fbd46.jpg" alt="http://161.97.114.65:8083/files/fullsize/d8492793d8b2cb6372a398733d4fbd46.jpg" style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto; float: left;" title="" width="800" height="283" /&gt;&lt;/div&gt;&#13;
Documentos relativos a su periodo en la Presidencia de la República entre 1892 a 1895, así como algunos aspectos trascendentales de la vida de este insigne científico, diplomático, lingüista, botánico, comerciante, obras entre las que se destaca la dotación de la línea telegráfica en varios puntos del país. El 10 de agosto de 1892, en conmemoración del Grito de la Independencia, se colocó el monumento al Mariscal Antonio José de Sucre en la plaza de Santo Domingo de la ciudad de Quito; la premiación en Quito a los artistas cuencanos Miguel Guamán con Medalla de Oro, por su obra escultórica “La Muerte de San José”, y, José Miguel Vélez, con Medalla de Plata, por su escultura “Calavera. Varios telegramas referentes a los incidentes que se produjeron en Lima en 1893, con respecto al problema limítrofe, ciudad en donde se pisoteó el pabellón y el escudo de armas del Ecuador, hecho que dio origen a que, en actitud patriótica, se levantaran los pueblos de Jipijapa, Montecristi y Guayaquil, en contra del Perú. En 1894 se colocó la primera piedra para la construcción del Templo de El Cenáculo en la ciudad de Cuenca. En 1894, surge el escándalo sobre nuestra bandera por la compra que se realiza a Chile del buque de guerra “Esmeralda”, provocando la renuncia de éste ante el Consejo de Estado aceptada en la sesión del 16 de abril de 1895. Llegada del doctor Antonio José de Sucre, Ministro de Venezuela y pariente del Mariscal Venezolano, con el objeto de rastrear el sitio en el estuvieren enterrados los restos de este insigne héroe. Actividad comercial sobre el negocio de cascarilla, que lo realizaba en unión del empresario Don Miguel Heredia.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="688">
                  <text>Archivo Nacional de Historia de Cuenca ANH/C - Pablo Matute </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="48">
              <name>Source</name>
              <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="689">
                  <text>ANH/C - Fondo Particular - Sección Luis Cordero</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="690">
                  <text>Casa de la Cultura Ecuatoriana, "Benjamín Carrión" Núcleo del Azuay - Archivo Nacional de Historia de Cuenca </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="691">
                  <text>1705-1942</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="692">
                  <text>Libre de derechos de autor - Acuerdo de Cartagena reconocido por el Instituto de Propiedad Intelectual</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="42">
              <name>Format</name>
              <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="693">
                  <text>Papel, PDF, A4, A3, Carta</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="694">
                  <text>Español - Inglés  - Francés - documentación en clave</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="695">
                  <text>Historia </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="46">
              <name>Relation</name>
              <description>A related resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="879">
                  <text>ANH/C - Fondo oficial, secciones: administración, hacienda. Fondo particular: secciones Muñoz Vernaza, Antonio Borrero.&#13;
Centro Cultural Cordero - Archivo histórico “Luis Cordero”</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1446">
                  <text>Documentación personal</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1437">
                <text>Luis Cordero C.  146808</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1488">
                <text>El Banco del Pichincha, a Miguel Cordero D.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1489">
                <text>Pagaré por cierta cantidad de pesos.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="792" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="862">
        <src>http://archivo.cceazuay.gob.ec/files/original/d1011c114cd705b259245ea35712fa13.pdf</src>
        <authentication>37e7876576d1278fcf1bbc3ed629bff5</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="53">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="29926">
                    <text>������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="24">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="686">
                  <text>Fondo Particular/ Sección Luis Cordero</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="687">
                  <text>&lt;div&gt;&lt;img src="http://archivo.cceazuay.gob.ec/files/fullsize/d8492793d8b2cb6372a398733d4fbd46.jpg" alt="http://161.97.114.65:8083/files/fullsize/d8492793d8b2cb6372a398733d4fbd46.jpg" style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto; float: left;" title="" width="800" height="283" /&gt;&lt;/div&gt;&#13;
Documentos relativos a su periodo en la Presidencia de la República entre 1892 a 1895, así como algunos aspectos trascendentales de la vida de este insigne científico, diplomático, lingüista, botánico, comerciante, obras entre las que se destaca la dotación de la línea telegráfica en varios puntos del país. El 10 de agosto de 1892, en conmemoración del Grito de la Independencia, se colocó el monumento al Mariscal Antonio José de Sucre en la plaza de Santo Domingo de la ciudad de Quito; la premiación en Quito a los artistas cuencanos Miguel Guamán con Medalla de Oro, por su obra escultórica “La Muerte de San José”, y, José Miguel Vélez, con Medalla de Plata, por su escultura “Calavera. Varios telegramas referentes a los incidentes que se produjeron en Lima en 1893, con respecto al problema limítrofe, ciudad en donde se pisoteó el pabellón y el escudo de armas del Ecuador, hecho que dio origen a que, en actitud patriótica, se levantaran los pueblos de Jipijapa, Montecristi y Guayaquil, en contra del Perú. En 1894 se colocó la primera piedra para la construcción del Templo de El Cenáculo en la ciudad de Cuenca. En 1894, surge el escándalo sobre nuestra bandera por la compra que se realiza a Chile del buque de guerra “Esmeralda”, provocando la renuncia de éste ante el Consejo de Estado aceptada en la sesión del 16 de abril de 1895. Llegada del doctor Antonio José de Sucre, Ministro de Venezuela y pariente del Mariscal Venezolano, con el objeto de rastrear el sitio en el estuvieren enterrados los restos de este insigne héroe. Actividad comercial sobre el negocio de cascarilla, que lo realizaba en unión del empresario Don Miguel Heredia.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="688">
                  <text>Archivo Nacional de Historia de Cuenca ANH/C - Pablo Matute </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="48">
              <name>Source</name>
              <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="689">
                  <text>ANH/C - Fondo Particular - Sección Luis Cordero</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="690">
                  <text>Casa de la Cultura Ecuatoriana, "Benjamín Carrión" Núcleo del Azuay - Archivo Nacional de Historia de Cuenca </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="691">
                  <text>1705-1942</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="692">
                  <text>Libre de derechos de autor - Acuerdo de Cartagena reconocido por el Instituto de Propiedad Intelectual</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="42">
              <name>Format</name>
              <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="693">
                  <text>Papel, PDF, A4, A3, Carta</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="694">
                  <text>Español - Inglés  - Francés - documentación en clave</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="695">
                  <text>Historia </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="46">
              <name>Relation</name>
              <description>A related resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="879">
                  <text>ANH/C - Fondo oficial, secciones: administración, hacienda. Fondo particular: secciones Muñoz Vernaza, Antonio Borrero.&#13;
Centro Cultural Cordero - Archivo histórico “Luis Cordero”</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1446">
                  <text>Documentación personal</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1436">
                <text>Luis Cordero C. 147229</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1490">
                <text>Señores Seminario Hermanos, a varias personas</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1491">
                <text>Correspondencia sobre varias deudas.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="791" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="861">
        <src>http://archivo.cceazuay.gob.ec/files/original/216466dafe06556f000179f94e88dcdf.pdf</src>
        <authentication>ca9e4c9e6a884d9a37728140b89710f7</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="53">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="29925">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="24">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="686">
                  <text>Fondo Particular/ Sección Luis Cordero</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="687">
                  <text>&lt;div&gt;&lt;img src="http://archivo.cceazuay.gob.ec/files/fullsize/d8492793d8b2cb6372a398733d4fbd46.jpg" alt="http://161.97.114.65:8083/files/fullsize/d8492793d8b2cb6372a398733d4fbd46.jpg" style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto; float: left;" title="" width="800" height="283" /&gt;&lt;/div&gt;&#13;
Documentos relativos a su periodo en la Presidencia de la República entre 1892 a 1895, así como algunos aspectos trascendentales de la vida de este insigne científico, diplomático, lingüista, botánico, comerciante, obras entre las que se destaca la dotación de la línea telegráfica en varios puntos del país. El 10 de agosto de 1892, en conmemoración del Grito de la Independencia, se colocó el monumento al Mariscal Antonio José de Sucre en la plaza de Santo Domingo de la ciudad de Quito; la premiación en Quito a los artistas cuencanos Miguel Guamán con Medalla de Oro, por su obra escultórica “La Muerte de San José”, y, José Miguel Vélez, con Medalla de Plata, por su escultura “Calavera. Varios telegramas referentes a los incidentes que se produjeron en Lima en 1893, con respecto al problema limítrofe, ciudad en donde se pisoteó el pabellón y el escudo de armas del Ecuador, hecho que dio origen a que, en actitud patriótica, se levantaran los pueblos de Jipijapa, Montecristi y Guayaquil, en contra del Perú. En 1894 se colocó la primera piedra para la construcción del Templo de El Cenáculo en la ciudad de Cuenca. En 1894, surge el escándalo sobre nuestra bandera por la compra que se realiza a Chile del buque de guerra “Esmeralda”, provocando la renuncia de éste ante el Consejo de Estado aceptada en la sesión del 16 de abril de 1895. Llegada del doctor Antonio José de Sucre, Ministro de Venezuela y pariente del Mariscal Venezolano, con el objeto de rastrear el sitio en el estuvieren enterrados los restos de este insigne héroe. Actividad comercial sobre el negocio de cascarilla, que lo realizaba en unión del empresario Don Miguel Heredia.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="688">
                  <text>Archivo Nacional de Historia de Cuenca ANH/C - Pablo Matute </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="48">
              <name>Source</name>
              <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="689">
                  <text>ANH/C - Fondo Particular - Sección Luis Cordero</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="690">
                  <text>Casa de la Cultura Ecuatoriana, "Benjamín Carrión" Núcleo del Azuay - Archivo Nacional de Historia de Cuenca </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="691">
                  <text>1705-1942</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="692">
                  <text>Libre de derechos de autor - Acuerdo de Cartagena reconocido por el Instituto de Propiedad Intelectual</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="42">
              <name>Format</name>
              <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="693">
                  <text>Papel, PDF, A4, A3, Carta</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="694">
                  <text>Español - Inglés  - Francés - documentación en clave</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="695">
                  <text>Historia </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="46">
              <name>Relation</name>
              <description>A related resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="879">
                  <text>ANH/C - Fondo oficial, secciones: administración, hacienda. Fondo particular: secciones Muñoz Vernaza, Antonio Borrero.&#13;
Centro Cultural Cordero - Archivo histórico “Luis Cordero”</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1446">
                  <text>Documentación personal</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1435">
                <text>Luis Cordero C.147224</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1492">
                <text>Varias personas, a Miguel Cordero</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1493">
                <text>Correspondencia sobre varios asuntos.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="790" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="860">
        <src>http://archivo.cceazuay.gob.ec/files/original/ce66a2fd47d52962e8ebb06f8802868f.pdf</src>
        <authentication>bf4f96ec7b2d19beb298a3a6ff0fb584</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="53">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="29924">
                    <text>�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="24">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="686">
                  <text>Fondo Particular/ Sección Luis Cordero</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="687">
                  <text>&lt;div&gt;&lt;img src="http://archivo.cceazuay.gob.ec/files/fullsize/d8492793d8b2cb6372a398733d4fbd46.jpg" alt="http://161.97.114.65:8083/files/fullsize/d8492793d8b2cb6372a398733d4fbd46.jpg" style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto; float: left;" title="" width="800" height="283" /&gt;&lt;/div&gt;&#13;
Documentos relativos a su periodo en la Presidencia de la República entre 1892 a 1895, así como algunos aspectos trascendentales de la vida de este insigne científico, diplomático, lingüista, botánico, comerciante, obras entre las que se destaca la dotación de la línea telegráfica en varios puntos del país. El 10 de agosto de 1892, en conmemoración del Grito de la Independencia, se colocó el monumento al Mariscal Antonio José de Sucre en la plaza de Santo Domingo de la ciudad de Quito; la premiación en Quito a los artistas cuencanos Miguel Guamán con Medalla de Oro, por su obra escultórica “La Muerte de San José”, y, José Miguel Vélez, con Medalla de Plata, por su escultura “Calavera. Varios telegramas referentes a los incidentes que se produjeron en Lima en 1893, con respecto al problema limítrofe, ciudad en donde se pisoteó el pabellón y el escudo de armas del Ecuador, hecho que dio origen a que, en actitud patriótica, se levantaran los pueblos de Jipijapa, Montecristi y Guayaquil, en contra del Perú. En 1894 se colocó la primera piedra para la construcción del Templo de El Cenáculo en la ciudad de Cuenca. En 1894, surge el escándalo sobre nuestra bandera por la compra que se realiza a Chile del buque de guerra “Esmeralda”, provocando la renuncia de éste ante el Consejo de Estado aceptada en la sesión del 16 de abril de 1895. Llegada del doctor Antonio José de Sucre, Ministro de Venezuela y pariente del Mariscal Venezolano, con el objeto de rastrear el sitio en el estuvieren enterrados los restos de este insigne héroe. Actividad comercial sobre el negocio de cascarilla, que lo realizaba en unión del empresario Don Miguel Heredia.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="688">
                  <text>Archivo Nacional de Historia de Cuenca ANH/C - Pablo Matute </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="48">
              <name>Source</name>
              <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="689">
                  <text>ANH/C - Fondo Particular - Sección Luis Cordero</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="690">
                  <text>Casa de la Cultura Ecuatoriana, "Benjamín Carrión" Núcleo del Azuay - Archivo Nacional de Historia de Cuenca </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="691">
                  <text>1705-1942</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="692">
                  <text>Libre de derechos de autor - Acuerdo de Cartagena reconocido por el Instituto de Propiedad Intelectual</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="42">
              <name>Format</name>
              <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="693">
                  <text>Papel, PDF, A4, A3, Carta</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="694">
                  <text>Español - Inglés  - Francés - documentación en clave</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="695">
                  <text>Historia </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="46">
              <name>Relation</name>
              <description>A related resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="879">
                  <text>ANH/C - Fondo oficial, secciones: administración, hacienda. Fondo particular: secciones Muñoz Vernaza, Antonio Borrero.&#13;
Centro Cultural Cordero - Archivo histórico “Luis Cordero”</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1446">
                  <text>Documentación personal</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1434">
                <text>Luis Cordero C.147222</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1494">
                <text>Luis Cordero a José María Heredia</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1495">
                <text>Oficio acusando recibo de un libro y pidiendo el envío de otros.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="789" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="859">
        <src>http://archivo.cceazuay.gob.ec/files/original/b5766dbbde5ece2a3c414edcd071711d.pdf</src>
        <authentication>eee1cd0647543857838735ae58c7578e</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="53">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="29923">
                    <text>�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="24">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="686">
                  <text>Fondo Particular/ Sección Luis Cordero</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="687">
                  <text>&lt;div&gt;&lt;img src="http://archivo.cceazuay.gob.ec/files/fullsize/d8492793d8b2cb6372a398733d4fbd46.jpg" alt="http://161.97.114.65:8083/files/fullsize/d8492793d8b2cb6372a398733d4fbd46.jpg" style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto; float: left;" title="" width="800" height="283" /&gt;&lt;/div&gt;&#13;
Documentos relativos a su periodo en la Presidencia de la República entre 1892 a 1895, así como algunos aspectos trascendentales de la vida de este insigne científico, diplomático, lingüista, botánico, comerciante, obras entre las que se destaca la dotación de la línea telegráfica en varios puntos del país. El 10 de agosto de 1892, en conmemoración del Grito de la Independencia, se colocó el monumento al Mariscal Antonio José de Sucre en la plaza de Santo Domingo de la ciudad de Quito; la premiación en Quito a los artistas cuencanos Miguel Guamán con Medalla de Oro, por su obra escultórica “La Muerte de San José”, y, José Miguel Vélez, con Medalla de Plata, por su escultura “Calavera. Varios telegramas referentes a los incidentes que se produjeron en Lima en 1893, con respecto al problema limítrofe, ciudad en donde se pisoteó el pabellón y el escudo de armas del Ecuador, hecho que dio origen a que, en actitud patriótica, se levantaran los pueblos de Jipijapa, Montecristi y Guayaquil, en contra del Perú. En 1894 se colocó la primera piedra para la construcción del Templo de El Cenáculo en la ciudad de Cuenca. En 1894, surge el escándalo sobre nuestra bandera por la compra que se realiza a Chile del buque de guerra “Esmeralda”, provocando la renuncia de éste ante el Consejo de Estado aceptada en la sesión del 16 de abril de 1895. Llegada del doctor Antonio José de Sucre, Ministro de Venezuela y pariente del Mariscal Venezolano, con el objeto de rastrear el sitio en el estuvieren enterrados los restos de este insigne héroe. Actividad comercial sobre el negocio de cascarilla, que lo realizaba en unión del empresario Don Miguel Heredia.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="688">
                  <text>Archivo Nacional de Historia de Cuenca ANH/C - Pablo Matute </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="48">
              <name>Source</name>
              <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="689">
                  <text>ANH/C - Fondo Particular - Sección Luis Cordero</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="690">
                  <text>Casa de la Cultura Ecuatoriana, "Benjamín Carrión" Núcleo del Azuay - Archivo Nacional de Historia de Cuenca </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="691">
                  <text>1705-1942</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="692">
                  <text>Libre de derechos de autor - Acuerdo de Cartagena reconocido por el Instituto de Propiedad Intelectual</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="42">
              <name>Format</name>
              <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="693">
                  <text>Papel, PDF, A4, A3, Carta</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="694">
                  <text>Español - Inglés  - Francés - documentación en clave</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="695">
                  <text>Historia </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="46">
              <name>Relation</name>
              <description>A related resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="879">
                  <text>ANH/C - Fondo oficial, secciones: administración, hacienda. Fondo particular: secciones Muñoz Vernaza, Antonio Borrero.&#13;
Centro Cultural Cordero - Archivo histórico “Luis Cordero”</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1446">
                  <text>Documentación personal</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1433">
                <text>Luis Cordero C.147221</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1496">
                <text>Luis Cordero a Isaac Cordero</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1497">
                <text>Oficio enviando saludos e informando del buen trato que se ha dado a&#13;
Joaquín Chiriboga.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="788" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="858">
        <src>http://archivo.cceazuay.gob.ec/files/original/b908420e7f298112ac509c3c1b666a96.pdf</src>
        <authentication>689dcc8afc12712ad5855c1dc45120b3</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="53">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="29922">
                    <text>����������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="24">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="686">
                  <text>Fondo Particular/ Sección Luis Cordero</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="687">
                  <text>&lt;div&gt;&lt;img src="http://archivo.cceazuay.gob.ec/files/fullsize/d8492793d8b2cb6372a398733d4fbd46.jpg" alt="http://161.97.114.65:8083/files/fullsize/d8492793d8b2cb6372a398733d4fbd46.jpg" style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto; float: left;" title="" width="800" height="283" /&gt;&lt;/div&gt;&#13;
Documentos relativos a su periodo en la Presidencia de la República entre 1892 a 1895, así como algunos aspectos trascendentales de la vida de este insigne científico, diplomático, lingüista, botánico, comerciante, obras entre las que se destaca la dotación de la línea telegráfica en varios puntos del país. El 10 de agosto de 1892, en conmemoración del Grito de la Independencia, se colocó el monumento al Mariscal Antonio José de Sucre en la plaza de Santo Domingo de la ciudad de Quito; la premiación en Quito a los artistas cuencanos Miguel Guamán con Medalla de Oro, por su obra escultórica “La Muerte de San José”, y, José Miguel Vélez, con Medalla de Plata, por su escultura “Calavera. Varios telegramas referentes a los incidentes que se produjeron en Lima en 1893, con respecto al problema limítrofe, ciudad en donde se pisoteó el pabellón y el escudo de armas del Ecuador, hecho que dio origen a que, en actitud patriótica, se levantaran los pueblos de Jipijapa, Montecristi y Guayaquil, en contra del Perú. En 1894 se colocó la primera piedra para la construcción del Templo de El Cenáculo en la ciudad de Cuenca. En 1894, surge el escándalo sobre nuestra bandera por la compra que se realiza a Chile del buque de guerra “Esmeralda”, provocando la renuncia de éste ante el Consejo de Estado aceptada en la sesión del 16 de abril de 1895. Llegada del doctor Antonio José de Sucre, Ministro de Venezuela y pariente del Mariscal Venezolano, con el objeto de rastrear el sitio en el estuvieren enterrados los restos de este insigne héroe. Actividad comercial sobre el negocio de cascarilla, que lo realizaba en unión del empresario Don Miguel Heredia.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="688">
                  <text>Archivo Nacional de Historia de Cuenca ANH/C - Pablo Matute </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="48">
              <name>Source</name>
              <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="689">
                  <text>ANH/C - Fondo Particular - Sección Luis Cordero</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="690">
                  <text>Casa de la Cultura Ecuatoriana, "Benjamín Carrión" Núcleo del Azuay - Archivo Nacional de Historia de Cuenca </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="691">
                  <text>1705-1942</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="692">
                  <text>Libre de derechos de autor - Acuerdo de Cartagena reconocido por el Instituto de Propiedad Intelectual</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="42">
              <name>Format</name>
              <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="693">
                  <text>Papel, PDF, A4, A3, Carta</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="694">
                  <text>Español - Inglés  - Francés - documentación en clave</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="695">
                  <text>Historia </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="46">
              <name>Relation</name>
              <description>A related resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="879">
                  <text>ANH/C - Fondo oficial, secciones: administración, hacienda. Fondo particular: secciones Muñoz Vernaza, Antonio Borrero.&#13;
Centro Cultural Cordero - Archivo histórico “Luis Cordero”</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1446">
                  <text>Documentación personal</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1432">
                <text>Luis Cordero C.147220</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1498">
                <text>La Junta de Fomento Agrícola del Azuay</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1499">
                <text>Libro copiador de oficios.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
</itemContainer>
