<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<itemContainer xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="http://archivo.cceazuay.gob.ec/items/browse?collection=21&amp;output=omeka-xml&amp;sort_field=Dublin+Core%2CTitle" accessDate="2026-05-01T11:33:13+02:00">
  <miscellaneousContainer>
    <pagination>
      <pageNumber>1</pageNumber>
      <perPage>20</perPage>
      <totalResults>91</totalResults>
    </pagination>
  </miscellaneousContainer>
  <item itemId="822" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="2323">
        <src>http://archivo.cceazuay.gob.ec/files/original/e132a4518429ce87983f7f4f21331d29.pdf</src>
        <authentication>532ea4e24277dd1d0b8179465bf4b812</authentication>
      </file>
      <file fileId="2324">
        <src>http://archivo.cceazuay.gob.ec/files/original/54c013a250d7befb0065d60089237d5a.png</src>
        <authentication>eec89cdf3ce5052c2d1aad3a87204055</authentication>
      </file>
      <file fileId="2325">
        <src>http://archivo.cceazuay.gob.ec/files/original/34ed8233a10dad15a89e7d3f90513f20.png</src>
        <authentication>da463ced58c852df14c4006d29f1cec8</authentication>
      </file>
      <file fileId="2326">
        <src>http://archivo.cceazuay.gob.ec/files/original/30a94f0b1e576f4edc9db9a44060b270.png</src>
        <authentication>d54a0419e2644a1965f722bdcdc1427c</authentication>
      </file>
      <file fileId="2327">
        <src>http://archivo.cceazuay.gob.ec/files/original/930e07ecb7739c37b84afcb1dfb60ff8.mp3</src>
        <authentication>60c77edeaebd02d1d521671bd76dbf70</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="31148">
                    <text>Gobernador Vallejo uno, Espadachín Zabala cero y de eso no le salva ni el clero</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="49">
                <name>Subject</name>
                <description>The topic of the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="31149">
                    <text>Historia</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="41">
                <name>Description</name>
                <description>An account of the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="31150">
                    <text>Relato mediador de la catedra abierta de historia y geografía de la Universidad  de Cuenca</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="48">
                <name>Source</name>
                <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="31151">
                    <text>Préstamo</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="45">
                <name>Publisher</name>
                <description>An entity responsible for making the resource available</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="31152">
                    <text>Archivo Nacional de Historia de Cuenca</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="40">
                <name>Date</name>
                <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="31153">
                    <text>2013</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="37">
                <name>Contributor</name>
                <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="31154">
                    <text>Universidad estatal de Cuenca</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="47">
                <name>Rights</name>
                <description>Information about rights held in and over the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="31155">
                    <text>Derechos de Autor vigentes</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="44">
                <name>Language</name>
                <description>A language of the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="31156">
                    <text>Español</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="46">
                <name>Relation</name>
                <description>A related resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="31157">
                    <text>https://soundcloud.com/catedrabierta/03-gobernador-vallejo-uno?in=catedrabierta/sets/capsulas&amp;si=c4e24005314e42ea96e9e3efe6300a17&amp;utm_source=clipboard&amp;utm_medium=text&amp;utm_campaign=social_sharing</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="21">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="160">
                  <text>Fondo Particular/ Sección Alberto Muñoz Vernaza </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="161">
                  <text>Correspondencia personal generada desde y hacia el Dr. Alberto Muñoz Vernaza</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="162">
                  <text>&lt;img src="http://archivo.cceazuay.gob.ec/files/fullsize/f6c82a6e92f3a84f61cbd3dfffb7d5d8.jpg" alt="http://161.97.114.65:8083/files/fullsize/f6c82a6e92f3a84f61cbd3dfffb7d5d8.jpg" style="float: left;" width="795" height="274" /&gt;&lt;br /&gt;Los documentos que esta sección contienen, provienen de la compra que hizo la Casa de la Cultura Ecuatoriana “Benjamín Carrión”, Núcleo del Azuay, de la biblioteca que perteneció a este distinguido cuencano y en ella encontramos lo siguiente: un pequeño cuadernillo que hace referencia a la memorable Lápida de Tarqui, escrita para perennizar la llegada a esta ciudad de los sabios de la Primera Misión Geodésica Francesa, en el siglo XVIII para medir un grado de longitud en el Ecuador terrestre y así comprobar la forma de la tierra; Lápida que contiene el resultado de las observaciones por ellos realizadas y que, encontrada por el Canónigo y Provisor de la Diócesis de Cuenca, Doctor Pedro Antonio Fernández de Córdova, fue conocida por el científico Neo Granadino Don Francisco José de Caldas, quien la llevó a Bogotá en donde permaneció por muchos años, hasta cuando fue restituida a Cuenca, en la época en la que el doctor Muñoz Vernaza desempeñaba la Secretaría de la Plenipotencia del Ecuador en Bogotá, y era Ministro Plenipotenciario el poeta Don Numa Pompilio Llona, en octubre de 1882. Además, en esta Sección encontraremos varios estudios sobre Ciencias Políticas de su autoría sobre la situación en que vivía nuestro país en aquellos tiempos. A más de estos manuscritos, interesantes, por cierto, esta sección se enriquece aún más con dos valiosísimos libros titulados: “Documentos de la Colonia” (años de 1747-1799), y “Espejo - Documentos y Escritos” (años de 1786-1795). En el volumen “Documentos de la Colonia”, podemos encontrar varios testimonios relacionados con los sucesos vividos en esas épocas como, por ejemplo, los daños que causó en Riobamba el juego del boliche; la forma de administrar los sacramentos a los pueblos de indios; el levantamiento quiteño en contra del estanco y la aduana; un testimonio sobre los sucesos y abusos cometidos por los curas de los corregimientos de Riobamba, Guaranda, Ambato y Cuenca en contra de los indios; demostraciones sobre el estado de la Real Hacienda en la provincia de Quito; las aseveraciones que hizo José Antonio Vallejo, Gobernador de Cuenca, sobre la muerte dada al espadachín Zavala; una Provisión Real sobre el adelantamiento de las Misiones en Mainas y el asentamiento de poblaciones a las orillas del Río Napo. El volumen “Espejo - Documentos y Escritos”, contiene, así mismo, importantes temas, destacándose el relativo al escándalo que provocaron las cartas denominadas “Riobambenses” escritas por Espejo en contra de ciertos personajes nobles de esa ciudad, especialmente aquellos escritos satíricos en contra de una dama de la sociedad riobambeña. Hallamos todo el proceso legal que se siguió a Eugenio de Santa Cruz y Espejo como autor de esos pasquines; el allanamiento que sufrió su domicilio para incautar sus escritos, que servirían como prueba de todas aquellas acusaciones vertidas en su contra; su prisión y las condiciones infrahumanas en las que tuvo que mantenerse dentro de la cárcel, lo que motivó un deterioro grave en su salud y que al fin le provocó su muerte. Sin embargo, en este libro no encontramos la sentencia dictada en contra de Espejo, quizá por haber sufrido este libro una mutilación o sustracción de páginas o porque, posiblemente, hasta la muerte de Espejo, no se la llegó a dictar. Es importante señalar que hace unos años atrás, el Doctor Miguel Díaz Cueva, distinguido historiador de nuestra ciudad, nos hizo llegar en ocho fojas una copia del dramático testimonio hecho por el Doctor Eugenio de Santa Cruz y Espejo, en el que pide clemencia y relata las condiciones insalubres en las que sobrevive dentro de la prisión, sin recibir sentencia, ni lograr su libertad, y expone que sus enemigos no han podido demostrar, con argumentos ciertos, los delitos que se le imputan. Suponemos que estos dos libros fueron conformados por el Doctor Muñoz en la época en la que, siendo Ministro Plenipotenciario del Ecuador en Bogotá, se arregló el problema limítrofe con Colombia mediante el histórico Tratado Muñoz Vernaza-Suárez, firmado en esa ciudad el 15 de julio de 1916. Debemos advertir, que en este Catálogo hemos dado preferencia al orden numérico de carpeta, y no al orden cronológico de las mismas, por ser éste el método utilizado en el ANH/C. durante el fichaje documental en sus inicios. Asimismo, hemos incluido algunas Observaciones con anotaciones de información importante contenida en la unidad documental.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="163">
                  <text>Archivo Nacional de historia de Cuenca - Pablo Matute</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="164">
                  <text>ARCHIVO NACIONAL DE HISTORIA DE CUENCA </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="165">
                  <text>Libre de derechos acuerdo de cartagena, instituo de propiedad intelectual del Ecuador</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="42">
              <name>Format</name>
              <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="166">
                  <text>PDF - Colores formato de difusión 200ppp </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="167">
                  <text>Español  - Inglés</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="168">
                  <text>Correspondencia, manuscritos </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="431">
                  <text>1747 - 1922</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="43">
              <name>Identifier</name>
              <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="432">
                  <text>ANH/C - FONDO PARTICULAR - SECCIÓN MUÑOZ VERNAZA</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="1">
          <name>Text</name>
          <description>Any textual data included in the document</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="22249">
              <text>1779.- Juan Mariano Zabala (El Espadachín)  muere a manos del Gobernador Vallejo.  &#13;
&#13;
El 23 de diciembre de este año, luego de haber sido identificado dentro de un truco, el espadachín Zabala, es emboscado por la justicia encabezada por el Gobernador Vallejo y Tacón, en las inmediaciones del Monasterio de las Conceptas, en horas de la noche.  Al intentar huir Zabala del lugar, es interceptado por Vallejo, quien arremete con espada contra la humanidad de Zabala,  propinándole certera estocada que lo fulmina en las escaleras mismas del atrio de la Iglesia del dicho monasterio.  &#13;
&#13;
 &#13;
</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2413">
                <text>ANH/C Fondo Particular, Sección Gobierno administración, Serie Muñoz Vernaza, L.6 folio 152-188, 26/12/1779</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2415">
                <text> Testimonio de la información que se recibió en este gobierno al Gobernador de esta ciudad, Josef Antonio de Vallejo, por la muerte de Juan Mariano Zabala.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="22248">
                <text> &#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="31140">
                <text>Historia</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="31141">
                <text>Repositorio del Archivo</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="31142">
                <text>Archivo Nacional de Historia de Cuenca</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="31143">
                <text>12/12/1779</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="31144">
                <text>Pablo Matute</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="31145">
                <text>libre de derechos de autor por acuerdo de Cartagena</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="31146">
                <text>A4</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="31147">
                <text>Español, latin</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="144">
        <name>Mariano Zabala</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="821" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="917">
        <src>http://archivo.cceazuay.gob.ec/files/original/05fb9156ec5a875d8020b4a7309a07a6.pdf</src>
        <authentication>32f6a631ba046ecb1dc96a71a03eb992</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="53">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="29952">
                    <text>���������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="21">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="160">
                  <text>Fondo Particular/ Sección Alberto Muñoz Vernaza </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="161">
                  <text>Correspondencia personal generada desde y hacia el Dr. Alberto Muñoz Vernaza</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="162">
                  <text>&lt;img src="http://archivo.cceazuay.gob.ec/files/fullsize/f6c82a6e92f3a84f61cbd3dfffb7d5d8.jpg" alt="http://161.97.114.65:8083/files/fullsize/f6c82a6e92f3a84f61cbd3dfffb7d5d8.jpg" style="float: left;" width="795" height="274" /&gt;&lt;br /&gt;Los documentos que esta sección contienen, provienen de la compra que hizo la Casa de la Cultura Ecuatoriana “Benjamín Carrión”, Núcleo del Azuay, de la biblioteca que perteneció a este distinguido cuencano y en ella encontramos lo siguiente: un pequeño cuadernillo que hace referencia a la memorable Lápida de Tarqui, escrita para perennizar la llegada a esta ciudad de los sabios de la Primera Misión Geodésica Francesa, en el siglo XVIII para medir un grado de longitud en el Ecuador terrestre y así comprobar la forma de la tierra; Lápida que contiene el resultado de las observaciones por ellos realizadas y que, encontrada por el Canónigo y Provisor de la Diócesis de Cuenca, Doctor Pedro Antonio Fernández de Córdova, fue conocida por el científico Neo Granadino Don Francisco José de Caldas, quien la llevó a Bogotá en donde permaneció por muchos años, hasta cuando fue restituida a Cuenca, en la época en la que el doctor Muñoz Vernaza desempeñaba la Secretaría de la Plenipotencia del Ecuador en Bogotá, y era Ministro Plenipotenciario el poeta Don Numa Pompilio Llona, en octubre de 1882. Además, en esta Sección encontraremos varios estudios sobre Ciencias Políticas de su autoría sobre la situación en que vivía nuestro país en aquellos tiempos. A más de estos manuscritos, interesantes, por cierto, esta sección se enriquece aún más con dos valiosísimos libros titulados: “Documentos de la Colonia” (años de 1747-1799), y “Espejo - Documentos y Escritos” (años de 1786-1795). En el volumen “Documentos de la Colonia”, podemos encontrar varios testimonios relacionados con los sucesos vividos en esas épocas como, por ejemplo, los daños que causó en Riobamba el juego del boliche; la forma de administrar los sacramentos a los pueblos de indios; el levantamiento quiteño en contra del estanco y la aduana; un testimonio sobre los sucesos y abusos cometidos por los curas de los corregimientos de Riobamba, Guaranda, Ambato y Cuenca en contra de los indios; demostraciones sobre el estado de la Real Hacienda en la provincia de Quito; las aseveraciones que hizo José Antonio Vallejo, Gobernador de Cuenca, sobre la muerte dada al espadachín Zavala; una Provisión Real sobre el adelantamiento de las Misiones en Mainas y el asentamiento de poblaciones a las orillas del Río Napo. El volumen “Espejo - Documentos y Escritos”, contiene, así mismo, importantes temas, destacándose el relativo al escándalo que provocaron las cartas denominadas “Riobambenses” escritas por Espejo en contra de ciertos personajes nobles de esa ciudad, especialmente aquellos escritos satíricos en contra de una dama de la sociedad riobambeña. Hallamos todo el proceso legal que se siguió a Eugenio de Santa Cruz y Espejo como autor de esos pasquines; el allanamiento que sufrió su domicilio para incautar sus escritos, que servirían como prueba de todas aquellas acusaciones vertidas en su contra; su prisión y las condiciones infrahumanas en las que tuvo que mantenerse dentro de la cárcel, lo que motivó un deterioro grave en su salud y que al fin le provocó su muerte. Sin embargo, en este libro no encontramos la sentencia dictada en contra de Espejo, quizá por haber sufrido este libro una mutilación o sustracción de páginas o porque, posiblemente, hasta la muerte de Espejo, no se la llegó a dictar. Es importante señalar que hace unos años atrás, el Doctor Miguel Díaz Cueva, distinguido historiador de nuestra ciudad, nos hizo llegar en ocho fojas una copia del dramático testimonio hecho por el Doctor Eugenio de Santa Cruz y Espejo, en el que pide clemencia y relata las condiciones insalubres en las que sobrevive dentro de la prisión, sin recibir sentencia, ni lograr su libertad, y expone que sus enemigos no han podido demostrar, con argumentos ciertos, los delitos que se le imputan. Suponemos que estos dos libros fueron conformados por el Doctor Muñoz en la época en la que, siendo Ministro Plenipotenciario del Ecuador en Bogotá, se arregló el problema limítrofe con Colombia mediante el histórico Tratado Muñoz Vernaza-Suárez, firmado en esa ciudad el 15 de julio de 1916. Debemos advertir, que en este Catálogo hemos dado preferencia al orden numérico de carpeta, y no al orden cronológico de las mismas, por ser éste el método utilizado en el ANH/C. durante el fichaje documental en sus inicios. Asimismo, hemos incluido algunas Observaciones con anotaciones de información importante contenida en la unidad documental.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="163">
                  <text>Archivo Nacional de historia de Cuenca - Pablo Matute</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="164">
                  <text>ARCHIVO NACIONAL DE HISTORIA DE CUENCA </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="165">
                  <text>Libre de derechos acuerdo de cartagena, instituo de propiedad intelectual del Ecuador</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="42">
              <name>Format</name>
              <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="166">
                  <text>PDF - Colores formato de difusión 200ppp </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="167">
                  <text>Español  - Inglés</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="168">
                  <text>Correspondencia, manuscritos </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="431">
                  <text>1747 - 1922</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="43">
              <name>Identifier</name>
              <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="432">
                  <text>ANH/C - FONDO PARTICULAR - SECCIÓN MUÑOZ VERNAZA</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2410">
                <text>L.6  folios 143-151</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2411">
                <text>El Gobernador, Comandante General de la Real Audiencia de Quito</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2412">
                <text> Estado Político, Militar y de Real Hacienda de la Provincia de Quito- Comprenden las provincias de Quito, Popayán, Guayaquil, Maynas, Quixos, Macas, Jaén de Bracamoros y Cuenca, los corregimientos de Riobamba, Asiento de Otavalo, de Chimbo, de Ibarra, de Latacunga y de Ambato.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
      <elementSet elementSetId="6">
        <name>Scripto</name>
        <description/>
        <elementContainer>
          <element elementId="56">
            <name>Transcription</name>
            <description>A written representation of a document.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="22250">
                <text>1783&#13;
ESTADO POLITICO&#13;
Militar y de Rl. Hacienda&#13;
de la Provincia&#13;
de Quito.&#13;
Comprehende las Provincias de Quito, Popayan, Guayaquil, Maynas,&#13;
Quixos, Macas, Jaen de Bracamoros, y Cuenca, qe. son otros&#13;
tantos Gobiernos, y los Corregimtos. de Riobamba, Asiento de Otavalo,&#13;
de Chimbo, de Ybarra, Asiento de Latacunga, Asiento de&#13;
Ambato.&#13;
La Provincia de Quito por si solas comprehende&#13;
Gobernadr. Comandte. General. El sor.&#13;
Presidte. Regente de la Rl. Auda.&#13;
La Relacion que se há dado de aquella Prova. y demas&#13;
Sujetos á su Rl. Auda. es tan diminuta, que apenas dá idéa&#13;
de su Gobierno. Para en Silencio al distribucion de Provincs. Los Cabilds.&#13;
de las Capitales, los Juezs. Particulars. de los Lugares de cada&#13;
distrito, los Escribanos, los Oficiales Militares, y otros muchos Empleos&#13;
que se piden. /&#13;
Meliza Fernández Burbano&#13;
Licenciatura en Administración y Conservación del Patrimonio 248&#13;
Folio 140 v y Folio 141 [folios con texto unido]&#13;
Real Audiencia&#13;
1_ Presidente, Regente, Comandte. General el sor. D. Juan Josef de Villalengua y Marfil&#13;
2, El sr. Conde de Cumbres altas D. Gregorio Ygnacio Hurtado de Mendoza y Zapara por Rl. Cedula&#13;
de 18,, de Novbre de 1775,, tomó posession.&#13;
3,, El sr. D. Fernando Quadrado pr. Rl. Cedula de 17 de Octubre de 1779,, tomó posen en&#13;
4, El sr. D. Lucas Muñoz y Cubero por Rl. Ceda. de16 deFebro. de 1779,,tomó posesion en&#13;
5,, El sr. D.&#13;
6,, El sr. D.&#13;
7,, Fiscal Protector el sr. D.&#13;
8,, Fiscal en lo Criminl. El sr. D.&#13;
Alguacil maior&#13;
Abogdo. Agente Fiscal del Crimen el Dr. D. Melchor Ribadeneira pr. Rl. titulo de 21, de Nove. E&#13;
1778,,&#13;
Abogdo. Agte. Fiscal delo Civil el Dr. D. Ramon de Ybarguren, pr. el sr. Fiscal, y a pribacn. del&#13;
sor. Presidte. Regte. en 19, de Mayo de 83.&#13;
Relator el Dr. D. Matheo de Aizpuzu, pr. Rl. Cedula de 20,, de Agto de 1758,,&#13;
Idem. El Dr. D. Mariano Venegas por auto del sor. Regte. Pizarro en 19,, de Mayo de 1783,,&#13;
Canciller D. Manuel Vallano y Cuesta, pr. el sr. Pizarro en 8,, de Nove. de 1779,,&#13;
Tasador General. Idem.&#13;
Folio 141 V&#13;
Cabildo del&#13;
Comprehende los Lugares&#13;
Annualmte. se eligen dos Alcaldes ordinarios&#13;
Regidores 1° Alferez Rl.&#13;
perpetuos 2° Alcalde Provs.&#13;
Folio 142&#13;
Sin texto&#13;
Folio 142 v y Folio 143 [Folios con texto unido]&#13;
Tribunal maior de Cuentas&#13;
Comprehende las Rs. Cajas de&#13;
Contador maior. D. Juan Antonio de Asilona pr. Rl. titulo de 16,, de Junio de 1776,, tomó&#13;
posesion en 31, de Agosto de 1778.&#13;
Oficial 1°&#13;
Oficial 2° D. Mauricio Josef Echanique pr. el sr. Visitadr. Genl. en 27,, de Agosto de 1788,,&#13;
Oficial 3° D. Josef Motenegro por id. en id.&#13;
Oficial 4° D. Ramon delas Plazas por id. en 17,, de Setbre de 1783&#13;
Caxas Reales&#13;
Comprehende&#13;
Tesorero D. Juan Bernardino Delgado y Guzman pr. Rl. tito. de 21, de Agosto de 1777, y se&#13;
posesionó en el año de 78,,&#13;
Contador D. Gabriel Fernandez de Urbina pr. el sr. Visitadr. Genl. en 10,, de Octubre de&#13;
1783,,&#13;
Oficiales 1° D. Pedro Junco de Villamar&#13;
2° D. Joaquin Rodriguez&#13;
3° Francisco Sardaña&#13;
{Nombrados los tres por los Ofics. Rs. en virtud&#13;
de Rl. Cedula de 17, de Setbre de 1680,, /&#13;
Folio 143 v y Folio 144 [Folios con texto unido]&#13;
Administraciones Generales&#13;
Detributos&#13;
Contadura. principl. del Rl. Ramo de tributs. de Yndios conprehende&#13;
Contador D. Josef Rengifo pr. el sr. Fiscal Genl. en 21,, de Febrero de 1779,,&#13;
Administdor. Particular en Quito y sus 5,, leguas D. Franco. de Arselus pr. el Señor Visitadr.&#13;
Genl. en 2, de Enero de 81,,&#13;
De tabacos&#13;
Comprehende las de&#13;
• Administdor. Genl. D. Manuel Diez dela Peña, pr. el sr. Diguja en 5,, de Dicbre de 1772&#13;
• Contador D. Manuel de Villavicencio, pr. el sr. Visitadr. Genl. en 1 de Marzo de 1781,,&#13;
aprobado por su Mayd. En 12, de Abril de 82,,&#13;
• Oficl. de Libros D. Vicente Pena Oterrera, pr. el sr. Diguja en 5 de Dicbre de 1772.&#13;
de aguardte.&#13;
Administdor. Genl. D. Josef de Aguirre, pr. el sr. Visitadr. Gl. En 24, de Dicbre de 1782,,&#13;
De alcavalas&#13;
Administdor. Genl. D. Carlos Pesenti, pr. el sr. Visitadr. Genl. aprobado pr. Rl. ordn. de 18, de&#13;
Febrero de 1783,,&#13;
Contador D. Josef Guarderas, pr. el sr. Visitadr. Gl. en 16,, de Octube de 80 aprobado pr. la Rl.&#13;
ordn. Citada&#13;
Oficl. de Libros y Guarda almacen D. Felipe Vera, pr. el sr. Visitadr. en 16,, de Octube de 80,,&#13;
Direccion Genl. de Rs. Rentas&#13;
Director D. Agustin Martin de Blas pr. el sr. Presidte. Visitadr. en 23, de Jucio de 1783.&#13;
Contador D. Pedro Josef Franco por id. en id.&#13;
Ofics. 1° D. Manuel Vallano y Cuesta por id. en id.&#13;
2° D. Josef Sans de torres por id. en id.&#13;
3° D. Francisco Llaguno por id. en id.&#13;
{Nota De la Rl. Renta&#13;
de Correos nada se&#13;
dice. /&#13;
Folio 144 v y Folio 145 [Folios con texto unido]&#13;
Estado Militar en al Ciudad, de Quito&#13;
Comandante Genl. el sor Presidente Gobernadr. de la Prova.&#13;
Tres Compañias Firas de 75 hombs. cada una&#13;
{Ve la nota&#13;
de abajo&#13;
Comandte. el Capitan D. Antonio Josef Pineda&#13;
Regimiento de Milicias de Infanteria, compuesto de 18,, Compas de á 50,, hombres&#13;
Coronl. el tente. Coronl. de Exercito D. Manuel Guerrero Ponce de Leon&#13;
Tente. Coronl. D. Joaquin Sanchez de Orellana&#13;
Sargto. Maior interino el Captn. graduado D. Antonio Citeli&#13;
Regimiento de Dragones de Milicias: 9 Compañias de á 4 hombres&#13;
Coronel el Marquez de Miraflores&#13;
Tente. Coronl. D. Diego Sanchez de Orellana&#13;
Sargento mair. interino el Capitn. D. Alonso Arias.&#13;
Una Compañía de 50,, hombres de Milicias de Artilleria&#13;
Comandante D. Josef Xavier de Ascazubi.&#13;
Nota. En las 3,, Compañias fueron hai los Tentes. Oficiales.&#13;
Dela 1ª. Capitn. D. Alonso Josef de Arias, por Rl. tito de Bo, Setbre de 1772&#13;
Tente. D. Pablo Martinez pr. Rl. tito del de Mayo de 79,,&#13;
Subtente. D. Manuel Bacilo pr. Rl. tito. 6,, de Mayo de 81,,&#13;
Dela 2ª. Capn. D. Antonio Siteli pr. Rl. titulo 26 Febro. De 1783.&#13;
Tente. D. Antonio Sanchez pr. tit. 12 Nove. de 77&#13;
Subte. D. Juan Salvadr. Pr, id, 1 mayo de 81,&#13;
Dela 3ª. Capn. D. Antonio Pineda pr. id. 30, Setbre, de 1772.&#13;
Tente. Vaca&#13;
Subte. D. Miguel de la Cuesta, por Rl. titulo 18 de Marzo de 76,,&#13;
Ayudte. maior de Gobierno interino D. Josef Guerrero pr. el Super. Gobno.&#13;
Guarda almacen D. Pedro Garcia dela Vera pr. el sr. Presidte. Visitadr.&#13;
El subtente de Ynfanta. D. Joaqn. Bustos se nombra aquí; pero no su&#13;
Folio 145 v y Folio 146 [Folios con texto unido]&#13;
Noticia General de los Corregimtos de Quito&#13;
No se dá de toda ella mas Relacion que la siguiente&#13;
Villa de Dos compañias de á 50,, hombres&#13;
Ybarra Administdor. de tabacos D. Josef Alvarado y terán pr. el Presidte. Visitdor.&#13;
en 6,, de Agosto de 80,,&#13;
De Tributs. de Ynds. D. Ygnacio Barreto por id. en 9 de Enero de 1787,&#13;
Corregidor interino D. Antonio de la Peña pr. el sr. Virrey en 13, de Nove de&#13;
82,,&#13;
Asiento de Administdor. de tabacos el de la villa de Ybarra&#13;
Otavalo De tributos de Ynds. D. Franco. Xavier de Merizalde, pr. el Presidte.&#13;
Visitdor. En 25 de Junio de 81,,&#13;
Corregidor El mismo pr. Rl. Ceda. de 7,, d eMarzo de 77,,&#13;
Tacunga Administdor. de tabacos D. Ramon Egues de Villamar; por el Pressidte. Visitdor&#13;
en 14 de Julio de 81,,&#13;
De alcavalas. Idem, en 2 de Junio de 81,,&#13;
De tributos D. Diego Melo pr. Idem en 25,, Nove. de 80,,&#13;
De aguarte. D. Vicete Esparza por id, en 10,, de Dicbre de 79,,&#13;
Hambato Aministdor. de tabaco, aguardte y alcavalas D. Juan de Erdoyza por&#13;
Este pertenc. a Rio idem en 22 de Julio de 82,, en 9,, de Dicbre de 1779,, y en 22, de Mar&#13;
bamba. zo de 80,,&#13;
De tributos D. Pablo Grande Suarez por id, en 15, de Octube. de 1779,&#13;
Una Compañía de 50,, hombres = Corregidr. D. Andres Gomez del Marañon pr.&#13;
el sr. Virrey en 15,, de Julio de 83,,&#13;
Tente. de Corregida. D. Andres Gomez Marañon pr. el sr. Virrey en&#13;
Tres Compañía de 50,, hombres.&#13;
Guaranda Administradr. de tabacos D. Franco delos Reyes por el Presidte. Visitadr. en 4,&#13;
de Enero de 80,,&#13;
De alcavalas Idem por id. en 22,, de M. asi está&#13;
De aguardte. Idem por id en 1, de Eno. De 80,,&#13;
Alausi Administdor. de tabacos D. Ramon de Orozco por. el Presidte. Visitadr&#13;
Esta parece per en 1, de Abril de 1780,,&#13;
tenecer al Gobier de alcavals. Idem por Idem en 30,, de Enero de 81,,&#13;
no de Cuenca de aguardtes Idem por id. en 7,, de Abril de 80,,&#13;
Corregimto. Corregidor D.&#13;
de Administradr. de tabacos Joaquin de Chiriboga y Jijon pr. el Presidte&#13;
Riobamba Visitr. En 5,, de Octube. de 1779,,&#13;
de alcavalas D. Franco Xavier Davalos pr. id. en 23,, de Agosto&#13;
de 1780,,&#13;
Nota. Aquí pone: D. Joaquin Valencia pr. decreto de 10,, de Octubre de&#13;
1780,&#13;
de aguardtes. D. Miguel Alvares del Corro, pr. id, en 17,,&#13;
de Dicbre de 1779&#13;
Contadr. Intersenrr. de id. D. Mariano Freire por id. en 20,, Nove. de&#13;
1782,,&#13;
Administradr. de tributs. D. Pedro Velasco pr. id. en 4,, Dicbre de 80,,&#13;
Un Batalln. de 9,, Compañias de á 50,, hombs.&#13;
Coronel D. Agustin Martin de Blas&#13;
Tente. Coronl. D. Miguel Alvares del Corro&#13;
Sargto. maior D. Alonso Feijoo.&#13;
Chimbo Corregidr. D. Josef del Corral y Narro pr. el Presidte. Visitadr. y aprobacion de&#13;
S.M. en 21,, de Octube. de 1782,,&#13;
Folio 146 v y Folio 147 [Folios con texto unido]&#13;
Gobiernos de Cuenca, Mainas, Quixos, Macas y Jaen de Bracamors.&#13;
No se da mas Relacion que la diminuta Siguiente&#13;
Cuenca&#13;
Gobernador D. Antonio de Vallejo por Rl. titulo de 25,, de Abril de 1776, y tomó posecion en&#13;
13, de Dicbre de 1777,,&#13;
Tente . de Goberndor. Auditor de Guerra D. Andres Rodaioz.&#13;
Un Batallon de 9,, Compañias de á 50,, hombs. cada una&#13;
Coronel D. Antonio de Vallejo&#13;
Tente. Coronl. D. Felipe Nieto Polo&#13;
Ayudante mair. con funcion de Sargto. maior D. Antonio Mato&#13;
Administdor. de tabacos D. Juan Sanchez Cusillus pr. el Preste. Visitor.&#13;
de tributos de Yndios D. Martin Coello y Piedra por id en 10 de Julio de 81,,&#13;
Oficl. Rl. tesoro. D. Joaquin de Ayerbe pr. Rl. titulo de 8 de Octube de 1774, tomó posecion en&#13;
5 de Agosto de 1777,,&#13;
Oficl. Rl. Contdor D. Miguel de Cueto por id. 19,, de Eno. De 79,,&#13;
Oficials. 1° D. Juan Josef Cautilla pr. el Preste Visitor en 15, de Abrl. de 79,,&#13;
2, D. Carlos Granda por los Ofs. Rs. en virtud de Rl. Ordn. de 8 de Nove. de 1776,,&#13;
Loja. Corregidr. D. Pedro Xavier de Valdivieso por Rl. tito. de 3,, de Marzo de 1777, tomo&#13;
posecion en 29 de Abril de 1778,&#13;
Dos Compañias de 50,, hombs. cada una.&#13;
Alausi Tente. de Gobernor. D. Manuel Lopez Moncayo pr. el E. sr. Flors. en 28 de Marzo de&#13;
1778.&#13;
Ve lo demás en la foja antecedte.&#13;
Quixos&#13;
Goberndor. D. Apolinar Diez de la Fuente, Captn. de Conquista. Por Rl. Cedula de 30,, de Julio de&#13;
1774&#13;
Mainas&#13;
Gobernadr. El Tente. Coronl. D. Franco Requena pr. el Presidte. Visitor en 24,, de Sete. de 79,, en&#13;
consecuenca. de Rl. ordn. de 19 de Marzo de id.&#13;
1° Comisaro. dela Expedicion de limites del Marañon, el mismo por id.&#13;
2° Comisaro. D. Felipe Arechua por aproban. del Excmo. sr. Virrey en 19,, de Julio de 1779,,&#13;
Macas&#13;
Gobernadr. D. Antonio Gottaire, interino, pr. el Presidte. Visitdr. en 17,, Junio de 82,,&#13;
Jaen de Bracamoros&#13;
Gobernadr. D. Franco, de Cortazar, interino por el Presidte. Visitadr. en 23 de Setbre de&#13;
1780,,&#13;
Folio 147&#13;
Sin texto</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="811" public="1" featured="1">
    <fileContainer>
      <file fileId="906">
        <src>http://archivo.cceazuay.gob.ec/files/original/26411dd4844b0225a1a7e66fa6e8f31a.pdf</src>
        <authentication>adc4fb7520960e5ed7f4b855616116e7</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="53">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="29942">
                    <text>�������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="21">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="160">
                  <text>Fondo Particular/ Sección Alberto Muñoz Vernaza </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="161">
                  <text>Correspondencia personal generada desde y hacia el Dr. Alberto Muñoz Vernaza</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="162">
                  <text>&lt;img src="http://archivo.cceazuay.gob.ec/files/fullsize/f6c82a6e92f3a84f61cbd3dfffb7d5d8.jpg" alt="http://161.97.114.65:8083/files/fullsize/f6c82a6e92f3a84f61cbd3dfffb7d5d8.jpg" style="float: left;" width="795" height="274" /&gt;&lt;br /&gt;Los documentos que esta sección contienen, provienen de la compra que hizo la Casa de la Cultura Ecuatoriana “Benjamín Carrión”, Núcleo del Azuay, de la biblioteca que perteneció a este distinguido cuencano y en ella encontramos lo siguiente: un pequeño cuadernillo que hace referencia a la memorable Lápida de Tarqui, escrita para perennizar la llegada a esta ciudad de los sabios de la Primera Misión Geodésica Francesa, en el siglo XVIII para medir un grado de longitud en el Ecuador terrestre y así comprobar la forma de la tierra; Lápida que contiene el resultado de las observaciones por ellos realizadas y que, encontrada por el Canónigo y Provisor de la Diócesis de Cuenca, Doctor Pedro Antonio Fernández de Córdova, fue conocida por el científico Neo Granadino Don Francisco José de Caldas, quien la llevó a Bogotá en donde permaneció por muchos años, hasta cuando fue restituida a Cuenca, en la época en la que el doctor Muñoz Vernaza desempeñaba la Secretaría de la Plenipotencia del Ecuador en Bogotá, y era Ministro Plenipotenciario el poeta Don Numa Pompilio Llona, en octubre de 1882. Además, en esta Sección encontraremos varios estudios sobre Ciencias Políticas de su autoría sobre la situación en que vivía nuestro país en aquellos tiempos. A más de estos manuscritos, interesantes, por cierto, esta sección se enriquece aún más con dos valiosísimos libros titulados: “Documentos de la Colonia” (años de 1747-1799), y “Espejo - Documentos y Escritos” (años de 1786-1795). En el volumen “Documentos de la Colonia”, podemos encontrar varios testimonios relacionados con los sucesos vividos en esas épocas como, por ejemplo, los daños que causó en Riobamba el juego del boliche; la forma de administrar los sacramentos a los pueblos de indios; el levantamiento quiteño en contra del estanco y la aduana; un testimonio sobre los sucesos y abusos cometidos por los curas de los corregimientos de Riobamba, Guaranda, Ambato y Cuenca en contra de los indios; demostraciones sobre el estado de la Real Hacienda en la provincia de Quito; las aseveraciones que hizo José Antonio Vallejo, Gobernador de Cuenca, sobre la muerte dada al espadachín Zavala; una Provisión Real sobre el adelantamiento de las Misiones en Mainas y el asentamiento de poblaciones a las orillas del Río Napo. El volumen “Espejo - Documentos y Escritos”, contiene, así mismo, importantes temas, destacándose el relativo al escándalo que provocaron las cartas denominadas “Riobambenses” escritas por Espejo en contra de ciertos personajes nobles de esa ciudad, especialmente aquellos escritos satíricos en contra de una dama de la sociedad riobambeña. Hallamos todo el proceso legal que se siguió a Eugenio de Santa Cruz y Espejo como autor de esos pasquines; el allanamiento que sufrió su domicilio para incautar sus escritos, que servirían como prueba de todas aquellas acusaciones vertidas en su contra; su prisión y las condiciones infrahumanas en las que tuvo que mantenerse dentro de la cárcel, lo que motivó un deterioro grave en su salud y que al fin le provocó su muerte. Sin embargo, en este libro no encontramos la sentencia dictada en contra de Espejo, quizá por haber sufrido este libro una mutilación o sustracción de páginas o porque, posiblemente, hasta la muerte de Espejo, no se la llegó a dictar. Es importante señalar que hace unos años atrás, el Doctor Miguel Díaz Cueva, distinguido historiador de nuestra ciudad, nos hizo llegar en ocho fojas una copia del dramático testimonio hecho por el Doctor Eugenio de Santa Cruz y Espejo, en el que pide clemencia y relata las condiciones insalubres en las que sobrevive dentro de la prisión, sin recibir sentencia, ni lograr su libertad, y expone que sus enemigos no han podido demostrar, con argumentos ciertos, los delitos que se le imputan. Suponemos que estos dos libros fueron conformados por el Doctor Muñoz en la época en la que, siendo Ministro Plenipotenciario del Ecuador en Bogotá, se arregló el problema limítrofe con Colombia mediante el histórico Tratado Muñoz Vernaza-Suárez, firmado en esa ciudad el 15 de julio de 1916. Debemos advertir, que en este Catálogo hemos dado preferencia al orden numérico de carpeta, y no al orden cronológico de las mismas, por ser éste el método utilizado en el ANH/C. durante el fichaje documental en sus inicios. Asimismo, hemos incluido algunas Observaciones con anotaciones de información importante contenida en la unidad documental.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="163">
                  <text>Archivo Nacional de historia de Cuenca - Pablo Matute</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="164">
                  <text>ARCHIVO NACIONAL DE HISTORIA DE CUENCA </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="165">
                  <text>Libre de derechos acuerdo de cartagena, instituo de propiedad intelectual del Ecuador</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="42">
              <name>Format</name>
              <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="166">
                  <text>PDF - Colores formato de difusión 200ppp </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="167">
                  <text>Español  - Inglés</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="168">
                  <text>Correspondencia, manuscritos </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="431">
                  <text>1747 - 1922</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="43">
              <name>Identifier</name>
              <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="432">
                  <text>ANH/C - FONDO PARTICULAR - SECCIÓN MUÑOZ VERNAZA</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2380">
                <text>L.6 / folios 1-10</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2382">
                <text>Relación del estado en que se halla esta ciudad y su provincia.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
      <elementSet elementSetId="6">
        <name>Scripto</name>
        <description/>
        <elementContainer>
          <element elementId="56">
            <name>Transcription</name>
            <description>A written representation of a document.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="22260">
                <text>Exmo. señor&#13;
En Cartta de 6 de Junio de este año, me&#13;
mandaVExa. le avise, Reserbada, y priba&#13;
damte. las Notisias de que Debe allarse En&#13;
terado VExa. para prebenir con ellas las Pro&#13;
videncias correspondientes y Cumpliendo&#13;
con tanSoberano Preseptto, devo dezir aVExa.&#13;
que siendo inmensos los males quesy padese&#13;
esta Ciud. y su Provina. seria Nesesaria Una&#13;
Inmensa Expreon. para Referirlos todos, yasi&#13;
solo podre apunttar algunos, delos Resientes&#13;
mas Notables acaesimientos, yla Causa y Ori&#13;
xen, de el Lamenttable Desorden que lleba pr. la&#13;
posta esta Rexion ásu ultima Ruina.&#13;
á muy pocos dias de haverme Resivido de&#13;
Corregr. de esta Capittal hize (con Venia del sr. Preste)&#13;
Convocar áCabildo Abierto, y Congregado enla&#13;
Sala Capittular, entre otros puntos, propuse&#13;
el de la Ereccion de un Obraje, ó caza de fabri&#13;
cas en las Goteras de esta Ciud. yque su Edifi&#13;
sio fuese con todas las Precausiones de se&#13;
guridad, para Contener los Insultos que con&#13;
tantta frequena. se Cometian, pr. la mucha Ple&#13;
be, osiosa, que abundava enesta Provina. Prin&#13;
sipalmte. de la Clase deMestisos y Sambos Vibie&#13;
ndo sin Suxeon. por que no pagan, Alcabala ny /&#13;
&#13;
Folio 1 v&#13;
tributos, ny ven en ttodo el Distritto de esta Real&#13;
Audiena. Presidio, Castillo, ny forttalesa, alguna&#13;
no quieren Redusirse alaSerbidumbre y cultivo&#13;
de tanta tierra Baldia, y que consulttando ala&#13;
Rl. Audiena. se Ynbittase con algunas Benttaxas&#13;
á qn. quisiese (sirviendo a S.Magd. que Dios Ge., con&#13;
un Yndulto ó Donativo) entrar en este Proyecto&#13;
para limpiar latierra de tanto Bagamundo&#13;
y poner freno á ttantos y tan Repetidos Delittos&#13;
Conformose, con aclamaon; con esta Ydea, ttodo el&#13;
Congreso; consultose á la Rl. Audiena. la que aplau&#13;
dio, el pensamto. ycon el testimonio presentado&#13;
del Cavildo abiertto, dio Vista al sr. fiscal, y co&#13;
mo, este no rrespondiese, á los dos meses pidio&#13;
el Cavildo sele rrecordase, Mandose asi, yá&#13;
los Sinco ó Seis se rrepitio el mesmo pedimto.&#13;
y Mandatto, yse fue rrepitiendo asta cunpliose&#13;
un año, en que Dettermine dar qta. al Rey N.&#13;
en su Rl. y Supremo Consejo de las Yndias, y para&#13;
hazerlo pidio el Cavilod á la Rl. Audiena. obliga&#13;
se al R. fiscal á la Respta. De tan Ynportante&#13;
fin, yque ensu Rebeldia, pasase laVista á Otro&#13;
sr. Ministro mandosele rrecordar llanamte.&#13;
ycomo dixese el sr. fiscal queno avia de rres&#13;
ponder (como asta ahora no á rrespondido) pidio&#13;
el Cavildo testimonio de ttodo lo Referido, con&#13;
laprotesta de que era para dar quenta al Rey&#13;
N.sr. ylo consiguio con Sumo trabaxo y Gasto&#13;
deDinero, y con efectto se Ocurrio con el aSMagd&#13;
(queDs. Ge.) por medio de los apoderados quese&#13;
nombraron enlaCortte de Madrid, quedando&#13;
por ahora sin efectto por esta falta, el mas Eficas&#13;
&#13;
Remedio, para el grave Daño quepadese y llora la&#13;
Causa Publica, y perdida la Ocasión del Ofrecimto.&#13;
que azia un Mercader de treinta mil ps. efecti&#13;
bos para el Refuerso de un Obraje, ó ayuda de el&#13;
Edifisio de otro nuevo, prestados con un Cortto&#13;
Ynteres, pr. solo zelo de el bien Puco. en la Reforma&#13;
detantto Desorden.&#13;
á Principios del año pasado de 46, sin&#13;
Preliminar que se transendiese, proveio esta /&#13;
Folio 2&#13;
Rl. Audiena. un Autto mandado estancar&#13;
el Aguardientte de Caña, y Haviendose Sittado&#13;
oia para su Rematte, conosiendo el Cavildo, los&#13;
Grabisimos males que podia Ocasionar su esta&#13;
blesimto. Contra las Almas, las Vidas, el Rey, y&#13;
la Justisia, y attento á las muy Repartidas Or&#13;
denes de S Magd. Catholica (que Ds. Ge.) para que&#13;
nose permitta tal Aguarte: lo Representto asi El&#13;
Cavildo, sittando las Ordenansas que absoluta&#13;
mte. lo Prohiven, y las Leyes en que se manda&#13;
quesin Expreso orden deS Magd. nose pueda&#13;
hazer Estanco alguno, y que el que asi se hiziere&#13;
se quitte por qualqra. Jues ó Ministro de Justisia;&#13;
y que el Exemplar de sta. re no era de ningun&#13;
modo adabtable á esta Providena. asi pr. la Dibersd.&#13;
de el Clima, y de la Natturalesa delos Ynos. Que&#13;
siendo tan ardiente, era para su Conplexo con&#13;
Beneno Mortifero, el Aguarte. cuia Experiencia&#13;
puesta en la Rl. Notisia pr. los ssres. Virreyes Rs.&#13;
Audiens. Governadores y Corregidores avia pro&#13;
movido la tan rrepetidamte encaresida pro&#13;
hibision de su Uso; yque, deque Ynportaria&#13;
este nuevo Ramo que se agregaba á la Rl. Hazda.&#13;
&#13;
si con la Decadencia ó total perdida, que podia&#13;
sobrebenir de el Cresido Ramo de tributos, conla&#13;
Destruccion de los Yndios á maor. desu tosigo,&#13;
quedaria el Rey N.sr. muy Dagnificado, no&#13;
solo con la perdida de estos Vasallos, sino tambien&#13;
con la delos Españoles que en estos Paises, mantie&#13;
nensus Hazs. y la Crianza y Labransa con que&#13;
se Concerban estos Dominios Unicamte. con el tra&#13;
baxo y Sudor delos Yndios, cuia Concerbasion&#13;
pr. estas Razones se allá tan Encargada pr. S Magd.&#13;
Con otras muchas Refelxiones, que deloque&#13;
ya se esta Experimentando, Expuso Latamte._&#13;
ydandose laReal Audiena. por Ofendida Res&#13;
piro su Sentimto. por voca de el sr. Dn. Pedro Gomes&#13;
que Enconttrando, junttos al Procuraor. Genl. Des&#13;
taCiud. Dn. Pedro de Larrea, al Algual. maor. Dn. Esteban&#13;
Cuesta, yal Escrivano de Cavildo Domingo&#13;
deUrquia, les dixo, yase an bueltto ajuntar&#13;
los Bufones del Cavildo, pa. oponerse al estanco- /&#13;
Folio 2 v&#13;
Ultimamte. viendo la Rl. Audiena. que aprettaba la&#13;
Dificultad el Cavildo, Decretto queno erapartte&#13;
la Ciudad para la Oposicion que Ynttentava; Y&#13;
áVista de que el prettextto con que se hazia el&#13;
pernisiosisimo Estanco, era el de reedificar el Pa&#13;
lasio de el sor. Presidente, Ministre invose el Arbi&#13;
trio, de que haziendose Justicia ycumpliendo&#13;
con los Rs. ordens. se multase á todos los Dueños de&#13;
trapiches, áproporsion desus Balores, pr. transgre&#13;
sores de la Ley, yque de este modo, aun haziendo&#13;
lo, con la maor. Euidad, se exigiria, Una Cantidad&#13;
conq. Despues de echa laRefaccion de el Palasio&#13;
quese avia tasado (de orden de la Real Audiena.&#13;
&#13;
en Ochomil ps. le podrian quedar á laCamara&#13;
mas de Quarenta mil ps; á esta arbitrio se Res&#13;
pondio que eran Necesarios mas de Quarenta&#13;
mil ps. para la Refaccion, porque no solo la nece&#13;
sitaba el Palasio, sino tambien las Salas de auda&#13;
y Acuerdo (allandose estan tan buenas y Sanas&#13;
que no necesitan del menor Reparo) como tan&#13;
bien mucha parte del Palasio) Ynste con la&#13;
propuesta de que, con Consulta de V.Exa. y su permi&#13;
so, me Obligaria por Escripra. á dar el Palacio&#13;
bien Reedificado y ttodo el Lienso Principal que&#13;
mira á la Plasa, con Porttal, con solos Veinteyuno&#13;
mil ps. y no seme á Respondido asta ahora; Selo&#13;
brose el Rematte en cuio actto mexoro, el Algual. ma&#13;
or. EstebanCuesta la Postura, quesele Repelio porel&#13;
sr. Dn. Joseph. de Quintana, que fue el Jues deel Ex&#13;
presado Rematte, conel motivo ó pretextto, de que&#13;
era Rexidor, yquedo echo en el menor Postor&#13;
porloque mira á este Corregimto. Siguieronse los de&#13;
los demas Corregimtos. Suxettos á esta Rl. Audiena.&#13;
que an Ynporttado Serca de treinta mil ps. anua&#13;
les, y de todo este productto, no entra un Rl.&#13;
á la Rl. Caja, porque de Dsipocision del dho sor.&#13;
Quintana y del sor. Gomes, yallanamto. del sr. fiscal&#13;
se entrega ttodo al sr. Quinttana, con Declaraon.&#13;
de que no deve dar qta. alguna, sinoque este&#13;
ásolo su simpole dho; el Palasio de este Reedifi&#13;
cando, pero quien puedeSaber su Costo; el Estan /&#13;
Folio 3&#13;
quero de Quito no solo falta á todas las Condisiones&#13;
que estipulo, sino que esta practicando&#13;
absolutamte. ttodo lo Contrario, porque se obligo&#13;
a q. no denderia Aguarte. sacado en la Ciud. sin&#13;
&#13;
el puro sacado en los trapiches, ylomas de el que&#13;
bende es Sacad en los Alanbiques, de su propia&#13;
Caza delaCiud. os Yndios con no Esperado&#13;
Valor Executtaron la Eroisidad de abstenerse&#13;
absolutamte. de el Uso de este contrario Licor&#13;
y se dieron el dever chicha deMais, y al de el&#13;
Guarapo, que es una chicha mas dulse, pero (que&#13;
orror) apedimento de el Estanquero de Quitto&#13;
prohivio la Rl. Audiena. por Puco. Bando, debaxo&#13;
de grabes penas, el Uso de el Guarapo, presisan&#13;
do, tasitamte. con esta Providena. al de el Aguarte.&#13;
yensu Consequena. al Grave pecado dela Enbriaguez&#13;
y, oprimidos y Despechados se entregaron lastimo&#13;
samte. los Ynos. al aguarte. á cuias maos. Sontantos&#13;
los que Repentinamte. Nueren sin confesion que&#13;
no pueden numerarse por quien fuere christia&#13;
no, ó solo Rasional, sin un grabe Dolor y ternura&#13;
yasi no ay corazon para ver tanto Estrago, en las&#13;
Almas de estos Ynfelises, y en el de la perdida de&#13;
sus tributtos; lo que movio al Cavildo á Ocurrir&#13;
al Rey N.Sr. con testimonio de ttodos los autos&#13;
deesta Matteria á Costa de mucha Dilixena. y&#13;
Dinero, que no Ubiera podido conseguirlo áno&#13;
haver Ganado con Destresa el Decretto parala&#13;
Conpulsa, de mano del sor. Olais allandose de Jues&#13;
Semanero; ycomo los Jueses ordinarios, estan&#13;
prevenidos y Cominados para que no enbarasen&#13;
ny tasitamte. el Curso de el Estanco, y Yo , ade&#13;
mas me veo perseguido por haver promovido&#13;
las Justas Debidas Representaciones que á echo&#13;
laCiud. no queda quien pueda Remediar, tan&#13;
to, y tan Lamentable Daño; yavera V Exa. lo&#13;
que sin temerid. se puede Discurrir, de el Em&#13;
peñado Esfuerso con que se Sostiene este Estan&#13;
&#13;
co, ó por mexor dezir Estrago, auttorisado&#13;
con el Renome. de Rl. yde haverse Unido ya&#13;
esta obra y su Consecusion, los ssres. Gomes, y&#13;
Quintana, profesandose una Mortal Enemiga /&#13;
Folio 3 v&#13;
Jues&#13;
Ynterpelado pr. un Recaudo delasa. Marqsa. de Maensa&#13;
para q. hiciera Justicia con un Mestiso que avia&#13;
Gravemente Latimado á un Yno. desu Servicio,&#13;
oy, el Recaudo y envie un Ayudante con un Ne&#13;
gro my Esclavo á traer al Agreor. y á poco Rato&#13;
allandome Comiendi; bolvio la mesa Criada&#13;
de el Recaudo, con la notisia, de que los PPs. de&#13;
sn Franco. por Defender y Extraer al Mestiso&#13;
avian Maltratado al Ministro y Esclabo, y que&#13;
los avian ya Enterado con muchas amenasas&#13;
ásuConventto, en cuio acaesimto. pr. mexor&#13;
solo enviar á Ynquirir, en loque paraba, lo q.&#13;
no pude Saber por haverse serrado las Puertas&#13;
del Convento, y Ocurrir al medio mas Legal&#13;
y Prudente que fue el de presentarme en el&#13;
Rl acuerdo, pidiendo se hiciese Extraodina&#13;
rio, para rreparar el Grave Desacato Come&#13;
tido contra la Rl. Justicia, estava el sr. Preste.&#13;
Ausentte, y avia quedado con el Gobierno el&#13;
sr. Dn Pedro Gomes, á cuia caza pase con my&#13;
Escrito, quevisto por dho sr. oidor, en presena&#13;
de dos Cavalleros Vecinos con qnes. estava, dixo&#13;
que para una tal trionera nose podia hazer&#13;
el acuerdo que Yo pedia, mas Ynstado por&#13;
los Expresaos. Vecinos y por my. Decretto, se&#13;
Conbocase, por el Porttero á qn. se le enttrego&#13;
el Decreto, pero nose hizo tal acuerdo, y en el&#13;
&#13;
Ordinario del dia siguiente ámy Ynstansia&#13;
se mando Librar Proveon. de Execto para el&#13;
Prelado paraque aberiguado el Caso, castiga&#13;
se, á sus Frailes; quienes con el Referido su&#13;
Prelado havian tenido ya, Escaleras, Cuer&#13;
das, y azottes aprontaos. para azotar al Mi&#13;
nistro yal Esclavo, quando Enttrando por&#13;
la Yglesia, que casualmte. alló abierta, el&#13;
Algual. maor. de Cortte, a fuerza de Suplicas&#13;
ydeSumisiones, pudo Librarlos deel Sacri&#13;
fisio; el Prelado Respondio al cavo de muos.&#13;
dias, sincerando ásus frailes; el Algual. maor /&#13;
Folio 4&#13;
Ynformo, lo que avia pasado ásuvuelta, dio&#13;
me, traslado, Respondi como Devia, yse bolveria&#13;
á dar traslado al Prelado, yasi fueron Co&#13;
rriendo otros traslados, sin forma ny Esperan&#13;
sa, de Remedio, Reducida tal matteria ávia&#13;
ordinaria, viendo Yo que en la presentte&#13;
Providena. no podia Bindicarse el Ultrajado&#13;
Respeto de la Justicia, contan Puco. escandalo&#13;
me di forma de Sacar testimonio Privado&#13;
ycon el, di quenta al Rey N. sr. ensu Rl. y Su&#13;
premo Consejo de las Yndias;&#13;
El dia 20 de enero de este año, con la&#13;
llegada de los nuebos sellos Rs. fui prevenido&#13;
por un Escrivano deCamara en nome. del Rl.&#13;
Acuerdo, paraq. Pasase con el Cavildo ála Re&#13;
sepsion de los rrs. sellos á laSala de Audiencias.&#13;
Respondi que estava pronpto ápasar, pero que&#13;
con la Discresion posible acordase al tribunal&#13;
el Solemne aparatto con que devia practicarse&#13;
yse, avia practicado otras veses, en esta y las demas&#13;
&#13;
Capittales un acto tan Recomendable, y detanta&#13;
Seriedad, Encargose de ello el Escribano, ynose&#13;
por este Recuerdo, seme envio segdo. Recaudo deque&#13;
se dexava la Resepon. Para otrodia, yal Siguiente&#13;
se me Envio ásittar con aseleracion, pa. lo mesmo&#13;
pase con el Cavildo á laSala de Audiena. yalla&#13;
mos que salian ya dos ssres. Ministros, y el chanci&#13;
ller, con los nuebos sellos rrs. en las manos, y condu&#13;
sidos de dhos ssres. Ministros, sin mas Pompa&#13;
Solemnidad ny aparatto, baxamos á un Cuartto&#13;
del Pattio de la Rl. audiena. tan yndesente y aun&#13;
Ynmundo, que no puede darse peor, y en el se de&#13;
xaron los Sellos de Nuestro nuevo Rey y sor. (q.Ds.ge)&#13;
yse acavo el Actto, dexandome admirado y ape&#13;
sadumbrado, la falta de attension y de la mas&#13;
Lebesolemnidad en muestra de Lealttad y obediena.&#13;
y al salir para la Plasa Junto el Cavildo con&#13;
la Rl. audiena. pregunte como se avrian los jueses&#13;
ordinaor. con los que nose Enlutasen pr. la Muertte&#13;
de N. Rey y señor Phe. Quinto (q. santa Gloria aya)&#13;
y asi mesmo porpuse, q. seria bien de alsase el /&#13;
Folio 4 v&#13;
Pendon Rl. pr. N. nuebo Monarca, luego Despues&#13;
de las Eccequias de N. Difunto Rey; á lo primero&#13;
Respondio el sr. Gomes solo, que el Luto en los Homs.&#13;
fuese Regular, y enlas Mujeres deSaya deSeda&#13;
yMantillaMusga; yá lo Segdo. el sr. Presidente y&#13;
demas ssres. que fenesidos los Luttos se Selebrase&#13;
laJura, y aunque ynste con la Practica, yorden&#13;
de el Rl. Despacho paraq. Luego se Alsase el Pendon&#13;
Despidiendose los ssres. dexaron sin Respuesta&#13;
my Ynstancia, la que Estube Repitiendo al sr.&#13;
Presidente, casi diariamte. y Ubiera Yo practi&#13;
&#13;
cado la Jura con solo my Cavildo, á no estar el&#13;
maor. numero de el y el Alfrz. Rl. mas á debosion&#13;
de los Referidos ssres. que al Cumplimto. de su Obligon.&#13;
asi pr. ser los mas Parientes del sr. Preste. y echura&#13;
Suyas y de el, sr. Gomes, no obstante consiguieron&#13;
hazerla por el Mes de Mayo, ásolo Espensas de&#13;
my afan y Cuydado, yde algun Caudal propio&#13;
yacosta tanbien de tantos tropiesos qtos. Fueron&#13;
los pasos que Ynpendio sobre su Consecuon. my&#13;
Dilixena. Por que estudiosamte. se me Oponian las&#13;
Dificultades, y el mesmo dia de la Jura se me&#13;
tiro á Desayrar la funon. de todos modos, pero&#13;
tragando mil Puñales, logre por fin Execu&#13;
tarla con el maor. Lucimto. que ofrese el Pais,&#13;
yDespuess de ttodo, Supe que el sr. Preste. ysu&#13;
Primo el Alfrz. Rl. avian Remitido á laCortte&#13;
un testimonio nadaVerdadero, en q. se hazen&#13;
autores de toda la Solmend. y Magnifisena. de&#13;
lafunsion, quando á Grandes persuaciones mias&#13;
saco el Estandarte el Alfrz. Rl. que estubo Resuelto&#13;
áno Sacarlo ypor fin no costeo un rrl. ny pa.&#13;
una nueba Desena. de su Persona, por lo quefuese&#13;
la meor. Lusida de lafuncion; Y con notoria&#13;
de el Falso testimonio, hizo que lo dieran Verda&#13;
dero, Quatro Escribanos, yque ademas Zertti&#13;
ficase ttodo el Cavildo en los Libros de el la&#13;
Verdad yloque pasó á la Lettra; por loque&#13;
toca á los Luttos, luego quese publicaron declaro&#13;
el sr. Preste. ser solo el Jues de ellos, y que vemguen&#13;
Jues Ordinario tenia que ver enel asumpto, por /&#13;
Folio 5&#13;
un tanborsito, y con mis familiares enbie&#13;
á llamar á algunos homs. de España&#13;
&#13;
yde el Comercio diziendoles que por my se&#13;
llegasen á aconpañarme, concurrieron como&#13;
asta Veinte bien armados, y con ellos, a Satis&#13;
faccion del P. Visittador, meponia ya en Mar&#13;
cha, quando fui prevenido de que meSuspen&#13;
diese porque se hazia Acuerdo Extraordinao&#13;
Suspendime, y luego fui llamado al Acuerdo&#13;
Respondi: que no me allava, en traxe de Seremo&#13;
nia, sino deAuxiliante, quesi precisava hiria&#13;
áMudarme, seme previno, que en el traxe con&#13;
q. me allase, pasase luego, pase, y se me detubo&#13;
en la Sala de audiena. con el orden de que allá&#13;
Esperase la Providena. la que Ynmediatamte.&#13;
salio en un Autto que me entrego el sr. Preste.&#13;
que EnSuma dezia; El Marqs. de Lizes aconpa&#13;
ñado de los Alcaldes ordinas. de los dos Alguasiles&#13;
maiores, yde dos Escrivanos pase á las Puertas&#13;
de el Convento desn. Franco. aga llamar á Ellas, y&#13;
si Respondieren, Diga que el Corregor. de esta&#13;
Ciudad que va de parte del Rey N. sr. y si abrieren&#13;
ó no abrieren de quenta en el Gobierno de esta&#13;
Rl. Audiena. Sali á la Plasa en donde me Es&#13;
perava el P. Visittaor. Que me avia sido Ynse&#13;
parable toda la tarde, Entendio la Providena.&#13;
yse Recoxio al Coloxio Maximo de la Compa.&#13;
dedhs tomandolo por Refuxio, en que fue&#13;
muy bien Resivido; Yo pase con mi orden, Ser&#13;
cado deel Barbaro Populacho, llegue asi, alas Puer&#13;
tas de sn.Franco. hize llamar, abrieron luego, y alli&#13;
se acavo my Comision; yde propio motu, me&#13;
paresio entrar adentro consolo un Alcalde los&#13;
dos Alguas. mares. y dos Reseptores, a ver si Dios&#13;
se Servia de my buen Deseo, y por Desengañar&#13;
al Pueblo del consepto que avia formado de q.&#13;
&#13;
se me perderia el Respetto unaves queYo En&#13;
trase á los Claustros, en que fuimos Urbanamte.&#13;
Resividos de la numerosa Comund. tantee.&#13;
conSagasidad los Arrimos allelos Ynexorables /&#13;
Folio 5 v&#13;
y mucho mas quando uno demis Conpañeros&#13;
les partisipo laUltima Providena. que avia da&#13;
do, el Rl. acuerdo; salimos con la mesma Paz&#13;
que Entramos, ydi en el Govicano, qta. quese&#13;
me avia mandado; el Pe. Visittador dio qtas.&#13;
de ttodo lo acaesido ásu Prelado Supeor. el Rl.&#13;
P. Comisario Genl. quese allava en Lima, de&#13;
donde, Salio luego para aca, á rreparar tanto&#13;
Desorden, y son su llegada saco, de la Compa.&#13;
ásuVisitador, á pocos dias de esto, Selevro su&#13;
Capitulo Provinl. con Serenidad en una Ree&#13;
leccion, de donde Remitia Desterrado á la Pro&#13;
vina. de Lima al PeAlacano, quien en la Segda.&#13;
Jornada fue Biolentamte. Extraido, y puesto&#13;
en el Convento desto. Domingo, en donde se&#13;
Mantiene Excomulgado, porsu Prelado Supeor.&#13;
con Ynterbenon. de el ordinario, y Visitado de&#13;
los Jueses ymuchos Vecinos de la Ciud. Espe&#13;
sialmte. de los Abogados de esta Rl. Audiena.&#13;
El dia 23 del pasado mes de nobiembre&#13;
allandome en un Pueblo el mas ynmediatto ála&#13;
Ciud. pase á ella con Noticia de que en maos. deun&#13;
Escribano de Camara, estava un Pliego del Rey N. sr.&#13;
Rotulado ámy llegue amy caza enbielo ápedir&#13;
con un Reseptor yse me rrespondio pr. el de camara&#13;
que era orden del Real acuerdo, se me Entregase en&#13;
my propia mal yrrepetida my Ynstancia seRe&#13;
pitio la mesma Respuesta, asta que Despues de&#13;
Meliza Fernández Burbano&#13;
&#13;
quatro oras, rreconbenido por dos Personas deRes&#13;
petto, lo Enttrego; y conteniendo el Pliego un Real&#13;
Despacho, de Prohivicion delos Juegos deSuertte&#13;
y enbitte, con la Expresa orden de que se publique&#13;
por Bando; pase, la mesma Noche áSaber deel&#13;
sor. Presidente si abia Recivido la mesma orden&#13;
dixome la tenia la Rl. audiena. yque al dia sigte.&#13;
se publicaria yno haviendose Publicado en&#13;
sinco dias Despues, pase con un Reseptor Recaudor&#13;
a los Escribanos deCamara áSaver si el tribu&#13;
nal publicaba la Real Zedula, para hazerlo ó no&#13;
demy partte, porque me allava Dettenido, en /&#13;
Folio 6&#13;
que asi lo avia Detterminado el Rl. acuerdo&#13;
yloque produxo esta Providena. fue el que muos.&#13;
noselo puciesen, de que para mi Resguardo&#13;
tomeZertificaon. de dos Escribanos.&#13;
afin del Mes de Sepe. de este año, allandose&#13;
de trancitto en laCiud. el sr. Arzeipo desta.Fe&#13;
Dr. Dn. Pedro de Azua, y eme asistena. y servicio&#13;
un Caxero de Dn. Min de Lana, Cavallero Ve&#13;
sino, de ella, fue llamado pr. un Criado Pubeyo&#13;
deel Provisor y VicarioGenl. de este Obispado, con&#13;
el Pretextto de que era para enttugarle unos pe.&#13;
para su amo ensu Caza, á la quepaso el Caxero&#13;
Sinseramte. Yluego que entro haziendolo coxer&#13;
con mas de Veinte Homs. que tenia prevenidos&#13;
le dio Dosientos azottes muos. Golpes ylo maltra&#13;
to, de modo que por muos. Dias quedo Estropeado&#13;
de q. puesta querella pr. el agraviado ante un&#13;
Alcalde Ordinario, consu Noticia sepresento&#13;
el Agresor en la Carsel, en donde fue (segim&#13;
Comun) Vicittado delos ssres. Gomes y Quintana&#13;
&#13;
LaZenttencia se rreduxo á Docientos ps. de Mul&#13;
tta los que Exivio antes quesele notificara, porque&#13;
desde el dia en que se presentto, Expreso que abia&#13;
deser su Zentencia la mesma quese aVisto&#13;
yal puntto de notificado salio apagar sus Vis&#13;
tas, sin Esperar á que el termino de la Ley&#13;
consedido para poder apelar se cumpliese, lo q.&#13;
el agraviado ysu Patron no quisieron hazer&#13;
conociendo no avian de adelantar aca nada_&#13;
Los Lanses acaecidos con los Religiosos de sn.&#13;
Franco. de esta Provina. son tan Varios y rraros q. casi&#13;
nose pueden Sujetar á la Pluma, yasi solo expresa&#13;
re, que le dia del sr. sn. Ferndo. en que tenia Yo preve&#13;
nida unaCorrida detoros en la Plasa maor. en obsequio&#13;
ySelebridad de los años de N.R. y sr. (que Dios Ge.)&#13;
entre una y dos de latarde, con noticia que tubo&#13;
el R.P. Visittador Fr. Diego Monttenegro, de que sus&#13;
Frailes se le alsavan con el Animo deprenderle&#13;
consiguio el Referido Pe. Visitaor. escapar, saliendo&#13;
al ynstantte pr. la Yglesia, consu Secrettao. y aun&#13;
allolas Puerttas de ella Guardadas de quatro Reli&#13;
giosos, los Sorprehendio con Ynperio, y les quitto /&#13;
Folio 6 v&#13;
las llabes, y paso adonde el sr. Preste. á dar qta.&#13;
del Caso, y pedir auxilio, al mesmo tiempo q.&#13;
pasava Yo, ásacar al sr. Preste. paraque auto&#13;
risace my Funcion en los Balcones deCavildo,&#13;
mandoseme alli por autto que en Compa. de los dos&#13;
Alcaldes Ordinos. y Alguas. mares. el deCortte y el de&#13;
laCiudad, Ynpartiese el Auxilio pedido, lle&#13;
vando, una Compa. de Milisia, que en el mesmo&#13;
auto, se mandava apronptase el Capn. Dn Miguel&#13;
Vizartte, qn. notificado del autto no paresio mas&#13;
&#13;
Haviendome puesto, aEsperarlo, ocn el PeVisitaor&#13;
los Alcaldes ordinaos. y Alguas. mares. en el mas&#13;
Puco. Lugar, qual es, el Pretil de la Yglea. Catrel.&#13;
y Haviendolo echo buscar pr. toda la Ciud. con dos&#13;
Escribanos, y con mis Criados, envie con un Es&#13;
cribano á abisar de esta faltta al sr. Presidente&#13;
diciéndole que amy Vista estavan algunos otros&#13;
Capittanes, delos muos. que con sus Bastones, pas&#13;
avan, la Ciud. que nominase uno de ellos, para&#13;
q. junsase alguna Gente, pues el primer nonbra&#13;
do, se avia Audiosamte. oculttado, Respondio el sr.&#13;
Presidente qu en todo caso, se buscase al pri&#13;
mer nonbrado Visartte; Viendo Yo la mala&#13;
forma que avia para poder Ynpartir el auxilio&#13;
porque los Alguas. maiores, á qnes. ordene Juntasen&#13;
siquiera Unos Pulperos, el deCortte Respondio, (como&#13;
miembro de la Rl. audiena.) que el ysu tente. Estavan&#13;
pronptos á aconpañarme con sus Personas, el en&#13;
la Ciud. Despues de largo Ratto bolvio diziendo&#13;
no avía allado ny un Pulpero, el un Alcalde&#13;
ordinao. se rretiro, porque en my presena. le dixo&#13;
el P. Visitaor. que era desusospecha, yque en&#13;
estas Ynuttilidadesse avia pasado media tarde&#13;
en cuio Discurso, sele traian al Pe. Visitador&#13;
las noticias de que su Compañero el Pe. Bandir&#13;
|q. no pudo Escapar del Convento, avia sido&#13;
muy maltratado de los otros Religiosos alsados&#13;
yque quedaba aprisionado en un Sepo, como&#13;
tambien que muos. Seglares, estavan proveien&#13;
do deArmas, el Conventto; mande Batir /&#13;
Folio 7&#13;
laCiud. yme ynstava la prosecuon. demy Visitta&#13;
y cobranza detribs. Yese dia sePublico, con auto&#13;
&#13;
del tribunal, mendrando las penas establesci&#13;
das pr. leyes de Yndias que son las que se man&#13;
dan, guardar en el Rl. Despacho. que Publi&#13;
cado, pase, á este Pueblo de tunbaco, en conti&#13;
nuaon. de mis tareas.&#13;
aquí tube laNoticia pr. Relasion Verda&#13;
dera, y despues confirmada por Personas detoda&#13;
autorid. é Yndependencia de cómo álas siete de&#13;
la noche del dia, dos, del corrte. fue Ynbadido, el&#13;
Conventto Maximo de sn. Franco. pr. un numero&#13;
so, tumultto de Jente armada, que dexando&#13;
guardadas las Bocas Calles que hazen ala Plasa&#13;
deel Convento ylas Gradas de su atrio, y en el un&#13;
Destacamento de á Cavallo, se Entraron porla&#13;
Yglesia, Guarnesieron de el mesmo modo&#13;
las gradas Ynteriores, para que ningun Re&#13;
ligioso pudiese Baxar delos Claustro Altos,&#13;
y se abansaron á la Carsel Claustral, de&#13;
la que, rronpiendola, extraxeron al P. Fr.&#13;
Joseph Morron, Provinl. Ynmediatto q. acavó,&#13;
en lo que tenia por Causas que le estava si&#13;
guiendo, su RP. Comisario Genl. qn. en los de&#13;
mas Prelados, desuSegunda Clase, motiva&#13;
dos, del no Esperado Succeso, allando Emba&#13;
rasados los pasos de su Sagrada abitasion,&#13;
Ocurrieron apedir fabor y Socorro, pr. los Ecos&#13;
desus Canpanas ypor los de suVos, asoman&#13;
dose á las Venttanas quecaen asu Plasa&#13;
yatrio, pero no pudiendo mantenerse en&#13;
ellas por Escopettasos, y piedras q. llobian&#13;
al Sonido desus Clamores, se Ynposibilita&#13;
ron deRemedio, Esperando solo (aunque&#13;
rremotamte., el dela Rl. Justicia, la q. sorda&#13;
al Ruidoso clamor de las Canpanas, al Estru&#13;
&#13;
endo, delos Repedidos Airos de las Escopetas /&#13;
Folio 7 v.&#13;
y al Grabe Rumor de el Pueblo esparsido&#13;
por ttoda la Ciud. Especialmte. por las Calles&#13;
pr. donde Conduxeron al Extraido Religioso&#13;
con la Algasara, y Vitones que rrepitieron&#13;
asta el Convento desto. Domingo, que esta&#13;
mas de Sinco Cuadras Distantte, Despues&#13;
de dos oras, sosegado ya el Refuxiado y ttoda&#13;
la Bulla, aparesieron el sr. Preste. y un Alcalde&#13;
Ordinario, en las Puertas deel Conventto á&#13;
preguntar loque havia pasado, pero se les&#13;
Respondio con Grave Yrrespeto, que pues lo&#13;
tenian tan bien Savido para que lo pregun&#13;
tavan que se bolviesen pues ya avian Conse&#13;
guido su Deseo; se asegura que el cargo&#13;
ásus hombros asta sto. Domingo al Pe. Fr. Joseph&#13;
Morron, fue un fasineroso, conosido pr. el nome.&#13;
deAlpargattero, que avra sinco Meses, que lo&#13;
Desterro la Rl. audiea. Pertetuamte. á la Ciud.&#13;
deGuaiaql., y en las Puertas de la Refe&#13;
rida Carsel al tiempo de Romperas se Vieron&#13;
Mugeres, Enmascarados, yá muchos Oficiales&#13;
delaFabrica de el, Palacio con Picos y Barre&#13;
tas, de suVio en las maos.; el dia Siguiente&#13;
Domingo pr. la tarde, salio el R.P. Comisario&#13;
Genl. por las Calles Pucas. Descalso con Una&#13;
Soga al Cuello áconpañado del Pe. Provinl.&#13;
ysusta. Comund. enforma Prosecional, en&#13;
la Efixie el el sto. Patriarca, y el Santisimo&#13;
Sacramento, que llebava suVisittaor. ycondusi&#13;
dos, asi asta la Plasa de sto. Domingo, oyendo&#13;
lo, los PPs. fr. Bartme deAlcacano, y fr. Josep&#13;
&#13;
Morron, los maldixo el R.P. Comisario, como&#13;
alos que eran causa detanto Escandalo, y de&#13;
alli Condusido á laRecoleccion de sn. Diego&#13;
consumio en ella el santmo. Sacramento, Alo&#13;
xo, suComund. y envio con el Pe.Provinl. ysu&#13;
Secrettario, las llabes de el Deserttado, Conben&#13;
to, Maximo, al sr. Presidente, como á Governaor /&#13;
Folio 8&#13;
paraq. Dispusiese de el; hizose luego Acuerdo&#13;
Extraordinario sobre el Caso, de que rresultto&#13;
por un autto dilattado expresando la pin&#13;
tada Sinseridad con que dizen haver prosedi&#13;
do, estos ssres. Ministros, la Providena. de que el&#13;
R.P. Comisao. Genl. dexandose de Seremo&#13;
nias se rrestituiese, á suConventto; pero nada&#13;
Suena sobre que se aberiguen los autores de el&#13;
Cometido ynsultto, y Desacatto, contra la caza&#13;
deDios, y Biolado su Sagrado tenplo con las&#13;
Vocas de Fuego, que en el se Dispararon y de&#13;
mas Armas ofensibas quese Esgrimieron de qs.&#13;
rresultaron, aunq. lebes, algunas Eridas; ny se&#13;
vee, que á nadie se prenda por tan Detestables&#13;
hechos; se dize que el R.P. Comisario Respondio&#13;
al Exortto quando se le hizo saber, que en todo&#13;
asta la Ultima Operasion que tiene practicada&#13;
aSeguido la Ddisposicion de su Regla, y Sagra&#13;
das Constituciones, y que no teniendo ni pu&#13;
diendo hazer ya mas, se bolvia consuVisitaor.&#13;
al Gobierno desus Provincias suxetar yObe&#13;
dientes; el Conventto Maximo, se allá desolado&#13;
sus llabes se mantienen en caza del sr. Presite._&#13;
la Plebe esta, ápuntos de alsarse a favor de&#13;
estos Prelados, consternada dever la Ynaccion&#13;
&#13;
de la Justicia, pero pr. fin suxettaran á quanto&#13;
quisieren los Faccionistas al R.P. Comisario&#13;
que Sedera, á la Fuerza por que le Dessenbarasen&#13;
los Caminos ylo dexen bolverse al Peru en&#13;
este estado señor queda la Benerable Religion&#13;
Zerafica en la Ciud. desn. Franco. y Yo incapas&#13;
de poderle baler por allarme solo, ytansolo, que&#13;
ny en mi Cavildo tengo Uno que me quiera&#13;
seguir porque todos los que lo conponen, arras&#13;
trados unos de Relaciones deSangre, otros delas&#13;
de Amistad, yconecciones de Yntereses, y ttodos&#13;
Rebestidos deAdulasion y Cobardia, se niegan&#13;
aloque es Razon Justicia y Beneficio Publico,&#13;
Huiendo de contestar conmigo, que avista de estos&#13;
estraños acaesimtos. Me contento con divertir el /&#13;
Folio 8 v&#13;
tiempo ordenando álo meor. estos descuaderonaos.&#13;
Pueblos, desde donde, ago todo lo Posible sobre sose&#13;
gar alos agraviados y á toda la Plebe, esperan&#13;
sandolos de que no tardara el Remedio.&#13;
Este sor. Urxe mucho, como consera V.Exa.&#13;
por la Relacion de los echos que llevo expresados&#13;
álos que solo é querido Suxettar este, privado, Yn&#13;
forme, paraq. de ellos Dedusga V.Exa. todos los que&#13;
se Omiten, coo accesorios, creiendo que esta Co&#13;
rronpida Ciudad, queda oy echa un Sirculo Bisio&#13;
so, yRedusidaáun Babel, Ubi mulus de Ordo. las&#13;
tima, es ver su presente Constitucion; dias á que&#13;
se nota una Especie de tedio á los rrs. Superiores&#13;
Despachos que é oído dezir áun sr. Ministro toga&#13;
do, que aunq son Ostias pr. consagrar, era mexor&#13;
que los quitaran los Yngleses, (es cierto que Yo no&#13;
lo Ubiera tolerado á no allarme tan solo) ya&#13;
&#13;
no meos. que escandalisan tan Deformes hechos&#13;
Discuman las Barbaras Proposiciones, queseoyen&#13;
álos arrogantes nuevos Abogados de ella, que&#13;
Canpean con absoluta Libertad, echos arbitros&#13;
de las Leyes, dizen q.los PPs. Alcano y Morron,&#13;
de no allar Justicia en los tribunales á q. ande&#13;
ocurrir, pueden apelar al futuro concilio; se&#13;
rrien yazen Mofa de las sensuras, Publicas del&#13;
Pe. Comisario, contra sus Subditos, con ynterbension&#13;
de el ordinario, yasi los mas Abogados, Jueses y Pri&#13;
meros Vecinos, estan frequentando sus Visitas&#13;
á estos dos PPs. excomulgados, ensu Refugio de sto.&#13;
Domingo, de q. absortos muchos homs. Justos y doctos&#13;
casi nose persuaden á lo mesmo que veen; asi&#13;
mesmo dizen y Defienden que el licita la Ex&#13;
traccion Executtada de el Pe. Morron, de la carcel&#13;
desu Conventto, por serle permitido al Pueblo,&#13;
como si las Doctrinas que lo apoian en casos Yrre&#13;
gulares, se adaptaran al rregular caso presente&#13;
de tener un Prelado, encarselado áun Subditto&#13;
(con asistena. y alago) que asi lo á tenido el Pe.&#13;
Comisario, como que es Verdadero Religioso&#13;
Poseido de Caridad y sto. Zelo, por esto, es malo /&#13;
Folio 9&#13;
solo para el Dominante Parttido de Quitto&#13;
que aborrece laJusticia; ycomo si el Pueblo&#13;
se rreduxese ásolo, los asecinos, y Domestico, de&#13;
los Enmascarados, queson qnes. Comettieron el&#13;
Ynsulto de la Extraccion; yporfian con estas&#13;
Opiniones á Conmober el Pueblo, quando no an&#13;
podido conseguirlo, con ttodos los arttes de que&#13;
antes se an balido, Exponiendo finxidos Retratos&#13;
del Pe. Morron, en lugares Publicos, enunaforma&#13;
&#13;
muy Lastimera de azottado y cargado decrueles&#13;
prisiones, quando antes si Ynpuesta la Plebe&#13;
en la rrebeldia ycontumacia de estos PPs. se allá&#13;
Conmovida contra ellos, yan pasado ya á Ofre&#13;
serle al R.P. Comisario, quesi Gusta, los sacaran del&#13;
Convento desto. Domingo yselos entregaran&#13;
loque noá querido permitir el Pe. comisario&#13;
diziendoles que esto no puede meor. que hazerse&#13;
con Estrepitto y escandalo; en fin esta Conmo&#13;
sion, de la Plebe, Junta con unaVos que ácorrido&#13;
de que Viene el Governaor. de Popayan de orden&#13;
de V.Exa. á la Ciudad, parese que á conttenido&#13;
algo el Violento orgullo, con que los ssres. Quinta&#13;
na, y Gomes, con sus Aulicos y Pariales, quieren&#13;
llebar a fin Deseado sus ydeas, porque abiro&#13;
gandose, la absoluta soberania, quieren que&#13;
debaxo de el Sielo no aya cosa queseles oponga&#13;
parte de prueba de esta Verd. es que en la prime&#13;
ra, Conbersacion, desolo dos, que é tenido con&#13;
el Dr. Dn. Franco de la Fuente, dignidad de esta&#13;
sta. Yglesia, que viene deser quinze anos. Oidor&#13;
en la Audienca. desto. Domingo; seme Expreso&#13;
admirado dever el absoluto Poder de estos&#13;
ssres, oydores, yla Ynaccion de qn. debiera&#13;
Contenerlos aquí; asi sor. mientras nose eche&#13;
la Oz á la Rais cada dia ande naces nuebos&#13;
Monstruos, Substituiendo la Causa que los En&#13;
Jendra, astaque de ella se orixine la total&#13;
Ruyna y Desolaon. de esta Capital y su Provina.&#13;
tan Urxenttemte. necesitada, para satisfaccion&#13;
de bandas Magestades, de homs. de Sanidad /&#13;
Folio 9 v&#13;
Seriedad, y Experiencia, que con acierto la Govier&#13;
&#13;
nen, y rreestablescan, en su antiguo Esplendor&#13;
Desterrando la cunsqueria que oy prebalece&#13;
(Dispenseme V.Exa. este termino pr. ser el mas&#13;
propio pa. esplicar el Consepto), y que conoscan&#13;
que no ande abusar tantto, de la Distansia, ny&#13;
fiar tan Siegamte. En los arttes, Voses, y Sutilesas&#13;
con que Exornan los prosesos, (que aqui llaman&#13;
Bertir los autos) como si el Poder de laVerdad, que&#13;
tiene el el Sielo su cuna estubiese suxetto al de su&#13;
tirania, yasi parese que con ttodos los Belos de suMa&#13;
lisia, noan podido esconder la Luz, en ttodos los que&#13;
se contienen los punttos que llevo Expresados; por&#13;
Ultimo sor. aunque al Escribir esta me estan lloviendo&#13;
Especies á la Memoria yála Reflexion, Dignas dela&#13;
Noticia deV.Exa. mas pr. no hazer yntterminable&#13;
este Ynforme, las Remito á la Altta Conprehenon. De&#13;
V.Exa. especialmte. loque seá ynttenttado Executtar, con&#13;
tra my por varios caminos, quela Poderosa mao. De&#13;
Dios á serrado, yasi Creo quise avra Ocurrido, á correr&#13;
la Pluma, sindicandome, con Voluntaria falsa Rela&#13;
sion Simple, de Delitos, que quisieran caiese my fla&#13;
quesa, pero la Altta Providena. que asta aqui me á libra&#13;
do, subsistira, en my Defensa: Y attendiendo alas&#13;
deeste Ynforme, yque pueda llegar á maos. deV.Exa. sin&#13;
los peligros, que escarmienta la Experiena. de haverse&#13;
Enpesado á Descaminar Pliegos en estas Sercanias, lo&#13;
Dirixo con la mas estidiosa Cauttela, y lo ago aun En&#13;
medio de tantos Reselos Conpelido deel Supeor. Presepto&#13;
deV.Exa. y estimulado demy Devida Lealttad, en cuia&#13;
fe, auxiliado de Dios épodido attaxar muchos ma&#13;
iores males, que se Ubieran Orixinado, contra la&#13;
Divina y Umana Magd. ycontra la Causa Pubca.&#13;
y Milagrosamentte conttenido algo, á los mes&#13;
mos que Debieran darme Reglas de Razon&#13;
&#13;
y Justicia, V.Exa. con su tan Justificado Supeor&#13;
Dictamen sabia tomarlas para el Remedio&#13;
de males de tantta Consquensia, que Yo por&#13;
lo que me toca sacrificare siempre Gustoso /&#13;
Folio 10&#13;
mi Vida, si fuere necesario, en servicio de&#13;
Dios, del Rey y deV.Exa. cuia Ynportantte&#13;
Vida Gde. el Sielo muos. anos. Para anparo&#13;
y Defensa de estos Reynos; de este Pueblo&#13;
de tunbaco á 18 de Dicieme. De 1747 año_&#13;
Exmo. señor&#13;
Esta á L.Ps. deV.Exa. su mas segu&#13;
Y Rendo. Siervo&#13;
Marqs. de Lises&#13;
Exmo. señor Dn. Sebasn. De Eslaba.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="155">
        <name>Descripción</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="812" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="907">
        <src>http://archivo.cceazuay.gob.ec/files/original/3c7debbaf17db9d8e7c2a4fcf6d68ded.pdf</src>
        <authentication>c70c6a028ae1050b263767368869cf33</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="53">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="29943">
                    <text>���������������������������������������������������������������������������������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="21">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="160">
                  <text>Fondo Particular/ Sección Alberto Muñoz Vernaza </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="161">
                  <text>Correspondencia personal generada desde y hacia el Dr. Alberto Muñoz Vernaza</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="162">
                  <text>&lt;img src="http://archivo.cceazuay.gob.ec/files/fullsize/f6c82a6e92f3a84f61cbd3dfffb7d5d8.jpg" alt="http://161.97.114.65:8083/files/fullsize/f6c82a6e92f3a84f61cbd3dfffb7d5d8.jpg" style="float: left;" width="795" height="274" /&gt;&lt;br /&gt;Los documentos que esta sección contienen, provienen de la compra que hizo la Casa de la Cultura Ecuatoriana “Benjamín Carrión”, Núcleo del Azuay, de la biblioteca que perteneció a este distinguido cuencano y en ella encontramos lo siguiente: un pequeño cuadernillo que hace referencia a la memorable Lápida de Tarqui, escrita para perennizar la llegada a esta ciudad de los sabios de la Primera Misión Geodésica Francesa, en el siglo XVIII para medir un grado de longitud en el Ecuador terrestre y así comprobar la forma de la tierra; Lápida que contiene el resultado de las observaciones por ellos realizadas y que, encontrada por el Canónigo y Provisor de la Diócesis de Cuenca, Doctor Pedro Antonio Fernández de Córdova, fue conocida por el científico Neo Granadino Don Francisco José de Caldas, quien la llevó a Bogotá en donde permaneció por muchos años, hasta cuando fue restituida a Cuenca, en la época en la que el doctor Muñoz Vernaza desempeñaba la Secretaría de la Plenipotencia del Ecuador en Bogotá, y era Ministro Plenipotenciario el poeta Don Numa Pompilio Llona, en octubre de 1882. Además, en esta Sección encontraremos varios estudios sobre Ciencias Políticas de su autoría sobre la situación en que vivía nuestro país en aquellos tiempos. A más de estos manuscritos, interesantes, por cierto, esta sección se enriquece aún más con dos valiosísimos libros titulados: “Documentos de la Colonia” (años de 1747-1799), y “Espejo - Documentos y Escritos” (años de 1786-1795). En el volumen “Documentos de la Colonia”, podemos encontrar varios testimonios relacionados con los sucesos vividos en esas épocas como, por ejemplo, los daños que causó en Riobamba el juego del boliche; la forma de administrar los sacramentos a los pueblos de indios; el levantamiento quiteño en contra del estanco y la aduana; un testimonio sobre los sucesos y abusos cometidos por los curas de los corregimientos de Riobamba, Guaranda, Ambato y Cuenca en contra de los indios; demostraciones sobre el estado de la Real Hacienda en la provincia de Quito; las aseveraciones que hizo José Antonio Vallejo, Gobernador de Cuenca, sobre la muerte dada al espadachín Zavala; una Provisión Real sobre el adelantamiento de las Misiones en Mainas y el asentamiento de poblaciones a las orillas del Río Napo. El volumen “Espejo - Documentos y Escritos”, contiene, así mismo, importantes temas, destacándose el relativo al escándalo que provocaron las cartas denominadas “Riobambenses” escritas por Espejo en contra de ciertos personajes nobles de esa ciudad, especialmente aquellos escritos satíricos en contra de una dama de la sociedad riobambeña. Hallamos todo el proceso legal que se siguió a Eugenio de Santa Cruz y Espejo como autor de esos pasquines; el allanamiento que sufrió su domicilio para incautar sus escritos, que servirían como prueba de todas aquellas acusaciones vertidas en su contra; su prisión y las condiciones infrahumanas en las que tuvo que mantenerse dentro de la cárcel, lo que motivó un deterioro grave en su salud y que al fin le provocó su muerte. Sin embargo, en este libro no encontramos la sentencia dictada en contra de Espejo, quizá por haber sufrido este libro una mutilación o sustracción de páginas o porque, posiblemente, hasta la muerte de Espejo, no se la llegó a dictar. Es importante señalar que hace unos años atrás, el Doctor Miguel Díaz Cueva, distinguido historiador de nuestra ciudad, nos hizo llegar en ocho fojas una copia del dramático testimonio hecho por el Doctor Eugenio de Santa Cruz y Espejo, en el que pide clemencia y relata las condiciones insalubres en las que sobrevive dentro de la prisión, sin recibir sentencia, ni lograr su libertad, y expone que sus enemigos no han podido demostrar, con argumentos ciertos, los delitos que se le imputan. Suponemos que estos dos libros fueron conformados por el Doctor Muñoz en la época en la que, siendo Ministro Plenipotenciario del Ecuador en Bogotá, se arregló el problema limítrofe con Colombia mediante el histórico Tratado Muñoz Vernaza-Suárez, firmado en esa ciudad el 15 de julio de 1916. Debemos advertir, que en este Catálogo hemos dado preferencia al orden numérico de carpeta, y no al orden cronológico de las mismas, por ser éste el método utilizado en el ANH/C. durante el fichaje documental en sus inicios. Asimismo, hemos incluido algunas Observaciones con anotaciones de información importante contenida en la unidad documental.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="163">
                  <text>Archivo Nacional de historia de Cuenca - Pablo Matute</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="164">
                  <text>ARCHIVO NACIONAL DE HISTORIA DE CUENCA </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="165">
                  <text>Libre de derechos acuerdo de cartagena, instituo de propiedad intelectual del Ecuador</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="42">
              <name>Format</name>
              <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="166">
                  <text>PDF - Colores formato de difusión 200ppp </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="167">
                  <text>Español  - Inglés</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="168">
                  <text>Correspondencia, manuscritos </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="431">
                  <text>1747 - 1922</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="43">
              <name>Identifier</name>
              <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="432">
                  <text>ANH/C - FONDO PARTICULAR - SECCIÓN MUÑOZ VERNAZA</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2383">
                <text>L.6 folios 11-53</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2384">
                <text>Juan Pío Montúfar y Frasso, Marqués de Selva Alegre, Presidente de la Real Audiencia, a Joseph de Solís Folch de Cardona, Capitán General del Nuevo Reino de Granada </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2385">
                <text> "Razón que cerca del Estado y Gobernación Política y Militar de las Provincias, Ciudades, Villas y Lugares que contiene la Jurisdicción de la Real Audiencia de Quito".&#13;
&#13;
**Publicado en la Revista del Archivo Nacional de Historia, Sección del Azuay (ANH/C) Nº 3, pág. 95, 1981</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
      <elementSet elementSetId="6">
        <name>Scripto</name>
        <description/>
        <elementContainer>
          <element elementId="56">
            <name>Transcription</name>
            <description>A written representation of a document.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="22259">
                <text>Exmo. S.&#13;
En vista delSuperior orden de V.Exa. con&#13;
tenido en su Carta de 21 de Marzo del&#13;
presente año, en que mepreviene le in&#13;
forme con especificacion, é individua&#13;
lidad los Corregimientos, ó Alcaldias&#13;
mayores, que en el distrito, y Jurisdic&#13;
cion deesteGovierno se contengan&#13;
los Thenientes que daca Corregidor&#13;
tenga, salarios que gozaren, de donde,&#13;
y en qué especies se les paguen, los&#13;
sugetos que actualmente les sirven;&#13;
y desde qué tpo. con expression delos&#13;
que se hallaren vacantes; ya ssimis&#13;
mo qué Ciudades, Villas, Lugares,&#13;
Rios, Puertos, y Lagunas se inclúian&#13;
en esta Jinas, Correg con in /&#13;
Folio 14 v&#13;
dividuacion delCorregimiento, del&#13;
Thente. áque sehallen suguetos: é&#13;
igualmente las Caxas Rs. que se ha&#13;
llaren establecidas, y lasubordina&#13;
cion, y correspondencia que ellas ten&#13;
gan, á Otras: quienes las sirven&#13;
y con que despachos, Títulos, y sala&#13;
rios, y desde q. tpo. Qué Plazas, For&#13;
 &#13;
  31&#13;
talezas, y Fuertes se hallen construi&#13;
das: qué Tropa, ó Milicia les guarnese&#13;
con que Cabos, y Officiales, el Preé, y&#13;
sueldos que ellos persivieren, y de qué mis&#13;
mo seles satisfaga, con mas los frutos,&#13;
Minas, y Comercio interior, y exterior&#13;
que estas Provincias tengan con otras&#13;
qué Dros paguen, y en qué Puertos, y&#13;
Parajes.&#13;
Ysin embargo, de que mi resien&#13;
te llegada á estaProva. y las graves&#13;
quanto prolixas ocupaciones de su&#13;
Gobierno, nome han permitido Re&#13;
gistrar conlaperspicas solicitud&#13;
q deseo, todasu extencioh, y Termino&#13;
á cuyo logro, no poca demora há sido&#13;
mi escassa salud, no avenido á el /&#13;
Folio 15&#13;
Temperamto. y Clima deestePaiz. Contodo&#13;
elvivo, quanto ferviente deseo de&#13;
lograr dez=empeñar la confianza&#13;
deV.Exa. há hecho enel diligente escru&#13;
tinio delos Lugares, q la contempacion&#13;
de ellos, los demuestre de marcados hasta&#13;
áquel punto, en que la narrativa pueda&#13;
llenar todo el dela idea.= Háme pare&#13;
cido empezar por esta Capital, y que&#13;
su delineamto. sirva dePreambulo á el q&#13;
Quitto. se formare enlos demas Respectivos Lugares.&#13;
Esta Ciud. sehalla situada baxo&#13;
la Linea Equinoxial en 13 Minutos&#13;
3 Segundos de Latitud Austral, y 298&#13;
grados 15,,Minutos, 45 Segundos de&#13;
 &#13;
  32&#13;
Longitud. Alaparte que corresponde&#13;
al Norueste, le guarnese elfamosi&#13;
ssimo Zerro Pichincha. Comprehen&#13;
dense bajo deesta Capital su corregimto&#13;
el de el Assiento de Latacunga, Villa&#13;
deRiobamba, Gobierno de Macas, y&#13;
Quixos, Assiento de Chimbo, Gover&#13;
nacion de Guaqyaquil, Corregimtos. de&#13;
las Ciudades de Cuenca, y Loxa, Govierno&#13;
de Jaen deBracamoros, Missiones&#13;
de Maynas, Corregimtos. de /&#13;
Folio 15 v&#13;
la Villa de Sn. Miguel de abarra, y Assiento&#13;
deOtavalo, con laGovernacon. deEsmeral&#13;
das, ysus Puertos.&#13;
El Corregimto. deesta Ciud. com&#13;
prehende veinte, y ocho Pueblos, que se&#13;
nominan en estaforma: Sn. Juan Evan&#13;
gelista, Sta. Maria Magdalena, Chillo&#13;
gallo, Conocotoc, Zambiza, Pintag&#13;
Zangolqui, Amaguaña, Guapulo, Cum&#13;
bayá, Cotocollao, Puembo, Pifo, Zaru&#13;
qui, el Quinche, Guayllabamba, Ma&#13;
chachi, Aloasi, Aloag, Uyumbíchu,&#13;
Pomasque, Sn. Antonio de Lulubamba&#13;
Perucho, Calacali, Mindo, Gualea,&#13;
Canchacoto, y Tumbaco. De todos los&#13;
quales Pueblos, aunq deesta Ciud. tienen&#13;
algunos mayor distancia, se compu&#13;
tan por contenidos enlas cinco Legu&#13;
á que debe estenderse laJurisdiccion&#13;
delCorregidor.&#13;
En todos ellos hay Thente. algu&#13;
 &#13;
  33&#13;
no, ni enla Capital, porno producir&#13;
su escazer Emolumento que pueda reputar&#13;
se deutilidad, ysolo nomina el Corregor&#13;
en cadaPueblo un Vecino deRazon&#13;
que con el Titulo de Juez de desagra&#13;
vios vindique alos Yndios delos q /&#13;
Folio 16&#13;
se les quiera irrogar.&#13;
Al Corregor. están asignados por&#13;
salario dos mil ducados deplata en estas&#13;
Rs. Caxas, y enlasmismas sele dán poco&#13;
mas deSetecientos, ps. por Razon de Corregor.&#13;
de Yndios. Estos salarios persiven inte&#13;
gros los Corregidores, siendo provistos ps.&#13;
S.M. y seles acude con la mitad de ellos&#13;
quando ocupan el Cargo ps. nominacion&#13;
delos Exmos. Señores Virreyes: como acon&#13;
tese al que alpresente la sirve, q es Dn.&#13;
Frano. Xavier de Larrea Zurbano, nom&#13;
brado por el Esmo. Sr. Marquez deVillar:&#13;
y há mas tpo. de dos años exerce el referi&#13;
do Empleo.&#13;
Los frutos, que producen los enun&#13;
ciados Pueblos son aproporcion desus Tem&#13;
peramtos. Enlos medianamte. Templados, se&#13;
cosechan sin diferencia todos granos, y&#13;
con mas abundancia, los de Mais Zeba&#13;
da, y Trigos. Enlosq gozan temple calido&#13;
setienen plantadas muy hermosas de&#13;
Caña dulze, y en Trapiches se labran de&#13;
ella, el Asucar, la Miel, Raspadura, y&#13;
Aguardiente, que se destina á el individuo&#13;
q por subhastacion tiene á su Cargo el&#13;
 &#13;
  34&#13;
Rl. Estanco deesta especie. Estos frutos&#13;
Abastecen la Ciud. en donde ásu entrada /&#13;
Folio 16 V&#13;
exige el Rl Dro. de Alcavalas, respectivamte&#13;
a las porciones q se internan&#13;
el sugeto, en quien regularmte. está Rema&#13;
tado por quenta de S.M. este dro.&#13;
Lo demas deestos Pueblos compre&#13;
hende muchos Potreros en que zevan las&#13;
Rezes, q hande conducirse á el abasto de&#13;
Carnizeria; resto de Yns. delos destinados a&#13;
labores del Campo se ocupan en exercicios&#13;
mecanicos, y algunos Texidos deAlgodon&#13;
q sirven alaGente pobre en sus Vestuarios.&#13;
La Rl. Caxa sehalla servida por&#13;
Mitros. quela asisten, uno en qualidad (de&#13;
Contador, y otro de Thesorero. Ha&#13;
llando en estos Empleos alpresente, con&#13;
Títulos librados porS.M. Dn. Aptoval&#13;
VisenteCalderon, y Dn. Juan Fernan&#13;
do Villavicencio, y Guerrero, el primero exer&#13;
ze la Contaduria há mas tpo. de dos años, y&#13;
ocupa la Thesoreria el Segundo, tpo. há de&#13;
diez mezes, uno, y otro, gozan salario de&#13;
mil, y quienientos ps. Estas Caxas estan&#13;
subordinadas, ysugetas alTribunal&#13;
yAudiencia Rl. de Cuentas, q recide en&#13;
la Corthe deStaFeé.&#13;
Hallasse erigida en esta Ciud. há&#13;
tpo. se Siete años, y por orden del Exmo. S. /&#13;
 &#13;
  35&#13;
Folio 17&#13;
Dn. Sebastian de Eslava, Virrey que&#13;
fué deeste nuevo Reyno, una Compañía&#13;
deSoldados Ynfantes, que consta de Veinte&#13;
y un hombres en esta forma: diez y siete&#13;
sirven, y ocupan Plaza deSoldados;&#13;
quatro sirven deOficiales reducidos á&#13;
un Capitan, q lo es Dn. Mariano Perez de&#13;
Ubíllus, Thente. Franco. Xavier de Arella&#13;
no, Alferez Dn. Estevan Silva, Sargen&#13;
to Joseph Paredes. Alos dies ysiete Solda&#13;
dos, se asignaron desueldo diez ps. men&#13;
sales: y quinze álos tres Offs. Subalternoss.&#13;
Al Capn. no se asignó salario alguno, por&#13;
servir el Empleo honorariamte. Paganse&#13;
estos sueldos del producto delEstanco Rl.&#13;
deAguardientes. Esta Compañía se erigió&#13;
con inspeccion á authorizar las Rs. Justas&#13;
con motivo delRebelion, q se exitó en&#13;
esta Capital; é igualmte. concurren en el&#13;
Rl. Palacio donde tienen su Quartel&#13;
á custodiar las Rs. Caxas, q en él reciden&#13;
y sehá reconocido la importancia&#13;
desu ereccion, manteniendose desde ella&#13;
muy sugeto este Lugar, y en concideran.&#13;
ásu crecido Vulgo, y el Genio numeroso,&#13;
que cumula hasta quarenta mil Almas /&#13;
Folio 17 v&#13;
se há representado á S.M. la comveniente&#13;
que seria, quelas Plazas deSoldados se esti&#13;
endan áVeinte, q conlos Ofizs. integren el&#13;
numero deVeinte y quatro. Las Armas del&#13;
Soldados consisten en igual numero de Lan&#13;
 &#13;
  36&#13;
zas, y corto deBocas de fuego. Guarnecese&#13;
el Quartel con doze Cañones de Artilleria&#13;
que se hallan montados en Cureñas, proporcionadas&#13;
á su Calibre, q será hasta&#13;
de seis libras.&#13;
El mencionado Zerro Pichincha&#13;
que desde laGentilidad, se há conceptuado&#13;
por de mucha Riqueza, há venido á de&#13;
monstrarla en este tpo. con Vetas de fini&#13;
ssima Plata, q en él se hán reconocido: y&#13;
desde luego, tanto en este, como en otros&#13;
delaProva. se huvieran extrahido por&#13;
ciones crecidas deeste Metal, pues se han&#13;
Registrado en pocos mezes muchas Vetas&#13;
si el beneficio deellas nose huviesse dificul&#13;
tado, pono encontrarse Perito Minero&#13;
en toda laJurisdiccion.&#13;
Al sudueste delaCiud. hay un Lla&#13;
no, ó Egido, q nominan Turubamba, y&#13;
en sus Margenes un pequeño Zerro cono&#13;
cido por el Panesillo, porloq su Figura&#13;
haze semejanza ála de un pan de Asu&#13;
car: de este sevierten algunos Arroyos /&#13;
Folio 18&#13;
de Agua porlaparte delSur, y Occiden&#13;
te, q unidos con mucha de Manatiales&#13;
y laq por varios Atamores distila de&#13;
Pichincha, se forma azia el Sur un her&#13;
moso Rio, q nominan Machangara: él&#13;
se trancita por una hermosa Puente de&#13;
Piedra.&#13;
Al Norte delPueblo de Machache,&#13;
se Registran unas Vertientes de Aguas ca&#13;
 &#13;
  37&#13;
lidas, á cauza delas nitrosas, y sulplureas&#13;
materias, q las impregnan: en ellas se&#13;
experimentan, tan deliciosos, como bene&#13;
ficos Baños, y se há reconocido ser pro&#13;
fluvios, y corren del centro delaTierra. En&#13;
terminos delPueblo Conocotog, se en&#13;
cuentra un pequeño Zerro, q nombran&#13;
Yllaló, ymanan de él, á formar en su&#13;
Baze, ó Plan Hermozas Fuentes de&#13;
Aguas, igualmente Cálidas, cuyo ussoen&#13;
Baños, se recobro de muchas enfer&#13;
medades, y las mismas sehan descubierto&#13;
en el Pueblo deAlangasi. Y enlas imme&#13;
diaciones alPueblo dePerucho hay un Citio&#13;
q llaman Tanlagua, y es hazienda per&#13;
teneciente álos Padres Jesuitas del Cole&#13;
gio maximo de estaCiudad. En él hay&#13;
emerciones de aguas Calientes de iguales&#13;
saludables usos, y cola especialidad de /&#13;
Folio 18 v&#13;
lapidificar muy en breve, qualesquiera&#13;
Cuerpos menos solidos que las toquen.&#13;
Al Norte deesta Ciudad, y en el&#13;
Egido q llaman Añaquitto, hay una her&#13;
mosa Laguna, q su Diametro, por qual&#13;
quiera parte del Circulo, q ella figura es&#13;
demas deVeinte Picas: ella es formada&#13;
deSubterraneas emerciones de agua, que&#13;
delos Zerros immediatos destila.&#13;
Latacunga. El Assiento de Latacunga está al&#13;
Sur deestá Capital: su Poblacion seforma&#13;
en un espacioso Llano, á que porlaparte de&#13;
este haze respaldo la Cordillera Oriental&#13;
 &#13;
  38&#13;
delos Andes. Cerca deeste Assiento hay un&#13;
Zerro de eminente elevacion, á cuya&#13;
Baze está el Vezindario; Cituase en cin&#13;
quenta y cinco Minutos 14 2/7 Segundos&#13;
de Latitud Austral. Yncluye en suJuris&#13;
diccion este Corregimto. 17,,Pueblos, q son&#13;
Sigchos mayor, Sigchos menor, Yunga&#13;
ó Colorados, Ysinlivi, Chizaló, ó Toa&#13;
caso, Pillaro, Sn. Phelipe, Mulahaló&#13;
Alaquez, Sn. Miguel de Mollehambato&#13;
Saquisili, Puxili, Tancuchi, Cuzuban&#13;
ba, Angamarca, y Pilahaló.&#13;
En estos Pueblos se contienen 28&#13;
Obrajes, en q setexen Paños, Bayetas&#13;
algunos Lienzos de Algodón, y Jergas /&#13;
Folio 19&#13;
siendo estafabrica misma la q se sigue&#13;
en muchos Galpones, y Chorrillos, que&#13;
son Oficinas, en q setravajan por menos&#13;
estos Texidos; elRegular destino de ellos,&#13;
es internarlos alPerú por Guayaquil, cu&#13;
yos Offizs. Rs. exiguen alli los dros. corres&#13;
pondientes á S.M.&#13;
este Assiento segovierna por un&#13;
Corregidor, quien en los Pueblos constitu&#13;
ye Juezes de desagravios, para moderar los&#13;
vicios, en aquellos Lugares; quepor distantes&#13;
noseproporcionan á suVista. Estos Juezes&#13;
no gozan salario alguno: y ni aun opor&#13;
tunidades deutilidad. En elPueblo de&#13;
Sigchos mayor, haze estaJudicatura de&#13;
Desagravios en elTitulo de Theniente&#13;
 &#13;
  39&#13;
Dn Estevan Ortiz deZarate, á quien no&#13;
minó elCorregidor, y confirmó esta Rl. Auda.&#13;
y en el de Angamarca, sehalla enla misma&#13;
Qualidad de Thente. por nombramto. del Exmo.&#13;
Sr. Marques delVillar, Juan Manuel de&#13;
Saravia; pero ni este, ni el anterior Thente.&#13;
logran Emolumento alguno.&#13;
Al Corregor. (si es nominado por S.M.)&#13;
le están asignados mil quatrocientos ps. de&#13;
Salario en estas Rs. Caxas; pero há mucho&#13;
tpo. nosepagan; ps decirse deber contribu&#13;
irse estos delos Tributos, Emolumentos /&#13;
Folio 19 v&#13;
no tiene algunos esteCorregor: y solo podrá es&#13;
tablecerlos, logrando, sele Remate con alguna&#13;
equidad la cobranza deTributos, ó repartien&#13;
do Mulas elaJurisdiccion. Alpresente&#13;
sirve este Corregimto. por Rl. Despacho Dn.&#13;
Yzidro Zangues Valencia, haviendo entrado&#13;
á el Empleo el dia 24 de Junio del año pasado&#13;
de 1753.&#13;
El Vecindario consiste, en Yns. Mestizos&#13;
y corto numero de Españoles: sus destinos se&#13;
reducen alas Labores deTexidos, unos, y ál&#13;
del Campo enGranos, y Legumbres otros: há&#13;
Campañas dehermoso sembradio, enq se&#13;
ceban Ganados para el abasto, y alguno q&#13;
de alli se conduce para el de esta Ciud; hay&#13;
un aquel Assiento un Estanco Rl. de Aguar&#13;
diente, y otro dePolvora; q por el mucho&#13;
Salitre enq abunda el Paiz, se labra fini&#13;
ssima. LaGente pobre se exercita en Ca&#13;
bas dePuercos, q setraben á esta Ciud. para&#13;
 &#13;
  40&#13;
el abasto deManteca.&#13;
En elPueo. de Mulahaló, y su distrito es&#13;
tá el famoso Zerro nombrado Cotopaxi&#13;
tan conocido pr. los Estragos q en esta Prova.&#13;
ha motivado sus Rebentazones: De él na&#13;
ce elRio deSn. Phelipe, q corta toda&#13;
la Jurisdiccion deeste Corregimto. y otro nom&#13;
brado Guapante que pasando sobre el Pueblo /&#13;
Folio 20&#13;
deSn. Miguel, se une con el deSn. Phelipe&#13;
y forman ambos el Caudalosissimo Rio, q&#13;
llaman Toacáche, y corre por entro los Pueblos&#13;
de Sigchos, y Ysinlivi; Hanse registrado en&#13;
estos dias muchas Vetas de Minas de Plata&#13;
halladas en Terminos deeste Assiento imposibilitandose&#13;
hasta el presente sus Labores&#13;
por ignorarse en toda laProva. el beneficio&#13;
delos Metales.&#13;
Riobamba Está cituada laVilla deRiobamba en&#13;
un grado 41 1/7 Minutos de Latitud Meridio&#13;
nal, y 22 Minutos alOccidente dela Ciud.&#13;
de Quito. Es un Lugar, q tiene de Longitud,&#13;
cerca de 30 Leguas, y de Latitud hasta 16,,&#13;
Está su Poblacion immediata al famoso&#13;
Zerro Chimborazo: contiene en sus Ter&#13;
minos 18 Pueblos q se nominan, Calpi,&#13;
Lican, Yaruquies, Sn. Luis, Caxabamba,&#13;
Sn. Andres, Punín, Chambo Quimmag,&#13;
Pungalá, Licto, Guano, Ylapo, Guanando&#13;
Penipe, Cubigies, Zebadas, Pallatanga._&#13;
SuVecindario consiste en muchas Illustres&#13;
familias de Españoles, y crecido nu&#13;
mero de Mestizos, é Yns. q en prudente&#13;
 &#13;
  41&#13;
estimativa se computan hasta 200 Almas.&#13;
El mas establecido destino de sus ha&#13;
vitadores, es el delos Texidos de Paños, Ba&#13;
yetas, Lienzos de Algodón, Pabellones, y /&#13;
Folio 20 v&#13;
Alfombras, que en dozeObrajes se labran&#13;
dirigiendo los interezados estas Fabricas por el&#13;
Rio deGuayaquil, y Navegacion de áquel Pu&#13;
erto, ó Trafico desus Costas al Perú: esta espe&#13;
cie de Comercios satisfacen los Rs. dros. en su&#13;
trancito alos Offizs. Rs. delas Caxas deGua&#13;
yaquil. Háse regulado, q en cada año se&#13;
fabrican, en estaVilla mas de mil piezas&#13;
dePaños, constando cada una de 55bs. La mas&#13;
frequente Labor se exervita enlos azuless&#13;
y algun corto numero dePaños pardos. Ze&#13;
vende igualmente algunos Sayalos paralos&#13;
Religiosos deSnFranco. y Estameñas parlos&#13;
deOtras Religiones; siendo esta especie de&#13;
Texidos, muy frequente enlos muchos&#13;
Galpones, y Chorrillos, q contiene á que&#13;
llaVilla. Gran numero delos Yndios de&#13;
áquellaJurisdiccion, se ocupa enlas labores&#13;
del Campo, cultivandose en algunos Sitio&#13;
fertilssimas Tierras, cuyas producciones en&#13;
abundantes granos, y hermosos Pastos para&#13;
los Ganados, hazen subsistir el abasto de&#13;
estaVilla: ella contiene crecidas Ovejerias&#13;
q en el año producen hasta 140 arrobas de&#13;
Lana, q se consumen enlas Tareas de sus&#13;
Obrajes.&#13;
Goviernase por un Corregor. y concu&#13;
curren ala administracion deJusticia, y&#13;
 &#13;
  42&#13;
Economia publica dos Alcaldes ordinarios /&#13;
Folio 21&#13;
annualmente electivos por los Veinte y&#13;
quatros q componen en Cavildo. Al Corregor.&#13;
siendo nominado por S.M. estan asignados&#13;
1082 ps. annuales porRazon deSalario, si&#13;
tuado este en varias Encomiendas de áque&#13;
llos Pueblos; pero efectivamte. Solo persive&#13;
800, llevando los 282 restantes un Thente. de&#13;
este Corregor. q asiste en el Assiento de Hambato.&#13;
En los Pueblos de Chambo, y Guano instituye&#13;
el Corregor. Juezes de Desagravios, q con este&#13;
Titulo hagan proteccion alos Ynos. actuan&#13;
doles Justicia, enlos Cassos en q se les tratase&#13;
molestar; sínque estos Juezes puedan repor&#13;
tar utilidad alguna. La del Corregor. podrá&#13;
consistir enla Cobranza de Rs. Tributos; y al&#13;
gun expendio deMulas, q conducidas ágran&#13;
trabajo dela Prova. de Loxa, reparta en toda&#13;
su Jurisdiccion. Hallase sirviendo este&#13;
empleo con Titulo librado por S.M. Dn.&#13;
Bruno de Urquizu, y Zabala, haviendo&#13;
empesado á ejercerlo tpo. há de dies Mezes.&#13;
El Assiento de Hambato, q esta sugeto&#13;
á este Corregimto. Contiene en su Jurisdiccion&#13;
nueve Pueblos, q se nominan Yzamba, Qui&#13;
zapincha, Quero, Pelileo, Patate, Sta. Rossa,&#13;
de Pilaguin, Tisaleo, los Baños, y Pillaro. Es_&#13;
te Assiento se halla, fundado en un Plan&#13;
muy llano, y espacioso; sus havitadores /&#13;
 &#13;
  43&#13;
Folio 21 v.&#13;
son poco numero de Españoles, y crecido en&#13;
Mestizos é Ynos. La industria de ellos se exer&#13;
cita en todos Texidos, y Labranza de Campos&#13;
haziendose muchos deestos fertilissimos en&#13;
granos; especialote. enlos de Trigo: pues se&#13;
nota en aquel Circuitu, q almismo tpo. se&#13;
estan sembrando, Segando, y Trillando Tri&#13;
gos; de modo, q de este grano es todo el año&#13;
continua la Cosecha, sin diferencia de tpos;&#13;
tienense plantadas de Cañas, y delicadas&#13;
frutas, q se logran en sumas estimable sa&#13;
zon, á caussa del benefico Ayre, q sopla&#13;
áquel Terreno. Este Assiento se govierna&#13;
por un Thente. cuya nominacion pertenece&#13;
alos Exmos. Señores Virreyes, y haviendo fa&#13;
llesido há poco tpo. Dn. Balthazar de Bas&#13;
cones, y Velasco, q en estaforma exercia el&#13;
Empleo: lo sirve Oy internamte por Nom&#13;
bramto. delGovno. deestaRl. Auda. Dn. Frano.&#13;
Naranjo.&#13;
En la Villa de Riobamba está esta&#13;
blecido el Rl. Estanco de Aguardiente de&#13;
Caña: En elTerritorio despueblo de&#13;
Chambo, corre un Rio del nombre del mis&#13;
mo Pueb; es ferosíssimo, tanto por su vio&#13;
lenta rapidez, como porla immodera&#13;
cion de aguas, q lleva; ellas no permiten&#13;
se badeé, porlo que setrancita por Puente. /&#13;
Folio 22&#13;
de Maromas, q áquellos Naturales forman de&#13;
Mimbres. Alos margenes del Assiento de Ham&#13;
bato, baña con crecido Cauze otro Rio, cuya&#13;
 &#13;
  44&#13;
violencia, no permitiendose badear, se tranci&#13;
taba por un Puente deMadera, q Oy se há mejo&#13;
rado, con otra deRobustas Cadenas de Fierro, q&#13;
ásus expensas há travajado aquel Vecindario.&#13;
Porlaparte delSur tiene la Villa de&#13;
Riobamba una bellíssima Llanada, y esta se&#13;
hermosea no poco, con una Laguna, q en ella&#13;
se reconoce, y constará de mas de Legua de lar&#13;
go, y Tres cuartos de Legua, de ancho; nominan&#13;
la Colta; hay en ella crecido numero de Patos,&#13;
y Gallaretas.&#13;
Hanse registrado estos dias, muchas&#13;
y riquíssimas Vetas deMinerales de Plata en&#13;
toda la Jurisdicción delaVilla deRiobamba&#13;
conceptuandose ellas porlas mas apreciables&#13;
entre quantas se han reconocido en esta Prova.&#13;
pero aun expuestos, y francos los animos á su&#13;
Labor, se imposibilita elprogresso, no encon&#13;
trandose Perito beneficiador, á quien encar&#13;
gar esta confianza.&#13;
En la Jurisdicción, y Terminos del&#13;
Assiento de Hambato está el gran promon&#13;
torio de Tungurahua, y ásu pie unas Ver&#13;
tientes de aguas Calidas, que son emerciones /&#13;
Folio 22 v&#13;
de él, enque sin duda se derraman los Nitros&#13;
y Sulphures, de q áquella Machina está im&#13;
pregnada: ellos han hecho muy salutiferas&#13;
esta agua, á cuyo beneficio es crecido el&#13;
numero de Enfermos, q ocurre: en el fondo&#13;
deestos Baños, se havia obcervado quajado&#13;
una especie de Sal Alcalina, en cuyo&#13;
Cuerpo se reconocio una gran Virtud in&#13;
 &#13;
  45&#13;
sidente, y haziendose menos tratable á el&#13;
usso, á Caussa de las sucias Escorias, que&#13;
asu Vista exitaban fastidio; el Don Joseph&#13;
Antonio Maldonado, y Sotomayor Cura&#13;
Rector deestaCathedral, Sugeto bien cono&#13;
cido enla Republica Literaria por su recomen&#13;
dable merito, y por el particular destino, con&#13;
que se há dedicado, á examinar muchos ocul&#13;
tos Phenomenos dela naturaleza, se encarga&#13;
de Reducir á artificio estas beneficas Sales, y&#13;
lo executó calcinando áquellas aguas, hasta re&#13;
ducirlas á una Sal muy pura: deesta se ussa&#13;
no notorio alivio reconociendose una suave&#13;
insidencia en todas las Obstrucciones á q&#13;
es propenso este Paiz, en q sin apice de&#13;
Rezelo se ministra la Referida Sal, como&#13;
Blando Catártico.&#13;
Tienense en Hambato la Grana,&#13;
Cochinilla tan celebrada delos antiguos, y /&#13;
Folio 23&#13;
cuyo invento, há hecho muy estimable la&#13;
Prova. de Guatemala; su color roxo es el de fini&#13;
ssimo Carmin: La Planta en que se abrigan&#13;
los Insectos, y cuyo Jugo chupan, es pequeña&#13;
y muy semejante ala que producen las Tunas&#13;
en áquel Assiento se incuba poco en esta Co&#13;
secha; y assi, laq se logra destinar sus havi&#13;
tadores á ligeros Tintes de algunos delicados&#13;
Texidos.&#13;
Cerca del citado Promontorio de Tun&#13;
guragua, corre el famoso Rio Napo, hasta&#13;
incorporarse con el Caudalosíssimo Marañon&#13;
 &#13;
  46&#13;
de que hablaré: Tratando dela Jurisdicción de&#13;
la Prova. de Loxa.&#13;
Macas, Quijos Al Oriente dela Villa de Riobamba, está&#13;
la Ciud. de Macas perteneciente á el Govno. De Quijos&#13;
ella se halla constituida en 2 grados 3o Minu&#13;
tos de Latitud Austral: contienense en su Ju&#13;
risdiccion, ocho Pueblos, q son enla manera&#13;
siguiente: Sn. Miguel de Narvaes, Barahona,&#13;
Juan Lopez, Suña, Payra, Copueno, Aguayus.&#13;
En estos ocho Pueblos, se contienen poco_&#13;
mas de 6oo,, Almas, reducidas á corto numero&#13;
de Españoles, Mestizos, yGente detonas Castas&#13;
el destino deestas, por lo grál. consiste enlas&#13;
Labores del Campo; en donde cosechan Semen&#13;
Teras de Tabaco, y Plantios de Caña, y /&#13;
Folio 23 v&#13;
Algodon. El Tabaco es estimable en el Rey&#13;
No delPerú, ádonde le dirigen por Guaya&#13;
Quil, y Piura.&#13;
Las Labores de Caña, y Algodon, limitan&#13;
á aquellas cortan porciones, q hande consu&#13;
mir en su beneficio, como el Trigo, Mais,&#13;
Sebada. Tienen algunas Minas de Recinas&#13;
de Copal, q en el ejercicio Medico logra algu&#13;
nos ussos: Hallanse Minerales de Polvos&#13;
assules, y una Recina, q ellos llaman Esto&#13;
raque, siendo enla Realidad el Menjui fini&#13;
ssimo. En aquella Jurisdiccion , se cosecha&#13;
la Canela engrado estimable: y se conduce&#13;
á esta Ciud. en donde tiene algun aprecio: ella&#13;
es muy aromatica, y suple todos los destinos de&#13;
la mas apreciable, q pueda traerse de&#13;
Zeilan.&#13;
 &#13;
  47&#13;
Los Havitadores de aquel distrito son com&#13;
batidos del frecuente Azedio, en que les man&#13;
tienen las Ymbaciones delos Yndios Bar&#13;
baros quelos circundan: Transitan por&#13;
sus Margenes algunos Caudalosos Rios.&#13;
La Situacion de Quixos, en q insiste la&#13;
mayor extencion de este Gobierno se halla&#13;
porlaparte delOriente ázia la Cordillera&#13;
Real delos Andes deesta Prova. Principia&#13;
Sse por un Pueblo nombrado Papallacta. /&#13;
Folio 24&#13;
Este consta de 26 Cassas, contienense en&#13;
ellas 29,, personas entre Yndios, y Mestizos;&#13;
su ejercicio se reduce á sacar de áquellos&#13;
Montes Tablas, y fabricar algunas Ba&#13;
teas, q venden en esta Ciud; distancia de&#13;
quatro Leguas de el referido Papallacta, se encuen&#13;
tra una corta Población, nombrada Maspa: ella&#13;
contiene en si solo quatro Familias de Yndios, que&#13;
integran hasta dies y ocho personas. A siete&#13;
Leguas deeste Sitio, hay otro, en q havitan 22,,&#13;
Yndividuos detonas Castas: esta fue la popa&#13;
losa Ciud. de Baeza, q han exterminado en&#13;
sus asaltos los Yndios Ynfieles: es áque Paiz&#13;
bien templado: la Tierra fertil; aunque al&#13;
presente no ministra utilidad alguna; ha&#13;
llanse sus Caminos asperos, y fragosos, tanto&#13;
que solo pueden trancitarse á pie. A distan&#13;
cia de 24 Leguas está construida la Ciud. de&#13;
Archidona: contiene 70,, Cassas, y en ellas&#13;
pocomas de 150 personas: elTerreno es&#13;
ameno, y fertil: alimentanse de Yuca, Mais&#13;
Platano, y Cazeria de Monte. A poca distan&#13;
 &#13;
  48&#13;
cia de Archidona, se reconoce un corto Pue&#13;
blo, que nombran Misagualli; hay en él nue&#13;
ve havitaciones, yse recogen en ellas 13,, fa&#13;
milias; dos de Yndios, y el restante numero&#13;
de Mestixos; ussan igual alimento, q los&#13;
anteriores. Siguese otra Poblacion, que /&#13;
Folio 24 v&#13;
nominan Sn. Juan de Tena; hay en ella&#13;
onze Cassas, q recogen mas de Cinquenta&#13;
personas, logran abundante Yuca, Pla&#13;
tano, y Mais, con algun Pexe delos Rios, q&#13;
bañan su continente: alguna immediacion&#13;
de este Sitio tiene el nombrado Napo.&#13;
Hay en él 56,, Cassas, y en estas treinte&#13;
y dos personas, q se integran con ocho Es&#13;
pañoles. Es estaPoblacion abundante&#13;
en Pexe, Platano, Yuca, Mais, y Arros;&#13;
bañala el Rio Napo, por donde se nave&#13;
ga al Otro Sitio, q nominan Santa-Rosa&#13;
y se compone de 22 Cassas; siendo una de&#13;
ellas de GenteEspañola: es Lugar este fer&#13;
til en los granos, Raizes que hé dicho,&#13;
y abundante en Pexe, y Cazeria, por ha&#13;
llarse sus havitadores, con suma pericia&#13;
en elusso delaFlecha. Medio dia de Ca&#13;
mino Tierra adentro, se reconoce otra&#13;
Situacion nombrada Sn. Juan de Cotapuyo,&#13;
en q se alvergan diez Familias, y á cor&#13;
ta distancia, la conocida, por la Limpia&#13;
Concepcion, con 34,, Cassas, todas de Yndios&#13;
q logran los mismos alimentos, q los ante&#13;
cedentes. Cinco Leguas dela Concepcion&#13;
está otro Pueblo, nombrado Loreto; él&#13;
 &#13;
  49&#13;
tiene 41,, Cassas, todas de Gente Yndia: /&#13;
Folio 25&#13;
azia el Norte deestaPoblacion se en cuentra&#13;
la nombrada el Salvador: ella contiene 14 Ca&#13;
ssas de Yndios, y es de un Temperamto. muy&#13;
enfermizo, á Caussa del Calor, y humedad á q&#13;
está sugeta. Dela Situacion en q se halla&#13;
el Pueblo de Loreto se corta una Linea, que&#13;
dirige ala Ciud. de Avila: es ella deTemperamto.&#13;
menos ardiente, q las Poblaciones anterioress;&#13;
y el q goza es oportuno alaproduccion detodos&#13;
frutos; son los Regulares, q gozan sus havitado&#13;
res el Maiz, Platano, y Yuca, estando muy&#13;
desviados tanto delPexe, como dela Cazeria.&#13;
Dos dias de Camino ázia el Sur dela Ciud.&#13;
de Avila, está un Pueblo que nominan San&#13;
Joseph de Mote: el consta de diez Cassas, en&#13;
q havitan Yndios, cuyo mantenimiento ó&#13;
caussa del rigido frio, q alli sepadece, consiste&#13;
solo en Papas, Mais, y Camotes.&#13;
La Mission q en áquel continente han&#13;
establecido los Padres Jesuitas, y nominan&#13;
delRio Napo, consiste en un Territorio her&#13;
moso dividido en dos parte: a la derecha, ba&#13;
xando deArchidona están este Rio, y el&#13;
de el Curaray, y ala Isquierda, entre el&#13;
citado Napo, y el Rio Putumayo, hasta el&#13;
Marañon, es todo espezas Montañas: en cuen&#13;
transe grandes Lagunas, Cienegas, y Ria&#13;
chuelos, q todos entran al Marañon. Ha /&#13;
Folio 25 v&#13;
llanse en la Situacion, q está ámano derecha&#13;
 &#13;
  50&#13;
Yndios ferozes, y de diversas Lenguas, los&#13;
de mano Isquierda, todos son dosiles, y suge&#13;
tos á un Idioma. Estas Reducciones han men&#13;
drado poco, á caesiendo lomismo enlas&#13;
del Rio Aguarico, á cauza de q áquellas Gen&#13;
tes, se marchitan, y enferman mucho, ex&#13;
trahidas del interior de su Centro, alos&#13;
Margenes deestos Rios.&#13;
Tratóse en el año pasado en esta&#13;
Rl. Auda. construir sobre el Rio Napo&#13;
un Fuerte, á expensas de S.M. para impe&#13;
dir qualesquiera introducciones de ilicito&#13;
Comercio, con los Portuguezes, que de el&#13;
Para, y por el Marañon al Napo, se inten&#13;
tassen internar, hasta estaProva; pen&#13;
samto. que no produxera de contado otro pro&#13;
vecho, q el costo delafortificacion; por no&#13;
ser la Zenda del Rio Napo la unica pa.&#13;
deel Pará, y Marañon, penetrar esta&#13;
Prova. hallandose la del Rio Putumayo, q&#13;
se dirige ala Prova. de Pasto, la q por el&#13;
Rio Pastása corre á Hambato, y Tacunga&#13;
por los Canelos; la que sale por el Rio de&#13;
la Coca á Avila; otras dos por Jaen de&#13;
Bracamoros, Lámas, y Moyobamba, al&#13;
Perú, cuyos francos passos, hazen veér&#13;
la ninguna seguridad, q fundaría el /&#13;
Folio 26&#13;
Fuerte, puesto en elRio Napo; y que:&#13;
ella se estableserá impidiendo por esta,&#13;
y otras Zendas sus designios alos Portu&#13;
guezes del Pará, con avivar el zelo delos&#13;
Ministros Rs. en sus respectivos Territorios.&#13;
 &#13;
  51&#13;
Establecer aungmento á el Rl. Haver,&#13;
en áquellas Tierras, sin poseér las de el Ma&#13;
rañon, bajo que ocupan los Portuguezes&#13;
es el logre dificil, por serTierras ellas Se&#13;
negozas, y de ningun a proporcion ácre&#13;
cidas Poblaciones.&#13;
Rigiendose dela Prova. de Quixos, y&#13;
Sumaco, á esta de Quito, se camina para la&#13;
delos Canelos; es Camino de quinze diass:&#13;
los siete de Senderos abiertos, y los restantes&#13;
de muy aspera, y fragosa Montaña. Tranci&#13;
tanse á lado muchos Rios, y entre ellos el&#13;
nombrado Topo, á cuyos Margenes se halla&#13;
Situada la Poblacion delos Canelos. El&#13;
Vecindario de esta, consiste en 20,, Cassas, que&#13;
incluyen 40 Familias de Yndios. Sus Frutos&#13;
son algunos granos, deq viven, y la Canela&#13;
q aunq se cosecha en abundancia, es de in&#13;
fimo precio por su poca estimable calidad.&#13;
Esté Arbol produce unaFlor, q los Natu&#13;
rales llaman Yspingo, que por muy aro&#13;
matica es de aprecio. Todas las referidas Pro&#13;
vincias se hallan sugetas al Governaor. de /&#13;
Folio 26 v&#13;
Quixos, y Macas: él tiene deSalario en&#13;
estas Rs.Caxas 10300 ps: y alpresente su&#13;
ve este Empleo, por merced deS.M. Dn. Jph.&#13;
deBazáve y Urquieta: este Governaor. no&#13;
tiene Theniente alguno; nomina si, Gover&#13;
nadores, y Alcaldes de Yndios enlos referidos&#13;
Pueblos de toda su Jurisdiccion.&#13;
Fuera delos Rios q hé referido cincun&#13;
dan otros áque distrito. Cerca delPueblo&#13;
 &#13;
  52&#13;
de Misagalle, corre un Rio, de q el Pueblo toma&#13;
su apelativo: y cerca deSn. Juan de Tena&#13;
circundan otros dos Rios. En este Pueblo, hay&#13;
un Assiento de Minas de Oro, de q sacan&#13;
algunas porciones de él. Cerca delRio Napo&#13;
y en el Sitio que llaman Sta. Rossa, hay Laba&#13;
deros deOro, q logran los Indios, satisfacen&#13;
con él los Rs. Tributos. Las Poblaciones de&#13;
Loreto, y Limpia Concepcion, pagan los Rs.&#13;
Tributos con Pita q hilan, y tuersen: ella&#13;
tiene el estibable precio de 2 ps. en la Ciud.&#13;
de Lima, á donde se conduce. El Pueblo&#13;
nombrado Sn. Josepj de Mote, está al&#13;
pie de un Zerro elevadissimo, que nominan&#13;
Sumaco: tienen estas Poblaciones contra&#13;
su augmento las fequentes correrias de&#13;
Yndios Bárbaros, q saliendo desus reti&#13;
ros, han hecho spae. sangrientos destrozos /&#13;
Folio 27&#13;
enlos havitadores; assi, se extinguieron&#13;
las Ciudades deBaeza, Archidona, y&#13;
Macas, dicha, por Otro nombre Sevilla del&#13;
Oro.&#13;
Chimbo. Alaparte Occidental delaVilla deRiobam&#13;
ba, está el Assiento de Chimbo: contiene este&#13;
siete Pueblos que se nominan en esta forma:&#13;
Sn Lorenzo, Asancoto, Chapacoto, Sn. Mi&#13;
guel, Guaranda, Guanujo, y Tomavelas.&#13;
Contiene este Corregimto. hasta mas de 20 Al&#13;
mas, entre las que se reconocen hasta 500,,&#13;
Mestizos y Mulatos. Ellos tienen muy cor&#13;
tas Labores de Campo, reducidas á pocos gra&#13;
nos de Mais, y Trigo, y en tales Cassos, para&#13;
 &#13;
  53&#13;
su abasto conducen lo necessario dela Juris&#13;
diccion deRiobamba, y Assiento de Hambato.&#13;
Notienen ellos otro Comercio, q con&#13;
ducir en numero de 1500 Mulas, que habrá en&#13;
áquel distrito, cargozones de Paños, y al&#13;
gunos comestibles delaVilla de Riobamba&#13;
ala Bodega de Babahoyo, Margen pri&#13;
mero dela Jurisdiccion deGuayaquil: re&#13;
gresan deestaBodega, con Cargas de Aguar&#13;
dientes, y Vinos, q se internan del Perú, y&#13;
conlos frutos q la Prova. deGuayaquil pro&#13;
duce, y se consumen en toda esta de Quito; si&#13;
endo tan frequentes, como presisos, el Cacao, /&#13;
Folio 27 v&#13;
Arros, Pexe, y Sal.&#13;
En esta Prova. de Chimbo, nosenomina&#13;
Thente. alguno, á excepción de el q en el Pueblo&#13;
deGuaranda, suelen constituir los Corregi&#13;
dores, paraq en sufalta ocurran, á providen&#13;
ciar lo muy urgente: estos Corregidores go&#13;
zan porRazon desueldo 1000 ps. pagados&#13;
ellos enla Cobranza detributos deeste distrito&#13;
hallase alpresente ocupando este Cargo, con&#13;
Titulo Librado por S.M. Joseph de Unda&#13;
y Luna, y le exerze tpo. há de nueve años, por&#13;
haver logrado Segunda merced, cumplido el&#13;
termino, que igualmente debio enla prime&#13;
ra ala Rl. piedad. Está de Thente. en el&#13;
Pueblo de Guaranda Dn. Nicolas deAvilés.&#13;
En el Trancito delReferido Assiento ála&#13;
Bodega de Babahoyo median algunos&#13;
Rios, q todos se vadean con poca dificultad&#13;
 &#13;
  54&#13;
enla Estacion deVerano, y son impracti&#13;
cables enla de Ynvierno; media igualmte.&#13;
largo Trecho de espeza Mmontaña, se Supera&#13;
la elevada Cumbre de Sn. Antonio; este&#13;
passo no es tan molestoé inaccesible, como&#13;
se ha concevido, y sube depunto lapon&#13;
deracion de Dn. Jorge Juan, y Dn. Anto&#13;
nio deUlloa de la Rl. Academia de las Ci&#13;
encias deParis, y Sociedad Real de Londres /&#13;
Folio 28&#13;
enla descripcion, que desuViage hizieron&#13;
estos famosos Varones. Ellos emprendieron&#13;
áquel Repecho por el Mes de Mayo, tiempo&#13;
en que la innundacion delas aguas, dexa&#13;
enla humedad de aquellos Sitios, huellas del&#13;
horror, q ellas, producen en su vigorosa&#13;
estacoin; y és sin duda, q enlos mezes, q&#13;
comprehende elVerano, se hallá áquel Lu&#13;
gar menos aspero á el Trafin.&#13;
En todo el distrito deeste Corregimto.&#13;
nose há reconocido Mina alguna; descu&#13;
brióse si, el Espesifico dela Cascarilla, muy&#13;
igual álaque se trahe de Loxa, á esmero&#13;
dela incsante solicitud, con que demarcó&#13;
todo este continente Dn. Miguel de Santiste&#13;
Guayaquil. van.&#13;
Hallase situada la Ciudad deGuayaquil es&#13;
2 grados 52 Minutos de Latitud Austral,&#13;
es esta una Ciud. delas mas Pobladas, q hay&#13;
enla America: contendrá mas numero de&#13;
240 Almas: ella es una Prova. enq se&#13;
contienen varios Puertos, y Poblaciones&#13;
su Capital Guayaquil, contiene un her&#13;
 &#13;
  55&#13;
moso surgidero de Naos, y és el mayor&#13;
Astillero de ellas, q hay enlaaas Yndias:&#13;
sus Puertos principales, sin incluir /&#13;
Folio 28 v&#13;
Caletas, ni Encenadas, son Tres; el de Man&#13;
ta, Cinco Leguas á Sotavento del Cabo de Sn.&#13;
Lorenzo; el dela Punta de Sta. Elena, me&#13;
dia Legua á Sotavento del Zerro deeste nombre,&#13;
el dela Puná, q es el mas común, y fre&#13;
quente, para las Embarcaciones marchantes&#13;
de grande Buque, y en el quese andan de&#13;
paso las pequeñas, q alli entran á tomar, y&#13;
des-embarazar sus Cargazones, y executan&#13;
lomismo las mayores, para lograr carenarse&#13;
enla apasibilidad del hermoso Rio, q circun&#13;
da áquel Lugar.&#13;
Las Poblaciones de áquella Prova. son: la&#13;
Puná, Machála, el Naranjal, Yaguache, Oji&#13;
bar, Baba, el Palenque, Daúle, Bal&#13;
zar, Puerto viejo, Morro, y Chongon,&#13;
q es Cabeza delaPunta deSta. Elena&#13;
La Ciud. dista delaPuná ocho Leguas; de&#13;
Machála dies y seis, del Naranjal siete,&#13;
de Yaguache por navegacion del Rio onze&#13;
Leguas, y cinco viajando por Tierra: de&#13;
Ojibar dista, la Ciud. Veinte y ocho Leguas&#13;
doze deBaba, Veinte y quatro del Palenque&#13;
de Daule diez Leguas porTierra, y doze pr&#13;
navegacion delRio; delBalzar veinte&#13;
y seis Leguas, y quarentea dePuertoviejo:&#13;
dela Jurisdiccion de Chongon por el /&#13;
 &#13;
  56&#13;
Folio 29&#13;
Morro, seis.&#13;
Esta Prova. se rige por un Corregor.&#13;
enlaJurisdiccion, hay onze Thenientes&#13;
destinados en estaforma: en la Ciud. y su&#13;
Jurisdiccion, el Sargto. Mayor Dn. Franco.&#13;
Casaús. Enla Puná, internariamte y&#13;
por muerte de Dn. Lorenzo Goytia, el Capn.&#13;
Dn. Antonio delaFlor: en el Naranjal&#13;
Dn. Casimiro deAro: en Yaguache interi&#13;
no, y por renuncia delporpietario, Mro.&#13;
Dn. Franco. Xavier Casáus, el Capn. Die&#13;
go Cazaus: en Ojivar Dn. Carlos de&#13;
Batembur, y Platzaert: en Baba, Dn.&#13;
Bartholome deEcheverria: en Palenque&#13;
Dn. Pedro Antonio de Ribera: en Daule&#13;
por renuncias deDnVisente Carbo, de&#13;
Dn. Ygnacio Morán, y Dn. Antonio Morán&#13;
se halla de Thente. con nombramto. del actu&#13;
al Corregor. Dn. Franco. de laPedroza: enel&#13;
Balzar, con igual nombramto. y por mu=&#13;
erte de Dn. Joseph delos Reyes, Dn. Este&#13;
van Coto: en Puertoviejo, haviendose&#13;
removido por estaRl. Auda. al Thente. pro&#13;
prietario Dn. Pedro Sanchez de Mora, se&#13;
há nombrado interinamte. á Dn.Joseph&#13;
de Molina: ennlaPunta deSta. Elena&#13;
se halla de Thente. propietario Dn. Manl. /&#13;
Folio 29 v&#13;
Perez Palacios. Estos Thenientes, deben&#13;
servirse, por merced delExmo. Señor Virrey&#13;
de este Reyno, en fuerza deRl. Cedula expe&#13;
dida por S.M. en Sn. Yldenfonzo, á 20,, de&#13;
 &#13;
  57&#13;
Agosto de1739 ans. Ellos no gozan salario&#13;
alguno, y consiste su utilidad, enla q la ac&#13;
tuacion les produce enla administra&#13;
cion de Justicia. Al Corregor. le están á&#13;
signados 10 ps. ensayados, por Ra&#13;
zon desalario, pagansele estos en áque&#13;
llas Rs. Caxas. Hallase alpresente de&#13;
Corregidor Dn. Manuel deAviles, por&#13;
Titulo, y merced Librada por S.M. Exerze&#13;
el Empleo, tpo. há de siete mezes. Está consti&#13;
tuido en áquella Ciud. un Cavildo, y Regimto&#13;
presidido de dos Alcaldes Ordinarios, annual&#13;
mente electivos, quepromueven el Govn&#13;
Politico,y publica Economia.&#13;
El Alma quehazevivir áquella Re&#13;
publica son los Rs. Astilleros: ellos le pro&#13;
duzen crecidas sumas de dinero, en las&#13;
construcciones, y Carenas de grandes, y&#13;
pequeñas Embarcaciones. Y aunq. á pun&#13;
fixo no se há computado, lo q esto fructi&#13;
fica; la prudente Esxtimativa, regula es&#13;
Ramo por igual, áloq en sus frutos dá&#13;
toda la Prova. /&#13;
Folio 30&#13;
Estos son áproporcion delos&#13;
temperamentos, que en áquellas Poblaciones,&#13;
se logran, y según lo mas, ó menos, q&#13;
enlaspresisas innundaciones del Ynvierno&#13;
les bañan las aguas. Dela Isla, y Puerto&#13;
de la Puná sacarán annualmente sus Vecinos&#13;
hasta 600,, Mangles, q para pies derechos&#13;
y Soleras, se conducen al Puerto del Callao;&#13;
vendense á cinco, y seis rrs. los Mangles, y&#13;
 &#13;
  58&#13;
al precio de 12 p las Soleras. Cosechan igual&#13;
mente hasta 1500 Cargas de Cacao en el&#13;
Pueblo de Machála, Jurisdiccion del citado&#13;
Puerto dela Puná: este Cacao, aunq su or&#13;
dinario precio es 2 ps. suele venderse a 5,,&#13;
y 6,, DePexe recogen hasta 300 arrobas,&#13;
q seco, conducen á estaProva. en donde se&#13;
expende á precio de 2 ps. arroba. A mas&#13;
de estas, tienen los Vecinos de áquel Puerto&#13;
las utilidades, q les motivan, durante el&#13;
tpo. q en él surgen las Embarcaciones,&#13;
comprandoles todos los viveres: de ma&#13;
nera, q reguladas al año solo 12 Embar&#13;
caciones; y q estan consuman alli en&#13;
sus presisos bastimtos. 500 ps. caca una,&#13;
queda en áquel Puerto 60 ps. annuales.&#13;
El Naranjal produce muchas Ma&#13;
deras deRoble, Figueroas, y otras muy /&#13;
Folio 30 v&#13;
gruezas, hasta en numero de 50000 piezas&#13;
al año, de q se forman Canoas para el Comer&#13;
cio del Rio. están alli las Rs. Bodegas que&#13;
nombran deBola, cuya subhastacion se&#13;
haze enlaCiudad deGuayaquil, las mas&#13;
vezes en 300,,ps deq se destina lamitad á&#13;
S.M. é igual parte álos Proprios, y Ren&#13;
tas de áquella Ciudad. El Comercio deel&#13;
Naranjal, es cola Ciud. de Cuenca, ysu&#13;
Jurisdiccion, á donde annualmte. se remi&#13;
ten, de aquellas Bodegas mas de 10000 Fan&#13;
gas de Sal, -----------------------------------------&#13;
------------------------------------------------------&#13;
-----------, Bayetas, y Lienzos que se&#13;
 &#13;
  59&#13;
consumen en la Ciudad deGuayaquil.&#13;
---------- produce en sus ------------&#13;
tas mas apreciables Maderas deGua-----&#13;
belí Amarillos, Canelos, Balzamos,&#13;
Guayacanes, Robles, y Cañafistolos, de&#13;
que se ve constuyen las Embarcaciones, y&#13;
Cassas, y sehazen Cargazones para los&#13;
Navios, q se dirigen á los Puertos del Ca&#13;
lláo, y Truxillo. Contienense en áquellas&#13;
Montañas las Rs. deBulu=Bulu, estas se&#13;
arriendan á S.M. y se contribuye por ellas&#13;
enlaRl. Caxa, la cantidad de 416 ps. Esta&#13;
Monaña contiene los Maderos nombrados /&#13;
Folio 31&#13;
Marias, de q se arbolan las Embarcaciones,&#13;
produce tambien dho Yaguache mas de&#13;
10 arrs de Algodón, q se venden á precio&#13;
de 12 rrs. enlas Jurisdicciones de Riobamba&#13;
y Cuenca. Tienense en estePueblo algu&#13;
nas Crias de Novillos, Cavallos, y Mulas,&#13;
y siembras de Arros, y Tabaco, q siendo&#13;
cortas, se consumen en áquelVecindario&#13;
Tienense en áquellas Montañas el Vijao,&#13;
Caña, Cadi, y Vejuco, q se destinan ala Cons&#13;
truccion dehavitaciones deGentepobre:&#13;
y estos Renglones, producrán á aquel Lu&#13;
gas hasta 400 ps. Enlos Margenes de dho&#13;
Yaguache están las Rs. Bodegas del mismo&#13;
nombre: estas se comprehenden enel Remate&#13;
q de las Bodegas deBabahoyo se haze:&#13;
salen por las Referidas Bodegas hasta&#13;
300 fanegas deSal, vendidas á precio de&#13;
4 ps.&#13;
 &#13;
  60&#13;
Ojibar produce las Maderas mismas,&#13;
q se logran en Yaguache á excepcion delos&#13;
Marias; pero se distinguen en este Lugar&#13;
los Cedros Espinozos, muy apreciables pa&#13;
ra Tablazon. EnlaJurisdiccion de dho&#13;
Ojibar, se contiene elPueblo deSta Rita&#13;
DeBabahoyo, en donde están las Rs.&#13;
Bodegas deeste nombre: es Lugar de mucho /&#13;
Folio 31 v&#13;
Comercio, y mas abundante, q otro en Arros&#13;
y todos granos. En cada año produce ha&#13;
ta 20 cargas de Cacao: de alli se conduce cre&#13;
cido numero dePotros, Mulas, y Novillos&#13;
á esta Prova. de Quito, á donde igualmente&#13;
se dirigen de áquellas Bodegas Rs. hasta&#13;
60 fanegas deSal en todos los años:Ven&#13;
dida ella alprecio de 3_ ó 4 ps. Son alli&#13;
crecidas las Cosechas de Algodón, y Taba&#13;
co, y mucho elPescado salado, q á estas&#13;
Ciudad seremite.&#13;
El Partido deBaba, es el mas abun&#13;
dante deGanado Bacuno, Yeguas, Cava&#13;
llos, y Mulas: él produce la mayor por&#13;
cion de Cacao: su cosecha deesta especie uni&#13;
da conlas del Palenque (q es contiguo á su&#13;
Territorio) del Balzar, Babahoyo, y&#13;
Machála, llega annualmte. á mas de 300 Car&#13;
Cargas: estas se dirigen á España por el&#13;
Reyno deTierra firme, y por el Cabo&#13;
de Hornos; abastesesse con ellas toda la&#13;
Jurisdiccion deGuayaquil, la mayor&#13;
parte del Reyno delPerú, y Prova. de Quito&#13;
 &#13;
  61&#13;
su regular precio á subido en estos tpos.&#13;
á 6 ps.= Cosechanse algunos granos comes&#13;
tibles, y el Tabaco deOjá tanto, q abastes&#13;
ca suVecindario, y á Guayaquil se re /&#13;
Folio 32&#13;
mitan algunas porciones. Producen&#13;
sus Montañas con abundancia Gua&#13;
chapelies, Evanos, Algarrobos, Morales,&#13;
y Tillos, q se consumen en áquel&#13;
Astillero; los Novillos, Potros, y Mulas&#13;
se conducen á estaProva. porlas Bode&#13;
gas deBabahoyo.&#13;
El Palenque tiene Crias detodos Ga&#13;
nados: su pricipalfruto consiste&#13;
en el Cacao, q haze cuerpo conla Cose&#13;
cha deBaba, y se regula, q deSn. Lorenzo&#13;
á el Balzar, se cosecharán&#13;
hasta 120 Cargas deesta Especie. Ellas&#13;
se dirigen por elRio á la Ciud. deGua&#13;
yaquil, y los Novillos, Potros y Mulas&#13;
porlas Bodegas deBabahoyo á esta&#13;
de Quito.&#13;
El Partido de Daule, por su ame&#13;
nidad, y hermosura, es el mas celebre&#13;
delos de áquella Prova.= Su Vecindario&#13;
contiene crecido numero deEspañoles:&#13;
las Orillas delRio, q le baña son ame&#13;
nissimas en sus muchas Vegas; hay en&#13;
estas; mucha Hortaliza, y Platana&#13;
les, cuyo fruto contribuye en gran ma&#13;
nera á el mantenimto. de áquellos Vecinos,&#13;
y los dela Ciudad deGuayaquil. Tienese /&#13;
 &#13;
  62&#13;
Folio 32 v&#13;
enlas Riberas desuRio abundante&#13;
Cosecha de tabaco de Oja, q conla del&#13;
Balzar, se regula hata 1000 Mazos&#13;
de 100,, Ojas, cuyo ordinario precio es el&#13;
de un real, y medio. Produce áquel Par&#13;
tido 10 arrobas de Algodon, como delica&#13;
das, y delisiozas Frutas. Tienense Plan&#13;
tadas de Caña, de q molida en Trapi&#13;
ches se abastese toda laJurisdiccion&#13;
de áquella Prova. de Mieles, Guarapos, y&#13;
hasta mas de 500 a de Asucar, con otros&#13;
muchos exquisitos Dulces; son sus Cam&#13;
pañas anegadizan en el Ynvierno, pr&#13;
lo que en esta estacion se derrama en ellas&#13;
el Rio. con todo, tienense tan hermo&#13;
zos Pastos de Criaderos deGanado, que&#13;
despues de consumido el necessario para&#13;
el abasto de áquelVecindario, y el dela&#13;
Ciudad, sé conducen en cada un año mas&#13;
de mil Novillos á Lugares deestaProva.&#13;
porlas Bodegas de Babahoyo. Produ&#13;
ce áquel Territorio la mayorparte del&#13;
Guachapelies, Amarillos, Maderos negros&#13;
Laurel, Pinuela, Guiones, Canelos, y&#13;
otras Maderas, q se consumen enla&#13;
construccion, y Carenas delas Embar&#13;
caciones, y Cassas. /&#13;
Folio 33&#13;
La Ciud. de Sn. Gregorio de Puerto&#13;
viejo, consta de un Vecindario de hasta&#13;
Cien Españoles, y mas deTrescientos Mes&#13;
tizos; Mulatos, y otras Castas, havitan&#13;
 &#13;
  63&#13;
todos á Orillas desuRio; y aunq al&#13;
gunos se didican álas Crias deGanado,&#13;
los mas se exercitan enla Labranza, y&#13;
cultúra deTierras, enq siembran Palla&#13;
res, Mani, Ajonjoli, Mais, y Algodon, de&#13;
q sobradamte se abastecen; hazen con&#13;
abundancia Plantios de Tabaco: esta&#13;
annual cosecha, conla desus Pueblos&#13;
llega á 80 Mazos de á 100,,Ojas: Tienese&#13;
alli el beneficio dela Cera, deq logran hasta&#13;
700 Libras, cuyo regular precio es&#13;
de dos á tres ars. El delaPita, que llegará&#13;
á 800 Libra, en torcida, y floxa; el de&#13;
la Cabuya, q se destina á Jarcias, tan&#13;
estimable, q alquitranada, se equipá&#13;
ra ala deGenique delRealejo: usasse&#13;
deella para el Aparejo deEmbarcaciones,&#13;
y en especial para Obencaduras,&#13;
y Cabos pendientes, por resistir mas&#13;
en ellos, q enlos de Labor. De estos&#13;
Ramos, como ni delaZarza, q áquellos&#13;
Pueblos producen, puede hazerce calculo /&#13;
Folio 33 v&#13;
fixo, por ser el consumo á proporcion&#13;
delaUrgencia. Todos ellos le tienen&#13;
enla Ciudad deGuayaquil, Puerto de&#13;
Manta, Zalango, y Machalilla, que son&#13;
Intermedios á el delaPunta de Santa&#13;
Elena.&#13;
Los Frutos mismos, q Puertoviejo á&#13;
excepción delTabaco, produce el Pueblo&#13;
de Monte-Christi; pero le exede en el&#13;
 &#13;
  64&#13;
Comercio, q mantiene suPuerto con las&#13;
Embarcaciones, q en él se anclan á hazer&#13;
Aguadas, y tomar bastimento. Pico assa&#13;
es el Pueblo menor de áquellaJurisdic&#13;
cion, é igualase en frutos, y Ganados&#13;
á Puerto viejo.&#13;
Chongon, q en su Territorio compre&#13;
hende el Morro, Chandir, y Punta&#13;
deSta Elena, y Colonche, es una Pobla&#13;
cion grande, y enq porlo gral. havi&#13;
tan muchos Yndios, y poca Gente de&#13;
otras Castas. Los Frutos deeste Partido&#13;
consisten enlaSal, q es abundantissi&#13;
ma, é inagotable: abastensense de alli&#13;
laProva. deGuayaquil, la de Quito, Pasto&#13;
y Chocó, pudieran servirse con ella&#13;
otras muchas. Tienense todos Ganados&#13;
en abundancia, y se cosechan la Cera, /&#13;
Folio 34&#13;
Cabuya, y Peje: conducense todos sus&#13;
Frutos alaCiudad deGuayaquil, cuyo&#13;
abasto fomentan, y porla Bodegas&#13;
de Yaguache, y Babahoyo, se internan&#13;
á todas la Ciudades, Villas, y Lugares de&#13;
la Prova. de Quito. Sus Ganados son muy&#13;
apreciables por lo deiciosso desus Car&#13;
nes, y setubieran mas abundantes, si&#13;
la esterilidad de aguas, q se logra solo&#13;
llovedizas, y de pocos Manantiales, no&#13;
les ocacionasse mortandad.&#13;
El Comercio interior detodos los&#13;
Frutos dela Prova. deGuayaquil, se haze&#13;
conla de Quito, y el exterior de Mar,&#13;
 &#13;
  65&#13;
y Tierra con el Reyno delPerú, y sus&#13;
Valles; tienele solo Naval con el Rey&#13;
no de Mexico, el de Tierrafirme, y Pro&#13;
vincia del Chocó, y enlos respectivos&#13;
Puertos, á que los frutos se dirigen satis&#13;
facen los Rs. dros. de dentrada, según los&#13;
particulares Aranzeles delas Rs. Caxas.&#13;
Circundan la Prova. muchos&#13;
Rios, que descienden dela Cordillera,&#13;
y forman los principales nombrados&#13;
el Grande, ó el deBabahoyo, y Dau&#13;
le: estos enlas estaciones de Ynvierno /&#13;
Folio 34 v&#13;
inundan áquellas Campañas tanto, q&#13;
enlos mezes deFebrero, Marzo, y Abril&#13;
es la comunicación, y Comercio de á&#13;
quellos Pueblos, solo por navegacion&#13;
de Canoas, y Balzas, q dela Canal&#13;
principal delRio se dirigen á aquellos&#13;
contornos. Esta tan grande Emercion&#13;
de aguas por áquellos Campos los ferti&#13;
liza á la produccion de nuevos Pastos&#13;
para los Ganados, quando desus Imver&#13;
naderos descienden álos Llanos; assi se&#13;
facilitan álos Labradores las Siembras&#13;
y Cosecha de Sementeras. Notase en&#13;
áquel Rio, el que enla Estacion de Ymvierno,&#13;
como impedido el Curzo delas&#13;
aguas desus muchas avenidas; en su&#13;
mayor cresciente, sube solo la marca de&#13;
ellas tres Leguas, á mayor distancia de&#13;
la Ciud. y enla estacion delVerano, lle&#13;
gan porlos dos principales Rios á in&#13;
 &#13;
  66&#13;
ternarse las aguas mas de Veinte Leguas&#13;
sin duda por agitarlas entonzes el&#13;
mayor impetu delas del Mar. De que&#13;
resulta, q mescladas estas, conlas del&#13;
Rio hasta las mimas Tres Leguas, en&#13;
que suele Terminar la Cresciente de /&#13;
Folio 35&#13;
Ymvierno enlos Sitios de Mocoli por el&#13;
Rio grande, y enlos de Estancia Viejo&#13;
por el deDaule; el salobre gusto&#13;
las haze inutiles al usso delos havita&#13;
dores, q presisados ocurren á conducir&#13;
la de estos Rios hasta ultimos del mes&#13;
deDiziembre, q principian alli&#13;
las lluvias, y hazen augmentar el&#13;
fondo delPuerto para el Surgide&#13;
ro delos Bajeles. El Rio tiene en&#13;
sus Riberas, espaciosas Huertas de&#13;
Arboles frutales detoda especie, en&#13;
abundancia los Platanos, Palmas de&#13;
Cocos, y Plantas de Tabaco, Yuca,&#13;
Mani, y muy exquisitas frutas propias&#13;
delPaiz.&#13;
Esta fecundidad, y hermosura cons&#13;
tituyen á quel Paiz muy deliciosso, y&#13;
ameno; y lo fuera en terminos dela mas&#13;
alta comparacion, si ala estacion del&#13;
Ymvierno, q sobre el demaciado calor&#13;
la hazen penosa las muchas Zaban&#13;
dijas, é insectos, q producidos dela&#13;
humedad llegan á tantos, que pue&#13;
den con ella compararse; se ocurrie&#13;
sse á muchos arbitrios q pudiera pre /&#13;
 &#13;
  67&#13;
Folio 35 v&#13;
venir la astucia, bolviendo mas Templa&#13;
el Lugar, y extripando los Criaderos de&#13;
tan molestos Animales.&#13;
EstaPlaza, q es una delas mas&#13;
estimables de America, y parte la mas&#13;
preziosa deesteGovierno, há sido in&#13;
cendiada repetidas vezes, á caussa de&#13;
la construccion desus havitadores, re&#13;
ducidas generalmte. á fabricas de Madera&#13;
y se há tomado porlos Enemigos Yn&#13;
glezes en 20 deAbril de 687,, porlos&#13;
Flibustiers, y les saqueó otro Pirata&#13;
el de 709,, hanse ocacionado estos ata&#13;
ques, é Ymvaciones dela ninguna&#13;
Guarnicion, y reparo q áquella Plaza tie&#13;
ne.&#13;
Enlos años de 741. y 42 haviendo&#13;
entrando en nuestros Mares el Pirata&#13;
Anzon, se construyeron en áquella Pla&#13;
za dos Fuertes, nombrado uno la Em&#13;
pia Concepcion, y Sn Phelipe otro: for&#13;
móse elprimero en el prospero, y&#13;
Centro dela Ciudad, y el segundo en&#13;
el Sitio abanzado alos Rs. Astilleros:&#13;
hallanse alpresente uno, y otro, arrui&#13;
nados, por no haverse reparado la /&#13;
Folio 36&#13;
Ceja delRio, q en sus avenidas há&#13;
cortado gran parte deTerreno: y las&#13;
frequentes lluvias han llegado á con&#13;
sumir las Explanadas de Madera con&#13;
 &#13;
  68&#13;
las Trincheras de Terraplen, y estacada:&#13;
demanera, q delFuerte Sn,&#13;
Phelipe solo han quedado algunos&#13;
fragmentos de Cassa, que se destinó á él&#13;
aloxamto. delaGente de Marina, que&#13;
tiene en áquella Ciudad, para la prosecucion&#13;
delVajel de S. Magestad,&#13;
el Comandante del Mar del Sur Dn.&#13;
Juan Bapta. Bonet.&#13;
El Fuerte dela Concepcion enel&#13;
todo extinguido á caussa dela incuria,&#13;
sirven sus cortos Vestigios deuna pe&#13;
queña Sala de Armas q alli se tiene.&#13;
En el Sitio q nominan Ciudad Vie&#13;
ja, está unaPlanchada de Cal, y Pie&#13;
dra, q hazeFigura de media Luna:&#13;
ella es Monumento, q recervó el acasso&#13;
enlaperdida delas Murallas, q guar&#13;
necieron á quella Ciud: es ella Llargo de&#13;
8 baras, y en ancho correspondiente.&#13;
Por el ultimo Ymventario, q dela&#13;
Artilleria, Armas, y Municiones de /&#13;
Folio 36 v&#13;
áquellaPlaza se hizoen 23 de Nove.&#13;
de 1748, Consta, y parece hallarse 8&#13;
Cañones deBronze, los 6,, de Calibre&#13;
de á 12, y los 2,, de Calibre de á 6,,: 8&#13;
Cañones deFierro, Calibre de 4: Siete&#13;
dela misma Materia, Calibre de á 6,,&#13;
y cinco, uno Calibre de 10,, y quatro&#13;
Calibre de 8,,. En elFuerte de Ciud.&#13;
Vieja hubo 4 Cañones deFierro, los&#13;
tres Calibre de á 8, y el uno de 6,, estas&#13;
 &#13;
  69&#13;
se conduxeron ala Ciudad, y detodos&#13;
se hallan, unos faltos de Cureñas, otros&#13;
sin Pernos, y algunos sin Munoñe&#13;
ras, igual desconcierto se reconoce en&#13;
las Cucharas, Atacadores, y Saca-tra&#13;
pos.&#13;
Hallaronse 184 Balas de á 12 en&#13;
Fierro, y Bronze 356. Balas de á 8&#13;
y las mas deFierro, 180 Balas de á&#13;
todas deFierro: 128 Balas de á 4 de&#13;
Fierro, y Bronze, 147 Saquillos de&#13;
Metralla deFierro, Plomo, y Cobre&#13;
20,, Cobre Munoñeras, 11 Pernos deFie&#13;
rro, 12 Pernetes deSobre Munoneras,&#13;
290 Cartuchos de Crudo, y Ruan, co&#13;
rrespondientes á diverzos Calibres, /&#13;
Folio 37&#13;
90_. Cartuchos dePergamino, 51 Balas&#13;
dePlomo de Calibre de quatro 20 de&#13;
Fierro almismo respecto, 55 Abujas de&#13;
Artilleria: 3 Varrenas, 44 Chifles&#13;
para cevar Cañones, un Rancador pa-&#13;
Artilleria de Fierro 2 Compazes, uno&#13;
Curbo, y otro recto, ambos de á media&#13;
bara: un Pasa-balas de Madera, 3 Cu&#13;
ñas deFierro, un Rascador con Saca-&#13;
Trapo, 5 Cuñas de Palo, 4,, Aparejos pa&#13;
ra montar, y desmontar Artilleria,&#13;
46 Palanquetas dePiedra, 200 Sa&#13;
quillos de Metralla tambien dePiedra:&#13;
3 Mazetas para atacar las Camare&#13;
tas de los Pedreros, un Pie de Cabra, y&#13;
una Barreta deFierro, unaPlan&#13;
 &#13;
  70&#13;
cha de Plomo; con peso de seis arrobas,&#13;
unaPala deFierro 800 Tacos,&#13;
de Cabuya para Artilleria, 38 Espe&#13;
quez; 48 Guarda Cartuchos de Caña,&#13;
100 Libras de Cuerda-mecha, 30 Cu&#13;
ñas de Madera, 4 Ruedas para las&#13;
Cureñas.&#13;
Encontraronse en dho Ynventa&#13;
rio 124 Fuciles, y Escopetas inclusas&#13;
unaEspingarda, y dos Escopetas cor /&#13;
Folio 37 v&#13;
tas de ericaro, 6 Trabucos, quatro y me&#13;
dio pares dePistolas, 70266 Balas de&#13;
Plomo paratodas Armas de Chispa&#13;
42 Espadas anchas, sin Bayna, 100&#13;
Machetes, 2 Alabardas, 2 Saca-Trapos&#13;
1 Rascador deFierro paraFuciles&#13;
100 Faroles, 199 Garnieles, una&#13;
Cuchara deFierro para resivir el&#13;
Plomo derretido enlafundicion&#13;
deBalas 94 Lanzas, con Cabos de&#13;
Madera, 2 Esmeriles cortos sin Lla&#13;
ves, un Cañon Calibre de á 6, que&#13;
se tienen enla Puná, para con él dar&#13;
seña, ú abiso ala Ciud. 888 piedras&#13;
para Escopetas, Fuciles, y Pistolas&#13;
62 Botijas de Polvora, las 32 de&#13;
ellas fina, y las 25 dePolvora de&#13;
Cañon. Assi se reconocieron estas&#13;
Armas mas tpo. há de ocho años, la&#13;
incuria, y ningun esmero en su&#13;
concervacion debe entenderse las&#13;
tengan en mas lastimoso estado;&#13;
 &#13;
  71&#13;
ignorase á el que se hayan reducido&#13;
por no haverse Ynventariado en el&#13;
reciente ingresso del actual Corregor.&#13;
q nose encargó delaSala de Armas /&#13;
Folio 38&#13;
contra lo dispuesto enla Real Cedula, dada&#13;
en Sn. Yldefonzo á 10 deOctue. de 725&#13;
Tropa Militar reglada, no tiene alguna&#13;
áquella Plaza: y aun laGuarnicion q&#13;
en Otros tpos logró, formada del empeño&#13;
con que sus Vecinos reglaban Compañias&#13;
en Ynfanteria, y Cavalleria deEspañoles,&#13;
y todas Castas, subviste; por hallarse áque&#13;
llos Vecinos poco afectos alos Empleos Militares,&#13;
á caussa deq no produciendoles ellossueldo&#13;
alguno, seles há privado del ex&#13;
plendor, q la excepcion, y fuero les con&#13;
tribuian, y eran vivos estimulos ala&#13;
obcion delos cargos; produjo esta la&#13;
indiscreta solicitud, q enesse superior&#13;
Govno. y ante el Exmo. Sn. Dn. Sebastian deEsla&#13;
va plantó un Yndividuo del Regimto. De&#13;
Guayaquil, en donde la decission de su Exa.&#13;
paraq solo con Vandera áquartelada gozasen&#13;
áquellos Soldados en fuero Mili&#13;
tar, se há extendido alos Oficiales, no&#13;
reglandose porlo prevenido enla Ley&#13;
3. Tit 9 lIb. 3. y Ley 2ª. Tit. 19 del&#13;
mismo Libro. De que há demanado lle&#13;
gar á entibiar los animos delos Oficiales /&#13;
Folio 38 v&#13;
q en otro tiempo, con el mayor esmero Re&#13;
 &#13;
  72&#13;
glaban sus Companias, hallandose por&#13;
esto en tan deplorable estado áquel Cuer&#13;
po Militar, q no hay quien ocupe una&#13;
Bengala, viniendo assi á quedar indefen&#13;
sa en el todo unaPlaza tan importante.&#13;
Las Caxas Rs. dela Ciud. deGuayaquil están&#13;
Subordinadas alTribunal, y Auda. Rl. de&#13;
Cuentas, q recide enla Ciud. deSta Fee. Ellas&#13;
tienen realcion conlas del Peru, Guate&#13;
malag, Tierrafirme, y Quito. Hay&#13;
en ellas dos Ministros, q las sirven, en&#13;
qualidad de Contador uno, y Thesorero otro&#13;
ocupan alpresente estos Empleos Dn.&#13;
Gaspar deUgarte, desde el año de 729, y&#13;
Dn. Joseph Ventura Laynes desde el&#13;
de 25, q fue recivido porOficial futu&#13;
rario, haviendo obtenido laproprie&#13;
dad el de 753 ambos con provistos por&#13;
S.M. ganan Salario deSeiscientos qua&#13;
renta y nueveps. cinco rrs. pagados en&#13;
áquellas Caxas: ellos cobran dros. de sa&#13;
lida ala Madera, Cacao, Cera, Tabaco,&#13;
y demas frutos delPaiz, á razon de 2 ps.&#13;
y medio de dentrada álos q se conducen /&#13;
Folio 39&#13;
del Peru, Mexico, y Tierrafirme áRazon&#13;
de cinco pesos.&#13;
Cuenca. Del Naranjal ala Ciud. de Cuenca&#13;
es viage que se haze en cinco dias: esta&#13;
Cuenca en 2 grados 53 minutos de Lati&#13;
tud Austral, y en 29 minutos, 25 Se&#13;
gundos al Occidente del Meridiano de&#13;
Quito: hallase áquella Ciudad en un&#13;
 &#13;
  73&#13;
espacioso Llano, y la circundan Campa&#13;
ñas muy amenas. Contienense en su&#13;
Jurisdiccion dies Pueblos, q se nominan&#13;
Azogues, Hatun-Cañar, Jiron; Caña&#13;
ribamba. Espiritu Santo, Pagcha, Gua&#13;
laseo, Delec, Molletudo: SuVevinda&#13;
rio consiste en muchas familias de Españoles,&#13;
y conciderable numero de Mes&#13;
tizos, é Yndios. El principal destino&#13;
delos primeros es, la Labranza de sus&#13;
Haziendas, en que cosechan todos gra&#13;
nos, y muchos Sembradios de Caña.&#13;
Los Segundos se exercitan en Texidos&#13;
de Algodon, y Lana, q todos con creci&#13;
das porciones de Assucar, y Arinas&#13;
se dirigen por el Naranjal ala Ciud.&#13;
deGuayaquil; internanse ála Ciudad /&#13;
Folio 39 v&#13;
de Quito algunos Ganados. En su Vecin&#13;
dario incluye mas de 140 Almas.&#13;
Goviernase Cuenca, por un Corregor.&#13;
y promueven la administracion de Justi&#13;
cia, y gobierno Economico, dos Alcaldes&#13;
Ordinarios annualmte. electivos por el&#13;
Cavildo que alli recide. El Corregidor&#13;
tiene asignados porSalario 800 ps. pa&#13;
gados en áquellas Caxas: él no tiene Cam&#13;
po á otra alguna utilidad, q la que pu&#13;
diera proporcionarle el logro dela co&#13;
branza delos Rs. Tributos; hállase&#13;
sirviendo este Empleo Dn. Juan The&#13;
llo dela Chica tiempo há de nueve&#13;
años, haviendo continuado quatro mas&#13;
 &#13;
  74&#13;
delosq contiene la merced, q de S.M.&#13;
tubo, á caussa de no haver aparecido Succe&#13;
ssor.&#13;
Tiene áque Corregor. tres Thentes. Uno en&#13;
la Ciud. otro en el Partido de Alaussi, y&#13;
otro en el Pueblo de Cañar: ellos no tie&#13;
nenSalario alguno, y su utilidad se&#13;
concive enla administracion de Justicia.&#13;
El Thente. de Alaussi se nomina por los&#13;
Exmos Señores Virrey es: al presente lo es /&#13;
Folio 40&#13;
Dn. Ygnacio deVicuña, nominado por&#13;
el Exmo. S. Marques deVillar. Alos otros&#13;
dos Thenientes nombra el Corregidor.&#13;
Hallase erigida en Cuenca Real&#13;
Caxa: sirvenla dos Oficiales, que exercen&#13;
en ella Empleos de Contador, y Theso&#13;
rero, cada uno con Sueldo de 800 ps. annu&#13;
ales, ocupan estos Cargos: como Conta&#13;
dor Dn. Juan Bapta. Benites, que&#13;
tipo. ha de 13 años tubo merced de S.M.&#13;
haviendo servido antes el mismo Empleo&#13;
por espacio de 12 años: hallase de Thesorero&#13;
con Titulo librado por S.M. Dn.&#13;
Juan BaptistaZavala. Estos Minis&#13;
tros nominan Receptores de Tributos&#13;
y otros Rs. dros. enlas Ciudades de Ja&#13;
en, Loxa, y Villa deZaruma; y los&#13;
Enteros q en áquellas Caxas rehazen&#13;
los dirigen alas de Quito. hallanse&#13;
Sugetas al Tribunal mayor de Cuenca&#13;
dela Coribe deSta. Feé.&#13;
A immediaciones de áquella Ciud.&#13;
 &#13;
  75&#13;
corren varios Rios; al Sur el de Yanun&#13;
cay, y al Norte el de Machangara /&#13;
Folio 40 v&#13;
siendo en aquella Ciudad famoso el de&#13;
Tumebamba, q nominan Matadero:&#13;
ellos cortan elValle en q está Situada&#13;
la Ciudad, y la han hecho nominarse Sta&#13;
Ana delos Rios deCuenca: crecen con&#13;
demacia enlos tiempos de aguas, yse&#13;
trancita porPuente de Madera el ci&#13;
tado Matedro: lograsse en ellos muy&#13;
electo Pexe.&#13;
Tubieronse enla antigüedad Minas&#13;
deOro en Cañaribamba, de Azogues&#13;
en el Pueblo deeste nombre. Hanse re&#13;
gistrado estos dias Vetas deMinas de&#13;
Plata en toda aquellaJurisdiccion, se&#13;
tienen Labaderos deOro en elPueblo de&#13;
Sigze, y Cordillera de Chaucha; hay&#13;
en aquellas immediaciones una celebre&#13;
Mina, deq se extraen preciosas piedras&#13;
de Alabastro.&#13;
El Plan enq está construida la Ciud.&#13;
de Cuenca, estriva todo él en Minas, de&#13;
Fierro. Por el citado Pueblo de Azogues&#13;
corre un Arroyo, q enlas Resacas de&#13;
Avenidas arrastra Arenas defino Ru&#13;
bi, q dexa en sus Margenes. En un /&#13;
Folio 41&#13;
Sitio perteneciente al Curato de Cañar&#13;
bamba, q nominan Gualguro hay un&#13;
 &#13;
  76&#13;
Zerro de q se extrahen Christales muy&#13;
Semejantes al de Roca, deq se ha sacado&#13;
Piezas deTres baras. En immeciones&#13;
de Cuenca, hay una Montaña, q ha&#13;
bitan Barbaros, á quienes llaman Jiba&#13;
ros, y es Lugar de muchos Labaderos&#13;
deOro, por loq le dicen Provincia Rica.&#13;
Hallase con abundancia la Cascarilla,&#13;
y en toda laJurisdiccion, se cosecha el&#13;
Tinte de Cochinilla: Tiñense con ella las&#13;
Bayetas q alli seTexen muy semejan&#13;
tes alas deEuropa.&#13;
Ello es sin duda, q Cuenca, tiene las&#13;
mas puntuales proporciones á ser una&#13;
delas Ciudades muy sobresalientes de Ame&#13;
rica, en cuyo grado podria constituirla&#13;
un Governaor. que idease promover su aug&#13;
mento, y refrenar el demaciado Orgullo,&#13;
q en su Pleve há Establecido el mucho&#13;
ocio.&#13;
Loxa. El ultimo Corregimto. deestaJurisdic&#13;
cion, porlaparte deCuenca es el de&#13;
Loxa: esta Ciudad incluye en suJuris /&#13;
Folio 41 v&#13;
diccion 14 Pueblos, q se nombran assi&#13;
Oña, y Zaraguro, Sn.Juan del Valle&#13;
Zaruma, Yllulug, Guachanamá, Gon&#13;
zanamá, Cariamanga, Sosoranga&#13;
el Sisne, Dominguillo, Coracocha,&#13;
Sn. Lucas deAmbocas, Malacatos, Sn.&#13;
Pedro delValle. La Ciudad incluye mas&#13;
de 100 Almas, en algunas Familias&#13;
 &#13;
  77&#13;
deEspañoles, Mestizos, Gente de todas&#13;
Castas, y corto numero de Yndios: rigense&#13;
por un Corregor. á quien suelen denomi&#13;
nar Governador de Yaguarzongo, y&#13;
Alcalde mayor delas Minas deZaruma&#13;
Este Corregor. nombra Juezes de Des-agra&#13;
vios enlaProva. que llaman de Calvas&#13;
y enCariamanga, y dá Titulo de Thente&#13;
alq constituye en Zaruma; ni este&#13;
ni aquellos logran Salario alguno; el&#13;
Thente. de Zaruma podrá tener algu&#13;
na corta utilidad enlas compras delOro&#13;
q alli sesaca. Al Corregor. están asignados&#13;
1200 ps. que sele pagan enlas Rs. Caxas&#13;
de Cuenca, sirviendo el Empleo por&#13;
merced deS.M. y tiene elmedio Sueldo&#13;
quando lo exerce por nombramto. del Exmo Sr /&#13;
Folio 42&#13;
Virrey. Este Corregor. podrá lograr algu&#13;
na corta utilidad expendiendo Mulas en esta&#13;
Prova. de Quito, sus Adyacentes, y Ciudad de&#13;
Piura. Alpresente está sirviendo este Corre&#13;
gimto. Dn. Gabriel dePiedrahita por&#13;
merced del Exmo. Sr. Marques deVillar, há&#13;
un año exerze elEmpleo; yse halla provisto&#13;
para él por S.M. Dn. Pedro Pa&#13;
lacios.&#13;
Ademas delos muchos granos q en&#13;
los fertiles Campos de áquel distrito, se&#13;
cosechan, son en abundancia los Gana&#13;
dos, q se internan á todas las Provincias&#13;
de Quito, propenden sus naturales álos&#13;
Texidos, y los labran dela mayor estima&#13;
 &#13;
  78&#13;
cion en Bayetas, Lienzos, y Alfombras.&#13;
Desde el año de 1630, q fue el&#13;
invento dela Quina-quina, ó Cascarilla, se&#13;
há tenido todo áquelTerritorio por el mas&#13;
propio ála produccion deeste Espesífico:&#13;
son de él abundantes las Cosechas tanto,&#13;
á caussa del consumo, q tiene en toda la&#13;
America porFebrifugo, como por las&#13;
exesivas remissiones, q de la Cascarilla se&#13;
hazen á Europa, endonde se detina tan /&#13;
Folio 42 v&#13;
bien á bellissimos Tintes. Dirigen los&#13;
Vecinos de Loxa la Cascarilla á Europa por&#13;
el Reyno deTierrafirme; y porlos Va&#13;
lles dePiura á el Puerto del Callao; de don&#13;
de por el Cabo deHornos se interna.&#13;
El regular precio deeste admirable Espesi&#13;
fico es el de 2 rrs. Libra.&#13;
La Villa deZaruma constará&#13;
casi de 6’0 Almas: fué enla antigüedad&#13;
populosa, á caussa delos abundantes Cria&#13;
deros deOro, que ella contiene. La negli&#13;
gencia, y el ocio, hizieron perder en&#13;
aquel Lugar lapericia de beneficiar los&#13;
Metales; tanto, q Oy son muy cortas las La&#13;
bores, que exerzen áquellos Vecinos, y&#13;
todas debeneficio, por menor, y algun&#13;
cortos Labaderos, en que se exercitan los&#13;
Yndios: El Oro, q se extráhe es vajo con&#13;
cibiendose, que ocaciona esto la rudeza&#13;
en el beneficio, y q sin duda no llega el&#13;
Metal, á separase delas Escorias de Otros&#13;
que lo impregnan.&#13;
 &#13;
  79&#13;
Con mas abundancia, q en otro&#13;
Lugar se cosecha en Loxa la Cochinilla&#13;
empleanla los naturales en sus Texidos /&#13;
Folio 43&#13;
y la venden tambien con aprecio álos de&#13;
Cuenca; ysi la industria fuesse alli mas&#13;
solicita podria Remitirse este tan estima&#13;
do Tinte á otros Lugares, en donde seven&#13;
diera por subido precio.&#13;
Jaen de Bracamo- La Ciudad de Jaen, que es el Termino&#13;
(ros. Ultimo delaJurisdiccion deesta Auda. Está&#13;
situada álos Margenes delRio Chinchi&#13;
pe: su latitud Austral será de 5 grados&#13;
y 25 minutos. Las Poblaciones, q á que&#13;
llaJurisdiccion contiene, son 10,, y se un&#13;
meran assi: Sn. Joseph, Chito, Sander,&#13;
Charape, Pucará, Chinchipe, Chiri&#13;
nos, Pomaca, Tomependa, Chuchunga;&#13;
La Ciud. deJaen contiene cerca de 2’0 Al&#13;
mas, en Españoles, y algunos Yndios,&#13;
y la mayor parte deMestizos.&#13;
Rigensepor un Governaor: en áquel&#13;
llos Pueblos, no hay Thente. alguno; si solo&#13;
Juezes deDesagravios: ellos no tienen&#13;
Salario, ni utilidad alguna. El Governaor.&#13;
siendo nominado por S.M. goza 500 ps.&#13;
deSalario, q sele pagan enlas Rs. Caxas&#13;
de Cuenca, y la mitad, quando sirve el&#13;
Empleo con Titulo Librado por el Exmo. Sr. /&#13;
Folio 43 v&#13;
Virrey. Al presente tiene áquelGovierno&#13;
Dn. Franco Xavier Queri, exerzelo tpo. ha&#13;
 &#13;
  80&#13;
de dos años, por merced de S.M.&#13;
El Paiz es fecundo á los frutos q&#13;
permiten las demaciadas aguas. el Cacao&#13;
alli abundantissimo, aunq los Vecinos&#13;
poco propensos alusso Del de Tabaco son&#13;
crecidissimas las Cosecha: el se logra&#13;
en el mas estimable grado: conducenle&#13;
porPirua, y sus Valles á Lima, y Rey&#13;
no de Chile, enq sevende á subido&#13;
precio. Cosechan igualmte. mucho Algodon&#13;
q destinan á Texidos en áquellas Campa&#13;
ñas, setienen hermosos Potreros, y Crias&#13;
deMulas: hay Labaderos deOro; y ex&#13;
trahen de él algunas porciones los Yn&#13;
dios. Circunda á Jaen, fuera delRio&#13;
Chinchipe, el Marañon, con quien se une.&#13;
El Govno. de Maynas, se estiende á todo&#13;
Maynas. loq las Missiones, q alli tienen estableci&#13;
das los Padres Jesuytas: ellas comprehen&#13;
den muchaparte delas hermosissimas&#13;
Riberas delRio Marañon, q atraviessa&#13;
todo loq sé incluye en estaGovno. cuyos&#13;
Terminos á Norte, y Sur nose hanexaminado,&#13;
siendo poseidos de Barbaros /&#13;
Folio 44&#13;
é Ynfieles. Este Govno. confina por el Orien&#13;
te con Paizes dela Corona de Portugal&#13;
de quien es la Linea divisoria entre aquella&#13;
Monarchia, y la deEspaña, el Meridiano&#13;
de Demarcacion: delOrigen, y principios&#13;
del Marañon bien prudentemente concep&#13;
tuado enla Lagunade Lauriacocha, q está&#13;
cerca delaProva. de Tarma en el Reyno&#13;
 &#13;
  81&#13;
delPerú, su extencion, y Termino se há di&#13;
cho porVarones de cincunspecta medita&#13;
cion, y ala descripccion presente, no con&#13;
duce una averiguacion, cuyo asumpto está&#13;
aun enla Clace de contienda, quando se&#13;
trata de dar idea veridica alos de q V. Exa. me&#13;
manda informar.&#13;
Las Poblaciones, q en áquel Govno. se&#13;
contienen son estas: Sn. Bartholome de&#13;
Nocóya, Sn. Pedro deAguarico, Sn. Estanis&#13;
lao deAguarico, Sn. Luis Gonzaga, Santa&#13;
Cruz, el nombre de Jesus, laCiud. deSn&#13;
Franco. de Borja, Sn. Ygnacio deMaynas,&#13;
Sn. Andres del Alto, Sto. Thomas Apostol&#13;
de Andoas, Similaes, San Josepj del&#13;
Pinches, La Concepcion de Caguapanes,&#13;
Sn Pablo de Gualoya, el nombre de /&#13;
Folio 44 v&#13;
Maria, Sn. Xavier de Yguacates, Sn. Juan&#13;
Baptista delos Encabellados, la Reyna&#13;
de los Angeles, Sn. Xavier de Urarines&#13;
la Presentacion de Chavitas, la Encar&#13;
nacion deParanapuras, la Concepcion&#13;
de Jibaros, Sn. Antonio dela Laguna&#13;
Sn. Xavier deChamicuro, Sn. Antonio&#13;
Abad de Aguanos, Nuestra Sa. Delas&#13;
Nieves de Yurimaguas, Sn. Antonio&#13;
de Padua, Sn. Joachim dela grande Oma&#13;
gua, Sn Pablo Apostol de Napeanos, Sn&#13;
Phelipe Amaonas, Sn Simon de Na&#13;
guapo, Sn Franco. Regis de Yameos, Sn Yg&#13;
nacio de Pebas, Nuestra Sa delas Nieves&#13;
Sn Franco Regis del Baradero. Háy&#13;
 &#13;
  82&#13;
tambien otros pequeños Pueblos, y en to&#13;
dos algunos Españoles, y Mestizos. Todos&#13;
se mandan por elGovernador, qse Titula&#13;
de Maynas: este se há nominado hasta áqui&#13;
por el Superior Gobierno dela Corte de&#13;
Sta. Feé, haviendole ásignado el Exmo. Sr&#13;
Dn. Sebastian de Eslava 400 ps. de sala&#13;
rio con estas Rs. Caxas. Al presente exerze&#13;
el Empleo Dn. Alexandro dela Rossa&#13;
por nominacion delGovno. De esta Rl. Auda.&#13;
mas tpo, há de nueve años. El Governaor. /&#13;
Folio 45&#13;
de Maynas, no tiene Thente. alguno; nom&#13;
bra si, Alcaldes Ordinarios, y Governa&#13;
dores Yndios enlos respectivos Pueblos.&#13;
Los regulares Frutos de áquel Paiz&#13;
se reducen á granos, q en algunas Llamadas&#13;
siembran los Naturales; y á Zarza,&#13;
Cacao, Ceráblanca, y negra, que sacan&#13;
delos Montes: estos frutos se internan&#13;
álas Ciudades, Villas, y Lugares deesta&#13;
Jurisdiccion. Enla de Maynas debe en&#13;
tenderse áy Minerales deOro; pues laban&#13;
do áquellos Yndios á Orillas del Marañon&#13;
las Arenas, sacan deellas porciones de&#13;
este Metal.&#13;
Sn. Miguel de Ybarra. Al Norte dela Ciud. de Quito, y á imme&#13;
diaciones del Pueblo, q nominan Guaylla&#13;
bamba, corre un caudalozo Rio del mis&#13;
mo nobre: Trancitasse este por un&#13;
Puente deCal, y Piedra: es Zendero ella&#13;
alaVilla deSn Miguel de Ybarra. Esta&#13;
 &#13;
  83&#13;
Villa está situada en un hermosissimo&#13;
Llano: suVecindario consiste en Fa&#13;
milias de Españoles, numero de Mesti&#13;
zos é Yndios. Contiene ocho Pueblos&#13;
que se regulan en estaforma: Mira /&#13;
Folio 45 v&#13;
Pimampiro, Carangue, Sn Antonio de&#13;
Carangue, Salinas, Tumbabiro, Cagu&#13;
qui. El general destino de ellos es, la La&#13;
branza de Campos, por ser áquellos fe&#13;
cundissimos, á caussa del benefico Tempe&#13;
ramento que alli regoza. Los regulares&#13;
frutos, que ellos producen son todos granos&#13;
sin excepcion, muchos Plantios de Caña&#13;
dulze, y siembras deAlgodon: las Cose&#13;
chas sin entodo execivas, y abundanti&#13;
ssimas, áun en muy sazonadas, y delicio&#13;
ssas Frutas. Dela Caña se labran en&#13;
Trapiches, mucho Asucar, Mieles, y Raspa&#13;
duras. Tienense algunos cortos Texidos de&#13;
Algodon, y Lanas; destinan lo mas de&#13;
estas especies á Comercios. Hay muy&#13;
grandes Potreros en q se ceban las Rezes&#13;
para el abasto. El Comercio de áquella&#13;
Villa es con esta Ciudad de Quito, á donde&#13;
se trahen crecidas porciones de Asucar&#13;
Arinas, y Algodon, conla dePopayan,&#13;
Barbacoas, y Chocó, á donde dirigen&#13;
Bayetas, Jergas, y Algodon á el usso&#13;
dePavilos: igualmente comercian con&#13;
el Gobierno deEsmeraldas, que está /&#13;
 &#13;
  84&#13;
Folio 46&#13;
al Piniente de dhaVilla, á donde por&#13;
una Veredafranca solo á Camino de&#13;
á pie conducen Cacao, Tabaco, Pita,&#13;
Cera, y algun Oro, de q hazen cambio&#13;
conlos de estaVilla, por Anumas, y&#13;
otros frutos. Si esta Vereda fuesse&#13;
mas commoda, no hay duda, q podria&#13;
establecerse un Comercio muy util.&#13;
LaVilla deSn. Miguel de Ybarra es&#13;
la Senda precissa para conducirse&#13;
de Cartagena, y nuevo Reyno, á esta&#13;
Ciudad de Quito, porlo que los Mercade&#13;
res q viajan estos Terminos, hazen&#13;
Escala enla referidaVilla, en donde&#13;
logran algunas ventas de sus Ropas,&#13;
exigiendo al respecto deestas el Rl. dro.&#13;
de Alcavala el Ministro que está encar&#13;
gado de cobrarla. Los frutos q dela ci&#13;
tadaVilla se tráhen á esta Ciud. pagan&#13;
en ella el mismo dro. como enlas Rs. Ca&#13;
xas dePopayan, los q se remiten á aque&#13;
lla Provincia.&#13;
LaVilla deSn. Miguel de Ybarra&#13;
se govierna por un Corregor. Exerzen&#13;
Justicia tambien dos Alcaldes Orina /&#13;
Folio 46 v&#13;
rios annualmente electivos por su Ca&#13;
vildo. En estaCorregimto. no hay Thente&#13;
alguno, ni el Corregidor goza salario&#13;
por no haverse destinado Ramo deque&#13;
se contribuyan los 500 ps. que S.M. le&#13;
designó. Podrá tener el Corregidor al&#13;
 &#13;
  85&#13;
guna corta utilidad enla cobranza&#13;
deRs. Tributos, si selerematan equitati&#13;
vamente. Sirve alpresente esta Cargo&#13;
tiempo há de un año, y por merced del&#13;
Exmo. Sr. Marques, de Villar Don Anto&#13;
nio Pereyra.&#13;
Circundan estaVilla dos hermo&#13;
sos Rios, uno q corre alaparte del Orien&#13;
te, y llaman Taguando, y otro q diri&#13;
ge su Curzo alOccidente, y se nomina Ajá&#13;
vi. Media Legua alNorte deestaVilla,&#13;
está la célebre Laguna nombrada Yaguar&#13;
cocha: Tiene esta de circunbalacion mas&#13;
de Legua y media. En un Zerro q llaman&#13;
Chiltason, y dista delareferida Villa&#13;
ocho Leguas, se han descubierto muchas&#13;
Vetas dePlata, haviendose registrado&#13;
sus Metales, conforme á ordenanza&#13;
En el Pueblo que nombran Salinas /&#13;
Folio 47&#13;
hay Minerales de Sal, que abastese á&#13;
quellaVilla, y las Poblaciones que están&#13;
al Norte deesta Ciud. Está estable&#13;
cido alli el Rl. Estanco de Aguardiente de Caña.&#13;
Otavalo El Assiento deOtavalo es el&#13;
mas inmediato al Sur alaVilla deSn.&#13;
Miguel de Ybarra: es una Poblacion her&#13;
mosa, q incluye crecido numero deEspa&#13;
ñoles, Mestizos é Yndios, y en todos hasta&#13;
cerca deVeintemil Almas: Contienense&#13;
en su Jurisdiccion ocho Pueblos, que se&#13;
numeran assi: Cayambe, Tabacundo&#13;
Otavalo, Atontaqui, Cotacahe, San&#13;
 &#13;
  86&#13;
Pablo, Tocache, Urcuqui. Todo áquel Te&#13;
rritorio es fertilissimo enlas Cosechas&#13;
deGranos, conq se abastese elVecindario,&#13;
y en gran parte estaCiudad. Hay&#13;
Ovejeriras muy abundantes para el&#13;
consumo de Lanas. Tienense muchas&#13;
Plantadas de Caña dulze, y deella se Labora&#13;
el Asucar, laMiel, Raspaduras, y Aguar&#13;
diente. Hay alli crecidas Cebas deGa&#13;
nado para el abasto. Cosechasse en&#13;
abundancia el Algodon. Los naturales /&#13;
Folio 47 v&#13;
propenden mucho alos Texidos q exer&#13;
citan en mucho Obrajes enlas Fabri&#13;
cas dePaños, Bayetas, Lienzos Alfom&#13;
bras, y Pavellones. Estos frutos son de&#13;
Comercio conla Ciudad de Quito, á donde&#13;
se trahen, el Asucar, Paños, Baye&#13;
tas, Arinas, mucho Algodon, y hasta&#13;
mas de dos mil Rezes para el abasto de&#13;
la Carnizeria. Remitense muchos de&#13;
áquellos Texidos, y Frutos alasProvin&#13;
cias dePopayan, Barbacoas, y Choco&#13;
y en todas pagan los correspondientes&#13;
Reales dros.&#13;
Govierna áquel Assiento un Corregor&#13;
á quien están asignados 500ps. en estas&#13;
Rs. Caxas, él no tiene otra utilidad, q&#13;
laque lograre enla cobranza de Tribu&#13;
tos. Empesó á servir este Empleo, ha&#13;
brá tpo. de dos mezes, con Titulo y&#13;
merced Librada porS.M. Dn. Fer&#13;
nando Bustamante. En este Assi&#13;
 &#13;
  87&#13;
ento nose nomina Theniente alguno,&#13;
y solo hay un Juez de desagravios en el&#13;
Pueblo de Tabacundo.&#13;
EnTerminos del Assiento /&#13;
Folio 48&#13;
deOtavalo, se han Reconocido dos La&#13;
gunas, una q nominan Sn. Pablo, q&#13;
de largo tiene hasta una Legua; y me&#13;
dia en su ancho: otra de igual Menzu&#13;
ra, á la primera; y situada en la Baze&#13;
que forma un Zerro nombrado Cuicocha,&#13;
de quien ellaTomó el nombre.&#13;
Cerca delPueblo de Cayambe está&#13;
un Zerro que nominan Cayamburu: él&#13;
es delos mas elevados, que se reconocen&#13;
entoda esta Cordillera. Hallase estable&#13;
cido en el Assiento deOtavalo el Estan&#13;
co Rl. deAguardiente de Caña.&#13;
Esmeraldas_ El Govno. delaProva. deEsmeraldas&#13;
se halla entre las dos Jurisdicciones de&#13;
Barbacoas, y Guayaquil enla Costa&#13;
del Mar delSur. Tiene este Gobierno&#13;
mas de Cinquenta yseis Leguas de Lon&#13;
gitud desde Usmal, q es la Linea diviso&#13;
ria, q lo separa delaJurisdiccion de&#13;
Popayan; hasta la Cierra nombrada&#13;
delBalzamo, que porlaparte del&#13;
Sur haze divission de áquella con el&#13;
distrito deGuayaquil. La Prova. de&#13;
Esmeraldas há estado desde la antigue /&#13;
Folio 48 v&#13;
dad inculta, ó por el esmero que se le&#13;
 &#13;
  88&#13;
varon otras, ó por ignorarse laFer&#13;
tilidad,y hermosura de áquel Paiz:&#13;
á el senominaron distintos Gobernadores&#13;
y como el destino era Empresa, q se diri&#13;
gia á una Conquista, andubo menos&#13;
despierta la resolucion, hastaq lade&#13;
Dn. Pedro Maldonado Soto-mayor Gen&#13;
til hombre deCamara de S.M. y Varon&#13;
deElevadoEspiritu, y esclarecida con&#13;
ducta, á quien confirio esteGovierno&#13;
el Soberano, por el Tiempo, que durasse&#13;
suVida, y la desuhijo, conla asignacion&#13;
de 40,600 Ducados de renta annual, lo&#13;
emprendió, Sanjando camino desde&#13;
esta Ciud. á aquella Prova. que establecio&#13;
hasta los Terminos de hazer veér la&#13;
preciosidad, q ella contiene, y huviera&#13;
sin duda llevado á mayor augmento&#13;
si el fin de su estimablevida nole hu&#13;
viesse puesto á los progresos dela Con&#13;
quista.&#13;
Es áquellaProva. de un Territorio&#13;
muy fertil, productivo, y abundante&#13;
detodo genero defrutos, muy semejantes /&#13;
Folio 49&#13;
en ellos á los q se cosechan enGuayaquil.&#13;
Contienense en áquellaJurisdiccion&#13;
con Tres Puertos de Mar, y la Ciudad de&#13;
Limones, erigida por el citado Dn. Pedro&#13;
Maldonado veinte y una Poblaciones en&#13;
esta manera: Los Puertos deTumaco,&#13;
Tola, Sn. Matheo deEsmeraldas, Atacames,&#13;
La Canoa, y los Pueblos de Lachas, Caya&#13;
 &#13;
  89&#13;
pas, Ynta, Gualea, Nanegal, Tambillo,&#13;
Niguas, Cachillagta, Mindo, Yambe,&#13;
Cocaniguas, Canzacotog, Sto. Domingo&#13;
Sn. Miguel, y Nono. En toda á quella Ju&#13;
risdiccion, havitan Yndios, Negros, Mu&#13;
latos, y poco numero deEspañoles: los&#13;
mas ápreciables frutos consisten enla&#13;
Cera, Copal, Balzamos, Brea, Pita&#13;
Bainilla, Achote, Zarza, la Zerva&#13;
de que se labra el Añil, y Tabaco. En&#13;
sus Montañas, setiene Cacao muy&#13;
sobresaliente, y de calidad superior&#13;
al deGuayaquil: hay las mismas Ma&#13;
deras, q en áquellos Montes, y por no&#13;
frequentados los de Esmeraldas, mas&#13;
hermosas, y abundantes, hasta poderse&#13;
destinar ála construccion de /&#13;
Folio 49 v&#13;
las mayores Náos.&#13;
Circundan áquellaJurisdic&#13;
cion los dos célebres Rios de Santiago&#13;
y de Mira: ellos son navegables, y en&#13;
sus Orillas, y Estéros, se laban las Ar&#13;
nas, estrayendo de ellas crecidas por&#13;
ciones deOro, q las corrientes árras&#13;
tran delas poderozas Minas de este&#13;
Metal, q hay en áquelTerritorio: ellas&#13;
han sido Travajadas con mucha utili&#13;
dad; y se há conocido hazen ventajas&#13;
álas delaProva. de Barbacoas; porq&#13;
sus proporcones forman la commo&#13;
didad, depoderse trabajar todas con&#13;
aguas vivas, y lade tenerse enlos mu&#13;
 &#13;
  90&#13;
chos Ganados, q contiene áquel distrito&#13;
facilidad, para el mantenimiento de&#13;
laGente, q se destinasse álas Labores.&#13;
Es constante, q áquellaProva:&#13;
tiene Minas deEsmeraldas, deq son&#13;
testimonio irrefragable las q de alli sa&#13;
có Dn. Pedro Maldonado. La muerte&#13;
deeste há privado ála Monarchia de&#13;
la utilidad, q su zelo huviera estable&#13;
cido en áquellos Dominios: estos /&#13;
Folio 50&#13;
están Oy enla mayor decadencia,&#13;
porque solo podria promover augmto.&#13;
el Alma del Comercio, q nose practica&#13;
desde lafalta del citado Governador&#13;
hallandose áun laZenda que él fran&#13;
queó desde esta Ciudad, á aquella Prova.&#13;
quasi impracticable: demodo, q solo&#13;
existe, la q para Camino de á pie hiso&#13;
delaVilla de Ybarra, siendo Corregor. el&#13;
Gral. Dn. Manuel Diez dela Peña.&#13;
No puede llegar estaProva. á todas las&#13;
medras, deque ella es capaz, mientras&#13;
nose arbitraren medios desufomento.&#13;
La merced q S.M. hizo de esteGovierno&#13;
á el hijo de Dn. Pedro Maldonado, pr&#13;
su fallecimto. no se há verificado, por&#13;
haver quedado sucession solo en Linea&#13;
de Hembra, cuyo dro. en fuerza del&#13;
Matrimonio contrahido deduce ante&#13;
laRl. persona Dn. Manuel Diez&#13;
delaPeña, enquien hay aptitud pa&#13;
ra des-empeñar este, y otros Encargos.&#13;
 &#13;
  91&#13;
Goviernase Oy áquellaProva.&#13;
de estaRl. Auda: él no goza de salario&#13;
alguno, y solo puede subsistir ha /&#13;
Folio 50 v&#13;
llandose á Vecindario enlaJurisdic&#13;
cion. Hé dado razon á V.Exa. del&#13;
q enla mia se incluye, con respec&#13;
to á los articulos, q me manda V.Exa.&#13;
le responda. Celebraré, q la que hé&#13;
expuesto, sea delSuperior agrado de&#13;
V.Exa. á quien solo me resta informar a&#13;
cerca deesta Capital, y la Provincia&#13;
deGuayaquil.&#13;
El Comercio de Texidos, que&#13;
poco despues desu Ereccion establecio&#13;
con el Reyno delPerú: estaProvin&#13;
cia há sido toda suvitalidad Civil&#13;
y el medio unico de entrar á ella el&#13;
dinero, hastaq, en estetiempo, con&#13;
las crecidas cargazones de ropas de&#13;
Castilla, q se internan en áquel&#13;
Reyno, hán venido á ser desprecia&#13;
bles en sus Provincias los Texidos de&#13;
estas, que no teniendo para su augmto.&#13;
otra subsistencia, está reducida ala&#13;
mas estrecha inopia; pues no en&#13;
tra á ella dinero alguno, almismo&#13;
tiempo, q el que circulaba en su Cu&#13;
erpo, se extráhe yá á essa Capital&#13;
enlos Cituados que annualmente /&#13;
Folio 51&#13;
se destinan, y yá enlas remezas, q&#13;
 &#13;
  92&#13;
á Europa hazen algunos Mercaderes&#13;
deesteComercio, conloq deberá sin&#13;
duda experimentar estaProva. su&#13;
ultimo exterminio, constituidos sus&#13;
Vecinos en lamentable miseria. Ella&#13;
demanda en el presente Sistema ar&#13;
bitrios muy eficazes á su reparo. El&#13;
costo delas Tintas conq benefician&#13;
sus Texidos, es Oy elmismo, q enlos&#13;
tiempos de mayor opulencia, lo que&#13;
produce, q quando en el Perú (á largo&#13;
tiempo) sevenden estas Ropas, el cor&#13;
to precio desus compras conlas crecidas&#13;
impenzas enla fabrica, dejan&#13;
árruinado este Comercio, quien si com&#13;
prasse las Tintas enlos Puertos del&#13;
Realejo, y Zonzonate, destinando&#13;
por ellas annualmte. una pequeña&#13;
Náó, desdeGuayaquil tendrian mas&#13;
commodidad enlas fabricas, y por&#13;
mas bajo precio las expendieran&#13;
promptamte. enlas Provincias del&#13;
Perú, de dondefueran frequentes las&#13;
Remissiones de dinero, q haria sin /&#13;
Folio 51 v&#13;
duda florecer, aun enla constitu&#13;
cion presente estaProva. á donde&#13;
trahidas las Tintas desde la Ciud. de&#13;
Lima sevenden por exorvitantes&#13;
precios.&#13;
El Fomento enla labor de Minas&#13;
podria ser otro medio á su reparo: ha&#13;
llanse ellas sin progreso, á caussa de&#13;
 &#13;
  93&#13;
ignorarse áqui el beneficio deMeta&#13;
les, y dificultarse el elPerú la veni&#13;
da dePeritos q lo instruyan; porloq&#13;
el asumpto demanda exfuerzo Supe&#13;
rior á este logro.&#13;
LaPlaza deGuayaquil, es una&#13;
parte la mas estimable deeste Gobierno&#13;
alcanzan sus frutos á lomas dela Ame&#13;
rica, y muchaparte delaEuropa: el&#13;
Rl. Astillero es unica oficina deVaje&#13;
les en estos Reynos. Constituyense&#13;
alli los que sirven de ásegurarlos de&#13;
las imbaciones Enemigas, y los que&#13;
hazen existir los Comercios: y es dolo&#13;
rosissimo, q áquellaPlaza esté sin&#13;
la menorGuarnicion, franca, y&#13;
expuesta á padecer las Tomas, que&#13;
áun en tiempos que ella tubo alguna /&#13;
Folio 52&#13;
fortificacion, experimentó enla violen&#13;
cia delos Piratas Flibustierz. Y ultima&#13;
mente, enlaq le hizieron el año de 709,, los&#13;
Cossarios Ynglezes, Rodrigo Rachez, y&#13;
Guillermo Dampierre; que sin duda&#13;
exitaron el Zelo del Exmo. Señor Don&#13;
Jorge deVillalonga, primer Virrey de&#13;
este Reyno, quando en suTrancito por&#13;
áquella Ciudad á essa Capital, arbitró,&#13;
se formasse un Castillo, que dexó de&#13;
Lineado enla Zeja del Rio, y el Sitio,&#13;
que nombran Punta-gorda; paraq&#13;
él fuera defenza, que impidiesse la&#13;
entrada delos Enemigos en áquella&#13;
 &#13;
  94&#13;
Plaza: emprendiose la fabrica conlos&#13;
arbitrios, que ordenó su Exa. en cuyo&#13;
Gobierno exitinguido elVirreynato,&#13;
no tubo medras áquel Proyecto. Y ha&#13;
llandose Oy la Plaza enla constitucion&#13;
lastimosa, q habrá reconocido&#13;
V.Exa. en su descripcion, parece opor&#13;
tuno, hazer revivir elpensamto. de&#13;
áquel Exmo. conlos mismos medios, q&#13;
entonzes produjo su elevada medita&#13;
cion: ellos consisten, enq se erigiera el&#13;
Castillo, conloq produjesse el Ramo&#13;
deSiza enlas Rezes, q ábastesen la /&#13;
Folio 52 v&#13;
Ciudad, que oy se adjudican áquellos Corre&#13;
gidores, con el pretexto, demantener lim&#13;
pias las Armas; el producto delas Ar&#13;
boladuras de Náos, que se sacan delas&#13;
Rs. Montañas deBulu-bulu, y se rema&#13;
tan por quenta deS.M. y gravar en un&#13;
real, y medio (há mas de Real dro. de sali&#13;
da) cada Carga de Cacao; á que podria&#13;
agregarse un corto gravamen ala Sal&#13;
que en crecidas porciones se conduce&#13;
á las Ciudades, Villas, y Lugares de esta&#13;
Prova. siendo constante, q con alguna&#13;
corta ayuda, q á estos arbitrios diesse S.&#13;
M. sepodria plantar en áquella Plaza&#13;
unaFortificacion dela mayor impor&#13;
tancia, á cuyo menos costo, contribui&#13;
ria, no poco mandarse, q deestaProva.&#13;
y delaJurisdiccion de Cuenca, q con&#13;
tienen mucha Gente Vagamunda, y&#13;
 &#13;
  95&#13;
ociossa, se embiassen porlas Justias&#13;
Delinquentes, q á racion, y sin suel&#13;
do trabaxáran en esta Fabrica; q es&#13;
cierto executa conmas instancia, q la&#13;
construccion delFuerte en el Rio Napo&#13;
cuya inutilidad hé expuesto áV.Exa, y&#13;
ásumpto tan importante, y en que&#13;
sin embargo demi combatida; que /&#13;
Folio 53&#13;
bradiza salud, celebrará yo, merecer&#13;
á V.Exa. el honor de este encargo, sobre&#13;
que estudiaria mi aplicación, quantos&#13;
medios pudiesse dictar el arbitrio, á fin&#13;
de cumplir con promtitud la idéa, y&#13;
que ella se efectuasse, con menos grava&#13;
men al Real Haver, por lograr el&#13;
lustre deesteservicio el el tpo. demi&#13;
Govierno. Es quanto debo informar&#13;
á V. Exa. enlo mas executivo é impor&#13;
tante demi Jurisdiccion.&#13;
Nro. Señor Ge. áV. Exa.&#13;
ms. ans. Quito y Agosto de 1754.&#13;
Exmo. Señor&#13;
M. de V. Ca.&#13;
El Marq. de Selva-alegre&#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="155">
        <name>Descripción</name>
      </tag>
      <tag tagId="156">
        <name>relación</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="818" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="914">
        <src>http://archivo.cceazuay.gob.ec/files/original/216eb5f685d8ea5eb7fcb968ab391ca0.pdf</src>
        <authentication>f9b945322ea0d64c5f508a4d9c11ed19</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="53">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="29949">
                    <text>����������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="21">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="160">
                  <text>Fondo Particular/ Sección Alberto Muñoz Vernaza </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="161">
                  <text>Correspondencia personal generada desde y hacia el Dr. Alberto Muñoz Vernaza</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="162">
                  <text>&lt;img src="http://archivo.cceazuay.gob.ec/files/fullsize/f6c82a6e92f3a84f61cbd3dfffb7d5d8.jpg" alt="http://161.97.114.65:8083/files/fullsize/f6c82a6e92f3a84f61cbd3dfffb7d5d8.jpg" style="float: left;" width="795" height="274" /&gt;&lt;br /&gt;Los documentos que esta sección contienen, provienen de la compra que hizo la Casa de la Cultura Ecuatoriana “Benjamín Carrión”, Núcleo del Azuay, de la biblioteca que perteneció a este distinguido cuencano y en ella encontramos lo siguiente: un pequeño cuadernillo que hace referencia a la memorable Lápida de Tarqui, escrita para perennizar la llegada a esta ciudad de los sabios de la Primera Misión Geodésica Francesa, en el siglo XVIII para medir un grado de longitud en el Ecuador terrestre y así comprobar la forma de la tierra; Lápida que contiene el resultado de las observaciones por ellos realizadas y que, encontrada por el Canónigo y Provisor de la Diócesis de Cuenca, Doctor Pedro Antonio Fernández de Córdova, fue conocida por el científico Neo Granadino Don Francisco José de Caldas, quien la llevó a Bogotá en donde permaneció por muchos años, hasta cuando fue restituida a Cuenca, en la época en la que el doctor Muñoz Vernaza desempeñaba la Secretaría de la Plenipotencia del Ecuador en Bogotá, y era Ministro Plenipotenciario el poeta Don Numa Pompilio Llona, en octubre de 1882. Además, en esta Sección encontraremos varios estudios sobre Ciencias Políticas de su autoría sobre la situación en que vivía nuestro país en aquellos tiempos. A más de estos manuscritos, interesantes, por cierto, esta sección se enriquece aún más con dos valiosísimos libros titulados: “Documentos de la Colonia” (años de 1747-1799), y “Espejo - Documentos y Escritos” (años de 1786-1795). En el volumen “Documentos de la Colonia”, podemos encontrar varios testimonios relacionados con los sucesos vividos en esas épocas como, por ejemplo, los daños que causó en Riobamba el juego del boliche; la forma de administrar los sacramentos a los pueblos de indios; el levantamiento quiteño en contra del estanco y la aduana; un testimonio sobre los sucesos y abusos cometidos por los curas de los corregimientos de Riobamba, Guaranda, Ambato y Cuenca en contra de los indios; demostraciones sobre el estado de la Real Hacienda en la provincia de Quito; las aseveraciones que hizo José Antonio Vallejo, Gobernador de Cuenca, sobre la muerte dada al espadachín Zavala; una Provisión Real sobre el adelantamiento de las Misiones en Mainas y el asentamiento de poblaciones a las orillas del Río Napo. El volumen “Espejo - Documentos y Escritos”, contiene, así mismo, importantes temas, destacándose el relativo al escándalo que provocaron las cartas denominadas “Riobambenses” escritas por Espejo en contra de ciertos personajes nobles de esa ciudad, especialmente aquellos escritos satíricos en contra de una dama de la sociedad riobambeña. Hallamos todo el proceso legal que se siguió a Eugenio de Santa Cruz y Espejo como autor de esos pasquines; el allanamiento que sufrió su domicilio para incautar sus escritos, que servirían como prueba de todas aquellas acusaciones vertidas en su contra; su prisión y las condiciones infrahumanas en las que tuvo que mantenerse dentro de la cárcel, lo que motivó un deterioro grave en su salud y que al fin le provocó su muerte. Sin embargo, en este libro no encontramos la sentencia dictada en contra de Espejo, quizá por haber sufrido este libro una mutilación o sustracción de páginas o porque, posiblemente, hasta la muerte de Espejo, no se la llegó a dictar. Es importante señalar que hace unos años atrás, el Doctor Miguel Díaz Cueva, distinguido historiador de nuestra ciudad, nos hizo llegar en ocho fojas una copia del dramático testimonio hecho por el Doctor Eugenio de Santa Cruz y Espejo, en el que pide clemencia y relata las condiciones insalubres en las que sobrevive dentro de la prisión, sin recibir sentencia, ni lograr su libertad, y expone que sus enemigos no han podido demostrar, con argumentos ciertos, los delitos que se le imputan. Suponemos que estos dos libros fueron conformados por el Doctor Muñoz en la época en la que, siendo Ministro Plenipotenciario del Ecuador en Bogotá, se arregló el problema limítrofe con Colombia mediante el histórico Tratado Muñoz Vernaza-Suárez, firmado en esa ciudad el 15 de julio de 1916. Debemos advertir, que en este Catálogo hemos dado preferencia al orden numérico de carpeta, y no al orden cronológico de las mismas, por ser éste el método utilizado en el ANH/C. durante el fichaje documental en sus inicios. Asimismo, hemos incluido algunas Observaciones con anotaciones de información importante contenida en la unidad documental.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="163">
                  <text>Archivo Nacional de historia de Cuenca - Pablo Matute</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="164">
                  <text>ARCHIVO NACIONAL DE HISTORIA DE CUENCA </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="165">
                  <text>Libre de derechos acuerdo de cartagena, instituo de propiedad intelectual del Ecuador</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="42">
              <name>Format</name>
              <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="166">
                  <text>PDF - Colores formato de difusión 200ppp </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="167">
                  <text>Español  - Inglés</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="168">
                  <text>Correspondencia, manuscritos </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="431">
                  <text>1747 - 1922</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="43">
              <name>Identifier</name>
              <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="432">
                  <text>ANH/C - FONDO PARTICULAR - SECCIÓN MUÑOZ VERNAZA</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2401">
                <text>L.6 folios 129-133</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2402">
                <text>ACTORES: El Corregidor Francisco de Trelles Valdepares a, Señor Virrey&#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2403">
                <text>Carta adjuntando una certificación emitida por el Escribano Real don Raymundo de Estrada, desmintiendo las acusaciones calumniosas vertidas en su contra por varios presbíteros ante el Tribunal de la Inquisición.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
      <elementSet elementSetId="6">
        <name>Scripto</name>
        <description/>
        <elementContainer>
          <element elementId="56">
            <name>Transcription</name>
            <description>A written representation of a document.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="22253">
                <text>Yo Don Raymundo de Estrada y tunor, Escribano deel Rey&#13;
nuestro Señor de Cavildo y real Hacienda, Minas, y Registros&#13;
deesta Ciudad de Cuenca, en quanto por Derecho puedo y debo, Certifico,&#13;
doy fee, y Verdadero Testimonio, alos Señores, y demas personas&#13;
que la presente vieren como alos Tres meses, pocos dias, masó&#13;
menos de haverse posecionado, en el Empleo de Corregidor&#13;
deesta Ciudad el General Don Francisco de Trelles Valdepares&#13;
procuró haserse capas, delos Vicios, y Delitos, con que esta Ciudad,&#13;
era Combatida, éimpuesto, dicho Corregidor de Sugetos Temoratos&#13;
de que la Jurisdiccion Real se consideraba, enel Lugar, Guerfano&#13;
sin auxilio, atropellado, el Carácter delos Jueses, detantos Reos&#13;
con Delitos, proditorios, procuró, a sfuersos, dela Jurisdiccion poner&#13;
prompto Remedio, en selar, los pecados, publicos, perseguir los Reos de&#13;
Hurtos, y de Muertes, pro hiviendo, los Juegos, y Fandangos, decuia&#13;
Vigilancia exasperada, la Gente, discala, que muchas Veses seprotejian&#13;
aun dela mismas Justicia, pues esconstante, alos Moradores&#13;
deeste Pais que los alevosos matadores ápenas buscaban el Refugio,&#13;
de su Monte, por espacio , de algun tiempo y luego salian porlas&#13;
calles haciendo, ostentacion, de sus Delitos, y como todo tu&#13;
biese, sudevido, atajo, han écho, sin otin, mas vosinglerias&#13;
levantandole, adicho General Don Francisco de Trelles, carias, qui&#13;
meras Figuradas del odio, total, quele profesan procurando balerse,&#13;
demedios Diabolics, hasta ponerlo enla Fatal Constitucion&#13;
de que saliese, de esta Ciudad presso; Con un par de Grillos para&#13;
meses, bindicando, su honor, que selo Tisnaron, con dibersos&#13;
borrones, yndecorosos, en el Gobierno, deel Señor Precidente&#13;
de Quito Don Joseph Diguja, en cuio Jusgado, á expuesto todas /&#13;
Folio 129 v&#13;
las defensas, nesesarias, hasta poner la causa enestado,&#13;
de Centenciar Los Seculares que contra dicho General&#13;
depucieron, Fueron muchos Como Consta del prosesso, alqueme&#13;
Remito, y entre ellos, algunos Eclesiasticos, que ha ympulsos,&#13;
desu bengansa, se brindaron Fueron Don Joseph y&#13;
Don Francisco Ruis de Cabrera y Ortega Coadjutores dela&#13;
Parrochiaa de San Blas, deesta Ciudad Don Miguel Avila&#13;
y Don Visente Antonio de Arrisaga todos Presbiteros lostres&#13;
primeros, concubinarios publicos, que se hallan como-&#13;
Casados, con hijos, manteniendo, alas Mugeres, ensusn proprias&#13;
Casas con grave escandalo, dela Republica, contra&#13;
quienes, enla Causa que para enel Gobierno, estado, áviendose&#13;
Resivido, esta aprueba de tachas, los objeto, ypuso lastachas,&#13;
deque hiran sus Enemigos, por haverles Corregido,&#13;
y procurado, apartarlos de aquella, libidinosa, y quasi&#13;
embejesida, amistad, en que se conservavan, y probó, dho Gral.&#13;
con muchedumbre, de testigos, dignos, detoda fee y Credito, lo que&#13;
va expuesto, como el que el dicho Don Visente Arisaga tiene&#13;
barios hijos Legitimos, y los tres deellos, estan Vitando en sus&#13;
Debidos; peseguidos por dicho General los dos por aver hecho muerte&#13;
proditorios, y el otro, por haver supuesto, Real Rescripto, y Cobrado,&#13;
el espacio de seis años, alos ynnumerables, Yndios Tejedores, que&#13;
tiene esta Provincia la Gabela, ó Tributo, deun péso por cada&#13;
Télar; á cuia Causa, y Resivos Remito; por parar es la Real&#13;
Audiencia dela dicha Ciudad de Quitto: Assi mesmo Certifico, Comoun&#13;
Sobrino de dicho Don Visente, mato, asu Muger, estando, en&#13;
sinta de Meses Mayores, á cuia Causa, me Refiero: Motivos todos&#13;
que al Citado Arisaga lean estimulado, para apoyar su odio&#13;
supacion, y su bengansa contra el mencionado General llegando&#13;
con su audas genio, amas allá delo que se pensaba, pues es nototio,&#13;
enla Ciudad, que anadie, sele óculta que dicho Arisaga con&#13;
écos diabolicos, decia que se havia, ocurrido, al Santo Tribunal&#13;
dela Ynquisicion con Causa, echa enla que havian depuesto&#13;
segun el Común Sentir, notoriedad los que van mencionados /&#13;
Folio 130&#13;
&#13;
y que en Cazo de que el Citado General no Fuese depuesto desu Corregimiento,&#13;
luego que las noticias, se comunicaron de Quito, áesta Ciudad,&#13;
de que benia, que absuelto, por el Gobierno del Señor Precidente aservir,&#13;
su Empleo de Corregidor, profirieron las rrazones siguientes&#13;
Ya sabemos que biene yqeu hafado bien, bendrá peor delo que era&#13;
pero dela Yncicicion, no bolbera por blasfemo sin mas motivo,&#13;
que el haber dicho Corregidor, procurado, sacar dela Yglecia de San-&#13;
Blas, aun hijo, de dicho Don Visente, quese hallaba, refugiado, a cuia&#13;
extraccion Concurri, y haviendose hallado la Yglecia Serrada se&#13;
pidio, la abriesen para sacarlo, al Reo, presedida la Causion Juratoria&#13;
por Derecho, prevenida y estando, contrabirtado sobre el asumto,&#13;
llegó, adicha Yglecia, el notorio Don Francisco Manin con Recado politico,&#13;
departe del Señor Vicario, que ala sason lo era el Doctor&#13;
Don Thomas de Orellana y Suniga, y enquanto lo Resivió dicho General&#13;
Don Francisco dejo, que como Catholico, y Fiel Christiano&#13;
obedecia siegamente lo que en nombre denuestra Santa Madre Yglecia&#13;
lepedia el Citado Señor Vicario, y Con esto, se Retiro, asu Casa;&#13;
y eneste ácto, sele ymputo, al Corregidor áver blasfemado, siendo el&#13;
Autor deélla elenunciado Arisaga: Ygualmente Certifico de cómo estando&#13;
neutrales, enla benida dedicho Corregidor, áesta Ciudad, delas&#13;
de Quitto llegó; el Cazo deque este pidiese los Abios, nesesarios para&#13;
su Transporte, y con la evidencia, que tubo Don Luis Aviles, pariento&#13;
y Compadre del preFinido Arrisaga, y Enemigo dedho Corregidor, Como&#13;
deponente enla Causa, salio por Calles, plasas, Casas, y Tiendas, y convoses,&#13;
poco Christianas, se hiso Pregonero, dela Providencia libradas&#13;
por el Tribunal deel Santo oFicio, contra dicho General Trelles, profiriendo,&#13;
que bendria, á Cuenca, pero que luego, pasaria ala Ynqui&#13;
cicion de Lima, de donde nobolberia, y se ácavaria su Corregimiento&#13;
y como éste Hombre , sea propenso, como Codicioso, y /&#13;
Folio 130 v&#13;
Reboltoso áquitar las honrras de Religiones, Monasterios&#13;
Casadas, y Virgenes, tanto, que ni el honor de su Madre sehallo,&#13;
seguro porque lo infamo, Como es publico, y consta de Autos&#13;
en los que por Auto, mandó, el Yllustrissimo Señor Doctor&#13;
Don Joachin Nieto Polo del Aguila (degloriosa memoria) dignissimo&#13;
Obispo, que fue de Quitto, no sele diese sepoltura Sagrada&#13;
ádicho Aviles, sino emendava su Vida, se gloriaba diciendo&#13;
que el Despacho del Santo oficio, contra el General Don&#13;
Francisco, yá estaba en Cuenca, Comprovando, con esto, supesimo,&#13;
natural, y lo mismo, que dijo, del el Señor Fiscal dela dicha&#13;
Real Audiencia, enuna Vista, que se le dio, delos Autos, contra&#13;
Aviles, obrados, Comparandolo, con el Demonio, dise. Este perverso&#13;
Enemigo, deel Linaje Humano, no hace otra Cosa&#13;
ante el Supremo Jues, que manifestarlos pecados, mas ocultos&#13;
y destruir con su Ynfernal, astucia todas las, óperaciones buenas;&#13;
Clarissimas y arregladas, desfigurandolos meritos, y acresentando&#13;
las Culpas; estas palabras se encuentran en dicha Vista&#13;
Fiscal con las que azevera, el Ynfernal genio de Aviles, Como Consta&#13;
del Thestimonio, de Autos quepara en mi poder, y lo acredita&#13;
el Vecindario, todo, sinqeu áia uno delos que lo Componen, quede&#13;
je, dequejarme, dela Voracidad del yadicho Aviles. Assimesmo certifico,&#13;
Como quatro, o sinco meses, antes, que dicho General Don&#13;
Francisco biniese dela Ciudad, de Quitto, á esta supieron barios&#13;
sugetos, dela providencia que libro, el Santo Tribunal, y los giros&#13;
que con ella, avian tomado, el Como la supieron, ó Vieron no lo se,&#13;
mas de que algunos hombres, melo aseguraron los que se conservan&#13;
en mi memoria, porlo que el tiempo, diere, apoyando mas la&#13;
notoriedad, que el dea Dose de Noviembre, deeste presente año.&#13;
por la Noche, asistio Don Juan Chica y Sanches Alguacilmaior&#13;
del Santo oficio, auna Funcion de Fandango, y enella manifesto,&#13;
ávarios sirculantes, una Carta, lo que en élla contenia lo&#13;
ygnoro, pero Certifico, como abarios, sugetos les contó todo&#13;
lo que semandava enel Despacho, dela Santa Ynquicicion /&#13;
Folio 131&#13;
cuias Consuebas Fueron notorias, y al segundo, dia Fue&#13;
arestado, dicho General, como, á Cosa delas dos, ó tres dela&#13;
tarde, quien supo, claramente, que lo havian de aprehender&#13;
y se mantubo, con animo, Cincero, sin haser el menor movimiento,&#13;
congran resignacion, y Conformidad con la Voluntad&#13;
Divina. Tambien Certifico, Como Don Joseph Echegaray Alcal&#13;
de Ordinario deesta Ciud. es Compadre deel Señor Comisario&#13;
Don Geronimo Gallegos Cura propio dela Parrochia del Señor&#13;
san Blas quien Como que supo, antes laprovidencia librada&#13;
porel Santo oficio, se anticipo, ádocumentarse para haser sus&#13;
exfuersos, enel Gobierno Superior deel Exelentissimo Señor&#13;
Virrey de Santa Fee, cuios Documentos, fueron, autorisados pormi.&#13;
Todo loq ue hastaaqui he Relacionado, califica, el y Regular&#13;
modo, con que sea manejado, la providencia librada, por un Tribunal&#13;
tan Justo como lo es el Santo oficio, á que agrego, como el&#13;
General Don Joachin deMerisalde, y Santistevan, Jues de&#13;
Temporalidades, delos Regulares deel nombre de Jesus deesta Ciud.&#13;
me Expreso, con razones Claras, Compadecido, dela pricion del&#13;
Citado General Don Franco. deTrelles, diciendo, que savia que&#13;
Don Joseph y Don Francisco, Cabrera, Don Miguel Avila, y Don VIsente&#13;
Arisaga Presviteros, avian servido, detestigos enel Jusgado,&#13;
de Ynquicicion, y quelo supo luego que se hiso, la Causa, Comotam&#13;
bien dela llegada del Despacho de Ynquicicion, por que el Referido&#13;
Aviles, selo contó, admirandose, dicho General Merisalde de que&#13;
en Cuenca se Cometieron infamias, tan enormes que escanda&#13;
lisaban los óydos Christianos: Y ultimamente, certifico, Como el&#13;
Marquez deVilla Orellana Don Clemente Sanches Vesino de&#13;
Quitto, se ha conspirado Enemigo, asserrrimo de dicho General&#13;
Don Francisco deTrelles, Valdepares. Como tio Carnal de Don&#13;
Mathes, y Don Juan Chica y Sanches, Vesinos deesta Ciudad,&#13;
por sobstenerlos, y dilatarlos, en las pagas de las Crecidas&#13;
Cantidades, que deven, al Real Fisco, lo que dicho General /&#13;
Folio 131 v&#13;
Don Francisco, en virtud, de su obligacion, con los oficiales&#13;
reales, prucuró selar, y haser que Verificasen sus pagas&#13;
por lo que estos, y dicho Marques, han Tirado, Cruelmente,&#13;
contra dicho General prucurando, ofenderle, dedistintos&#13;
modos, como es notorio. Y para que deello Conste y&#13;
obre los efectos, que hubiere lugar enderecho, doy la presente&#13;
y en Fee deello la signo, y Firmo, en la Ciudad, de Cuenca&#13;
en dies y seis dias del mes de Noviembre de mill Setesientos&#13;
Sesenta y nuebe años = emendado = acred = Vale =&#13;
Raymundo de Estrada y Tunon&#13;
Ssno. de S.Magd. de Cavd. y R. Haza.&#13;
Sin dros doy fee. /</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="146">
        <name>Inquisición</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="819" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="915">
        <src>http://archivo.cceazuay.gob.ec/files/original/6602f5fcbb73414329ef4ac26b6f2898.pdf</src>
        <authentication>dd8feeddc0cfb898b472f55489d74113</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="53">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="29950">
                    <text>��������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="21">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="160">
                  <text>Fondo Particular/ Sección Alberto Muñoz Vernaza </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="161">
                  <text>Correspondencia personal generada desde y hacia el Dr. Alberto Muñoz Vernaza</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="162">
                  <text>&lt;img src="http://archivo.cceazuay.gob.ec/files/fullsize/f6c82a6e92f3a84f61cbd3dfffb7d5d8.jpg" alt="http://161.97.114.65:8083/files/fullsize/f6c82a6e92f3a84f61cbd3dfffb7d5d8.jpg" style="float: left;" width="795" height="274" /&gt;&lt;br /&gt;Los documentos que esta sección contienen, provienen de la compra que hizo la Casa de la Cultura Ecuatoriana “Benjamín Carrión”, Núcleo del Azuay, de la biblioteca que perteneció a este distinguido cuencano y en ella encontramos lo siguiente: un pequeño cuadernillo que hace referencia a la memorable Lápida de Tarqui, escrita para perennizar la llegada a esta ciudad de los sabios de la Primera Misión Geodésica Francesa, en el siglo XVIII para medir un grado de longitud en el Ecuador terrestre y así comprobar la forma de la tierra; Lápida que contiene el resultado de las observaciones por ellos realizadas y que, encontrada por el Canónigo y Provisor de la Diócesis de Cuenca, Doctor Pedro Antonio Fernández de Córdova, fue conocida por el científico Neo Granadino Don Francisco José de Caldas, quien la llevó a Bogotá en donde permaneció por muchos años, hasta cuando fue restituida a Cuenca, en la época en la que el doctor Muñoz Vernaza desempeñaba la Secretaría de la Plenipotencia del Ecuador en Bogotá, y era Ministro Plenipotenciario el poeta Don Numa Pompilio Llona, en octubre de 1882. Además, en esta Sección encontraremos varios estudios sobre Ciencias Políticas de su autoría sobre la situación en que vivía nuestro país en aquellos tiempos. A más de estos manuscritos, interesantes, por cierto, esta sección se enriquece aún más con dos valiosísimos libros titulados: “Documentos de la Colonia” (años de 1747-1799), y “Espejo - Documentos y Escritos” (años de 1786-1795). En el volumen “Documentos de la Colonia”, podemos encontrar varios testimonios relacionados con los sucesos vividos en esas épocas como, por ejemplo, los daños que causó en Riobamba el juego del boliche; la forma de administrar los sacramentos a los pueblos de indios; el levantamiento quiteño en contra del estanco y la aduana; un testimonio sobre los sucesos y abusos cometidos por los curas de los corregimientos de Riobamba, Guaranda, Ambato y Cuenca en contra de los indios; demostraciones sobre el estado de la Real Hacienda en la provincia de Quito; las aseveraciones que hizo José Antonio Vallejo, Gobernador de Cuenca, sobre la muerte dada al espadachín Zavala; una Provisión Real sobre el adelantamiento de las Misiones en Mainas y el asentamiento de poblaciones a las orillas del Río Napo. El volumen “Espejo - Documentos y Escritos”, contiene, así mismo, importantes temas, destacándose el relativo al escándalo que provocaron las cartas denominadas “Riobambenses” escritas por Espejo en contra de ciertos personajes nobles de esa ciudad, especialmente aquellos escritos satíricos en contra de una dama de la sociedad riobambeña. Hallamos todo el proceso legal que se siguió a Eugenio de Santa Cruz y Espejo como autor de esos pasquines; el allanamiento que sufrió su domicilio para incautar sus escritos, que servirían como prueba de todas aquellas acusaciones vertidas en su contra; su prisión y las condiciones infrahumanas en las que tuvo que mantenerse dentro de la cárcel, lo que motivó un deterioro grave en su salud y que al fin le provocó su muerte. Sin embargo, en este libro no encontramos la sentencia dictada en contra de Espejo, quizá por haber sufrido este libro una mutilación o sustracción de páginas o porque, posiblemente, hasta la muerte de Espejo, no se la llegó a dictar. Es importante señalar que hace unos años atrás, el Doctor Miguel Díaz Cueva, distinguido historiador de nuestra ciudad, nos hizo llegar en ocho fojas una copia del dramático testimonio hecho por el Doctor Eugenio de Santa Cruz y Espejo, en el que pide clemencia y relata las condiciones insalubres en las que sobrevive dentro de la prisión, sin recibir sentencia, ni lograr su libertad, y expone que sus enemigos no han podido demostrar, con argumentos ciertos, los delitos que se le imputan. Suponemos que estos dos libros fueron conformados por el Doctor Muñoz en la época en la que, siendo Ministro Plenipotenciario del Ecuador en Bogotá, se arregló el problema limítrofe con Colombia mediante el histórico Tratado Muñoz Vernaza-Suárez, firmado en esa ciudad el 15 de julio de 1916. Debemos advertir, que en este Catálogo hemos dado preferencia al orden numérico de carpeta, y no al orden cronológico de las mismas, por ser éste el método utilizado en el ANH/C. durante el fichaje documental en sus inicios. Asimismo, hemos incluido algunas Observaciones con anotaciones de información importante contenida en la unidad documental.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="163">
                  <text>Archivo Nacional de historia de Cuenca - Pablo Matute</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="164">
                  <text>ARCHIVO NACIONAL DE HISTORIA DE CUENCA </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="165">
                  <text>Libre de derechos acuerdo de cartagena, instituo de propiedad intelectual del Ecuador</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="42">
              <name>Format</name>
              <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="166">
                  <text>PDF - Colores formato de difusión 200ppp </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="167">
                  <text>Español  - Inglés</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="168">
                  <text>Correspondencia, manuscritos </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="431">
                  <text>1747 - 1922</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="43">
              <name>Identifier</name>
              <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="432">
                  <text>ANH/C - FONDO PARTICULAR - SECCIÓN MUÑOZ VERNAZA</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2404">
                <text>L.6 folios 135-138</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2405">
                <text>Joseph de Cisteil a Pedro Messia de la Cerda </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2406">
                <text>Testimonio sobre los excesos y abusos que cometen los curas de los corregimientos de Riobamba, Guaranda, Ambato y Cuenca, en contra de los infelices indios de esos pueblos.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
      <elementSet elementSetId="6">
        <name>Scripto</name>
        <description/>
        <elementContainer>
          <element elementId="56">
            <name>Transcription</name>
            <description>A written representation of a document.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="22252">
                <text>1769&#13;
Exmo Señor&#13;
Por los testimonios que incluyo, reconocerá V.&#13;
E. que el Iltmo. Sor. Obispo deesta Diocesi, ha librado&#13;
carta atodos los Vicarios de élla, para que Obli&#13;
-guen alos Curas Eclesiasticos Seculares ala Con&#13;
-tribucion dela Prorrata que les erige, para ocul&#13;
-tar en el Supremo Consejo dela Yndias, los ex&#13;
-zesos, que expuse cometian, el la Vista De qué&#13;
di Cuenta á V.E. y asu Magestad.&#13;
Bien notior és, que éste oficio se pasa, pr.&#13;
persuadir el Iltmo. sor. obispo, que deja Califi&#13;
-cacion delos excesos, se concluye su negligen&#13;
-cia en el Gobierno, y la falta de obserbancia, de&#13;
los Sagrados Canones, que Declara ser la&#13;
principal obligacion delos obispos, el visitar y&#13;
Predicar, que en cinco años, no há écho Visita&#13;
alguna, y por esto no há podido enerarse dela&#13;
verdad delo que propuse; óque si está enterado&#13;
como nó puede menos, busca su Disculpa en&#13;
la ocultacion.&#13;
&#13;
Por las mismas expresiones dela Carta._&#13;
compreenderá la Superior inteligencia de V.E.&#13;
dela forma conqeu se trata, mober los animos&#13;
delos Curas, y formar una nueva conjuracion con&#13;
-tra mi, con la infelicidad de que un Prelado&#13;
suponga, un falso testimonio notorio, para el lo&#13;
-gro de sus fines, por que entra afirmando, qe.&#13;
Yo acusé atodo el Gremio delos Curas, quando&#13;
consta en mis Vistas lo contrario.&#13;
Los mas de éllos se hubieran negado /&#13;
Folio 132 v&#13;
ala Prorrata, unos por nó estar compreendidos, y&#13;
otros porque se hallan delinquentes, pero tememos&#13;
que con la intima union del sor. Presidente con su&#13;
Prelado, seles pribe delos Curatos, aunque no obs&#13;
-tante este Temor, se vee por uno delos Testimo-&#13;
-nios que incluyo, que el Cura de Lican, que&#13;
és de los mas recomedables dela Prova. con Cris&#13;
tiana libertad se niega ala Contribucion, y&#13;
en la misma respuesta, califica la Verdad de&#13;
que Yó expuse; y todos éllos nó dejan de Con&#13;
-ceptuar la Carta por Sediciosa.&#13;
Quando dí la Vista, no crehi que un oficio&#13;
tan conforme al Serbicio deDios y del Rey, hu&#13;
biese Causado aquel primer mobimiento de&#13;
Junta de Curas que Remiti Justificado, ni esta Se&#13;
gunda Conspiracion, y me Contenté con dar Cuen&#13;
ta á S.M. y á V.E. con la Justificacion delos&#13;
Ynstrumentos que produje, Juzgando que con ésta&#13;
providencia, habia Cumplido con Dios, con S.M.&#13;
y mi Oficio, pero viendo el Cuerpo que vá to&#13;
-mando ésta Materia, yá és forzoso proceder&#13;
amas alta Prueba, ya añadir dibersos otros&#13;
&#13;
abusos, que entonzes no tube presentes, y Co&#13;
-nociendo que ésta no hé de poder hacerla&#13;
con ninguno delos Jueces dela Prova. por que&#13;
si ocurro al sor. Presidente, en el Conocido desa&#13;
fecto que me ha mostrado, y la proteccion que&#13;
presta al sor. Obispo, no solamente nó halla&#13;
auxilio, sinó que me impedirá toda Prueba.&#13;
Si ocurrio ala Audiencia, se formará un Liti&#13;
-gio, con el que nose logre el fin; y si alos&#13;
Corregidores, pocos se han de atreber, por&#13;
nó padecer las persecuciones que experi-&#13;
-mentan los que con Justicia solicitan la Re&#13;
-forma delos abusos.&#13;
En éste conflicto, solo queda el alibio /&#13;
Folio 133&#13;
aun Ministro perseguido, yque deséa Con&#13;
formarse con las Leyes, y manifestar lo ar&#13;
-reglado de sus procedimientos, de Ocurrir&#13;
ala piadosa Justificacion de V.E. para que&#13;
mande á algunos Corregidores, que infor-&#13;
-men con exprecion delos Pueblos en donde&#13;
hubieren hallado las Vejaciones que expu&#13;
-se en mi Visita, de qué si fuere Serbidor&#13;
les daré Copia, y sobre los Siguientes pun&#13;
-tos que todos son notorios yno habrá per&#13;
sona alguna, que si Justificadamte. quisiere&#13;
Declararlos, no le Consten por Repetidos Actos.&#13;
Que los Curas obligan alos Yndios aqué&#13;
hagan Repetidas fiestas, en lo qué Consumen su&#13;
Corto Caudal, yen algunos Pueblos, aque Man&#13;
den decir una Misa en el año; alos Santos&#13;
que tienen en sus Casas, yque aeste fin tie&#13;
nen destinado un Yndio que llaman Santo Ca&#13;
&#13;
-ma, que aberigua los Santos que ay en las&#13;
Casas delos demas.&#13;
Que por los entierros y Casamientos, lle&#13;
-ban dros alos Llactayos, pues aunque des&#13;
pues dela Visita que Yó di, les dizen que les&#13;
haran los entierros de Valde, no obstante q&#13;
el Concilio Provincial, dispone que éste se ha&#13;
-ga decente, no lo executan asi, y entierran&#13;
al Yndio en el Cementerio, ycomo éllos lotienen&#13;
por ignominioso, yde desestimacion, Con&#13;
-tribuyen con dros Doblados, para que los en&#13;
-tierren en las Yglesias, yeste pretexto aque&#13;
llaman Pompa, lo és de desfraudar el espi&#13;
-ritu dela Ley.&#13;
Que apenas ay Cura, que por si, les&#13;
enseñe la Doctrina Cristiana, ni les Pre&#13;
-dique mas Sermones, que aquellos paor que&#13;
les pagan; yni la enseñanza del Cathe-&#13;
-cismo /&#13;
Folio 133 v&#13;
se hace por otro, qué por unos Yndios aqué&#13;
llaman Rezadores, y quedan de forma que&#13;
aunque la dizen no la entienden como Yó lo&#13;
hé experimentado.&#13;
Que quando los Yndios Concurren ala Doc&#13;
-trina, los obligan aque lleben ó Huebos, ó&#13;
un Hazecito de Leña, ó Soguitas, Palos y&#13;
Paja para fabricas de Casas; Ysi, en el mismo&#13;
lugar dela Enseñanza, en muchas partes&#13;
les Obligan aquitar las Pepitas del Algodón&#13;
aqué llaman desmotár; ya deserbar las Cha&#13;
-cras y Huertas delos Curas; y esto sin pe&#13;
-garles.&#13;
&#13;
Que si el Trabajo delos Curatos aun estando&#13;
buenos los Curas, lo hacen Coadjutores; y&#13;
se pide una Confesion, ó Adminitrasn. de otro&#13;
Sacramento para un enfermo, aunque el pro&#13;
pio Parrocho esté ocioso, embian al Coadjutor.&#13;
Que expresen quanto numero de Yndios&#13;
tiene Cada Cura Ocupados, en su Serbicio&#13;
en Pongos, Hortelanos, Cavallo cama, Platocama&#13;
Serbicias que asi llaman, Panaderos, fiscales,&#13;
Alguaciles y Alcuacilitos, Cantores y Musi&#13;
-cos, Sacristanes y Alcaldes de Doctrina; y&#13;
si los Alcaldes que llaman ordinarios, y&#13;
los Principales, estan tambien, empleados&#13;
continuamente en el Serbicio delos Curas.&#13;
Que si en algunos Anexos delos Curatos nó&#13;
van los Curas, sinó és una vez en el año, y esto&#13;
para hacer las fiestas que pagan los Yndios, y&#13;
sí entonces celebrar en Dias consecutibos, él&#13;
Día de Difuntos, ylas demas fiestas introducidas,&#13;
y obligan aque se hagan honras, y Caso&#13;
de año, de aquellos que murieron en el año&#13;
y enterraron los Sacristanes, ó murieron ausentes,&#13;
y se enterraron en otra Jurisdiccion /&#13;
Folio 134&#13;
y si para éste Sufragio solo obligan alos qué de&#13;
jaron vienes, y ninguno se hace por los qué nó&#13;
los tubieron.&#13;
Que expongan, en los Pueblos que estubieren&#13;
introducidas las Rentas del Miracullqui; y Cera&#13;
cullqui, que son dos usuras increibles: la prime&#13;
-ra reducida, aque los Priostes ólo que Cargan&#13;
las Andas delos Santos, Contribuyen con unPeso&#13;
ó dos, según su posibilidad, para Limosna del&#13;
&#13;
Santo Patron del Pueblo ú otro: éstos Pesos con los&#13;
demas que quiere añadir el Cura, se dan alos&#13;
Yndios que los piden en sus Necesidades, y&#13;
éstan obligados, adebolberlos dentro de un año&#13;
y apagar el duplo delo que les prestaron; y si&#13;
quieren quedarse con el principal, continuan&#13;
con la misma exaccion, y en otras partes dos&#13;
reales por cada Peso, aque llaman Chulco: esto&#13;
dicen se rpara las fiestas delos Santos, pero solo&#13;
és Beneficio del Cura, porque todos los años&#13;
nombran desde el Pulpito, para todas las funcio&#13;
-nes, los que llaman Priostes, Priostas, ó Alfere&#13;
-zes; que son los que contribuyen todo el gasto&#13;
delas fiestas, y demas desto dán el Miracullqui&#13;
que quiere decir aumento de Plata.&#13;
El Ceracullqui, consiste en dar alguna Canti&#13;
dad los Yndios para Céra: ésta se emplea en&#13;
sus fiestas, y ala han de bolber apagar quando las&#13;
celebran, con precio exzesibo delo que vale; y&#13;
aunque el Yndio tenga Cera propia, ó quiera&#13;
buscarla mas varata, precisamente há de&#13;
consumir la del Cura, ynó la propia, y por esto&#13;
llaman Ceracullqui, que és aumento de Cera.&#13;
En todos los Corregimientos son dibersas&#13;
las Costumbres destas contribuciones, y muchas&#13;
mas delas que Yó expongo; y Justificandolo&#13;
en tres ó quatro, tengo probada plenamente /&#13;
Folio 134 v&#13;
mi accion: por esto suplico á V.E. que se Sirba&#13;
mandar a los Corregidores de Riobamba, Gua-&#13;
-randa, Ambato, y Cuenca, qué cada uno en su&#13;
Distrito, aberigue sobre todas éstas imposiciones&#13;
con todo el Sigilo posible, y especifique en cada&#13;
&#13;
Pueblo las que ay, yqeu dén Cuenca á V.E.; y&#13;
si Juzgare V.E. que se me entreguen, para&#13;
que Yó sacando Testimonio pueda Remitirlo al&#13;
Consejo. Y por que en el Corregimiento de Cuen&#13;
-ca, no se halla el Corregidor por estar preso en&#13;
Quito, se podría si fuere del Superior arbitrio&#13;
de V.E. mandar el Arrendador actual de Tri&#13;
-butos Dn. Phelipe Nieto Polo, que haga la&#13;
aberiguacion extrajudicial, como que anda to&#13;
dos los Pueblos de aquella Provinsa. Y la Remi&#13;
-ta, apercibiendole al Sigilo.&#13;
Propongo á V.E. estos quatro Partidos por&#13;
que ásus Corregidores los tengo por Sugetos&#13;
de probidad, de Conocida éntereza, yque pral&#13;
tréaran la diligencia sinque se penetre, y sin&#13;
temores delos Gefes: Con lo qual podrá ente&#13;
-rarse bien el animo de S.M. y de su Rl. y Su&#13;
premo Consejo, y aplicarsé el Remedio Combe-&#13;
-niente.&#13;
Y nó expongo á V.E. las Costumbres particulares&#13;
delos Mas Curas, por que aunque&#13;
son notorias en la Provincia, y pudieran apre-&#13;
-enderse en sus propias Casas, las Causas de&#13;
su dibersion, por que Véo que han de pare-&#13;
-cer increhibles aquien no aya éstado en éste&#13;
Pais, yque aún hallado el Cuerpo del Delicto&#13;
se há de procurar ocultar, ó falsificar, por qn.&#13;
debiera aplicar el Remedio.&#13;
V.E. me haga el honor de persuadirse /&#13;
Folio 135&#13;
que en la materia no tengo más objeto que él de&#13;
mi defensa, que el de Serbicio de Dios, y del&#13;
Rey, y la Compasion que me Causa, veer la&#13;
Meliza Fernández Burbano&#13;
Licenciatura en Administración y Conservación del Patrimonio 239&#13;
ninguna instrucción que tienen estos infeli&#13;
-zes en la Religion, y los Vejamenes que se les&#13;
Causa, para quitarles lo que necesitan para&#13;
sus alimentos: pudiendo asegurar á V.E.&#13;
que para el Copioso numero de Gentes que&#13;
tiene esta Provincia, no se hallará la decima&#13;
parte entodas Castas, que entienda los prin&#13;
cipales Misterios de la Religion; y como Ver&#13;
-dadero Catholico, y fiel Ministro de S.M. que&#13;
sé sus Santas intenciones, los fines en la&#13;
reduccion delos Yndios, yque nó pienso mas&#13;
que en la Cuenta que hé de dar á Dios&#13;
por que tan Repetidos travajos, demas de las&#13;
contingencias comunes de la vida, me lleban&#13;
aceleradamente al fin de élla, con tantas en&#13;
fermedades como me han Sobrebenido, Nopuede&#13;
menos que serme doloroso; y apesar&#13;
delas inquietudes temorales que puede&#13;
causarme ésta denuncia, me Sacrificaré&#13;
áser Victima dela persecucion, con tal que&#13;
logre el descargo de mi Conciencia, satisfaga&#13;
la obligacion que el Rey me puso en el ofi&#13;
-cio de Fiscal, que es la de Censor de todas&#13;
las Clases del Estado; yaunque el poderio&#13;
haga que se oculten los Delictos, tengo la&#13;
confianza de que Dios inspirará alos fie&#13;
-les Minisros del Rey, mis Sanas inten-&#13;
-ciones, las que manifiesto en lo actual, ha&#13;
-ciendo igual Representacion á S.M. para&#13;
qué delibere lo que séa de su Rl. agrado&#13;
pues Yó no tengo Caudal, para defender&#13;
la Causa en otros terminos que los pro-&#13;
-puestos /&#13;
&#13;
Folio 135 v&#13;
y poner á dios por testigo de mi conducta&#13;
yá V.E. como tan Justo, y enterado delas Cosas&#13;
desta Provincia, y del Remedio que Ne&#13;
cesita en la Diciplina Eclesiástica.&#13;
Nro Señor guarde á V.E. muchos&#13;
años en su mayor grandeza Guano y&#13;
Marzo 28,, de 1769,,&#13;
Exmo. sor.&#13;
Despues de haber representado á V.E. se me&#13;
avisa que el expediente que segui en la&#13;
Rl. Audiencia, sobre qué los Curas de Mu&#13;
chos Pueblos, no Administraban el Sacramto.&#13;
dela Eucaristia alos Yndios, de que dio&#13;
á V.E. cuenta el sor. dn. felix de Llano, quando&#13;
se hallaba en la Jurisdiccion de Riobamba&#13;
de Numerada, y sobre qué V.E. libró las&#13;
mas Justas providencias, lo han ocultado,&#13;
por que éra calificacion de que los Yndios&#13;
no están bien instruidos en la Religion&#13;
con que si fuere desu Superior agrado&#13;
se há de Serbir mandar, se me dé un&#13;
testimo. en la Secretaria de V.E. para Remitirle&#13;
al Rl. y Supremo Consejo delas Yn&#13;
-dias, ó que los Corregidores mencionados&#13;
Ynformen, si se les priba todavia de este&#13;
Consuelo, Con la misma: Ley de que lo&#13;
Sigilen, por que esto que és Defensa Mo&#13;
bida dela Carta del Iltmo. sor. obispo, me&#13;
ocasionaria, nuebas injurias.&#13;
Exmo Señor&#13;
BSM de V.E.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="145">
        <name>abusos indios</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="820" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="916">
        <src>http://archivo.cceazuay.gob.ec/files/original/4388595fd9c4835355890b7ae840de3d.pdf</src>
        <authentication>468842f8c37540f3f778714508795a74</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="53">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="29951">
                    <text>���</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="21">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="160">
                  <text>Fondo Particular/ Sección Alberto Muñoz Vernaza </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="161">
                  <text>Correspondencia personal generada desde y hacia el Dr. Alberto Muñoz Vernaza</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="162">
                  <text>&lt;img src="http://archivo.cceazuay.gob.ec/files/fullsize/f6c82a6e92f3a84f61cbd3dfffb7d5d8.jpg" alt="http://161.97.114.65:8083/files/fullsize/f6c82a6e92f3a84f61cbd3dfffb7d5d8.jpg" style="float: left;" width="795" height="274" /&gt;&lt;br /&gt;Los documentos que esta sección contienen, provienen de la compra que hizo la Casa de la Cultura Ecuatoriana “Benjamín Carrión”, Núcleo del Azuay, de la biblioteca que perteneció a este distinguido cuencano y en ella encontramos lo siguiente: un pequeño cuadernillo que hace referencia a la memorable Lápida de Tarqui, escrita para perennizar la llegada a esta ciudad de los sabios de la Primera Misión Geodésica Francesa, en el siglo XVIII para medir un grado de longitud en el Ecuador terrestre y así comprobar la forma de la tierra; Lápida que contiene el resultado de las observaciones por ellos realizadas y que, encontrada por el Canónigo y Provisor de la Diócesis de Cuenca, Doctor Pedro Antonio Fernández de Córdova, fue conocida por el científico Neo Granadino Don Francisco José de Caldas, quien la llevó a Bogotá en donde permaneció por muchos años, hasta cuando fue restituida a Cuenca, en la época en la que el doctor Muñoz Vernaza desempeñaba la Secretaría de la Plenipotencia del Ecuador en Bogotá, y era Ministro Plenipotenciario el poeta Don Numa Pompilio Llona, en octubre de 1882. Además, en esta Sección encontraremos varios estudios sobre Ciencias Políticas de su autoría sobre la situación en que vivía nuestro país en aquellos tiempos. A más de estos manuscritos, interesantes, por cierto, esta sección se enriquece aún más con dos valiosísimos libros titulados: “Documentos de la Colonia” (años de 1747-1799), y “Espejo - Documentos y Escritos” (años de 1786-1795). En el volumen “Documentos de la Colonia”, podemos encontrar varios testimonios relacionados con los sucesos vividos en esas épocas como, por ejemplo, los daños que causó en Riobamba el juego del boliche; la forma de administrar los sacramentos a los pueblos de indios; el levantamiento quiteño en contra del estanco y la aduana; un testimonio sobre los sucesos y abusos cometidos por los curas de los corregimientos de Riobamba, Guaranda, Ambato y Cuenca en contra de los indios; demostraciones sobre el estado de la Real Hacienda en la provincia de Quito; las aseveraciones que hizo José Antonio Vallejo, Gobernador de Cuenca, sobre la muerte dada al espadachín Zavala; una Provisión Real sobre el adelantamiento de las Misiones en Mainas y el asentamiento de poblaciones a las orillas del Río Napo. El volumen “Espejo - Documentos y Escritos”, contiene, así mismo, importantes temas, destacándose el relativo al escándalo que provocaron las cartas denominadas “Riobambenses” escritas por Espejo en contra de ciertos personajes nobles de esa ciudad, especialmente aquellos escritos satíricos en contra de una dama de la sociedad riobambeña. Hallamos todo el proceso legal que se siguió a Eugenio de Santa Cruz y Espejo como autor de esos pasquines; el allanamiento que sufrió su domicilio para incautar sus escritos, que servirían como prueba de todas aquellas acusaciones vertidas en su contra; su prisión y las condiciones infrahumanas en las que tuvo que mantenerse dentro de la cárcel, lo que motivó un deterioro grave en su salud y que al fin le provocó su muerte. Sin embargo, en este libro no encontramos la sentencia dictada en contra de Espejo, quizá por haber sufrido este libro una mutilación o sustracción de páginas o porque, posiblemente, hasta la muerte de Espejo, no se la llegó a dictar. Es importante señalar que hace unos años atrás, el Doctor Miguel Díaz Cueva, distinguido historiador de nuestra ciudad, nos hizo llegar en ocho fojas una copia del dramático testimonio hecho por el Doctor Eugenio de Santa Cruz y Espejo, en el que pide clemencia y relata las condiciones insalubres en las que sobrevive dentro de la prisión, sin recibir sentencia, ni lograr su libertad, y expone que sus enemigos no han podido demostrar, con argumentos ciertos, los delitos que se le imputan. Suponemos que estos dos libros fueron conformados por el Doctor Muñoz en la época en la que, siendo Ministro Plenipotenciario del Ecuador en Bogotá, se arregló el problema limítrofe con Colombia mediante el histórico Tratado Muñoz Vernaza-Suárez, firmado en esa ciudad el 15 de julio de 1916. Debemos advertir, que en este Catálogo hemos dado preferencia al orden numérico de carpeta, y no al orden cronológico de las mismas, por ser éste el método utilizado en el ANH/C. durante el fichaje documental en sus inicios. Asimismo, hemos incluido algunas Observaciones con anotaciones de información importante contenida en la unidad documental.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="163">
                  <text>Archivo Nacional de historia de Cuenca - Pablo Matute</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="164">
                  <text>ARCHIVO NACIONAL DE HISTORIA DE CUENCA </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="165">
                  <text>Libre de derechos acuerdo de cartagena, instituo de propiedad intelectual del Ecuador</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="42">
              <name>Format</name>
              <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="166">
                  <text>PDF - Colores formato de difusión 200ppp </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="167">
                  <text>Español  - Inglés</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="168">
                  <text>Correspondencia, manuscritos </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="431">
                  <text>1747 - 1922</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="43">
              <name>Identifier</name>
              <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="432">
                  <text>ANH/C - FONDO PARTICULAR - SECCIÓN MUÑOZ VERNAZA</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2407">
                <text>L.6 folios 139-140</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2408">
                <text>Juan Manuel Díaz de Avecillas y Benítez, capellán, Calificador del Santo Oficio de las Inquisiciones de Cartagena de Indias y Racionero de la Iglesia Catedral, al Virrey </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2409">
                <text> Testimonio de los sufrimientos que padece en estas tierras por las malas condiciones de seguridad y sobrevivencia y le solicita que interceda ante al Rey, para que se le conceda su traslado a Panamá, su patria.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
      <elementSet elementSetId="6">
        <name>Scripto</name>
        <description/>
        <elementContainer>
          <element elementId="56">
            <name>Transcription</name>
            <description>A written representation of a document.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="22251">
                <text>Exmo Señor.&#13;
El Dor. Dn. Juan Manuel Diaz de Avecillas y Benitez,&#13;
calificador del sto. oficio delas Ynquicisiones de Cartagena&#13;
de Yndias, y de Lima del Perú, Racionero mas&#13;
antiguo de esta sta. Yga. Catedral dela nueva Cuenca,&#13;
Procurador, y Secretario del Ve. D. Y C. de ella con mi&#13;
mayor veneracion, y respeto desde este infeliz destino&#13;
paresco ante V.E._ Y Digo: Que por el Testimonio qe.&#13;
acompaño, y con la debida solemnidad presénto, hago&#13;
constar á V.E. como fui despojado por unos encapados&#13;
galanes, de mi capa de paño, y Paragua, saliendo&#13;
deesta Casa de Gobierno a las once de la noche en la misma&#13;
Quadra que está enla Plaza, pues solo dista dela&#13;
de mi avitacion una Quadra ala referida del Govno.&#13;
y que teniendo por costumbre desnudar avarios Eclesiasticos,&#13;
á un oriundos deesta Paiz por robarlos con&#13;
puñales, y Armas de fuego, por ser Gente ociosa, malentendida,&#13;
sin oficio, y sin que los ronden, pues esta&#13;
Ciudad carece de tropa (donde mas se necesita pa. evitar&#13;
estas hostilidades,) con mayor osadia procurar&#13;
invadir alos pobres forasteros, sin distincion de fuero,&#13;
Dignidad, ni Estado; Agregandose a esto, que si los&#13;
mismos Vecinos que tienen Quadras, y Haciendas,&#13;
por no matar sus ganados, y venderlos en Quito, to- /&#13;
&#13;
Folio 136 v&#13;
do el tiempo se mantiene, comiendo coles, y mote&#13;
por que en esta carnizeria lo mas del año nose&#13;
peza, ni abastece la Ciud. de que sigue que los Pobres&#13;
forasteros, y aun los miserables enfermos, canonigos,&#13;
y Precendados vivimos, sin poder conseguir&#13;
la carne, ni huevos para ayunar las Vigilias,&#13;
temoras, y Quaresmas: Desuerte que&#13;
estamos metidos en un Seyllas, y Carbdir depenas,&#13;
pues si salimos de noche ala casa del Govierno&#13;
Secular pa, ensancharnos, buscando el Pasto racional,&#13;
y los auxilios temporales pa. el Dia de&#13;
mañana, nos exponemos con tanto Ladron&#13;
aperder las vidas, í alo menos a que nos quiten&#13;
la camiza de encima pa. conserbarla: y si nos&#13;
quedamos eserrados en casa, y no solicitamos&#13;
el sustento natural, baliendonos del Gefe qe. govierna,&#13;
de habmre terminamos la carrera de&#13;
la humana vida. Por todo lo qual á V.Exa.&#13;
Rendidamte. pido, y Supco. como anro Virrey, Govr.&#13;
Capr. Gral, y Vice_Patrono Rl. se sirva por un&#13;
efecto de su benignidad, clemencia, y compacn.&#13;
pedir al Rey seme traslade al coro demi Patria&#13;
Panamá, en atencn. aquese encuentran&#13;
vacantes, ó Dignidades en ellas, aqe. Discurro&#13;
tengo Dro, por los años qe. he servido estas dos&#13;
Prevendas en esta Catedral, y por el anterior&#13;
merito deveinte y sinco años de Cura en aquel&#13;
Obispado, y alas Donaciones gratuitas que tengo&#13;
hechas á S.M. asi en la Guerra con la Francia,&#13;
cediendole todo el tiempo qe. duró el sino- /&#13;
Folio 137&#13;
&#13;
do, ó Estipendio integro de mi ultimo Curato de Chama&#13;
y ahora en esta actual, he concurrido con el Donativo&#13;
Voluntario de Quatrocientos ps. q. como individuo, y&#13;
Procurador de mi Ve. Cdo. entregué en estas Rs. Caxs.&#13;
y particularmente por un Escrito ante este Govno., me&#13;
he subscrito, aqe. Luego que satisfaga las dos Medias_&#13;
annatas, que de ambas Prevendas devo al&#13;
Rey, á contribuirle con Doscientos ps. annuales_&#13;
hasta conclusion de dha Guerra. Este merito&#13;
Exmo Sor. lo considero sobresaliente, (mediante mis&#13;
indigencias, y actuales sircunstancias) y digno de&#13;
la compacion de V.E. y piedad de nro. Soverano,&#13;
para que se me coloque en alguna Dignidad de&#13;
mi Patria, y si ya estuviesen proveidas dhas Vacantes&#13;
alo menos se me traslade en alguna canongia,&#13;
ó Ración de Lima, sta. Fee, ó Truxillo&#13;
donde haya tropa, ó con que poder subsistir mejor&#13;
que en este inFeliz destino, pues la mira, y objeto&#13;
mio es presindirme deeste Coro, aunqe. sea en la clase&#13;
de Racionero en que estoy, y me graduaré defeliz,&#13;
y prontamente afortunado, si V.Exa. con su poderoso&#13;
influxo informa ami favor, dispensandome&#13;
la Justicia que solicito, y que Generalmte. Distribuye&#13;
aestos Reynos, y albs que se acoplen vajo su-&#13;
Patrocionio, como lo verifica su mas revte. Capellan.&#13;
Exmo Señor.&#13;
Don Juan Manuel Diaz de Avecillas, y Benitez.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="823" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="919">
        <src>http://archivo.cceazuay.gob.ec/files/original/337903ae0abd00430069f153b0e7b8b8.pdf</src>
        <authentication>261b1765a130166790546aef3660059f</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="53">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="29954">
                    <text>������������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="21">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="160">
                  <text>Fondo Particular/ Sección Alberto Muñoz Vernaza </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="161">
                  <text>Correspondencia personal generada desde y hacia el Dr. Alberto Muñoz Vernaza</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="162">
                  <text>&lt;img src="http://archivo.cceazuay.gob.ec/files/fullsize/f6c82a6e92f3a84f61cbd3dfffb7d5d8.jpg" alt="http://161.97.114.65:8083/files/fullsize/f6c82a6e92f3a84f61cbd3dfffb7d5d8.jpg" style="float: left;" width="795" height="274" /&gt;&lt;br /&gt;Los documentos que esta sección contienen, provienen de la compra que hizo la Casa de la Cultura Ecuatoriana “Benjamín Carrión”, Núcleo del Azuay, de la biblioteca que perteneció a este distinguido cuencano y en ella encontramos lo siguiente: un pequeño cuadernillo que hace referencia a la memorable Lápida de Tarqui, escrita para perennizar la llegada a esta ciudad de los sabios de la Primera Misión Geodésica Francesa, en el siglo XVIII para medir un grado de longitud en el Ecuador terrestre y así comprobar la forma de la tierra; Lápida que contiene el resultado de las observaciones por ellos realizadas y que, encontrada por el Canónigo y Provisor de la Diócesis de Cuenca, Doctor Pedro Antonio Fernández de Córdova, fue conocida por el científico Neo Granadino Don Francisco José de Caldas, quien la llevó a Bogotá en donde permaneció por muchos años, hasta cuando fue restituida a Cuenca, en la época en la que el doctor Muñoz Vernaza desempeñaba la Secretaría de la Plenipotencia del Ecuador en Bogotá, y era Ministro Plenipotenciario el poeta Don Numa Pompilio Llona, en octubre de 1882. Además, en esta Sección encontraremos varios estudios sobre Ciencias Políticas de su autoría sobre la situación en que vivía nuestro país en aquellos tiempos. A más de estos manuscritos, interesantes, por cierto, esta sección se enriquece aún más con dos valiosísimos libros titulados: “Documentos de la Colonia” (años de 1747-1799), y “Espejo - Documentos y Escritos” (años de 1786-1795). En el volumen “Documentos de la Colonia”, podemos encontrar varios testimonios relacionados con los sucesos vividos en esas épocas como, por ejemplo, los daños que causó en Riobamba el juego del boliche; la forma de administrar los sacramentos a los pueblos de indios; el levantamiento quiteño en contra del estanco y la aduana; un testimonio sobre los sucesos y abusos cometidos por los curas de los corregimientos de Riobamba, Guaranda, Ambato y Cuenca en contra de los indios; demostraciones sobre el estado de la Real Hacienda en la provincia de Quito; las aseveraciones que hizo José Antonio Vallejo, Gobernador de Cuenca, sobre la muerte dada al espadachín Zavala; una Provisión Real sobre el adelantamiento de las Misiones en Mainas y el asentamiento de poblaciones a las orillas del Río Napo. El volumen “Espejo - Documentos y Escritos”, contiene, así mismo, importantes temas, destacándose el relativo al escándalo que provocaron las cartas denominadas “Riobambenses” escritas por Espejo en contra de ciertos personajes nobles de esa ciudad, especialmente aquellos escritos satíricos en contra de una dama de la sociedad riobambeña. Hallamos todo el proceso legal que se siguió a Eugenio de Santa Cruz y Espejo como autor de esos pasquines; el allanamiento que sufrió su domicilio para incautar sus escritos, que servirían como prueba de todas aquellas acusaciones vertidas en su contra; su prisión y las condiciones infrahumanas en las que tuvo que mantenerse dentro de la cárcel, lo que motivó un deterioro grave en su salud y que al fin le provocó su muerte. Sin embargo, en este libro no encontramos la sentencia dictada en contra de Espejo, quizá por haber sufrido este libro una mutilación o sustracción de páginas o porque, posiblemente, hasta la muerte de Espejo, no se la llegó a dictar. Es importante señalar que hace unos años atrás, el Doctor Miguel Díaz Cueva, distinguido historiador de nuestra ciudad, nos hizo llegar en ocho fojas una copia del dramático testimonio hecho por el Doctor Eugenio de Santa Cruz y Espejo, en el que pide clemencia y relata las condiciones insalubres en las que sobrevive dentro de la prisión, sin recibir sentencia, ni lograr su libertad, y expone que sus enemigos no han podido demostrar, con argumentos ciertos, los delitos que se le imputan. Suponemos que estos dos libros fueron conformados por el Doctor Muñoz en la época en la que, siendo Ministro Plenipotenciario del Ecuador en Bogotá, se arregló el problema limítrofe con Colombia mediante el histórico Tratado Muñoz Vernaza-Suárez, firmado en esa ciudad el 15 de julio de 1916. Debemos advertir, que en este Catálogo hemos dado preferencia al orden numérico de carpeta, y no al orden cronológico de las mismas, por ser éste el método utilizado en el ANH/C. durante el fichaje documental en sus inicios. Asimismo, hemos incluido algunas Observaciones con anotaciones de información importante contenida en la unidad documental.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="163">
                  <text>Archivo Nacional de historia de Cuenca - Pablo Matute</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="164">
                  <text>ARCHIVO NACIONAL DE HISTORIA DE CUENCA </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="165">
                  <text>Libre de derechos acuerdo de cartagena, instituo de propiedad intelectual del Ecuador</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="42">
              <name>Format</name>
              <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="166">
                  <text>PDF - Colores formato de difusión 200ppp </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="167">
                  <text>Español  - Inglés</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="168">
                  <text>Correspondencia, manuscritos </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="431">
                  <text>1747 - 1922</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="43">
              <name>Identifier</name>
              <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="432">
                  <text>ANH/C - FONDO PARTICULAR - SECCIÓN MUÑOZ VERNAZA</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2416">
                <text>L.6 folios 190-204</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2417">
                <text>Joseph de Herze, Síndico Procurador General de Cuenca, al Virrey Gobernador y Capitán General del nuevo Reino de Granada don Pedro de Mendinueta </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2418">
                <text>Copia del testimonio en el que narra los reparos indispensables que necesita esta ciudad para el alivio y beneficio público de ella y sus habitantes.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="824" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="920">
        <src>http://archivo.cceazuay.gob.ec/files/original/aa1044006f9ff69cfa868802672447ac.pdf</src>
        <authentication>dbb1b91422b18904a56f21f12232b835</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="53">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="29955">
                    <text>�����������������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="21">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="160">
                  <text>Fondo Particular/ Sección Alberto Muñoz Vernaza </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="161">
                  <text>Correspondencia personal generada desde y hacia el Dr. Alberto Muñoz Vernaza</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="162">
                  <text>&lt;img src="http://archivo.cceazuay.gob.ec/files/fullsize/f6c82a6e92f3a84f61cbd3dfffb7d5d8.jpg" alt="http://161.97.114.65:8083/files/fullsize/f6c82a6e92f3a84f61cbd3dfffb7d5d8.jpg" style="float: left;" width="795" height="274" /&gt;&lt;br /&gt;Los documentos que esta sección contienen, provienen de la compra que hizo la Casa de la Cultura Ecuatoriana “Benjamín Carrión”, Núcleo del Azuay, de la biblioteca que perteneció a este distinguido cuencano y en ella encontramos lo siguiente: un pequeño cuadernillo que hace referencia a la memorable Lápida de Tarqui, escrita para perennizar la llegada a esta ciudad de los sabios de la Primera Misión Geodésica Francesa, en el siglo XVIII para medir un grado de longitud en el Ecuador terrestre y así comprobar la forma de la tierra; Lápida que contiene el resultado de las observaciones por ellos realizadas y que, encontrada por el Canónigo y Provisor de la Diócesis de Cuenca, Doctor Pedro Antonio Fernández de Córdova, fue conocida por el científico Neo Granadino Don Francisco José de Caldas, quien la llevó a Bogotá en donde permaneció por muchos años, hasta cuando fue restituida a Cuenca, en la época en la que el doctor Muñoz Vernaza desempeñaba la Secretaría de la Plenipotencia del Ecuador en Bogotá, y era Ministro Plenipotenciario el poeta Don Numa Pompilio Llona, en octubre de 1882. Además, en esta Sección encontraremos varios estudios sobre Ciencias Políticas de su autoría sobre la situación en que vivía nuestro país en aquellos tiempos. A más de estos manuscritos, interesantes, por cierto, esta sección se enriquece aún más con dos valiosísimos libros titulados: “Documentos de la Colonia” (años de 1747-1799), y “Espejo - Documentos y Escritos” (años de 1786-1795). En el volumen “Documentos de la Colonia”, podemos encontrar varios testimonios relacionados con los sucesos vividos en esas épocas como, por ejemplo, los daños que causó en Riobamba el juego del boliche; la forma de administrar los sacramentos a los pueblos de indios; el levantamiento quiteño en contra del estanco y la aduana; un testimonio sobre los sucesos y abusos cometidos por los curas de los corregimientos de Riobamba, Guaranda, Ambato y Cuenca en contra de los indios; demostraciones sobre el estado de la Real Hacienda en la provincia de Quito; las aseveraciones que hizo José Antonio Vallejo, Gobernador de Cuenca, sobre la muerte dada al espadachín Zavala; una Provisión Real sobre el adelantamiento de las Misiones en Mainas y el asentamiento de poblaciones a las orillas del Río Napo. El volumen “Espejo - Documentos y Escritos”, contiene, así mismo, importantes temas, destacándose el relativo al escándalo que provocaron las cartas denominadas “Riobambenses” escritas por Espejo en contra de ciertos personajes nobles de esa ciudad, especialmente aquellos escritos satíricos en contra de una dama de la sociedad riobambeña. Hallamos todo el proceso legal que se siguió a Eugenio de Santa Cruz y Espejo como autor de esos pasquines; el allanamiento que sufrió su domicilio para incautar sus escritos, que servirían como prueba de todas aquellas acusaciones vertidas en su contra; su prisión y las condiciones infrahumanas en las que tuvo que mantenerse dentro de la cárcel, lo que motivó un deterioro grave en su salud y que al fin le provocó su muerte. Sin embargo, en este libro no encontramos la sentencia dictada en contra de Espejo, quizá por haber sufrido este libro una mutilación o sustracción de páginas o porque, posiblemente, hasta la muerte de Espejo, no se la llegó a dictar. Es importante señalar que hace unos años atrás, el Doctor Miguel Díaz Cueva, distinguido historiador de nuestra ciudad, nos hizo llegar en ocho fojas una copia del dramático testimonio hecho por el Doctor Eugenio de Santa Cruz y Espejo, en el que pide clemencia y relata las condiciones insalubres en las que sobrevive dentro de la prisión, sin recibir sentencia, ni lograr su libertad, y expone que sus enemigos no han podido demostrar, con argumentos ciertos, los delitos que se le imputan. Suponemos que estos dos libros fueron conformados por el Doctor Muñoz en la época en la que, siendo Ministro Plenipotenciario del Ecuador en Bogotá, se arregló el problema limítrofe con Colombia mediante el histórico Tratado Muñoz Vernaza-Suárez, firmado en esa ciudad el 15 de julio de 1916. Debemos advertir, que en este Catálogo hemos dado preferencia al orden numérico de carpeta, y no al orden cronológico de las mismas, por ser éste el método utilizado en el ANH/C. durante el fichaje documental en sus inicios. Asimismo, hemos incluido algunas Observaciones con anotaciones de información importante contenida en la unidad documental.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="163">
                  <text>Archivo Nacional de historia de Cuenca - Pablo Matute</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="164">
                  <text>ARCHIVO NACIONAL DE HISTORIA DE CUENCA </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="165">
                  <text>Libre de derechos acuerdo de cartagena, instituo de propiedad intelectual del Ecuador</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="42">
              <name>Format</name>
              <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="166">
                  <text>PDF - Colores formato de difusión 200ppp </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="167">
                  <text>Español  - Inglés</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="168">
                  <text>Correspondencia, manuscritos </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="431">
                  <text>1747 - 1922</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="43">
              <name>Identifier</name>
              <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="432">
                  <text>ANH/C - FONDO PARTICULAR - SECCIÓN MUÑOZ VERNAZA</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2419">
                <text>L.6 folios 204v-225</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2420">
                <text>El Virrey Don Pedro de Mendinueta al Presidente de la Real Audiencia de Quito </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2421">
                <text>CONTENIDO: Informes reservados sobre las acusaciones hechas por Josef de Herze, Procurador General de Cuenca, en contra del Gobernador Josef Antonio Vallejo, y las providencias que deben tomarse respecto al maltrato que da a los indios con exacción de derechos, para que se remueva a este Gobernador por el bien común; se adjuntan varios expedientes, entre ellos, uno del Gobernador Vallejo, en el que declara que todas esas aseveraciones del Procurador son calumniosas</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="143">
        <name>Josef Antonio de Vallejo</name>
      </tag>
      <tag tagId="142">
        <name>maltrato indios</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="825" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="921">
        <src>http://archivo.cceazuay.gob.ec/files/original/c849994faff45907161cac77588ada17.pdf</src>
        <authentication>d7938e5ea3a324b7ba9608a7590c7b26</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="53">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="29956">
                    <text>��������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="21">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="160">
                  <text>Fondo Particular/ Sección Alberto Muñoz Vernaza </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="161">
                  <text>Correspondencia personal generada desde y hacia el Dr. Alberto Muñoz Vernaza</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="162">
                  <text>&lt;img src="http://archivo.cceazuay.gob.ec/files/fullsize/f6c82a6e92f3a84f61cbd3dfffb7d5d8.jpg" alt="http://161.97.114.65:8083/files/fullsize/f6c82a6e92f3a84f61cbd3dfffb7d5d8.jpg" style="float: left;" width="795" height="274" /&gt;&lt;br /&gt;Los documentos que esta sección contienen, provienen de la compra que hizo la Casa de la Cultura Ecuatoriana “Benjamín Carrión”, Núcleo del Azuay, de la biblioteca que perteneció a este distinguido cuencano y en ella encontramos lo siguiente: un pequeño cuadernillo que hace referencia a la memorable Lápida de Tarqui, escrita para perennizar la llegada a esta ciudad de los sabios de la Primera Misión Geodésica Francesa, en el siglo XVIII para medir un grado de longitud en el Ecuador terrestre y así comprobar la forma de la tierra; Lápida que contiene el resultado de las observaciones por ellos realizadas y que, encontrada por el Canónigo y Provisor de la Diócesis de Cuenca, Doctor Pedro Antonio Fernández de Córdova, fue conocida por el científico Neo Granadino Don Francisco José de Caldas, quien la llevó a Bogotá en donde permaneció por muchos años, hasta cuando fue restituida a Cuenca, en la época en la que el doctor Muñoz Vernaza desempeñaba la Secretaría de la Plenipotencia del Ecuador en Bogotá, y era Ministro Plenipotenciario el poeta Don Numa Pompilio Llona, en octubre de 1882. Además, en esta Sección encontraremos varios estudios sobre Ciencias Políticas de su autoría sobre la situación en que vivía nuestro país en aquellos tiempos. A más de estos manuscritos, interesantes, por cierto, esta sección se enriquece aún más con dos valiosísimos libros titulados: “Documentos de la Colonia” (años de 1747-1799), y “Espejo - Documentos y Escritos” (años de 1786-1795). En el volumen “Documentos de la Colonia”, podemos encontrar varios testimonios relacionados con los sucesos vividos en esas épocas como, por ejemplo, los daños que causó en Riobamba el juego del boliche; la forma de administrar los sacramentos a los pueblos de indios; el levantamiento quiteño en contra del estanco y la aduana; un testimonio sobre los sucesos y abusos cometidos por los curas de los corregimientos de Riobamba, Guaranda, Ambato y Cuenca en contra de los indios; demostraciones sobre el estado de la Real Hacienda en la provincia de Quito; las aseveraciones que hizo José Antonio Vallejo, Gobernador de Cuenca, sobre la muerte dada al espadachín Zavala; una Provisión Real sobre el adelantamiento de las Misiones en Mainas y el asentamiento de poblaciones a las orillas del Río Napo. El volumen “Espejo - Documentos y Escritos”, contiene, así mismo, importantes temas, destacándose el relativo al escándalo que provocaron las cartas denominadas “Riobambenses” escritas por Espejo en contra de ciertos personajes nobles de esa ciudad, especialmente aquellos escritos satíricos en contra de una dama de la sociedad riobambeña. Hallamos todo el proceso legal que se siguió a Eugenio de Santa Cruz y Espejo como autor de esos pasquines; el allanamiento que sufrió su domicilio para incautar sus escritos, que servirían como prueba de todas aquellas acusaciones vertidas en su contra; su prisión y las condiciones infrahumanas en las que tuvo que mantenerse dentro de la cárcel, lo que motivó un deterioro grave en su salud y que al fin le provocó su muerte. Sin embargo, en este libro no encontramos la sentencia dictada en contra de Espejo, quizá por haber sufrido este libro una mutilación o sustracción de páginas o porque, posiblemente, hasta la muerte de Espejo, no se la llegó a dictar. Es importante señalar que hace unos años atrás, el Doctor Miguel Díaz Cueva, distinguido historiador de nuestra ciudad, nos hizo llegar en ocho fojas una copia del dramático testimonio hecho por el Doctor Eugenio de Santa Cruz y Espejo, en el que pide clemencia y relata las condiciones insalubres en las que sobrevive dentro de la prisión, sin recibir sentencia, ni lograr su libertad, y expone que sus enemigos no han podido demostrar, con argumentos ciertos, los delitos que se le imputan. Suponemos que estos dos libros fueron conformados por el Doctor Muñoz en la época en la que, siendo Ministro Plenipotenciario del Ecuador en Bogotá, se arregló el problema limítrofe con Colombia mediante el histórico Tratado Muñoz Vernaza-Suárez, firmado en esa ciudad el 15 de julio de 1916. Debemos advertir, que en este Catálogo hemos dado preferencia al orden numérico de carpeta, y no al orden cronológico de las mismas, por ser éste el método utilizado en el ANH/C. durante el fichaje documental en sus inicios. Asimismo, hemos incluido algunas Observaciones con anotaciones de información importante contenida en la unidad documental.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="163">
                  <text>Archivo Nacional de historia de Cuenca - Pablo Matute</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="164">
                  <text>ARCHIVO NACIONAL DE HISTORIA DE CUENCA </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="165">
                  <text>Libre de derechos acuerdo de cartagena, instituo de propiedad intelectual del Ecuador</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="42">
              <name>Format</name>
              <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="166">
                  <text>PDF - Colores formato de difusión 200ppp </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="167">
                  <text>Español  - Inglés</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="168">
                  <text>Correspondencia, manuscritos </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="431">
                  <text>1747 - 1922</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="43">
              <name>Identifier</name>
              <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="432">
                  <text>ANH/C - FONDO PARTICULAR - SECCIÓN MUÑOZ VERNAZA</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2422">
                <text>L.6 folios 226-233</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2423">
                <text>Copia del Capítulo Cuarto del Interrogatorio con que fue examinado el Regular Expulso Carlos Albrisi, respecto al reparo de caminos desde Quito a Archidona y la necesidad y beneficio que reportaría a la corona, la fundación y establecimiento de varios pueblos a orillas del río Napo. &#13;
&#13;
**: En el folio 228 al 233, consta una Cédula Real sobre las misiones en Mainas.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="826" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="922">
        <src>http://archivo.cceazuay.gob.ec/files/original/bd6e0204e9bdb32fa88878f9b14e7815.pdf</src>
        <authentication>84a44c391272445eb408b2a93c899b37</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="53">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="29957">
                    <text>��������������������������������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="21">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="160">
                  <text>Fondo Particular/ Sección Alberto Muñoz Vernaza </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="161">
                  <text>Correspondencia personal generada desde y hacia el Dr. Alberto Muñoz Vernaza</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="162">
                  <text>&lt;img src="http://archivo.cceazuay.gob.ec/files/fullsize/f6c82a6e92f3a84f61cbd3dfffb7d5d8.jpg" alt="http://161.97.114.65:8083/files/fullsize/f6c82a6e92f3a84f61cbd3dfffb7d5d8.jpg" style="float: left;" width="795" height="274" /&gt;&lt;br /&gt;Los documentos que esta sección contienen, provienen de la compra que hizo la Casa de la Cultura Ecuatoriana “Benjamín Carrión”, Núcleo del Azuay, de la biblioteca que perteneció a este distinguido cuencano y en ella encontramos lo siguiente: un pequeño cuadernillo que hace referencia a la memorable Lápida de Tarqui, escrita para perennizar la llegada a esta ciudad de los sabios de la Primera Misión Geodésica Francesa, en el siglo XVIII para medir un grado de longitud en el Ecuador terrestre y así comprobar la forma de la tierra; Lápida que contiene el resultado de las observaciones por ellos realizadas y que, encontrada por el Canónigo y Provisor de la Diócesis de Cuenca, Doctor Pedro Antonio Fernández de Córdova, fue conocida por el científico Neo Granadino Don Francisco José de Caldas, quien la llevó a Bogotá en donde permaneció por muchos años, hasta cuando fue restituida a Cuenca, en la época en la que el doctor Muñoz Vernaza desempeñaba la Secretaría de la Plenipotencia del Ecuador en Bogotá, y era Ministro Plenipotenciario el poeta Don Numa Pompilio Llona, en octubre de 1882. Además, en esta Sección encontraremos varios estudios sobre Ciencias Políticas de su autoría sobre la situación en que vivía nuestro país en aquellos tiempos. A más de estos manuscritos, interesantes, por cierto, esta sección se enriquece aún más con dos valiosísimos libros titulados: “Documentos de la Colonia” (años de 1747-1799), y “Espejo - Documentos y Escritos” (años de 1786-1795). En el volumen “Documentos de la Colonia”, podemos encontrar varios testimonios relacionados con los sucesos vividos en esas épocas como, por ejemplo, los daños que causó en Riobamba el juego del boliche; la forma de administrar los sacramentos a los pueblos de indios; el levantamiento quiteño en contra del estanco y la aduana; un testimonio sobre los sucesos y abusos cometidos por los curas de los corregimientos de Riobamba, Guaranda, Ambato y Cuenca en contra de los indios; demostraciones sobre el estado de la Real Hacienda en la provincia de Quito; las aseveraciones que hizo José Antonio Vallejo, Gobernador de Cuenca, sobre la muerte dada al espadachín Zavala; una Provisión Real sobre el adelantamiento de las Misiones en Mainas y el asentamiento de poblaciones a las orillas del Río Napo. El volumen “Espejo - Documentos y Escritos”, contiene, así mismo, importantes temas, destacándose el relativo al escándalo que provocaron las cartas denominadas “Riobambenses” escritas por Espejo en contra de ciertos personajes nobles de esa ciudad, especialmente aquellos escritos satíricos en contra de una dama de la sociedad riobambeña. Hallamos todo el proceso legal que se siguió a Eugenio de Santa Cruz y Espejo como autor de esos pasquines; el allanamiento que sufrió su domicilio para incautar sus escritos, que servirían como prueba de todas aquellas acusaciones vertidas en su contra; su prisión y las condiciones infrahumanas en las que tuvo que mantenerse dentro de la cárcel, lo que motivó un deterioro grave en su salud y que al fin le provocó su muerte. Sin embargo, en este libro no encontramos la sentencia dictada en contra de Espejo, quizá por haber sufrido este libro una mutilación o sustracción de páginas o porque, posiblemente, hasta la muerte de Espejo, no se la llegó a dictar. Es importante señalar que hace unos años atrás, el Doctor Miguel Díaz Cueva, distinguido historiador de nuestra ciudad, nos hizo llegar en ocho fojas una copia del dramático testimonio hecho por el Doctor Eugenio de Santa Cruz y Espejo, en el que pide clemencia y relata las condiciones insalubres en las que sobrevive dentro de la prisión, sin recibir sentencia, ni lograr su libertad, y expone que sus enemigos no han podido demostrar, con argumentos ciertos, los delitos que se le imputan. Suponemos que estos dos libros fueron conformados por el Doctor Muñoz en la época en la que, siendo Ministro Plenipotenciario del Ecuador en Bogotá, se arregló el problema limítrofe con Colombia mediante el histórico Tratado Muñoz Vernaza-Suárez, firmado en esa ciudad el 15 de julio de 1916. Debemos advertir, que en este Catálogo hemos dado preferencia al orden numérico de carpeta, y no al orden cronológico de las mismas, por ser éste el método utilizado en el ANH/C. durante el fichaje documental en sus inicios. Asimismo, hemos incluido algunas Observaciones con anotaciones de información importante contenida en la unidad documental.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="163">
                  <text>Archivo Nacional de historia de Cuenca - Pablo Matute</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="164">
                  <text>ARCHIVO NACIONAL DE HISTORIA DE CUENCA </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="165">
                  <text>Libre de derechos acuerdo de cartagena, instituo de propiedad intelectual del Ecuador</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="42">
              <name>Format</name>
              <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="166">
                  <text>PDF - Colores formato de difusión 200ppp </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="167">
                  <text>Español  - Inglés</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="168">
                  <text>Correspondencia, manuscritos </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="431">
                  <text>1747 - 1922</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="43">
              <name>Identifier</name>
              <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="432">
                  <text>ANH/C - FONDO PARTICULAR - SECCIÓN MUÑOZ VERNAZA</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2424">
                <text>L.6 folios 234-257</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2425">
                <text>Ramón Yépez, Abogado de la Real Audiencia, cura doctrinero del pueblo de indios de San Miguel de Zámbiza</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2426">
                <text>Documentos desmintiendo las acusaciones que en su contra hizo Sancho de Escobar, cura rector de la parroquia de San Blas.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="828" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="924">
        <src>http://archivo.cceazuay.gob.ec/files/original/70ed43d01d23ceeefd0504bce82cf8a8.pdf</src>
        <authentication>39f839b20c930b5a8e0ff7a4723e85bc</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="53">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="29959">
                    <text>����������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="21">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="160">
                  <text>Fondo Particular/ Sección Alberto Muñoz Vernaza </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="161">
                  <text>Correspondencia personal generada desde y hacia el Dr. Alberto Muñoz Vernaza</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="162">
                  <text>&lt;img src="http://archivo.cceazuay.gob.ec/files/fullsize/f6c82a6e92f3a84f61cbd3dfffb7d5d8.jpg" alt="http://161.97.114.65:8083/files/fullsize/f6c82a6e92f3a84f61cbd3dfffb7d5d8.jpg" style="float: left;" width="795" height="274" /&gt;&lt;br /&gt;Los documentos que esta sección contienen, provienen de la compra que hizo la Casa de la Cultura Ecuatoriana “Benjamín Carrión”, Núcleo del Azuay, de la biblioteca que perteneció a este distinguido cuencano y en ella encontramos lo siguiente: un pequeño cuadernillo que hace referencia a la memorable Lápida de Tarqui, escrita para perennizar la llegada a esta ciudad de los sabios de la Primera Misión Geodésica Francesa, en el siglo XVIII para medir un grado de longitud en el Ecuador terrestre y así comprobar la forma de la tierra; Lápida que contiene el resultado de las observaciones por ellos realizadas y que, encontrada por el Canónigo y Provisor de la Diócesis de Cuenca, Doctor Pedro Antonio Fernández de Córdova, fue conocida por el científico Neo Granadino Don Francisco José de Caldas, quien la llevó a Bogotá en donde permaneció por muchos años, hasta cuando fue restituida a Cuenca, en la época en la que el doctor Muñoz Vernaza desempeñaba la Secretaría de la Plenipotencia del Ecuador en Bogotá, y era Ministro Plenipotenciario el poeta Don Numa Pompilio Llona, en octubre de 1882. Además, en esta Sección encontraremos varios estudios sobre Ciencias Políticas de su autoría sobre la situación en que vivía nuestro país en aquellos tiempos. A más de estos manuscritos, interesantes, por cierto, esta sección se enriquece aún más con dos valiosísimos libros titulados: “Documentos de la Colonia” (años de 1747-1799), y “Espejo - Documentos y Escritos” (años de 1786-1795). En el volumen “Documentos de la Colonia”, podemos encontrar varios testimonios relacionados con los sucesos vividos en esas épocas como, por ejemplo, los daños que causó en Riobamba el juego del boliche; la forma de administrar los sacramentos a los pueblos de indios; el levantamiento quiteño en contra del estanco y la aduana; un testimonio sobre los sucesos y abusos cometidos por los curas de los corregimientos de Riobamba, Guaranda, Ambato y Cuenca en contra de los indios; demostraciones sobre el estado de la Real Hacienda en la provincia de Quito; las aseveraciones que hizo José Antonio Vallejo, Gobernador de Cuenca, sobre la muerte dada al espadachín Zavala; una Provisión Real sobre el adelantamiento de las Misiones en Mainas y el asentamiento de poblaciones a las orillas del Río Napo. El volumen “Espejo - Documentos y Escritos”, contiene, así mismo, importantes temas, destacándose el relativo al escándalo que provocaron las cartas denominadas “Riobambenses” escritas por Espejo en contra de ciertos personajes nobles de esa ciudad, especialmente aquellos escritos satíricos en contra de una dama de la sociedad riobambeña. Hallamos todo el proceso legal que se siguió a Eugenio de Santa Cruz y Espejo como autor de esos pasquines; el allanamiento que sufrió su domicilio para incautar sus escritos, que servirían como prueba de todas aquellas acusaciones vertidas en su contra; su prisión y las condiciones infrahumanas en las que tuvo que mantenerse dentro de la cárcel, lo que motivó un deterioro grave en su salud y que al fin le provocó su muerte. Sin embargo, en este libro no encontramos la sentencia dictada en contra de Espejo, quizá por haber sufrido este libro una mutilación o sustracción de páginas o porque, posiblemente, hasta la muerte de Espejo, no se la llegó a dictar. Es importante señalar que hace unos años atrás, el Doctor Miguel Díaz Cueva, distinguido historiador de nuestra ciudad, nos hizo llegar en ocho fojas una copia del dramático testimonio hecho por el Doctor Eugenio de Santa Cruz y Espejo, en el que pide clemencia y relata las condiciones insalubres en las que sobrevive dentro de la prisión, sin recibir sentencia, ni lograr su libertad, y expone que sus enemigos no han podido demostrar, con argumentos ciertos, los delitos que se le imputan. Suponemos que estos dos libros fueron conformados por el Doctor Muñoz en la época en la que, siendo Ministro Plenipotenciario del Ecuador en Bogotá, se arregló el problema limítrofe con Colombia mediante el histórico Tratado Muñoz Vernaza-Suárez, firmado en esa ciudad el 15 de julio de 1916. Debemos advertir, que en este Catálogo hemos dado preferencia al orden numérico de carpeta, y no al orden cronológico de las mismas, por ser éste el método utilizado en el ANH/C. durante el fichaje documental en sus inicios. Asimismo, hemos incluido algunas Observaciones con anotaciones de información importante contenida en la unidad documental.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="163">
                  <text>Archivo Nacional de historia de Cuenca - Pablo Matute</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="164">
                  <text>ARCHIVO NACIONAL DE HISTORIA DE CUENCA </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="165">
                  <text>Libre de derechos acuerdo de cartagena, instituo de propiedad intelectual del Ecuador</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="42">
              <name>Format</name>
              <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="166">
                  <text>PDF - Colores formato de difusión 200ppp </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="167">
                  <text>Español  - Inglés</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="168">
                  <text>Correspondencia, manuscritos </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="431">
                  <text>1747 - 1922</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="43">
              <name>Identifier</name>
              <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="432">
                  <text>ANH/C - FONDO PARTICULAR - SECCIÓN MUÑOZ VERNAZA</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2430">
                <text>L.6 folios 262-273</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2431">
                <text>Juan de Dios Morales, Abogado de la Real Audiencia de Quito&#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2432">
                <text> Carta denunciando que Luis Muñoz de Guzmán, Superintendente de la Real Hacienda, le ha despojado de su cargo de Oficial Mayor de esa Secretaría para colocar en su lugar a Gerónimo Pizana, su sobrino.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="813" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="908">
        <src>http://archivo.cceazuay.gob.ec/files/original/cc9c7c3f76c31970562a34e9b6518021.pdf</src>
        <authentication>eb801f89b406514e19cce658ca323a12</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="53">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="29944">
                    <text>���������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="21">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="160">
                  <text>Fondo Particular/ Sección Alberto Muñoz Vernaza </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="161">
                  <text>Correspondencia personal generada desde y hacia el Dr. Alberto Muñoz Vernaza</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="162">
                  <text>&lt;img src="http://archivo.cceazuay.gob.ec/files/fullsize/f6c82a6e92f3a84f61cbd3dfffb7d5d8.jpg" alt="http://161.97.114.65:8083/files/fullsize/f6c82a6e92f3a84f61cbd3dfffb7d5d8.jpg" style="float: left;" width="795" height="274" /&gt;&lt;br /&gt;Los documentos que esta sección contienen, provienen de la compra que hizo la Casa de la Cultura Ecuatoriana “Benjamín Carrión”, Núcleo del Azuay, de la biblioteca que perteneció a este distinguido cuencano y en ella encontramos lo siguiente: un pequeño cuadernillo que hace referencia a la memorable Lápida de Tarqui, escrita para perennizar la llegada a esta ciudad de los sabios de la Primera Misión Geodésica Francesa, en el siglo XVIII para medir un grado de longitud en el Ecuador terrestre y así comprobar la forma de la tierra; Lápida que contiene el resultado de las observaciones por ellos realizadas y que, encontrada por el Canónigo y Provisor de la Diócesis de Cuenca, Doctor Pedro Antonio Fernández de Córdova, fue conocida por el científico Neo Granadino Don Francisco José de Caldas, quien la llevó a Bogotá en donde permaneció por muchos años, hasta cuando fue restituida a Cuenca, en la época en la que el doctor Muñoz Vernaza desempeñaba la Secretaría de la Plenipotencia del Ecuador en Bogotá, y era Ministro Plenipotenciario el poeta Don Numa Pompilio Llona, en octubre de 1882. Además, en esta Sección encontraremos varios estudios sobre Ciencias Políticas de su autoría sobre la situación en que vivía nuestro país en aquellos tiempos. A más de estos manuscritos, interesantes, por cierto, esta sección se enriquece aún más con dos valiosísimos libros titulados: “Documentos de la Colonia” (años de 1747-1799), y “Espejo - Documentos y Escritos” (años de 1786-1795). En el volumen “Documentos de la Colonia”, podemos encontrar varios testimonios relacionados con los sucesos vividos en esas épocas como, por ejemplo, los daños que causó en Riobamba el juego del boliche; la forma de administrar los sacramentos a los pueblos de indios; el levantamiento quiteño en contra del estanco y la aduana; un testimonio sobre los sucesos y abusos cometidos por los curas de los corregimientos de Riobamba, Guaranda, Ambato y Cuenca en contra de los indios; demostraciones sobre el estado de la Real Hacienda en la provincia de Quito; las aseveraciones que hizo José Antonio Vallejo, Gobernador de Cuenca, sobre la muerte dada al espadachín Zavala; una Provisión Real sobre el adelantamiento de las Misiones en Mainas y el asentamiento de poblaciones a las orillas del Río Napo. El volumen “Espejo - Documentos y Escritos”, contiene, así mismo, importantes temas, destacándose el relativo al escándalo que provocaron las cartas denominadas “Riobambenses” escritas por Espejo en contra de ciertos personajes nobles de esa ciudad, especialmente aquellos escritos satíricos en contra de una dama de la sociedad riobambeña. Hallamos todo el proceso legal que se siguió a Eugenio de Santa Cruz y Espejo como autor de esos pasquines; el allanamiento que sufrió su domicilio para incautar sus escritos, que servirían como prueba de todas aquellas acusaciones vertidas en su contra; su prisión y las condiciones infrahumanas en las que tuvo que mantenerse dentro de la cárcel, lo que motivó un deterioro grave en su salud y que al fin le provocó su muerte. Sin embargo, en este libro no encontramos la sentencia dictada en contra de Espejo, quizá por haber sufrido este libro una mutilación o sustracción de páginas o porque, posiblemente, hasta la muerte de Espejo, no se la llegó a dictar. Es importante señalar que hace unos años atrás, el Doctor Miguel Díaz Cueva, distinguido historiador de nuestra ciudad, nos hizo llegar en ocho fojas una copia del dramático testimonio hecho por el Doctor Eugenio de Santa Cruz y Espejo, en el que pide clemencia y relata las condiciones insalubres en las que sobrevive dentro de la prisión, sin recibir sentencia, ni lograr su libertad, y expone que sus enemigos no han podido demostrar, con argumentos ciertos, los delitos que se le imputan. Suponemos que estos dos libros fueron conformados por el Doctor Muñoz en la época en la que, siendo Ministro Plenipotenciario del Ecuador en Bogotá, se arregló el problema limítrofe con Colombia mediante el histórico Tratado Muñoz Vernaza-Suárez, firmado en esa ciudad el 15 de julio de 1916. Debemos advertir, que en este Catálogo hemos dado preferencia al orden numérico de carpeta, y no al orden cronológico de las mismas, por ser éste el método utilizado en el ANH/C. durante el fichaje documental en sus inicios. Asimismo, hemos incluido algunas Observaciones con anotaciones de información importante contenida en la unidad documental.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="163">
                  <text>Archivo Nacional de historia de Cuenca - Pablo Matute</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="164">
                  <text>ARCHIVO NACIONAL DE HISTORIA DE CUENCA </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="165">
                  <text>Libre de derechos acuerdo de cartagena, instituo de propiedad intelectual del Ecuador</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="42">
              <name>Format</name>
              <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="166">
                  <text>PDF - Colores formato de difusión 200ppp </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="167">
                  <text>Español  - Inglés</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="168">
                  <text>Correspondencia, manuscritos </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="431">
                  <text>1747 - 1922</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="43">
              <name>Identifier</name>
              <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="432">
                  <text>ANH/C - FONDO PARTICULAR - SECCIÓN MUÑOZ VERNAZA</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2386">
                <text>L.6 folios 54-58</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2388">
                <text>Carta-memoria informando sobre los daños que causa en aquella ciudad el juego del Boliche. &#13;
&#13;
** Publicado en la Revista del ANH/C. Nº 2, pág. 105, 1980</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="25011">
                <text>libre de derechos de autor por acuerdo de Cartagena</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="25012">
                <text>A4</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="25013">
                <text>Español, latin</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
      <elementSet elementSetId="6">
        <name>Scripto</name>
        <description/>
        <elementContainer>
          <element elementId="56">
            <name>Transcription</name>
            <description>A written representation of a document.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="22258">
                <text>Excelentisimo . Señor&#13;
El Padre Mario Ma. Cicala dela Compa. de Jhs paresco&#13;
ante Va. Ecca. Con esta Carta-memorial; pues no me es&#13;
dable practicarlo en Persona. Señor Eccmo. ocho años ván&#13;
y ás passados, qe. estoy en esta nueva Resida. delaCompa. De Jhs&#13;
de Hambato con el cargo de Operario; y entodos estos años&#13;
esforzadamente hé procurado actual las obligaciones de mis&#13;
ministerios, qe. el Altissimo Dios me há impuesto por medio de&#13;
mis Superiores, en quienes devo reconocer al mismo Dios: es&#13;
á Saber; para desarraigar vicios, plantar virtudes, explicar&#13;
dogmas evangelicos, estimular alas obras chrystianas, exortar&#13;
ala tan util frequancia de los Sacramentos, e infundir en los&#13;
pechos de todos el Santo temor de dios con la assidua predi&#13;
cacion dela divina palabra. Y aviendo sido esta nueva&#13;
Villa antes Assiento de publicos escandalos, y de estragadas&#13;
pessimas costumbres, motivo de aver sido estos Vecinos escar&#13;
necidos, y motejados de toda la Prova. como hombres sin ley, sin&#13;
consciencia; sin alma, y sin dios; y aún como inscios dela doc&#13;
trina chrystiana, con el frequente beneficio yá de saludables&#13;
Consejos, yá de acres iuectivas, yá de missiones casi annuas,&#13;
yá de eficaces energicos Sermones, yá delos exercicios espiri&#13;
tuales publicamente dados en el Espacio de doze, á trece años&#13;
por los Padres desta Resida., se han, á Dios gracias, desminui&#13;
do en gran parte las muchas maldades, y se han morigerado&#13;
de algun modo los animos viciosos, como tambn. se han desem&#13;
brado,y bastantemente enervado aquellas tan poderosas fuerzas&#13;
&#13;
con qe. señoreavan los mas escandalosso vicios; aunqe. estos no’&#13;
han sido frutos correspondientes á los sudores, y alas apostolicas&#13;
industrias, con qe. se há procurado beneficiar, y cultivar esta ma&#13;
la viña del Antichristo llena de tantas malezas, para formar&#13;
la á fuerza de cosntantes assiduos affanes viña epeciosa, y propia&#13;
de Christo limpia delas espinas dela maldades.=&#13;
Mas, eccmo. Sor., el enemigo del genero humano&#13;
valioso de ver destuido su tirannico imperio, se há retirado&#13;
y pertrechado en una Ciudadela, qe. la malicia diabolica; y lá&#13;
malignidad humana la han hecho inexpugnable. Esta es&#13;
la diversion del Boliche. Ygnorava yo lo qe. era juego de&#13;
Boliche (pues allá en mi Pais, qe. es la Sicilia no lo avia ny&#13;
oído, ny Sabido), y el primer año, qe. en esta Resida. conoci&#13;
perfectametne lo impio, y lo infame deste juego. Me em&#13;
peñe con toda energia, y efficacia desterrarlo de Hambo. Y de&#13;
todos sus comarcanos recintos; mas nada pude conseguir con&#13;
la predicacion, nada con la escandescencia del zelo, nada con&#13;
los /&#13;
Folio 54 v&#13;
los ruegos, y aun nada con las violencias, qe. siguence qe&#13;
dela horna y gloria de dios, y del bien delas almas, como fue&#13;
haver ido yo en persona enarbolando un Sto. Christo, y á su&#13;
lencia desmoronarlo, deshacerlo, y desbarattarlo.&#13;
Quando vino&#13;
V. Preste. Montufar á servir suPresida. le mereci no -------&#13;
narias señales de Cariño, y animado de su affable comunica&#13;
cion escrivi á su Sna. Exponiendole lo pernicioso del Boliche&#13;
en esta Villa de Hambo. y su Jurisdiction; embióme un -----&#13;
cho de fuego, con qe. se estorvo en aquel año el mencionado&#13;
Boliche. Enfurecidos algunos destos vecinos muy relaxados&#13;
en las costumbres, muy desafforados en los vicios, y poco&#13;
nos qe. afeistas en las operaciones, arrojando de sus pessimas&#13;
boccas saña y veneno de dictenios contra mi en publico&#13;
&#13;
privado, el año siguietne con el empeño, con la astucia,&#13;
la plata, y con el engaño consiguieron de su Sria. facultad&#13;
para el Boliche, y la han ofrecido en algunas otras accio----&#13;
nes, pretextando yá el remedio desta donzella, yá el sub---&#13;
de aquel Sobre, yá la refaction de aquesta Puente, etc. pero&#13;
en la realidad en la realidad, Eccmo. Sor= no há avido mas&#13;
sas qe. el interes, y el despicarse contra mi para darme, en&#13;
entender Juve pudor, y summa vergüenza escrivir ca&#13;
da vez á su Sria, y reconvenirle con su mismo despues&#13;
arbitré impedir (aviendo visto cerradas totalmte. las puertas&#13;
á aquel tribunal) sino entodo, alo menos en parte los ----&#13;
fando del Boliche; ello es, escrivi al Sr. obispo rogando&#13;
&gt;me embiasse autto de descomunion contra el sexo muger&#13;
para qe. se abstiniesse á no concurrir al Boliche; y desta&#13;
se te pusiera obice ala escandalosa inhonesta diversion&#13;
del Boliche; en effecto logróse bellamente este proyecto&#13;
pero por un solo año; pues aviendo experimentado el&#13;
pellado concurso delos hombres, qe. el Boliche sin Mugeres&#13;
&gt;era muy insulso, y de ningun deleitte, (assi lo pronunció&#13;
mi presencia un cierto Casado jugador vicioso, y en presen&#13;
cia del mismo Theniente Dn. Franco. Lopez Naranjo hombre&#13;
muy timorato de Dios, qn. por mas esfuerzos qe. hizo no&#13;
pudo barajar, ny frustrar la licenzia del Vr. Bresto.) ha&#13;
tomado el medio de ridiculizar la amatema ecclesiastica&#13;
y mas con el conocimiento, de qe. el Sr. Vicario desta Pr&#13;
es bonus Vir, como le dicen, logrando qe. sea promiscuo&#13;
el concurso en dicho juego puclico, conqe. se hace diabolica&#13;
mente escandaloso, y netando attropellando leyes huma&#13;
nas, reales, ecclesiasticas, y divinas.&#13;
Este año qe. corre, el Al&#13;
calde ordinario Dn.Juan de Mora grandemente facorecido&#13;
y patrocinado, como el lo blassona, y lo vocea, del Sr. Pres&#13;
de algunos Ssres. oydores, no teniendo otra jurisdiccion, qe.&#13;
ordinaria de administrar puramente justicia, y nada mas&#13;
&#13;
con el pretexto solappado, y titulo colorado de reedificar la&#13;
puente destruida, y arrebattada del Rio, abrogose, y usan&#13;
la jurisdiction, p’ unicamte. pertenecer al Superior gobierno&#13;
y alo meramente gobernativo del Sr. Preste., estando an&#13;
te el Theniente genl. desta Villa Dn. Anto. Pereira, ponien&#13;
do publicos Boliches en el Barrio de Sn. Franco. como occasion&#13;
delas /&#13;
Folio 55&#13;
delas Fiestas delos Reyes, y despues en el Pueblo de Peli&#13;
leo con la mas descarada ossadia, y desvergonzada avilan_&#13;
tez por 70=ps, sabicado, y conosciendo dho Alcalde las&#13;
&gt;enormidades tan horrorosas, qe. se cometten en semejante&#13;
juego; aviendo él siempre execrado desta tan infernal&#13;
passatiempo; y alabado el zelo, con qe. incansablemente&#13;
hé perseguido el Boliche; sin hacerse cargo, qe. (como me&#13;
lo há assegurado el Sr. oydor Navarro Ministro recto justo,&#13;
limpio, y como el qe. mas integro) qe. ai Cedula real, y ley&#13;
severa; qe. prohibe seriamente, y gravemente veda Boliches,&#13;
y toda especie de juego publico de suerte, embite, y&#13;
de fortuna..=&#13;
No há avido Eccmo. Sor., Boliches ny mas decantados,&#13;
ny mas aplaúdidos, ny mas acclamados, y celebra&#13;
dos, como estos dos ultimos por las inauditas insolencias&#13;
y por las iopinables impudencias comettidas delos extraor&#13;
dinarios Cóncursos de hombres, y de Mugeres de Riobamba, dé&#13;
Tacunga, y de otros pueblos; esperando con impaciencias, y con&#13;
anzias los otros Boliches, qe. se han de armar en todos los&#13;
demas Pueblos delaJurisdiction para completar la medida&#13;
de las iniquidades con estos (ségun labrase común, qe. todos&#13;
usan), con estos execrandos Novenarios de abominaciones con_&#13;
tra la infinita Magestad de nuestro amabilismo. Dios.=&#13;
Por no&#13;
contaminar, y offender los muy christianos oidos, y por no&#13;
&#13;
purpuear el verecundo rostro de Va= Ecca=, por una parte;&#13;
y por otra, po no rasgar y pormer el velo dela religiosa&#13;
Modestia, y por no hacer mas negra de lo qe. ella es, la tin_&#13;
ta de mi pobre pluma, omitto especificar, e individua_&#13;
lizar los casos, y sucessos practicos acontecidos en los Bo_&#13;
liches anteriores ala venida dela Compa. de Jhs. á esta vi&#13;
lla, y passados en estos ocho años, y en los presentes, qe.&#13;
por lo impio, y nefando de ellos, se horroriza, y se estre&#13;
mece de pies á Cabeza qualquier hombre medianamente&#13;
racional; y solo pondré en un muy appagado de suaneci_&#13;
do bosquero la feissima fisonomia, y las abominables factio_&#13;
nes del Boliche; pues á mi limitadisma. Capacidad faltan&#13;
los Colores vivos, y vivaces, y áun necessarios para pintarlo&#13;
á Va= Ecca=, qual él es en si mismo.=&#13;
El Boliche Erigese en lugar&#13;
publico, y de ordinario en la publica plaza una amplia y&#13;
capaz Choza conel Boliche, ó Hoyo en la testera. Juega&#13;
se de dia y de noche; de dia con muy poca claridad de luz&#13;
de noche con la llama de una sola vela, qe. apenas alum&#13;
bra, para ver las bolittas, y reconocer la Cantidad, y ca&#13;
lidad dela plata. Mas es á oscuras, qe. alas claras.&#13;
Concurren en él Boliche hombres y Mugeres de todos gre&#13;
mios, de todas classes, de todos estados, de todas dignidades,&#13;
condiciones, y edades. En esta Mescla confusa, entre medias&#13;
Luces, y tinieblas; arrebattada dela libertad, del denuedo,&#13;
de la desemboltura, y dela liviandad, accalorada del interes,&#13;
de la incontinencia, dela rabia, y del aplauso, se vende en&#13;
publica subastacion la pudicicia, y se rematta a plus offerenti&#13;
la continencia. Todos juegan en él, y todos pierden&#13;
pierden, aunqe. ganen, la donzellas su Virginidad, las viudas&#13;
su /&#13;
&#13;
Folio 55 v&#13;
su Castidad, las Casadas su honestidad, las Solteras (si la tie&#13;
nen) su honrosidad; y de ordinario pierden tambn. las saya&#13;
los rebozos, las sortijas, los zarzillos, las gargantillas, y final&#13;
mente hasta las camisas. Juegan los hombres en él, y por&#13;
mas qe. ganen la plata, pierden los Niños su innocencia&#13;
los Jovenes su rubor, los varones su madurez, los ancianos&#13;
su seriedad, los casados su fidelidad, los solteros (si la pose&#13;
en su Bondad. Los hijos, y las hijas de familia su sugecion&#13;
los Criados, y las Criadas sus sobordinacion. Perdida la pla&#13;
ta, se pierden tambn. evillas, charlatteras, sombreros, capas&#13;
casaquettas, espadines, chuppas, bottones, y hasta las medias&#13;
y zapatos. Alli juegan siempre los vicios, y quedan mas&#13;
gananciosos, por qe. mas poderosos; Juega la immodestia, y&#13;
gana ala Modestia, el desenfreno ala Verecundia, la de&#13;
semboltura ala pudicizia; la impudencia al pudor; la tram&#13;
pa ala legalidad; el denuedo, ala urbanidad. Comunmente&#13;
succede en los Boliches, qe. la muger mas fuerte se rinde&#13;
la Señora muy noble se envilece; la Casada mas honesta se&#13;
deshonra; la Criada mas sugetta se pierde; la negra mas&#13;
leal se tizna; el niño mas sencillo se corrompe, el Joven mas&#13;
recatado se precipita; el Caado mas irreprehensible adulte&#13;
ra; el anziano mas mas juicioso enloquece. Los Sobrios pa&#13;
recen ebrios; los sabios parecen nescios; los prudentes pa&#13;
recen fatuos, los discretos parecen estolidos. Se cruzan&#13;
maliciosas las quinadas, escandalosas las Leñas; se vibran&#13;
deshonestos los tactos, descarados los asculos; se vomitan&#13;
borbollones los turpiloquiso á enxambres los insultos. En&#13;
aquel continuado confuso murmullo no resuena otra cosa&#13;
ny otra armonia, qe. dela iniquidad; abundan en el Boliche&#13;
las Satiras, qe. despechan; las cantalettas, qe. encarnizan; las&#13;
offertas, qe. provocan; las contumelias, qe. denigran; las carca&#13;
xadas, qe. exasperan.=&#13;
En fin, Eccmo. Sor., el Boliche no es otra&#13;
&#13;
Cosa, qe. un Emporio de maldades, un seminario de vicios, y&#13;
esterquilinio de impurezas, una Cloaca de vascosidades, un&#13;
Pozo de infamias, una Lentina de torpezas, una Babilonia de&#13;
confusiones, una sodoma de iniquidades, una Gomorra de im&#13;
pudicizias, una Ginebra de desembolturas, un Absterdam de&#13;
impudencias, una Cueva de latroncinios, una Almoneda de a&#13;
dulterios, una Feria de trampas, una Flotta de Mentiras,&#13;
una conglobacion de perjuros, un Burdel de dissoluciones,&#13;
una Republica de libertades, un salvo-condutto de peccados,&#13;
un Zerrallo de inverecundias, un Lupanar de prostitucion&#13;
una Zaurda de obscenidades, un conciliabolo de Malicias,&#13;
Congresso de insolencias, un Abismo de luxurias, un Caos de&#13;
escandalos, un Antiinfierno de Blasfemias. El Boliche&#13;
corrompe las buenas costumbres, pervierte las buenas y no&#13;
doles, aniquila las virtudes, ocntamina y empaña los ho&#13;
nestos cristales dela innocencia; Que absurdos, qe. desorden&#13;
qe. vio /&#13;
Folio 56&#13;
q. violencias no produce el novenario de un ----------&#13;
Enbevidos, y enviciados los hombres en este malditto juego,&#13;
logran en aqllos dilatados intersticios de tiempo, en aquellas&#13;
horas de enteras los Amasios, y los insolentes violar en sus&#13;
mismas Casas álas Mugeres olvidadas, y dexadas por aque&#13;
llos intervalos particularmte. nocturnos, de sus Maridos.&#13;
Bien, y muy bien sabe esta Villa de Hambo. y tambn.&#13;
toda esta Prova. de Quito los escandalosos desastres, y&#13;
los violentos desaffueros (especialmente aquel, qe. ahora&#13;
ocho años há succedió tan vergonzoso, tan pesado y tande&#13;
nigrativo, qe. boló su individual affrentosa noticia hasta&#13;
la Corte de Madrid) acontecidos con discredito de no pocas&#13;
casadas, con ignominia de Muchas doncellas, con infamia,&#13;
y desdoro de Muchissimas familias.=&#13;
esta es, Eccmo. Sr. la&#13;
&#13;
monstruisa fisonomia, y la escandalosa naturaleza del&#13;
Boliche en Hambo. y en sus Contornos. Puede aver peste&#13;
mas horrible, contagio mas infernal, tossico mas terrible,&#13;
veneno mas mortal contra las costumbres? Puede hallar&#13;
se invencion mas diabolica, diversion mas obscena, jun&#13;
ta mas iniqua, luego mas impio, y mas infame, qe. el&#13;
Boliche de Hambo., para vulnerar tan malvada, y escan&#13;
dalosamente leyes reales, humanas, ecclesiasticas, y&#13;
divinas? Juego endemoniado, en qe. ademas de perderla&#13;
republica el honor, el decoro, la tranquilidad, la&#13;
union, y tal qual buena opinion, qe. tiene, pierden sus&#13;
vecinos con el Boliche el Caudal, el vestido, la decenzia&#13;
la fama, la honestidad, el tiempo, la plata, el alma, el cie&#13;
lo, la gloria, y á Dios; pues me attrevo á decir, qe. no se co_&#13;
metten de todo este vecindario en los 12= Meses del&#13;
año tantos peccados, y tan escandalosos, y nefandos,&#13;
quantos se hacen en 9= dias de un Boliche, en donde&#13;
de una Bolichada á banderas desplegadas triunfa&#13;
el vicio, y el Ynfierno contra la muy Santa ley de dios.&#13;
y contra las buenas Costumbres.=&#13;
creame Va= Ecca= qe. to_&#13;
do lo qe. llevo referido es una muy sincera limpia&#13;
verdad, totalmente libre de hiperboles, y de exagera_&#13;
ciones. Contemple ahora la perspicacisma. discrecion&#13;
y capacidad de Va. Ecca. sobre qe. estrivos, y cimi_&#13;
entos se fabrica la Puente; sobre los escandalos,&#13;
y peccados delos Boliches fundamentados, y compa_&#13;
ginados de tartareos viciosos Betunes. Y qual, y&#13;
quanta será su duracion, su consistencia? Cier_&#13;
tamente Ninguna; Mas sea lo qe. se fuere: Non&#13;
susntfacienda Mala, ut eneniant Gona. No es&#13;
licito /&#13;
&#13;
Folio 56 v&#13;
licito, ó Eccmo. Sor, ny se debe permittir el mas a&#13;
nimo escandalo, y maldad, para qe. se haga una Puen&#13;
te (aviendo otra mas arriba mejor y mas segura&#13;
para beneficio publico de un Vecindario. Si el men&#13;
cionado Alcalde quiere erigir la puente arruinada&#13;
porque. no ronda amancebados, qe. ai no pocos, y los&#13;
Mule para el Puente? Porque. no aplica algun ra&#13;
mo delos effectos, qe. ofrece toda la Jurisdiccion? Por&#13;
qe. no hace derrama en todos nueve, y mas Pueblos&#13;
y muy Numerosos? Ah Sor. Eccmo, qe. el demonio&#13;
está fuertemente pertrechado con el Boliche, y abra&#13;
quedado con este escandaloso juego para perder a&#13;
las almas, y estorvar con todo su Conato tal qual&#13;
progresso, qe. pudiera tener la virtud, y el Sto. te_&#13;
mor de dios; pues quando se há visto, qe. la vara&#13;
de un Juez, de un Alcalde ordinario deve servir de&#13;
authoridad para qe. injusta, y escandalosamente tenga&#13;
libertad las maldades, hagan alarde los vicios, y&#13;
señoreen las iniquidades?&#13;
Bien ruego, qe. el muy piadoso&#13;
corazon de Va. Ecca. se alterará, (y con razon) conesta&#13;
velacion prolixa, y tan cinrcunstanciada, evidente in&#13;
dice, de qe. no me há quedado otro medio, a qe. apelar&#13;
aviendoseme frustrado miserablemente tan sobre&#13;
salientes, activos, efficazes medios para la destruction&#13;
total del Boliche; y qe. solo por ultima diligencia&#13;
hé molestado á Va. Ecca. con este recurso apelan_&#13;
do á su inflrexible, en invariable rectitud. Eccmo. Sor.&#13;
muy distante está Madrid, ny soy capas penetrar&#13;
con este mal formado Memorial aquella gran Corte&#13;
Por lo qual llana y sencillamente hé recurrido á&#13;
Va. Ecca. dignisimo Virrey de su Magd. qe. Ds. Ge., para q.&#13;
con su myy alta exquisita comprehension arbitre al_&#13;
&#13;
guna poderosa executiva determinacion contra el&#13;
tan pernicioso Boliche, pero qe. sea irresistible, é&#13;
é inviolable.=&#13;
No ignoro, Eccmo. Sor., y oxalá lo ignorara,&#13;
qe. los depachos delos Ssres. Virreyes en los subordinados&#13;
regios tribunales, ó se arropan; ó con un obedesco&#13;
y suplico le desbanecen; las multas pecuniarias&#13;
y las penas con otro Suplico deellas, se evitan; y&#13;
por esto nada se lleva á devida execucion y todo le&#13;
dissipa como humo, quedando en su mismo vigor, y&#13;
pertinas protervia las sinrazones, las injusticias, y los&#13;
vicios. Bien sé, qe. Personas de authoridad, y de categoria,&#13;
para defender al Alcalde Dn. Juan de Mora, y saccar_&#13;
le /&#13;
Folio 57&#13;
le ayroso, y aún benemerito y benefactor desta Villa&#13;
informacion á Va. Ecca., todo lo contrario, lo justificarán&#13;
lo sanctificaran con instrumentos publicos firmados&#13;
con tamaños juramentos para desmentir, y desformar&#13;
la pura verdad, y bien conosco, qe. para el effecto se forjara&#13;
luego qe. ó Va. Ecca. haga alguna mocion sobre&#13;
este assumpto, o se les trasluzga aver yo reclamado&#13;
al Supremo tribunal de Va. Ecca., se forjára, digo&#13;
la licencia del Sr. Preste. para el Boliche no concedi_&#13;
dida entonces, á costa de alguna propina, y por quan&#13;
to oy distey, ó de alguna Bula de Composicion para&#13;
resguardo, y segura defensa de dho Alcalde, y desta&#13;
suerte falsificar lo arriba referido con la mas leal, y&#13;
sincera verdad, con todo esto de ninguna suerte me re&#13;
trahen semejantes maliciosas trampas para no cla&#13;
mar y reclamar al Serio rectymo. Tribunal de Va.&#13;
Ecca., á qe. su incorrupto Baston, y su derecha Vara;&#13;
sea aquel fuertemente blandeado, y esta gallarda&#13;
&#13;
mente vibrada contra los Faraones destos tan cala&#13;
mitosos tiempos, qe. itannizan con sus injustissimas&#13;
perniciosas licencias para Boliches al Pueblo escogido&#13;
de Dios; y espero del inclito Nobilisimo; no menos,&#13;
qe. christanismo. Corazon de Va. Ecca., qe. su integro sin&#13;
gularismo. zelo del honor de dios, y de No. Monarcha&#13;
especule alguna ácre, dura, irresistible, é inviola&#13;
ble Providencia, como la materia, y la necessidad la&#13;
exige, y pide, para escarmiento delos presentes, y&#13;
para exemplar delos venideros.&#13;
Las muy excelsas bri&#13;
llantes prendas de Va. Ecca., cuya munificencia y&#13;
generosidad há ampliamente ennoblecido, é ilústra&#13;
do este Assiento con el titulo de Villa tambn. pido,&#13;
y quiere, qe. como hechura de Va. Ecca. logre el mayor&#13;
beneficio, qe. sus beneficas manos la pueden hacer,&#13;
qual es, expurgandola de vicios indecorosos, de escan&#13;
dalos perniciosos, lo qe. Va. Ecca. ciertamente conseguirá&#13;
con la total destruction delos Boliches borrones feissimos,&#13;
qe. la marcan, y notan de impia, y malvada,&#13;
y de infame.&#13;
Y por ultimo no devo yo carecer de&#13;
nobilisma. Beneficencia de Va. Ecca. y assi con todo&#13;
empeño possible pido, y suplico á Va. Ecca. este favor&#13;
qe. no se mehá de negar, haciendo Va. Ecca. tantos,&#13;
y tan continuados álos pobres, y desvalidos como yo.&#13;
es á saber; qe. impuesto Va. Ecca. en el contenido assumpto,&#13;
se sirva mandar, qe. esta carta memorial&#13;
qe. hé escritto con todo sigilo, y con el mas estricto secreto,&#13;
sea luego destinada para victima delas llamas, y&#13;
solo /&#13;
Folio 57 v&#13;
y solo qe. Va. Ecca. arbitrara, qe. passaze ala Corte,&#13;
&#13;
diera de algun modo con descender gustoso, el qe. no i&#13;
riera la pena de mi pedida. Tambn. hé de merecer&#13;
Va. Ecca. qe. si se expidiere alguna Providencia; no&#13;
visto, ny oído mi Nombre; pues soy un pobre, y parti&#13;
cular Jesuita, qe. no tengo el mas minimo valimiento&#13;
ny para evadir, ny para hacer frente álas violencias&#13;
álos insultos, alás vexaciones, y persecuciones destas&#13;
personas constituidas en officio publico Civil. y aunque&#13;
si resultare deste informe secreto algun enfatico eje&#13;
cutivo despacho de Va. Ecca., pensaran averse originado&#13;
por recurso mio, y por mys influxos; no obstante, no&#13;
viendo ny firma ny nombre mio, podré deslumbrar&#13;
affirmando con toda verdad aver sido, disposicion e&#13;
manada de la universal legitima, y viceregia Jurisdic&#13;
tion de Va. Ecca. y de su rectissimá integra Justicia.&#13;
uno, y otro favor se lo pido á Va. Ecca. per viscera&#13;
su Christi.&#13;
Perdóneme Va. Ecca. esta (llamaréla assi) u&#13;
na satisfaction, con qe. hé molestado con lo prolixo,&#13;
extenso desta Mi Carta-memorial, (causa de no se&#13;
er mi natural el idioma Castellano) y con lo malo,&#13;
penoso dela lettra (motivo de ser italiano) ála nobilisi&#13;
sima Persona de Va. Ecca., y por esta molestosa ----&#13;
neza me constituyo, y dedico ser desde ahora en a&#13;
delante uno de sus mas obsequiosos, y rendidos siervos&#13;
y á rogar continuamente ala divina Magd. prospe&#13;
re la importante Vida de Va. Ecca. por muy dilata&#13;
dos, y felices años.&#13;
Hambo. y Febo. 24 de 759.&#13;
Eccmo. Señor.&#13;
BM. del Va. Ecca. Su mas atto. Servor; y Lego. Capp&#13;
Jhs.&#13;
Mario Ma. Cicala&#13;
&#13;
Ambato 24 de Febrero de 1759&#13;
El Pe. Mario Maria Cicala.&#13;
Ynforma los&#13;
Daños qe. Causa&#13;
en aquella Ciu&#13;
dad el Juego de&#13;
Boliche=&#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="153">
        <name>Boliche</name>
      </tag>
      <tag tagId="154">
        <name>juego</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="814" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="909">
        <src>http://archivo.cceazuay.gob.ec/files/original/ba2b212c73fecefba14693f01c14e5b1.pdf</src>
        <authentication>98d9fd4c110a85e5f47c0d7d0abbfa85</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="53">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="29945">
                    <text>��������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="21">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="160">
                  <text>Fondo Particular/ Sección Alberto Muñoz Vernaza </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="161">
                  <text>Correspondencia personal generada desde y hacia el Dr. Alberto Muñoz Vernaza</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="162">
                  <text>&lt;img src="http://archivo.cceazuay.gob.ec/files/fullsize/f6c82a6e92f3a84f61cbd3dfffb7d5d8.jpg" alt="http://161.97.114.65:8083/files/fullsize/f6c82a6e92f3a84f61cbd3dfffb7d5d8.jpg" style="float: left;" width="795" height="274" /&gt;&lt;br /&gt;Los documentos que esta sección contienen, provienen de la compra que hizo la Casa de la Cultura Ecuatoriana “Benjamín Carrión”, Núcleo del Azuay, de la biblioteca que perteneció a este distinguido cuencano y en ella encontramos lo siguiente: un pequeño cuadernillo que hace referencia a la memorable Lápida de Tarqui, escrita para perennizar la llegada a esta ciudad de los sabios de la Primera Misión Geodésica Francesa, en el siglo XVIII para medir un grado de longitud en el Ecuador terrestre y así comprobar la forma de la tierra; Lápida que contiene el resultado de las observaciones por ellos realizadas y que, encontrada por el Canónigo y Provisor de la Diócesis de Cuenca, Doctor Pedro Antonio Fernández de Córdova, fue conocida por el científico Neo Granadino Don Francisco José de Caldas, quien la llevó a Bogotá en donde permaneció por muchos años, hasta cuando fue restituida a Cuenca, en la época en la que el doctor Muñoz Vernaza desempeñaba la Secretaría de la Plenipotencia del Ecuador en Bogotá, y era Ministro Plenipotenciario el poeta Don Numa Pompilio Llona, en octubre de 1882. Además, en esta Sección encontraremos varios estudios sobre Ciencias Políticas de su autoría sobre la situación en que vivía nuestro país en aquellos tiempos. A más de estos manuscritos, interesantes, por cierto, esta sección se enriquece aún más con dos valiosísimos libros titulados: “Documentos de la Colonia” (años de 1747-1799), y “Espejo - Documentos y Escritos” (años de 1786-1795). En el volumen “Documentos de la Colonia”, podemos encontrar varios testimonios relacionados con los sucesos vividos en esas épocas como, por ejemplo, los daños que causó en Riobamba el juego del boliche; la forma de administrar los sacramentos a los pueblos de indios; el levantamiento quiteño en contra del estanco y la aduana; un testimonio sobre los sucesos y abusos cometidos por los curas de los corregimientos de Riobamba, Guaranda, Ambato y Cuenca en contra de los indios; demostraciones sobre el estado de la Real Hacienda en la provincia de Quito; las aseveraciones que hizo José Antonio Vallejo, Gobernador de Cuenca, sobre la muerte dada al espadachín Zavala; una Provisión Real sobre el adelantamiento de las Misiones en Mainas y el asentamiento de poblaciones a las orillas del Río Napo. El volumen “Espejo - Documentos y Escritos”, contiene, así mismo, importantes temas, destacándose el relativo al escándalo que provocaron las cartas denominadas “Riobambenses” escritas por Espejo en contra de ciertos personajes nobles de esa ciudad, especialmente aquellos escritos satíricos en contra de una dama de la sociedad riobambeña. Hallamos todo el proceso legal que se siguió a Eugenio de Santa Cruz y Espejo como autor de esos pasquines; el allanamiento que sufrió su domicilio para incautar sus escritos, que servirían como prueba de todas aquellas acusaciones vertidas en su contra; su prisión y las condiciones infrahumanas en las que tuvo que mantenerse dentro de la cárcel, lo que motivó un deterioro grave en su salud y que al fin le provocó su muerte. Sin embargo, en este libro no encontramos la sentencia dictada en contra de Espejo, quizá por haber sufrido este libro una mutilación o sustracción de páginas o porque, posiblemente, hasta la muerte de Espejo, no se la llegó a dictar. Es importante señalar que hace unos años atrás, el Doctor Miguel Díaz Cueva, distinguido historiador de nuestra ciudad, nos hizo llegar en ocho fojas una copia del dramático testimonio hecho por el Doctor Eugenio de Santa Cruz y Espejo, en el que pide clemencia y relata las condiciones insalubres en las que sobrevive dentro de la prisión, sin recibir sentencia, ni lograr su libertad, y expone que sus enemigos no han podido demostrar, con argumentos ciertos, los delitos que se le imputan. Suponemos que estos dos libros fueron conformados por el Doctor Muñoz en la época en la que, siendo Ministro Plenipotenciario del Ecuador en Bogotá, se arregló el problema limítrofe con Colombia mediante el histórico Tratado Muñoz Vernaza-Suárez, firmado en esa ciudad el 15 de julio de 1916. Debemos advertir, que en este Catálogo hemos dado preferencia al orden numérico de carpeta, y no al orden cronológico de las mismas, por ser éste el método utilizado en el ANH/C. durante el fichaje documental en sus inicios. Asimismo, hemos incluido algunas Observaciones con anotaciones de información importante contenida en la unidad documental.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="163">
                  <text>Archivo Nacional de historia de Cuenca - Pablo Matute</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="164">
                  <text>ARCHIVO NACIONAL DE HISTORIA DE CUENCA </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="165">
                  <text>Libre de derechos acuerdo de cartagena, instituo de propiedad intelectual del Ecuador</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="42">
              <name>Format</name>
              <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="166">
                  <text>PDF - Colores formato de difusión 200ppp </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="167">
                  <text>Español  - Inglés</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="168">
                  <text>Correspondencia, manuscritos </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="431">
                  <text>1747 - 1922</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="43">
              <name>Identifier</name>
              <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="432">
                  <text>ANH/C - FONDO PARTICULAR - SECCIÓN MUÑOZ VERNAZA</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2389">
                <text>L.6 folios 59-68</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2390">
                <text>Félix de Llano, capellán, al Virrey y al Dean y Cabildo de la Iglesia Catedral de Quito </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2391">
                <text>CONTENIDO: Informe sobre la administración de los Santos sacramentos de la iglesia en los pueblos de indios. FOLIOS: 10 (del folio 59 al 68) &#13;
&#13;
**Publicado en la Revista del ANH/C. Nº 9, pág. 128, 1992</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
      <elementSet elementSetId="6">
        <name>Scripto</name>
        <description/>
        <elementContainer>
          <element elementId="56">
            <name>Transcription</name>
            <description>A written representation of a document.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="22257">
                <text>Señores Bo. Dean y Caudo= Havien&#13;
do dispuesto la Catholica Rl.M. de nuestro&#13;
Soberano lomas flaco, mas debil, y&#13;
enfermo, ófalto detalentos para visitar&#13;
esta tierra, que ha llandose en los ultimos&#13;
confines del nuevo munco, no deve carezer&#13;
de la venigna influencia propia de su&#13;
paternal charitativa, y Justificada memoria,&#13;
en alivio delos naturales, aquienes&#13;
sacó el poder seus armas dela lobre&#13;
ga noche del genitismo ála vida dela&#13;
gracia; y dado principio mi rendida fiel&#13;
obendiencia al cumplimto. deuna materia&#13;
tan grave, util y provechosa: teniendo&#13;
ála vista la circunstancia de mi esta&#13;
do, y la óblicarian deRl. Ministro, nohé&#13;
podido ápartar de ella la ley 8ª,, Tito. /&#13;
Folio 59 v&#13;
31,, lib. 2o,, de las municipales para el&#13;
mejor gobierno de estos Dominios: por&#13;
la que expresamte. se órdena me informa&#13;
en cada lugar, y Pueblo de Yndios, como se les&#13;
administran los Santos Sacramentos de&#13;
la Yglesia, y que si huviese álguna falta,&#13;
provea luego detodo lo conveniente.&#13;
&#13;
Estrechado de esta Rl. disposicion y cier&#13;
to deque se contraviene á ella, no quiero&#13;
me alcanze aquel Hay, y voz lstimera&#13;
(1) deel Profeta, sobre que callé quando debi á&#13;
Isai.6.v.5. blar. Uemichiquia tacui (1) Pues conozco&#13;
que por particular providencia de Dios hesido&#13;
tras ladado á esta Prova. donde semedestinaba&#13;
el tiempo oportuno, y acceptable. Ecc-&#13;
(2)Sn. Pabl. nunc tempus (2) Por lo que espero, que hacird.&#13;
cor.6. endo de la lengua pluma. Lingua mea ca&#13;
(3) P. salm la mus (3) ocurro con velozidad al reparo&#13;
44.v.2. de lo que enquetro digno de Remedio, fia&#13;
do en que ha de conzederme el Señor vozes&#13;
(4) Math. y palabras en esta hora. Dabitur enim&#13;
10.v.19. vobis in illa hora quid lo quaminé (4)&#13;
Folio 60&#13;
Para que dirigidas aun Cuerpo tan respectuoso,&#13;
sabio, y erudito, las reciba su&#13;
benevolencia de manera, que engendran&#13;
do nuevamente á estas álmas por el&#13;
(5) S. Pabl. evangelio en Jesu christo. In christo-&#13;
1.ad cor.4. Jessu per Evangelus ego vos genui (5) –&#13;
v.5. ólvidado de él impulso debil que lo anima&#13;
y sin hazer juicio dela flaqueza del espiritu&#13;
que selo recuerda, excite, y promueva&#13;
óficiosa mente á los Doctrineros&#13;
de esta Diocessis ála reforma de que necescitan&#13;
para consuelo delas almas&#13;
que les tiene encomendadas las Real&#13;
Persona deS.M. y que despertando del&#13;
sueño dela negligencia, ó de el letargo&#13;
dela omission, y malas costumbres he&#13;
redadas succesivamente de unos ó&#13;
tros, aviven la piedad, y resuene ende&#13;
licioso, y sonoro clarin el Nectas Divino,&#13;
y sagrado Maná que les deben repar&#13;
tir á sus óvejas, no negandoles la Refecc /&#13;
Folio 60 v&#13;
cion espiritual, y nutritivo alimento&#13;
asus christanos corazones: ni dandoles&#13;
lugar áque se mantengan como parvulos&#13;
mas tiempo pidiendo pan, y gimiendo&#13;
conternura por no haver quien&#13;
(6)Theren selo reparta. Parvuli petierunt pang-&#13;
4.v.4. et non erat qui frangeret eis (6)&#13;
En muchas ólas mas Doctrinas (aun&#13;
en el tiempo Quadragessimal) nose dáel&#13;
S, Sacramento de la comunion alos&#13;
Yndios, quienes contra el dro. Divino&#13;
son pribados de él aun en el ultimo y te&#13;
rrible doloroso tranze de ápartarse de&#13;
esta vida mortal para dar cuenta al&#13;
criador, delas buenas ó malas óbras&#13;
lo que me Causa impóderable lastima:&#13;
por que siendo criaturas redimi&#13;
das con la preciossisima sangre de&#13;
Jesus, no hallo entodo el espacioso cam&#13;
po, de mi ignorancia moral seguro, ni&#13;
ópinion bastante para impedirles tanto /&#13;
Folio 61&#13;
bien en quetalvez puede consistir su&#13;
eterna salvacion: pues siendo soldados&#13;
que viven y se alistan vajo delas van&#13;
deras, y estandarte dela Yglesia su&#13;
getos á sus leyes, sagradas, y preceptos&#13;
&#13;
evangelicos; es mui reparable los óbliguen&#13;
á la Confesion annual, y les nieguen la&#13;
comunion, ó no los hallen Capazes de ella&#13;
quando nezesitandose para lo uno, fee, y&#13;
creencia delos mismos necessarios y en&#13;
lo ótro gracia, ésta es consequente, y&#13;
piadosamente pre sumible, supuesto&#13;
aquel fundamento.&#13;
Bien sé yo, que enlos adultos se per&#13;
mite la Confesion, y que suele suspen&#13;
derseles la Comunion según eljuicio que&#13;
forman los confesores y Mros (aquie&#13;
nes seles entregan para examinarlos)&#13;
desu candor, y innocencia; omalicia; y&#13;
que muchos Doctos, y stos. Prelados assi-&#13;
Folio 61 v&#13;
lo han dispuesto en sus Sinodos y Pastorales&#13;
exertaciones: por que no aviendo&#13;
Rayado en ellos toda la luz nezessaria&#13;
dela Razon óperfecto conocimiento de lo&#13;
bueno, y delo malo, se esperan uno dos&#13;
ótros años, hasta que vien instruidos y&#13;
alumbrados, entren ál yugo dela Ygle&#13;
sia, y partizipen delos beneficios de nra&#13;
sagrada Redempcion, cuyas Reglas pia&#13;
dosas, y prudentes yá nopueden adaptar&#13;
-se en estos tiempo para los Yndios, nitener&#13;
duracion que exceda asu vida.&#13;
por que es inhumanidad mantener estas&#13;
álmas desde el septenio hasta elultimo&#13;
termino desu natural Carrera&#13;
pribandolas deque Comulguen y que&#13;
no óbserven la devida disposicion para&#13;
&#13;
elsto. sacramto. del matrimonio y velazon.&#13;
dela Yglesia: que no ganen Jubileos prenarios&#13;
enla forma establecida, y pres /&#13;
Folio 62&#13;
cripta por ella; si no es por sus privilegios;&#13;
y que no pudiendo librarlos delos penal&#13;
en la trasgrecion delos preceptos por las&#13;
culpas de que se confiesan respecto de&#13;
állarlos capaces para ser absueltos, áyan&#13;
de disponerse ala Contrizion ójustificarse&#13;
por medio de la atricion junta&#13;
con el sacramento dela Penitencia; y&#13;
se les impida el argumento dela gracia&#13;
yá adquirida, ó la primera que denuevo&#13;
pueda adquirirse, y asii estas Reflexiones&#13;
y gravisimos fundamentos&#13;
estrechan demasiadamte. mi conziencia&#13;
para la estrañeza, y son parte de&#13;
la educacion temporal y espiritual&#13;
de los indios, Cuyo alivio buen regimen&#13;
y concierto me encarga el Rey, ytan&#13;
bien conduce algovierno politico y civil&#13;
deestos miserables vassallos, /&#13;
Folio 62 v&#13;
porque como es presumible que desvelandose&#13;
la Rl. Clemencia en proveér&#13;
los deMaestros, y costearles Pastores aqnes.&#13;
premia contantas honrras, y dignidades&#13;
suliberal mano; y que desde el instante&#13;
dela adquisicion de estos Dominios esel&#13;
mayor timbre, ó esmalte desu Catho&#13;
lica Rl. soberania mantener y culti&#13;
&#13;
var estas almas, y plantar racima&#13;
les para el Cielo, seabandonen y ex&#13;
pongan á Estado dela eterna infelici&#13;
dad, ¿Nique juicio desapasionado y li&#13;
bre podra persuadirse aque parcialidades&#13;
y Pueblos enteros de Yndios hayan&#13;
de ser medidos por una misma vara;&#13;
y que no pudiendo ser iguales entodos,&#13;
los alcanzes, talentos, y aptitudes haya&#13;
deverificarse en ellos una distribuzion,&#13;
ó negazion? Lo cierto es que repugna /&#13;
Folio 63&#13;
este modo de proceder enlos Parrochos;&#13;
y me hace una gran Humonia, que no&#13;
todos lo óbservan: por que algunos la&#13;
dán con generalidad alos que confiesan&#13;
de donde debo inferir que estos se con&#13;
forman mejor con los establecimtos. de&#13;
la Yglesia; y como no es posible que en&#13;
los pueblos donde sepractica lo contrario&#13;
se hallen todos en el estado de adultos&#13;
tantos años, sin mas ni menos; es ila-&#13;
-cion precissa, ócurrir algran descuido&#13;
que sepadece, y que nose exonera la&#13;
Real Conciencia ni se cumple con la&#13;
propia postergandose absolutamte.&#13;
el noble óficio dela Charidad christiana.&#13;
Y para que V.S.Be. refelcciones este-&#13;
Caso como debe, con sus grandes talen&#13;
tos y se haga cargo de quetodas las cosas&#13;
tienen su termino; y oquiero (en /&#13;
&#13;
Folio 63 v&#13;
quanto está demi parte) apartarme&#13;
del propio pensamto. y seguir por un Ra&#13;
to el Concepto delos Curas benemeritos&#13;
timoratos y dignos de hacer ópinion pro&#13;
bable a ab extrinseco, juntos con los Doc&#13;
tos Prelados que venera mi Respecto&#13;
y que siguiendo sus huellas VS.Be. no&#13;
le haga fuerza el modo de óppinar y&#13;
discurrir de mi angustiado corazon.&#13;
En este caso podránegarseme que el defe-&#13;
-cto ó escasa itneligencia de estas cria&#13;
turas es temporal y proveniente de&#13;
no haver tenido ante todo el comple&#13;
mento y noticia delos miesterios nezesarios&#13;
para salvarse? es imposible:&#13;
Pues sipasan nosolo tres años,&#13;
sino es Decenios, y siglos, y siempre&#13;
mantienen su ignorancia, no pudiera&#13;
ser prueba bastante (sintemeridad) /&#13;
Folio 64&#13;
de que nose les enseña, ni instruye, y&#13;
portenor de buena consequencia que el Reyesta&#13;
deservido, porque los Parrochos no&#13;
cumplen consu óbligacion y que desde que&#13;
el Yndio nace hasta que muere no llegoo,&#13;
á saber la Doctrina christiana? No fuera&#13;
violencia discurrirlo, assi: pero yo no&#13;
lo creo ni creeré jamas, quetal aya su&#13;
cedido: por que me inclino á que los Pastores&#13;
de esta grey y rebaño hán desempeñado&#13;
el Cargo desus ófficios; me persuado&#13;
&#13;
piadosamte. aque los que han fallecido están&#13;
gozando de muchos grados degloria, y que esta&#13;
costumbre, asi mantenida, óperpetuda&#13;
sin haver dejado deponer los medios para doctrinarlos,&#13;
y athequisarlos, haprobenido&#13;
deuna ómision protegida dela tolerancia&#13;
simpararse nidetenerse entodos los incom&#13;
benientes que le Refiero a V.S.Be. y que&#13;
assi hanformado dictamen probablemente&#13;
sano, para que noles aya sido mui pecaminoso,&#13;
aunqe. puede no averles gustado&#13;
sialgo huvieren temporalmte. padecido. /&#13;
Folio 64 v&#13;
Y volviendo ami discurso lo confirmo&#13;
contener noticia cierta (aun que no hé me&#13;
recido llegue amis manos para áprobechar&#13;
me de ella) de una Carta pastoral escrita&#13;
por el sor. Dn. Luis Franco. Romero de feliz memoria&#13;
siendo Obispo de esa sta. Yglesia en que&#13;
prectina aconsejó y exortó, atodos su Curas&#13;
para qe. observasen lo mismo que yo ennombre&#13;
del Rey pido áhora aV.S.Be; y sitan&#13;
docto Prelado há tiempo de Cuarenta años&#13;
(pocos mas omenos) que halló álos Yndios&#13;
Capazes detan saludable beneficio en esta&#13;
Tierra que yo estos visitando, y que&#13;
los genios cortedadesyreunticidad de esta&#13;
gente, indica, nose le pudieron ócultar: como&#13;
asu egemplo notendrá el mas authorizado&#13;
patrocinio ni Razon? Y como V.S.&#13;
Be. Dejará de compadecerse de mi congoja?&#13;
Por lo que expero que nezersittado Sátanota&#13;
imitacion libre las mas fuertes penas&#13;
&#13;
y circulares edificativas providencias&#13;
para qe. respiren estas álmas, dejando /&#13;
Folio 65&#13;
deser desgraciadas y no carezcan mastiempo&#13;
del pan Divino, que manda seles con&#13;
fiera sto. Thoribio Arzobispo de Lima en uno de&#13;
sus Concilios que no cito por no tenerlo alamano&#13;
y por que V.S.Be. lo sabe mejor qe. Yo.&#13;
Debiendo advertir depaso para exonerarme&#13;
que seles hace alos Pobres Yndios la mayor injuria,&#13;
y agravio en Regularlos tan limitados&#13;
pues aunque parezcan insencibles, por lo qe&#13;
sufren; noson tan escasos de Razon que noconozcan&#13;
supropio tren y lamenten los ma&#13;
les, y extraccones con que los afligen no res&#13;
pirando muchas vezes detemor; y asi como&#13;
tienen malicias, y advertencias para&#13;
delinquier; no les faltan alcanzes en su idioma&#13;
para condolerse y esplicarse; sentir, lo&#13;
que se les niega de Justicia y temer el castigo&#13;
que seles espera; pues lo contrario seria ópo&#13;
nernos álas sagradas determinaciones de&#13;
la Yglesia que asi lotiene decidido, y canoni&#13;
zado: por lo que nodeven ser vistos ni tratados&#13;
estos desbalidos como piedras ó como troncos.&#13;
(7)Psalm. Tanquan lignum. (7) Pues áun que son tan&#13;
1.v.3. aridos por pobres, y viven desnudos, ó pribados&#13;
de ojas flores y frutos son arboles catholicos&#13;
y Razionales que no merezen seles ni /&#13;
Folio 65 v&#13;
eguen todas las esperanzas y proporciones para el&#13;
celestial Parayso, y cultivados con arte piadoso&#13;
&#13;
pueden fructificar en algun tiempo. Fruc tu suuz&#13;
(8) Idem v.5 dabit Intempore suo (8) Pero faltandoles el riego&#13;
delas aguas saludables, todo se arriesga, y con&#13;
ternura verdadera venciendo mi genio, y olvi&#13;
dado dela moderaon. (porque nopuedo mas) le digo á&#13;
biertamte. aV.S.Be. que todo lo causa el interes y que&#13;
viene acomponer en los Curas la codicia (excep&#13;
tuando los qe. no deben ser comprehendidos por ha&#13;
ver algunos mui arreglados y egemplares) una&#13;
expecie de Poder que siendo imposible ála natura&#13;
leza aun llega ápracticarse en estos infelizes, como&#13;
triumplo lamentable del mismo vicio: por que&#13;
estando desnudos son desnudados delas bestidurar&#13;
qe. Notienen pribadolos de poder tener las&#13;
sin que parezca hyperbole, exageracion ó paradoja&#13;
que nose confirme Con la mayor paciencia&#13;
(9) Job.22. y sufrimto. Nudos Spoliasti vestibus. (9) Siestaban&#13;
desnudos queles quitaron? Pareze que la esperanza&#13;
y esto bastaba para una Crueldad y inaudita&#13;
tirania pero buscando modo conqe. esplicarle&#13;
a V.S.Be. mi dolor es el casso: quedesnudos los&#13;
Yndios quando viben, y quando mueren son los&#13;
despojados suhijos y sus mugeres viudas, quedan&#13;
vacias y exaustas para poder vestirse y alim&#13;
(10) idez Job.mentarse. Viduas dimissisti Vacuas (10) estas&#13;
Reziben los golpes quepadecieron áquellos Rindiendo&#13;
en vida la livertad del albedrio porque pa&#13;
gando en los óbrages haciendas, y estancias&#13;
Con su trabajo loqe. aun no devian quando mueren&#13;
experimentann las Vidas otra nueba desnu&#13;
|dez /&#13;
Folio 66&#13;
desamparo y orfandaz.&#13;
&#13;
Aquí pido toda la atencion de V.S.Be. puesle&#13;
ábla nezesitado con toda laverdad y peso de&#13;
su estado y empleo un fiel ministro de Dios, y del&#13;
Rey. Mueren los Yndios y qe.dan desnudas y pere&#13;
ciendo sus mugeres, é hijos sin espereranza de&#13;
poder vestirse y mantenerse por que los quitan&#13;
para Cortos funeráles en la muerte desus&#13;
maridos, lo que no siendo de estos perteneze&#13;
alas viudas, y asus hijos esto es lastierras&#13;
de comunidad que debiendo poseérla para los&#13;
piadosos fines consequentes asu miseria, son&#13;
vendidas para que los Cuerpos puedan ser se&#13;
pultados; y oy se hallan muchas por medio&#13;
de estas clandestinas enagenaciones en&#13;
mui estranos pozeédores que notienen ótros&#13;
títulos sino esfirmar y papeles sueltos delos&#13;
Parochos, que les hán transferido el Dominio&#13;
que notubieron nipudieron tener y siendo in&#13;
aberiguables todas, por el dilatado trancurso&#13;
delos tiempos y otros gravisimos incombenientes&#13;
Respectivos aus infeliz constituzon.&#13;
que no son bencibles portodo mi desvelo siesto&#13;
sucede con las tierras que sera con los ga&#13;
nados y demas bienes deestos Pobres,? Dejolo&#13;
á la álta penetrazon. deV.S.Be. aquien asegu&#13;
ro mebeo en las mayores angustias, y tribu&#13;
laziones qe. puede padezer un animo verdade&#13;
ramente dolorido y consternado sin otro Re- /&#13;
Folio 66 v&#13;
curso para el Remedio quela authoridad y&#13;
Justificazion al Prelado ecclesiastico y el poder&#13;
de Jesuchristo, que venero en su Representaon.&#13;
no dudando sebea consushijos por eltal Refor&#13;
&#13;
ma qe. sea un nuevo parto de la Divina pro-&#13;
(11).s.P.b.ad. videncia. Tiloli mei quos iteruz parturio Iteruz&#13;
Gal.1v.19. vos paturus in christo. (11) Sin que pueda ád&#13;
nirarse ni hacerse notable, que assi me esplique&#13;
en los principios ni que able contanto des&#13;
consuelo: porque. cocmo los Ministros Rs. viven&#13;
poseidos en el gobierno politico y juridico de mu&#13;
chas noticias verdaderas que no tienen con&#13;
duzencia con el egercicio desu regular insti&#13;
tuto y ereccion forense de los tribunales: no&#13;
pudiendo presindir de averlas adquirido,&#13;
las suprimen y reservan para áprobechan&#13;
se deellas quando les ejecute la necesidad y&#13;
las fonfimen conevidendia: por no ver lige&#13;
ros en él asensso y esto es lo que ami me há&#13;
sucedido peus antes servian de materia al&#13;
desprecio delos oidos, pero llegando yá ato&#13;
carlas los ojos Reconozco una innegable&#13;
certidumbre, ála dolencia y enfermedad&#13;
que viniendo desde la infancia, tiene curacion&#13;
tan dificil que solo es rreservada /&#13;
Folio 67&#13;
al medico Supremo no batando los Visi&#13;
(12) Marc.9. tadores ó Nuncios aunque sean Aposv.&#13;
20. tholes Santos (12) Por lo que unicamte. puede&#13;
inclinarse la esperanza ala potestad a&#13;
V.S.Be. que hade aparcentar la grey&#13;
y Rebaño de Jesuchristo como que le es co-&#13;
(13) S.Pedro metidos. Pascite qui in vobis est, gregen&#13;
eppiot.15. Dei. Y restablecerla (13), con la vara de la Justicia&#13;
y direccion del Rey no de Dios. Virga direct&#13;
ionis, virga regni tui (14) Pues el Divino Ma&#13;
estro quedejó en comendados sus Corderillos&#13;
&#13;
(15)Joan.21. alos Prelados. Pasce agnos meos. (15) Precisso&#13;
todos los Pastores aque se apartasen de&#13;
lomalo, y inclinasen á hacer lo bueno.&#13;
(16)P.salm. Diverte á malo et fac bonuz (16) Yno pudi&#13;
33.v.15. endo ser cosa peor ni mas lamentable&#13;
para esta óvejas quel desconcierto en&#13;
que se hallan; y siendo al mismo tiem&#13;
po la mayor desgracia de una fabrica&#13;
principarla y no poder concluirla. Cepit&#13;
(17) Luc.14. edificare, et non pouit consumare (17) Re&#13;
v.30. zelo justamente darle esta Cuenta ál Rey&#13;
en lo que me há mandado: porqueso lo /&#13;
Folio 67 v&#13;
podré dar principio y poner los medios&#13;
pero sime falta en los Doctrineros subdi&#13;
tos delV.S.Be. su auxilio , será innutil&#13;
el logro todo mitravajo; y aunque afane&#13;
y me desvele del dia ála noche incesan&#13;
(18) Psalm. temente verá en vano. in vanuz laboran&#13;
126.v.1°. berunt. (18) Sucediendome lo que álos pes&#13;
(19) Lucz.5. cadores con las Reales. Totaz nocetez labov.&#13;
5. rantes. (19) Sin fruto. Y proviniendo todo&#13;
en mi concepto delo que en seña la luz&#13;
dela Yglesia en una pregunta misterio&#13;
(20)Sn.Augn.sa, respondida con no saberla. Inte rrogetract:&#13;
11. mus eun (Dice el santo) Manducaes –&#13;
in Joan. carneem filij hominis? Nescet (20) Y&#13;
era preciso quetodo fuese ignoranica don&#13;
de faltaba la Comida de el pan Divino.&#13;
Repartase con franqueza: inpongan&#13;
se fuertes penas alos Curas para que&#13;
guarden, y cumplan las leyes y órdenanzas&#13;
del Reyno: Contengase la ava- /&#13;
&#13;
Folio 68&#13;
ricia en los funerales: no despojen á&#13;
las viudas: alimentense los pobres:&#13;
vistanse los desnudos; y deseles á entender&#13;
con rectitud, y severidad álos&#13;
Doctrineros seculares, y Regulares,&#13;
que es V.S.Be. su Prelado: porque en&#13;
esto ai mucho erros, y peligra la obediencia&#13;
quando sehalla Vacante la Episcopal&#13;
silla, pues Yo hecumplido con lo qe.&#13;
debo, y cumplire en adelante con lo quepueda&#13;
comunicando ál Rey eldefecto demis&#13;
opperaciones y el desarreglo delas provi&#13;
dencias que nofuesen conformes al Servicio&#13;
de ambas Magestades.&#13;
La Divina gue a V.S.Be. ms. ans. Riobamba,&#13;
y Diziembre 17. de 1763.= Sres.Be&#13;
Dean y Cavildo B.L.M. de V.S.Be.&#13;
su atento servor Capellan = Dr. Dn. Felix&#13;
de Llano = Duplicada ál Exmo. Sor. Virrey&#13;
Sres. Be. Deany Caudo. dela sta. Yga. Cathedral&#13;
de Quito. /&#13;
Folio 68 v&#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="152">
        <name>Iglesia</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="815" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="910" order="1">
        <src>http://archivo.cceazuay.gob.ec/files/original/8cd0287c9cf4ddba2e8ee0d0e7c52790.pdf</src>
        <authentication>614d8eb85f7f0f1ec09dd2b7be256fdc</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="53">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="29946">
                    <text>�������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="1096" order="2">
        <src>http://archivo.cceazuay.gob.ec/files/original/2fc4ed3e2bf454929cd4eaad25f078c3.mp3</src>
        <authentication>77b59bda41f7dd996bc5460f027cb4c3</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="21">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="160">
                  <text>Fondo Particular/ Sección Alberto Muñoz Vernaza </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="161">
                  <text>Correspondencia personal generada desde y hacia el Dr. Alberto Muñoz Vernaza</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="162">
                  <text>&lt;img src="http://archivo.cceazuay.gob.ec/files/fullsize/f6c82a6e92f3a84f61cbd3dfffb7d5d8.jpg" alt="http://161.97.114.65:8083/files/fullsize/f6c82a6e92f3a84f61cbd3dfffb7d5d8.jpg" style="float: left;" width="795" height="274" /&gt;&lt;br /&gt;Los documentos que esta sección contienen, provienen de la compra que hizo la Casa de la Cultura Ecuatoriana “Benjamín Carrión”, Núcleo del Azuay, de la biblioteca que perteneció a este distinguido cuencano y en ella encontramos lo siguiente: un pequeño cuadernillo que hace referencia a la memorable Lápida de Tarqui, escrita para perennizar la llegada a esta ciudad de los sabios de la Primera Misión Geodésica Francesa, en el siglo XVIII para medir un grado de longitud en el Ecuador terrestre y así comprobar la forma de la tierra; Lápida que contiene el resultado de las observaciones por ellos realizadas y que, encontrada por el Canónigo y Provisor de la Diócesis de Cuenca, Doctor Pedro Antonio Fernández de Córdova, fue conocida por el científico Neo Granadino Don Francisco José de Caldas, quien la llevó a Bogotá en donde permaneció por muchos años, hasta cuando fue restituida a Cuenca, en la época en la que el doctor Muñoz Vernaza desempeñaba la Secretaría de la Plenipotencia del Ecuador en Bogotá, y era Ministro Plenipotenciario el poeta Don Numa Pompilio Llona, en octubre de 1882. Además, en esta Sección encontraremos varios estudios sobre Ciencias Políticas de su autoría sobre la situación en que vivía nuestro país en aquellos tiempos. A más de estos manuscritos, interesantes, por cierto, esta sección se enriquece aún más con dos valiosísimos libros titulados: “Documentos de la Colonia” (años de 1747-1799), y “Espejo - Documentos y Escritos” (años de 1786-1795). En el volumen “Documentos de la Colonia”, podemos encontrar varios testimonios relacionados con los sucesos vividos en esas épocas como, por ejemplo, los daños que causó en Riobamba el juego del boliche; la forma de administrar los sacramentos a los pueblos de indios; el levantamiento quiteño en contra del estanco y la aduana; un testimonio sobre los sucesos y abusos cometidos por los curas de los corregimientos de Riobamba, Guaranda, Ambato y Cuenca en contra de los indios; demostraciones sobre el estado de la Real Hacienda en la provincia de Quito; las aseveraciones que hizo José Antonio Vallejo, Gobernador de Cuenca, sobre la muerte dada al espadachín Zavala; una Provisión Real sobre el adelantamiento de las Misiones en Mainas y el asentamiento de poblaciones a las orillas del Río Napo. El volumen “Espejo - Documentos y Escritos”, contiene, así mismo, importantes temas, destacándose el relativo al escándalo que provocaron las cartas denominadas “Riobambenses” escritas por Espejo en contra de ciertos personajes nobles de esa ciudad, especialmente aquellos escritos satíricos en contra de una dama de la sociedad riobambeña. Hallamos todo el proceso legal que se siguió a Eugenio de Santa Cruz y Espejo como autor de esos pasquines; el allanamiento que sufrió su domicilio para incautar sus escritos, que servirían como prueba de todas aquellas acusaciones vertidas en su contra; su prisión y las condiciones infrahumanas en las que tuvo que mantenerse dentro de la cárcel, lo que motivó un deterioro grave en su salud y que al fin le provocó su muerte. Sin embargo, en este libro no encontramos la sentencia dictada en contra de Espejo, quizá por haber sufrido este libro una mutilación o sustracción de páginas o porque, posiblemente, hasta la muerte de Espejo, no se la llegó a dictar. Es importante señalar que hace unos años atrás, el Doctor Miguel Díaz Cueva, distinguido historiador de nuestra ciudad, nos hizo llegar en ocho fojas una copia del dramático testimonio hecho por el Doctor Eugenio de Santa Cruz y Espejo, en el que pide clemencia y relata las condiciones insalubres en las que sobrevive dentro de la prisión, sin recibir sentencia, ni lograr su libertad, y expone que sus enemigos no han podido demostrar, con argumentos ciertos, los delitos que se le imputan. Suponemos que estos dos libros fueron conformados por el Doctor Muñoz en la época en la que, siendo Ministro Plenipotenciario del Ecuador en Bogotá, se arregló el problema limítrofe con Colombia mediante el histórico Tratado Muñoz Vernaza-Suárez, firmado en esa ciudad el 15 de julio de 1916. Debemos advertir, que en este Catálogo hemos dado preferencia al orden numérico de carpeta, y no al orden cronológico de las mismas, por ser éste el método utilizado en el ANH/C. durante el fichaje documental en sus inicios. Asimismo, hemos incluido algunas Observaciones con anotaciones de información importante contenida en la unidad documental.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="163">
                  <text>Archivo Nacional de historia de Cuenca - Pablo Matute</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="164">
                  <text>ARCHIVO NACIONAL DE HISTORIA DE CUENCA </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="165">
                  <text>Libre de derechos acuerdo de cartagena, instituo de propiedad intelectual del Ecuador</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="42">
              <name>Format</name>
              <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="166">
                  <text>PDF - Colores formato de difusión 200ppp </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="167">
                  <text>Español  - Inglés</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="168">
                  <text>Correspondencia, manuscritos </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="431">
                  <text>1747 - 1922</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="43">
              <name>Identifier</name>
              <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="432">
                  <text>ANH/C - FONDO PARTICULAR - SECCIÓN MUÑOZ VERNAZA</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2392">
                <text>l.6 folios 69-78</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2393">
                <text>Anónimo</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2394">
                <text>Levantamiento quiteño en contra del Estanco y la Aduana (1765). ** Publicado en la Revista del ANH/C. Nº 4, pág. 61, 1982.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
      <elementSet elementSetId="6">
        <name>Scripto</name>
        <description/>
        <elementContainer>
          <element elementId="56">
            <name>Transcription</name>
            <description>A written representation of a document.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="22256">
                <text>Desde los ultimos años, al Siglo passado, lograba mas bella paz y el so&#13;
siego mas dulze, la Ciudad de Sn. Franco. de Quito; y aunqe hubiesse experimen&#13;
tado en diverzos tpos algunas de auqellas tormentas, aqe estan sujetas las Ciuda&#13;
des, y los Reynos, ya de epidemias ya de terremotos, plagas todas qe se altera&#13;
ron con maior repetision en estos Ultimos años, no obstante gozaban los Al---&#13;
mos desus moradores dequella tranquilidad qe est tan propria demis genios&#13;
qe no havia conocido por el espasio, casi en un siglo, nublado alguno, ensu apete&#13;
sible, y spre sereno emisferio; empero ya á obscurecerse, este cielo hermoso&#13;
desde el año passado de 1764,, y áformarse enel poco, á poco aquella horrorosa te&#13;
pestas, qe se dexo ver finalmte. con todos los aparatos, los mas sangrientos&#13;
en el passado Mes de Mayo, el dia 24,, en este año de 1765,, y solo se pudo des&#13;
hazer á prinzipios del Mes de Julio del mismo año. Según los proletos, que&#13;
se havian formado, allá enla Corthe de Madrid, se discurria tambien aquí&#13;
en nra Prova. y aquellos Espiritus qe saven tiran sus lineas, por mano&#13;
agena, y ecubrir sus pensamtos. conlas mas plausibles, y justificadas ideas&#13;
del Vien publico, y dela utilidad dela Moraquia, havian ya formado el plan,&#13;
unas soñadas Ventajas, para el erario publico, y remitido al superior Govier&#13;
no de Sta fee: En cuia consequencia salio de Bogotá para Quito embiado&#13;
desu Era el Sor. pedor dela Serda, Virrey del Nuevo Reyno de Granada, Don&#13;
Juan Dias de Herrera Selebre Proiectista, á establecer en esta Ciudad, de&#13;
quenta del Rey, assi el Estando de Aguardte. como la Aduana. La sola noti&#13;
zia deesta determinaron, inquieto luego alos Vezinos todos, deesta Ciudad, y aque&#13;
llos qe se veian mas expuestos, á padezer enos adelantamientos de un caudal&#13;
asegurado, ya sobre la disolucion de este Pueblo, tomaron la smas fuertes&#13;
medidas, qe permitian las circunstansias del tpo. Llegó el dho Dn Juan&#13;
Dias de Herrea á este Quito, y pusso luego en ejecusion el proiecto qe llebaba&#13;
erigiendo la Aduana, y el Estanco del Aguardte. en la Cassa qe fue delos Suarez&#13;
y oi es del Rey, junto ala Yglessia Parochial de Sta Bárbara: En esta Cassa&#13;
&#13;
se hizieron luego todas las ofizinas correspondientes á costa delas Cajas Rea&#13;
les, gastando en ellas, mas de sinco mil pessos. Escogio el dho Dn Bartholome&#13;
Puiol, llamado, y conocido comunmte por Letanias, y similor como superior&#13;
tendte. dela Aduana. Desde los primeros dias, se conocio, qe este nuevo entable no&#13;
decearia, pues esnla practica y es --------- diaria, se obraron las maiores /&#13;
Folio 69 v&#13;
maldades y las mas conocidas injurias, con toda claze deperzonas, aña&#13;
diendo, amenazas, ó insultos alas violenzias, extorciones, y rapiñas qe se&#13;
executaban. Dio la ultima mano ala ruina de esta mal fundado edificio, a&#13;
Letanias saliendo el dia 27,, por la tarde al Barrio de S. Roche, montado á&#13;
caballo, con Pistolas, y con Ministula, á reconocer, y medir unas Cortas quadritas&#13;
deunos Pobres de aquel Barrio imponiendo assu Capricho, ya con pessola&#13;
2,, ya 4,, á cada solar de impuesto anual: Con esta novedad, se alteraron&#13;
mas los de Sn Roche y las Mugeres tubieron su Contienda, con dho Letania&#13;
quien las amenasó, con horca, y Cuchillo: No hubo menester mas, para&#13;
qe rebentasse esta mina, qe poco a poco se havia hido formando. La noche&#13;
del dia 22,, de Maio, empeso la mas lastimosa tragedia, qe pueden referilas&#13;
historias: alas 11,, se juntaron tumultuariamte. los Barrios todostocando&#13;
á rebato, en todas sus Yglessias, y con impetu el mas Violentoacometieron&#13;
la Cassa Rl. dela Aduana, y Estanco; la qe al punto saquea&#13;
ron, y arruinaron totalmte. en menos de 3 horas con perdida de mas de&#13;
30000,, pesos, parte del Rey, y parte del enviado Dn. Juan Dias&#13;
de Herrera: quien tubo la fortuna de Salvar la Vida, huiendo al Combto.&#13;
de Sn. Franco. en Compañía de Arjona, y Puiol, sus Ministros. Juntose&#13;
luego en acuerdo la Rl. Auda. enel Ofizio del Escribano de Prova. y se lla&#13;
maron assu Cuerpo los Soldados dela guardia, y los Caballeros con armas&#13;
al pretil del Palazio, adonde se dispussieron las piezas dela Astilleria, orde&#13;
nando todo para hasser resistenzia al furor dela Pleve, y Contenerla en&#13;
casso, qe quisiera intental alguna Cosa Contra el Thesoro desu Magestad. al&#13;
tumulto acudieron algunos Religiosos, y especialmte. los dela Compa. llama&#13;
dos, en nombre dela Rl. Auda. por el Señor Oidor Dn. Juan Romualdo Na&#13;
barro, Dn Franco dela Rea Alce. ordo. Dn Manuel Guerrero Conde de selvaflo&#13;
rida, y Dn Mariano Ubimus Thente. Gral deCaballerias. Con ruegos, ame&#13;
&#13;
nazas, y promezas qe acordaron los Señores, consiguieron finalmte, qe se&#13;
retirasse la multitud, y qe por entonces se sosegasse la Pleve. Amane&#13;
cio el dia 23,, acompañado delas inquietudes del bulgo, y delos temoresdela&#13;
Ciudad, pues se havian exparsido Vozes, deqe enfuresida la Pleve, queria&#13;
acometeraotras Cassas de particulares, y en particular la del Sor. Dn Anto&#13;
nio Solano dela Sala, Estanquero qe havia sido, y Alguacil Maior de&#13;
Corthe, y la de Dn Bartholome Puiol, Ministro recien entrado en la admi&#13;
nistracion dela Aduana. Los Padres dela Compa. harto trabajaron essa ma /&#13;
Folio 70&#13;
ñana, pralmte. enlos Barrios de Sn Roche, y de S. Sebastian para apa&#13;
siguar la gente inquieta, y los Religiosos tambien delas demas Reli&#13;
giones, con sus Superiores, acudieron acompañando, conla Cleresia al Sor&#13;
Obispo Dor. Dn Pedro Ponze Carrasco, quien subio ala Parrochial de Sn. Roche&#13;
adonde despes de haver hablado al Pueblo, prometio en nre del Rey, que&#13;
se quitaria la Aduana, para spre y tambien el Estanco del Aguardte.- ---&#13;
ta dar parte al Sor Virrey en sta fee. Concluido assi el tratado de pazes di&#13;
xo, su S. Yma conel mismo aconpañamto. seguido detodo el Pueblo ala Plaza&#13;
maior: aquí la Rl. Auda. renovo su promeza, y el Pueblo su juramen&#13;
to de fidelidad, al Rey, retirandose todos despues de repetidos Victores al Rey&#13;
ala Auda. alas Religiones, y tambien asus Barrios. Despues de este pri&#13;
mer cusseo. Reselando algun otro movimiento quedo defendido el Palazio, y Pro&#13;
metio, con 6,, piezas de Artilleria sea 8,, y 30,, soldados consus respectibos&#13;
ofiziales, y Armas. El Palazio dela Rl. Auda. deesta Ciudad es Efifizio nuevo&#13;
qe mira al Este; cuio pretil de piedra de Silleria, qe le corre delante&#13;
coge toda su fachada, y un lado, ó quadra entera dela plaza maior se leban&#13;
ta del plan dela plaza como quatro baras, y tiene sinco quartas dealto el&#13;
parametro qe le siñe alrededor: Se sube ael por 4 gradas: las 2 qe baxando&#13;
plaza, y las otras 2 qe miran, la una ala Calle dela Compa. Sur ó este, y&#13;
la otra ala Calle dela Concepcion Este Nord Este: enlas 2 gradas azia&#13;
la plaza se montaron 2 piezas menores, y enlas 2 gradas colaterales&#13;
á 2 piezas a cada una, del maior Calibre, para impedir la entrada alque&#13;
servia defuente, resguardando assi los Tribunales, y las Caxas del Thesoro&#13;
Rl. Mandó entre tanto su Alteza qe se alistasse el Vezindario, y llama&#13;
&#13;
dos, todos los dela Ciudad, apenas obedecieron ala Voz del Rey, unos 400~ en&#13;
tre Caballeros del Lugar, y del Comerzio contando en este numero, no&#13;
pocos dela gente orda la qe asento plaza para explorar los movimien&#13;
tos, y dispocissiones qe se tomaban, para dar prompto aviso detodo, alos&#13;
Barrios. El dia 23,, se nombraron 8 Capitanes, 2. en Cada quartel&#13;
qe se formó con 50, hombres asu mando, el siguietne dia 24,, se for&#13;
maron solamte. 2 quarteles de a 50, hombres cada uno, con su Capitan&#13;
los qe se alternaban cada noche siguiendo su turno. El dia 28,, se tomo&#13;
otra determinasion y los 2 quarteles se redujeron a uno solo de 50,, hom&#13;
bres consu Capitan, aunqe se obcerbo, qe delos señalados, para remudarse cada /&#13;
Folio 70 v&#13;
noche apenas se dejaban ver enel Pretil diez, ó doze, y no todos permanecian&#13;
sobre hasta la mañana del siguiente. Miraban los Barrios con mal semblante&#13;
y peor animo estas disposissiones militares, y no dejaban de expresar su disgusto&#13;
con algunas de aquellas expressiones, qe suenan poco, é indican mucho; pues rese&#13;
laban qe conla fuerza, seles obligaria otra vez, á resevir el Estanco, y la Adua&#13;
na, y se daria finalmte. el devido castigo, alos amotinados y sus Cavezas. Los&#13;
susessos qe ocurrieron hasta el 24 de Junio, eran Señales Claras deqe no esta&#13;
ban aun sosegados los animos, y qe enellos ardia un fuego, qe quanto mas&#13;
se ocultaba, tanto mas violento se dejaba ver, quando, ya no hubiesse fuer&#13;
za, ni tpo para atajarle. Se atrevieron primeramte. aromper la Carzel de&#13;
sta. Marta, para Sacar de alli, auna Muger delinquente, qe tenia pressa la&#13;
Justizia. Despues intentaron lo mismo enla Carzel de Corthe, para extraher&#13;
tambien a otro Reo: Pero los al Barrio de S. Roche, Viendo que los de S.&#13;
Blas querian sacudir toda sugesion al Gobierno instigador de Cierto Balle&#13;
nas, hombre fassineroso, se ofressieron ala Rl. Auda. para contrarrestar&#13;
la temeraria osada delos Amotinados: mas no hubo menester desu&#13;
auxilio; porque sequedaron las amenazas en solas palabras, y recono&#13;
ciendo su atentado, y quan injusta era su pretencion. los mismos de San&#13;
Blas cogieron ala Cabez del Alboroto, y la mañana siguiente entre&#13;
garon al dho Ballenas, en mano dela Justizia. Viendo los Señores dela&#13;
Rl. Auda. qe no acababa se serenarse aun la Ciudad, dispucieron deqe salie&#13;
se la nonda; ó patrulla de 50,, hombres consu Capitan, y conel Corregi&#13;
&#13;
dor, y Alce. assi para obcerbar los movimientos delos Barrios, como pa&#13;
ra qe las Calles estubiessen sosegadas, y castigados los qe se hallassen&#13;
o en borracheras, ó en fandangos, ó amansebados. De hecho, salio dos&#13;
noches la patrulla, y halló sobre enlos Barrios, y enla Ciudad, la ma&#13;
ior quietud, y solo algunos pocos borrachos, y amansebados, qe se llebaron&#13;
a la Carzel; para darles el merecido castigo, elqe fue aun mas Sua&#13;
ve, y vegnino de lo qe correspondia al delito. Pero esto bastó para qe los&#13;
mal intenssionados se baliessen deesta Justizia, como de motibo, y pre&#13;
texto, qe les fassilitasse, y disculpasse lo qe tenian, ya penzado en destruc&#13;
sion deesta Ciudad. Luego el dia 24,, de Junio, el mas funesto y lastimo&#13;
so qe amanesio jamas á Quito, pues fue la epoca desus maiores des /&#13;
Folio 71&#13;
dichas. Unos papelones ó Carteles qe porla mañana aparecieron en la&#13;
puerta dela Cassa de Cavildo, y en otros parages dela Ciudad, ame&#13;
nazando y prometiendo de asaltar, y saquear la Cassa del Corregidor&#13;
fueron los preludios alo qe sucedió en essa noche, y enlos dias siguentes-&#13;
Con este aviso tan publico, y tan osado, se dispuso secretamte. qe por la noche&#13;
saliesse el mismo Corregidor enla ronda para impedir qualquiera empreza&#13;
dela Pleve: llegó la noche del 24,, dia de S. Juan Baptista, y como alas 7,, se&#13;
embio á reconozer con toda diligensia los Barrios. péro sertificando los embiados&#13;
qe todo estaba en Un profundo silenzio, no se penso por entonzes en hazer la&#13;
conzertada salida: Enla Cassa del Sor. Oydor D. Juan Romualdo Nabarro, se&#13;
hallaban algunos señores en una deliziosa divercion de musica, y enel Co&#13;
legio Real, y seminario de S. Luis, otros muchos entretenidos, enlos ensaios&#13;
de una representacion Comica, qe se havia de selebrar en el dia de S. Pedro&#13;
Estaba la guardia acostumbrada en el Pretil de Palazio, y su Capitan era&#13;
en essa noche Dn Mariano de Ubimuz, Theniente Gral de Caballeria: como&#13;
alas 9,, dela noche, los siosos delos Barrios, embiaron alos suios, qe reconosie&#13;
sen el Quartel del Palazio, y diessen prompto ávisso delo qe passaba, y no ha&#13;
vidndo reparado movimto ni dispocission alga. Regresaron alos suiso, con el&#13;
aviso, deqe estaba pasifico, hallandose la pral nobleza ocupada, ó enel&#13;
Theatro, o enla Musica sin penzar enla Salida, qe se havia determinado fue&#13;
el Casso qe delos Barrios, se havian alterado, por la notizia, deqe el Corregi&#13;
&#13;
dor, y los del Comerzio, con otros muchos, en numero de 300 havian resu&#13;
elto, hasser su salida alos Barrios, y alli matar, degollar, destrozar, quantos ha&#13;
llasen delos Amotinadores: Un hombre de Barrio qe se hallaba señadado, á&#13;
correr los Vestidores de Theatro, havia oído á dos Caballeros hablar dela ronda&#13;
qe en aquella noche devia de hir por los Barrios, y pareciendo, oir, qe con esse&#13;
fin, e intento, y en esse numero de 300 saldrian despacho con este havizo, á&#13;
uno desus hijos, qe se hallaba enel Theatro, á dar prompta notizia deessa trai&#13;
zion (segun juzgaba) á todos los Barrios: Entretanto desde el Pretil de Palazio&#13;
se reparo que en distintos parages, se hazian bolar unos Cohetes, señal&#13;
de motin, y de juntarse los Barrios: El dho Capitan deessa noche, fue luego&#13;
adar haviso al S. Nabarro, quien salio al instante, conlos Caballeros, qe se ha&#13;
llaban ensu Cassa; se fue alfuerte, e hizo disparar una pieza; acuia señal&#13;
el Colegio de S. Luis; para qe saliessen los qe alli se hallaban, y serrandose lue&#13;
go, el Theatro se fueron todos conel, al fuerte, para ponerse en defenza, si hubie se, alguna&#13;
novedad de parte delos Barrios: El Corregidor se abovó con el señor /&#13;
Folio 71 v&#13;
Presidte. Dn Manuel Rubio de Arebalo, para recibir sus ordes. á serca dela patru&#13;
lla, Consertada: y salio asu Cassa conel ordn, expreso de rondar, y de hazer&#13;
fuego, en Casso de hallarse opocission, y ressistencia: El S Navarro, y el Señor&#13;
Santa Cruz, quienes se hallaron ya enel Pretil, fueron de parecer, qe no con&#13;
benia, saliesse la ronda; qe este era medio seguro, de perderlo todo, inquietando, y&#13;
abotinando alos Barrios, quienes se havian de esperar a pie firme, si se atre&#13;
viessen á acometerlos: pero el Corregidor quizo obedecer el orden superior, qe tenia al&#13;
Thente. Gral y Presidente, y sin aguardar otra determinacion, salio con 20,, Caballeros&#13;
y otros pocos hombres de Armas asia el Barrio de S. Sebastian endezandoseala&#13;
Calle qe llman el Mezon: Los qe componian este pequeño Esquadron fueron&#13;
el Corregidor Dn Manuel Sanchez Pareja. Dn Franco dela Rea Alce Ordo. y Thente. dela&#13;
guardia. Dn Jossph Azcasuui. D. Manuel Ximenes. Dn Pedro Seballos. Dn Pedro&#13;
Buendia. Dn. Ramon Redin. Dn. Nicolas Pacheco. Dn. Lariano Ortega; Dn Angelo&#13;
Yzquierdo. Dn Jossph Yzquierdo. Dn. Juan Valladolid. Dn. Antonio Azpiazu. Dn&#13;
Juan Antonio Bustamante. Dn Manuel de Aguilar. Dn. Gregorio Texada. Don&#13;
Ramon de Nava. Dn. Franco Murio. Dn Manuel Zavala. y Dn. Miguel Fernan&#13;
dez, se encamino este piquete de gente honrrada, y baleroza asia S. Domingo&#13;
&#13;
conla maior quietud, y Silencio, para nodar motivo de alterasion, y tumulto-&#13;
Llegaron ala Plaza de S. Domingo, y desde alli reapraron qe en Una Tienda asia&#13;
laCalle del Meson, estaban algunas borrachos, qe metian mucha bulla, y rui&#13;
do; apartase entonzes el Corregidor desu Compañía, y se fue asosegarlos, y reti&#13;
rarlos con buen modo, mandando serrar la Tienda: lo qe haviendo conseguido&#13;
passificamte. bolvio á incorporarse alos suios, quienes prosiguieron sin novedad&#13;
su Camino. Se adelantó como una media quadro el Alce. Dn. Franco dela Rea&#13;
ala Calle del Messon, y luego retrosedio, acusando, ocmo enla Puente de Chave&#13;
rria, se oia un mormollo de gente, qe según señas eran los amotinados del&#13;
Barrio. Con este aviso prosiguio, la patrulla con maior rezerva, y en buen&#13;
orden hasta el Arco de N.S. del Rosario, y alli oieron preguntarse que&#13;
gente, iba alo qe respondiendo, qe la Justizia; escucharon, qe anadie se dava&#13;
quartel, con una griteria, de Vozes confusas acompañadas de un granizo&#13;
de piedras: entonzes mandó el Corregidor, qe se hissiese fuego, sobre los del&#13;
Barrio; lo qe al punto ejecutaron, los qe llebaban fuziles, qe ni eran mas, de&#13;
12,, y estos se han de quitar 2 qe jamas dispararon. Al ruido delas pie&#13;
dras, y delos Arcabuzes, salio deuna Tienda sercana, con Cobetero, quien&#13;
basiendese departe delos suosos, acometio alos de la ronda, con piedras, co&#13;
mo lo hasian los demas, pero sessó luego caiendo muerto, deun balazo qe de&#13;
prompto le dispararon. Este hecho ha sido materia fertil de muchos men-&#13;
--------------------------------------------------------------------------------------------------- /&#13;
Folio 72&#13;
la Culpa detodo lo qe ------, unos cuerpos, como qe su ----sangre fria, y un moti&#13;
bo, alguno hubiessen dado muerte hombre. Lo qe aquí se ha dho es, lo qe enla rea&#13;
lidad, passo, por mas qe otro smal intencionados quieran desfigurarlo. Despues&#13;
de algunos tiros, viendo qe se resistia el Pueblo, y acometia con mas furor, y&#13;
no teniendo la nesessaria provision, para mas larga pelea, determinaron&#13;
retirarse al fuerte del Palazio. Enbistieron entonzes los mosos, qe Venian delado&#13;
porla Calle dela Loma, Conla maior osadia, detal manera qe fue presisso he&#13;
char mano del Arma blanca para desacerse de ellos, y obligarlos á apartarse:&#13;
poco, a poco, y con el mejor orden, fueron retrosediendo, al Pretil dela Yglessia, de&#13;
Sto. Domingo, á donde hizieron algo para Cargar sus fuziles, al resguardo, de&#13;
un parapeto de piedra, contra los tiros delas piedras qe no sessaban: de halla&#13;
&#13;
prosiguiern su retirada, sin perjuicio alguno hasta llegar todos al Pretil&#13;
dela plaza, Contentadose los amotinados, con segurlos de lexos tirandoalgunas&#13;
piedras, y hablando mil disparates: En este tpo las Mugeres del&#13;
Barrio de S. Sebastian fueron presipitadamte. atocar a rebato, al qual corres-&#13;
Pondieron al punto las Thorres de las demas Yglessias detodos los Barriosjuntandose&#13;
estos en mucho numero, para acudir al socorro delos qe estaban&#13;
enla pelea. tambienal ruido delos fuziles, penzaron los del fuerte, qe hubie&#13;
se algun entcuento, enlos dela Patrulla, y los Mosos delos Barrios: por esto&#13;
mando luego el S. Navarro qe saliessen promptamte 25 hombres delos dela&#13;
guardia al socorro delos dela ronda, y qe seles emviasse provission de pol&#13;
bora, y de balas. En efecto se entrego porcion delas unas, y dela otra áun&#13;
de á Caballo, qe alli se hallaba: Pero como era este uno delos práles Gefes&#13;
del Barrio de S. Sebastian, jamas se dejo ver, enel socorro y delos 25,,&#13;
hombres, qe se mandaron salir, solamte dos fueron, a socorrer los dela Patru&#13;
lla, esto es Dn. Franco del Rio Dn. Pablo Perez; y estos tamvien llegaron tarde,&#13;
quando ya el piquete dela Ronda, se retiraba al fuerte, para proveherse&#13;
de municiones, y volber al Ataque. Apenas ganaron al Pretil, quando&#13;
oieron por todas partes, tocar á rebato, y las griterias dela multitud, que&#13;
se hiba asercando. Determinaron entonzes, el no apartarse mas del fu&#13;
erte, y esperar apie firme al Enemigo, en Casso, qe quisiesse acometerlos,&#13;
ensu real. Entretanto la multitud furiosa, se hecho sobre la Cassa&#13;
de Dn. Angelo Yzquierdo, la qe esta enla esquina de S. Catharina, y es la&#13;
ultima dela Calle del Comercio. A esta notizia pidio el dho Caballero, que&#13;
sele diesse alguna gente de prompto, para acudir al Socorro desu Cassa,&#13;
y familia. Conseguiolo al instante, y con algunos Amigos, y una pieza&#13;
de Artilleria, se fue assia la Pleve, qe inundaba la Calle, pr todas partes /&#13;
Folio 72 v&#13;
á mano derecha confrente del truco qe estaba al lado dela Cassa del Marquez&#13;
de Maenza, se monto la pieza; la qe con tres tiros consequtibos, mal efe&#13;
cutados, nada hizo contra los Mosos, cuias piedras lloviendo, sobre los po&#13;
cos, qe con sus fuziles cubrian la pieza, los obligaron á retirarse sin por&#13;
der recoger la dha pieza, que quedó en mano delos alzados: estos acabaron&#13;
de saquear la Cassa de Yzquierdo, y robarse su rico caudal; perdiMeliza&#13;
&#13;
endo este Caballero mas de 20000 pessos, en generos, alajas, y plata-&#13;
Enfurecidos mas, y mas los Mosos, despues de este Saqueo, se abanzaron&#13;
ya ala Plaza, y por el Pretil dela Cathedral, al resguardo deun para&#13;
peto de piedra Sillas, ala desfilada acometieron atrevidamte. al Pretil&#13;
del Palazio por la parte qe mira ala Calle dela Compa. sinco delos animas&#13;
se adelantaron tanto con solas sus piedras qe llegaron á apoderarse de dos piezas de&#13;
Artilleria, y hizieron retroseder alos qe defendian este puesto hasta la primera pu&#13;
erta dela guardia: aquí conel fuego, qe no sessaba, caieron quatro delos agresores&#13;
y entre ellos el Capataz delos amotinados, quien haviendo rebuelto el Cañon pr.&#13;
falta de mecha, havia cogido una bela, qe ardia enla guardia, para ensenderle&#13;
y hasser el mas latimoso estrago alos qe hallaban ala defenza del Pretil. Viendo&#13;
los demas, qe los 4 mas esforzados, havian muerto, no penzaron en acome&#13;
ter mas, y el dho qe havia quedado, delos sinco, tubo valor para arrastrarse&#13;
solo, una delas dos piezas: pero bolteandose la Cuñera enlas gradas, la&#13;
pieza se quedó alli, y como en triunpho de este glorioso ataque, se llebó la&#13;
Cureña; Viendo qe por esse lado, nada Conseguian, intentaron, otro segundo atta&#13;
que con maior numero de gente, y con mas empeño, por el lado dela con&#13;
sepcion, al resguardo del Portal deel Palazio deel S.Obispo. De hecho se dejarn&#13;
ver, por essa parte consus aconstumbradas piedras, qe llovian por todas par&#13;
tes, sobre los defensores. Estos los resibieron con repetidas descargas de fusi&#13;
leria, y aunqe. pues no passaban de 20 animados deel S. Oydor&#13;
Nabarro, setubieron aquella multitud furiosa, la qe finalmte. alas 4 dela&#13;
mañana, se vio obligada, á retirarse despues de haver dejado algunos mu&#13;
ertos, y muchos heridos. Delos Caballeros del fuerte, muchos, tamvien&#13;
quedaron maltratados delas piedras, assi enla refriega dela Calle deel&#13;
Messon, como enla defensa del Pretil, deel Palazio. Al abrirse el dia 25&#13;
tomaron mas aliento los dela guardia deel Palazio, pues seles havian&#13;
agregado, algunos nobles, y generosos Jovenes deel Colegio Real Maior&#13;
y Seminario de S. Luis dela Compa. lamados dela Rl. Auda. y con&#13;
la luz podian assegurar sus tiros, y resguardarse delos Alzados, los qe favo /&#13;
Folio 73&#13;
recidos dela obscurridad dela noche havian poco antes tenido la maior&#13;
osadia, y ejecutado los maiores exfuerzos desu furor. En efecto se dejaron&#13;
&#13;
ver como alas 6 y enla Calle del Marquez de Marocha aunqe no en mucho un&#13;
mero: halli fueron embestidos, y obligados á retroseder, conel continuo fuego delos&#13;
fuziles aunqe lograron quitar la Vida al Dn. Antonio Dueñas, Escrivano de Provin&#13;
zia quienes siguiendolo con mas ardor, delo qe convenia, se vio despues inpoci&#13;
bilitada la retirada delos suios, y se dio alos golpes de piedras; qe le quitaron fina&#13;
menta la Vida; Tambien quedó Victima del furor popular, otro soldado delos deel&#13;
Cuerpo de Guardia, quien de un golpe de piedra fue derribado; y despues cargando&#13;
sobre el la multitu muerto á pedradas; Rechasados assi por esse lado acome&#13;
tieron, porla Calle dela Compañía en maior numero, haziendose fuertes, al res&#13;
guardo, aún pequeño parapeto de piedra, enla esquina dela Yglesia al lado dela&#13;
Cruz de piedra hubiera aquí havido, una gran mortandad de gente si los Padres&#13;
dela Compañía, y los dela Merced, no se hubieran interpuesto deteniendo ala Ple&#13;
ve, qe siega corria, á entregarse al Cañon: Dios quizo qe hubiesse este estorbo&#13;
porqe ano mediar essos Religiosos se hubieran disparado dos piezas de a 8 car&#13;
gadas á metralla, las qe hubieran sin duda barrido toda la Calle, pues Dn&#13;
Pablo de Sn. Roman de nacion Catalan, hombre qe havia, servido muchos años&#13;
al Rey, en diversas Campañas, enlas guerras de Ytalia, havia dispuesto la&#13;
Artilleria, de modo qe no podian perderse sus tiros. Salio en este tpo el Fiscal de&#13;
el Rey Dn. Joseph de Sustue, acompañado deunos negros, y Criados ha dar una bu&#13;
elta alas Calles imediatas, para obligar alo restante delos amotinados, á reti&#13;
rarse asus Barrios: Los fue persiguiendo hasta el Pretil de S. Franco. a donde&#13;
su gente, mató a sinco con lanzadas, y fusilazos de alli bajo ala Calle qe ba&#13;
á S. Domingo, por la Esquina de Andraca, siguiendo alos qe hiban de huida, pe&#13;
ro no encontro tanta multitud, qe halli le esperaba a pie firme, y qe le resivio con&#13;
una granizada de piedras, qe se vio pressisado á rebolver, y retirarse al fuer&#13;
te dela Plaza dejando muerto a un soldado qe le havia acompañado en esta ex&#13;
pedicion; enla qe corrio mucho riesgo de perder la Vida.&#13;
Cansados ia los delos Barrios, y viendo qe de dia no podian adelantar sus&#13;
emprezas, se retiraron a descansar, y acobrar mas brio para la noche, enla&#13;
qe estaban resueltos de hasser los ultimos exfuerzos, para acabar con todos&#13;
los deel Pretil. y para esto havian discurrido de apoderarse dela Cassas que&#13;
caen detras del Palazio. y saliendo alos texados, llegar hasta el texado deel Pa&#13;
lazio, y desde arriba con texas, piedras, y ladrillos, oprimir alos defenzores&#13;
mientras los demas armados acometiessen, por quatro partes al mismo tpo /&#13;
&#13;
Folio 73 v&#13;
el Real. No ingnoraban, qe los deel Pretil, estan pocos, y qe ademas de estas, can&#13;
zados, se hallaban faltos de municiones pues apenas havia polvora para dos&#13;
ó tres tiros de artilleria, y balas ninguna, haviendose de prompto prevenido un&#13;
poco de metralla, qe presto de acabar; La polvora, havia Caido en po&#13;
der delos Mosos deel Barrio de S. Blas, adonde estaba el Estanco, y no havia de&#13;
donde proveherla entanta cantidad, qe bastase para la defenza detoda una noche&#13;
Esta consideracion afligio mcho alos señores, y atodos los qe se mantenian&#13;
firmes, y fieles enel Pretil deel Palazio: por esto se determinaron los Señores&#13;
á embiar Padres dela Compañía qe propuciessen alos Mosos de S. Roche las&#13;
condiciones mas honorificas de paz: De hecho salieron al Barrio de S. Roche&#13;
los Padres Jesuitas, los qe finalmte. despues de muchos ruegos, suplicas, y pro&#13;
mesas, consiguieron qe se sosegassen, con estas Condiciones: 1ª. de qe se quitase la&#13;
horca qe porla noche se havia lebantado enla Plaza: 2ª. deqe se soltarian los&#13;
presos delas Carseles y se bolverian asus respectibos Barrios: 3ª qe ningun&#13;
Chapeton, ó Europeo entraria á rondar enlos Barrios, como tampoco soldado al&#13;
guno: 4ª qe la ronda se haria por un Alce. ordinario, con sus ministros, y un&#13;
Escrivano. 5ª. qe se bolveria la pieza qe enla noche antesedente se havian cogi&#13;
do, los Mosos conla Cureña, qe havian llebado deel Pretil. Regresaron con&#13;
estas Capitulaciones los Padres, y se abocaron conlos Señores Oydores, qe se jun&#13;
taron promptamte. en acuerdo extraordo. enel Ofizio deel Escrivano de Prova.&#13;
salio luego el Auto enqe seles consedieron todos los 5. Articultos, y juntamte&#13;
el perdon Gral. detodo lo passado. Estaba ya en dho Ofizio el S. Obispo, y todas&#13;
las Comunidades, para acompañarle al dho Barrio de S. Roche, y assi salie&#13;
ron los 2. Padres para llevar al Barrio, el Auto firmado delos señores, y&#13;
tras deellos siguio el S. Obispo con el Dr. D. Marcos Dominguez, y Escorza, Ca&#13;
nonigo razionero deesta Santa Yglessia, quien llebaba el Estandarte del Rey.&#13;
y en Compañía las Religiones todas, Conssus superiores. Algo se resistieron&#13;
al principio los de S. Roche pues imaginaban qe no se prosedia con sinseri&#13;
dad, y qe esso no era sino pretexto para tomar tpo, y medi para engañarlos&#13;
y cogerlos despues á traicion, y improviso. Finalmte. dieron dieron muestra&#13;
de sosegarse, oiendo el Auto dela Rl. Auda. qe les leio por tres Vezes, en tres&#13;
distintos parages, el Padre Antonio Aguado dela Compañía, sugeto vien cono&#13;
&#13;
sido, en esse y en los demas Barrios, por cer elque por muchos años, se ocu&#13;
pa en enseñarlos, y predicarlos todos los Domingos deel año: Entro el Señor&#13;
obispo enla Yglessia Parroquial, y halli les hizo una platica, exhortasion&#13;
persuadiendoles la paz, y el sosiego, y ratificando lo qe les tenia prometido la&#13;
---------------------------------------------------------------------- asu Magestad, y con un /&#13;
Folio 74&#13;
festuo replique, y alegres Victores, al Rey, ala Conpañia, y alas demas Religiones, rebo&#13;
loteando el Estandarte Real enla Torre dela Yglessia. Salieron todos siguienddos si&#13;
guiendo al Yllmo Prelado, y se fueron al Barrio de S. Sebastian, para comunicar&#13;
los Articulos dela paz, y unirze Con el, y conel de S. Blas, al juramto. Solemne&#13;
qe havian de hazer enla Plaza delante dela Rl. Auda. Quando ya se jusgaba, qe&#13;
estos tratados restituian en Vrebe el Sosiego, se econtró el maior, y mas&#13;
superable estorvo enlso Mosos de S. Sebastian, los qe no quicieron en modo alguno&#13;
oir propocissiones de paz, y se resistieron alas persuaciones, assi del señor Obispo&#13;
como delos Padres, y Religiosos qe inutilmte. Esforzaron las mas solidas razones&#13;
y los motivos mas poderozos. Ynsistia essa Pleve, enqe seles entreassen las Ar&#13;
mas, y se depocitassen en algun combento, y enqe saliessen dela Ciudad quan&#13;
to antes todos los Europeos Chapetones; Havian consevido un odio implacable&#13;
contra los Caballeros, qe salieron ala ronda, por aquella aprehencion deqe ha&#13;
vian ido con animo de Cogerlos, á sangre fria, y de hazer en ellos la mas&#13;
cruel Carneseria y por otra parte tenian hun horror, y un miedo formida&#13;
ble, alos fuciles, y Cañones, por el estrago, qe havian hecho enlos desu Barrio&#13;
Viendo pues qe no se podian reduzir los Mosos de S. Sebastian, y qe aun los de&#13;
S. Roche mostraban deno estar realmte. apasiguados: passo el S. Obispo á expo&#13;
Rar los animos delos de S. Blas: hallosos juntos enla Plaza dela carniseria&#13;
Adonde los havian Conbocado, y hablados antes los Padres dela Compañía, y luego&#13;
les hisso leer el Auto dela Rl. Auda. al qe mostarron de rendirse algunos de mas&#13;
juicio, y reboso; pralmte. oiendo loqe les propusieron endos breves, pero eficazes dis&#13;
cursos. El P. Juan de Hospital, y el P. Joachin Alvarez, ambos dela Compa&#13;
ñia. A pessar no obstante deestas diligensias, de decubrir enlos rostros de&#13;
aquella multitud, una turbasion, é inquietud sospechosa, y enus Vezes, una&#13;
bariedad, la mas opuesta alas ideas de paz, qe se havian cosevido al prinsi&#13;
pio. Se retiro assi el S. Obispo, y conel se bolvieron las Religiones todas&#13;
&#13;
asus Cassas: havisando alos señores y demas Caballeros, qe se hallaban&#13;
ala Sazon enel Pretil del Palazio, como las cosas no admitian aquel remedio&#13;
qe se havia esperado. A vista deesto, y conla notizia, deqe estaban conbocados los&#13;
Pueblos delas 5. leguas alrededor dela Ciudad, y la havian entrado algunos&#13;
sentenares de Yndios de S. Clara, deel Batan de Guangacalle, de Chanpieruz&#13;
armados de palos, zejones, y lanzas, Capitaneados de Llanamaqui, y Considerando&#13;
qe enel fuerte, no havia la nesessaria provision de municiones, para una vigo&#13;
rosa defensa; se feuron poco, a poco retirando los qe se hallaban enel fuerte&#13;
de modo qe alas 5. apenas se contaban, unos 20: y alas oraciones quedarian /&#13;
Folio 74 v&#13;
unos 8. entonces estos pocos conociendo ya, impocibilitada la defenza del puer&#13;
to, preguntaron al S. Presidte Rubio, que se Mantenia enel Ofizio deel Escri&#13;
vano de Prova, lo qe determinaba, sobre el asumpto. Ala respuesta deqe se retira&#13;
sen, y se recogiessen las Armas, enel quartel de adentro, cada uno penzó, po&#13;
nerse al Cubierto delos inzultos dela pleve, y assegurar, no menos sus Vidas,&#13;
qe sus Vienes: Pero antes se repartieron entre si, los talegos, y cargaron&#13;
con todo lo qe pertenecia al Thesoro desu Magestad, passandolo promptamte ala&#13;
Compañía de Jessus acuio Padre Procurador, se entrego, y en cuias manos&#13;
esta aun hasta el dia de oy. En esse Colegio, y enlos combentos delas otras&#13;
Religiones, depocitaron los Caballeros, y negociantes de esta Ciudad lo mejor&#13;
desus Caudales, pues ensus Cassas, tiendas, y Almazenes, no podian estar&#13;
seguros, dela inbacion deun Pueblo insolente. Sobre uno ya la noche y&#13;
a cosa delas 6% enpezaron los arrebatados en todos los 5. Barrios. Los&#13;
qe juntos, y vien prevenidos, no solamte. de piedras, si tambien de Armas&#13;
blancas, de Lanzas, y de algunas bocas de fuego, repartidos en tres esquadro&#13;
nes deuna multitud increible de gente; vinieron resueltos á acometer el&#13;
fuerte deel Palazio: Pero hallandolo desamparado, y sin gente, ni Armas, he&#13;
charon muchas brabatas, y repetidos Victores assus Barrios: retiraron tan&#13;
vien, dos piezas menores qe aun estaban montadas ala entrada delas dos gra&#13;
das qe bajan ala Plaza, y dando buelta ala misma Plaza, como cantando&#13;
la Victoria se bolvieron assus Barrios, á selebrar su glorioso triumpho, con&#13;
las mas disolutas borracheras: En esta misma noche saquearon, y arrui&#13;
naron el Obraje de Dn. Thomas de Arostegui, enel Barrio de S. Blas, por&#13;
&#13;
imaginar, qe su Dueño havia dado Poluoza alos dela Plaza; siendo assi, que&#13;
ni la dio, ni la tubo.&#13;
El dia Miercoles 26,, amanecieron los Mosos, mas insolentes, y atre&#13;
vidos, qe nunca conel frenesi, y empeño rabioso de matar á todos los Europe&#13;
os, ó Chapetones, assi Vezinos de esta Ciudad, como forasteros: No los veian mas&#13;
en Un Cuerpo, qe aunqe pequeño, les infundia terror; Conocian qe estando dis&#13;
perzos ya enlas Cassas, ya enlos Combentos, no podian hazer aquellas&#13;
muestras de valor; qe les havia costado tanto enla noche de el Lunes&#13;
y enel dia Martes: Se repartieron pues, en tropas, porla Ciudad, unos en&#13;
las esquinas, otros enlas tiendas, y todos con Armas, ocultas, y asechando&#13;
also qe eran, ó les parecian Europeos, ó Chapetones, auna Voz, y grito, qe uno&#13;
havia dedar, se devio hechar sobre el infeliz, qe passase un tropel de azesinos /&#13;
Folio 75&#13;
para matarle. Corrio luego la Voz por todas partes delo qe intentaban essos&#13;
malvados, y las qe aun no se havian resguardado, trataron de refugiarse,&#13;
esconderse, en parages los mas ocultos: Con igual furor buscaban, alos ne&#13;
gros, Mulatos, y demas Criados por qe estos aconpañando asus Amos enlas&#13;
refriegas antecedentes, les hizieron el maior daño qe pudieron. De hecho&#13;
caio enssus manos un Mulato (qe según digeron era de Dn Ramos Redin)&#13;
y á este desdichadodepues de muchas heridas, le arrastraron desde el Pane&#13;
sillo, á donde lo prendieron, hasta la Plaza de S. Domingo aquí llegar&#13;
ia muerto, y assi le Colgaron porlos piez deuna horca qe havian pues&#13;
to, en dha Plaza, diziendo qe del mismo modo havian de Ver colgados, á&#13;
todos los Europeos. Cogieron tambien aotro Europeo, aquien llebaban&#13;
ala horca con algasaras y griterias, pero protextando con ruegos, y&#13;
lagrimas deqe no havia concurrido, á haserles daño algo. y viendose&#13;
esto, las persuasiones, y suplicas de un Sacerdote qe por cassualidad se halló&#13;
presste, le perdonaron la Vida, y dieron libertad. Porla tarde al mis&#13;
mo dia alas 2. sentraron ala Ciudad porla parte de S. Blas como 300.&#13;
Yndios delos Pueblos mas imediatos, y passando porlas Calles prales, se fue&#13;
ron al Barrio de S. Roche de donde bajaron ala Cassa del Dr. Dn. Antonio dela&#13;
Sala, Alguacil maior, la qe al punto saquearon llebandose, lo poco qe halli ha&#13;
via, quedado; pues enlos dias antessedentes, saco Su Dueño todo lo mejor&#13;
&#13;
y mas presioso depocitandolo enel Combento dela Merzed, a donde primera&#13;
mente Se retrajo, conel Fiscal del Rey, y su familia: quienes todos despu&#13;
es, no jusgando mui seguro esse asilo, se passaron al Combento de San&#13;
Franco. Enla noche siguiente acometieron ala Cassa de Dn. Ramon&#13;
Redin, no por desecho de enriqueser conel Botir deella, pues no havia&#13;
sobre qe fundar sus esperanzas, si por Vengarse de dho Caballero, quien&#13;
según ellos dissen, les havia muerto a muchos de sus Compañeros, de&#13;
hecho la quemaron, en parte, y enparte la arruinaron, despues de&#13;
estos estragos, y atrevidas emprezas delos Mosos detotos los Barrios&#13;
(aunqe quieran escusarse los de S. Barbara, y de S. Marcos) dieron final&#13;
mente algun lugar ala razon, y alos pensamientos de paz. Dejose Ver&#13;
esta auqne entre nubes, y conel sembralnte no deltodo sereno, y apasible&#13;
la mañana del dia 27,, Juebes de Julio. El P. Antonio Aguado dela Com /&#13;
Folio 75 v&#13;
pañia de Jessus se havia hido alos Barrios de S. Sebastian, y de San&#13;
Roche, haverse conlos prales entre ellos para entender quales heran&#13;
sus pretenciones, y qe pensamientos tenian en este estado de Cosas: Halló qe todos&#13;
auna Voz, pedian qe por una y otra parte se entregassen, y depocitassen las Armas;&#13;
y qe saliessen de la Ciudad los Europeos, ó Chapetones no Cassados: pues deeste mo&#13;
do solamte. consevian qe podia restituirse la quietud, y el sosiego, con estas propuestas,&#13;
bajo el dho Padre aver los señores, Oydores; quienes en acuerdo ex&#13;
traordinario qe hicieron, y enel qual hizieron entrar tambien adho Padre como á&#13;
Ynterlocutor, acordaron quanto pedian los Barrios: Volbió con esto el dho Padre&#13;
al Barrio de S. Roche, a donde se havian los de S. Sebastian, y al prinzipio&#13;
fue mal revevido, pues uno desus capatazes, le amenaso la Vida: á esto re&#13;
bertido el selo el Pe. le hizo una repressentacion, y reprehension mui fuerte&#13;
con la qe consiguio qe se reconociesse el Moso, y pidiendole perdon de su alevosia&#13;
le llevó en copañia delos suios con mucha alegria ala Yglessia Parrochial&#13;
Aquí fue adonde oio Unas Vozes de algunos pocos, q decian ser su intension&#13;
deq ver el numero delos Europeos, qe se querian desterrados dela Ciudad, entrasen&#13;
tambien los Padres Europeos dela Compañía, los qe havian tamvien de&#13;
salir de Quito, queriendo entonzes el Padre, hablar sobre el asumpto, tomo&#13;
le; la palabra Cura Dr. Dn. Ramon Yepez, y les hecho, en Cara su ingratitud&#13;
&#13;
y maldad, saviendo ellos por experiencia, el Vien qe espiritual, y corporalmte.&#13;
le havia hecho, y continuamte les hazian aquellos mismos Jesuitas, que&#13;
aora pedian, qe se desterrassen por cer Europeos, tanfuerte, y convinsen&#13;
te, fue la arenga deel Cura, qe todos alzaron la Voz, exclamando, qe ni lo havian&#13;
imaginado, y qe de ningun modo permitian, qe sus Padres los desamparassen-&#13;
Concluido este discurso, les propuso el Padre Antonio aqe eligiessen algunos Dipu&#13;
tados, qe llebassen la Voz, en nre detodo el Barrio, porlo qual conbinieron&#13;
todos en nombrar por Diputado al mismo Cura: Yban ia bajando ala&#13;
Plaza, quando sobrevinieron algunos, enviados dela Plaza qe les havizaron&#13;
Como estaban alli los Señores aguardadndo solamte. los Diputados de San&#13;
Roche: Con esto, al puento nombro el mismo Cura, unos seis delos, prales&#13;
del Barrio, qe halli se hallaban, y ensu Compañía, y del P. Aguado, se en&#13;
derezo toda la multitud azia la Plaza. Hallaron enella los demas Ba&#13;
rrios, aquienes ia los Alos. Mismos por ordn dela havian hecho en&#13;
tregar, las Armas: se alteraron los de Sn Roche á esta Vista, y pregunta /&#13;
Folio 76&#13;
ron enqe conformidad se entregaban las Armas solamte. áunos, y no atodos pe&#13;
ro luego se conpusso la discordia conviniendo fasilmte, enqe las Armas, y Lan&#13;
zas, se repartieran con igualdad entre todos los sinco Barrios; y qe el de S.&#13;
Blas, las depocitaria en S. Augustin, el de S. Barbara, ensu Yglessia, Parro&#13;
chial. El de S. Sebastian, en S. Domingo, ye lde S. Roche, ensu misma&#13;
Yglessia por no haver admitido el P. Aguado, lo qe ellos pedian deqe las reco&#13;
biessen los Padres Jesuitas ensu Colegio las Capitulaciones qe en este dia se hicie&#13;
ron son estas.&#13;
1ª.. Que seles entregassen atodos los Barrios las piezas todas de Arti&#13;
lleria, los fuziles, y lanzas dela Sala de Armas, para depocitarlas en los&#13;
Combentos, ó Yglessias, como tambien los Ynformes = Consedido:&#13;
2ª.. Que Salgan todos los Europeos, solteros, y no solteros, de Quito = Conse&#13;
dido, lo primero = delos no solteros negado, y saldran dentro deltermino de 8 dias&#13;
3ª.. Que se quite el Corregidor, y el Fiscal deel Rey, y salgan tanvien&#13;
Como qe son Europeos = negado: pero si ellos pidiessen salir seles dara libre&#13;
facultad para hasserlo, enel modo, y por el tpo qe jusgazen combeniente, los&#13;
señores dela Rl. Auda.&#13;
&#13;
4ª.. Que no haia soldados de guardia en Quito, y se quiten los 50. que&#13;
hai conssus, Ofiziales: = Consedido.&#13;
Acordados ya estos articulos por la Rl. Auda. con Auto publico, qe luego se&#13;
pregono por toda la Ciudad en la forma acostumbrada, se repartieron los&#13;
Barrios las piezas, los fuziles, las lanzas, y la Caja de Guerra, y entre los&#13;
mas festivos Victores, se retiró cada partido asu Barrio. Entre tanto Co&#13;
rrio Voz, por toda la Ciudad, como se hiban asecando en gran numero los&#13;
Yndios armados, qe havian sido llamados delos Barrios: Esta notizia asustó&#13;
atodos y pusso en gran cuidado, assi los Señores Ministros, como tambien&#13;
alos mismos alzados: Pidieron entozes los Señores, qe los mismos Mosos de&#13;
todos los Barrios, como qe tenian ensu poder todas Armas, saliessen al en&#13;
cuentro de essa multitud, é inpiediessen su entrada ala Ciudad: Ala Caveza delos&#13;
Barrios armados salieron hasta S. Blas, el S. Oidor S. Cruz el Maestre&#13;
de Campo Dn. Manuel Guerrero Conde de Selva florida. el Capitan Dn Franco&#13;
de Borja, y Larraspuan, y otros pocos para disponer las Cosas, con orden&#13;
y asierto, según lo pidiessen las Sircunstansias. Dios quizo qe la Voz fuesse fal&#13;
za, y quedassen todos libres deel Susto, y deel riesgo, aunqe en parte se verificó,&#13;
pues llegaron como unos Siento, y mas yndios de Lanza, y asu frente, el /&#13;
Folio 76 v&#13;
---------- de Conocoto, los q haviendo llegado, ala entrada dela Ciudad por la parte&#13;
de S. Sebastian rescivieron delos deel Barrio esta respuesta: os agradesemos her&#13;
manos Vuestra pronptitud; pero no es nesessaria Vuestra asistenzia, por qe nos&#13;
hallamos en paz conla Ciudad: Con esto se rebolvieron los Yndios assus Cassas:&#13;
Por este ardiente quedaron las Armas, en mano, y poder delos Barrios, los qe ofrecie&#13;
ron servirse deellas, con toda fidelidad, si se proporssonase ocason de mostrarla, en&#13;
casso de alguna inbacion delos Yndios: En este dia tambien pidieron, y consiguieron&#13;
los Mosos, porsus Juesses, ál S. Santa Cruz, delos Barrios de S. Blas, San&#13;
Marcos, y S. Sebastian, y al S Navarro delos Barrios de S. Roche, y de Santa&#13;
Barbara. Se eligieron al mismo tpo los Capitanes delos Barrios, y fueron&#13;
de S. Roche el Conde de Selva florida Dn. Manuel Guerrero, de S. Sebastian, Dn.&#13;
Nicolas Calisto de Alarcon, de S. Blas el Thente. Gral de Cavalleria Dn. Maria&#13;
no de Voilluz. de S. Barbara, Dn. Josph de Lasso; y de S. Marcos Dn. Miguel Gon&#13;
&#13;
zales: paraqe, estos Caballeros los Apadrinassen el dia siguiente, iendo, á reno&#13;
bar, publica, y solemnemte. el juramto. de fidelidad aus Rey, y Señor.&#13;
Havian ya los Mosos de San Roque, porla tarde deesta dia 27,, insulta&#13;
do Como ellos decian alos Caballeros todos, qe se hallaban retraidos, y sacandolos&#13;
delos Combentos, y llebandolos de Barrio, en Barrio, como tambien alos negros&#13;
y demas Criados, qe estaban escondidos, el dia siguiente 28 de Junio saviedo qe&#13;
los de S. Sebastian, no querian admitir alos indultados por el Barrio de San&#13;
Roche, bajo este porla mañana, llebando á D. Franco de Borja el Estandarte&#13;
Rl. á abocarse conlos de S. Sebastian, quiens finalmte combinieron enel&#13;
indulto, y assi alas 3..·/· dela tarde deeste dia unidos todos los Barrios consus&#13;
Capitanes, passaron á sacar alos indultados delos Combentos, y Colegio dela&#13;
Compa. y en medio delos Diputados, y prinsipales delos Barrios fueron todos&#13;
ala Plaza, á donde renobaron los Mosos su juramto. de fidelidad al Rey, de&#13;
lante desu reatrato qe se sacó en publico enla Galeria deel Plazio, y delante&#13;
delos Señores Ministros deesta Rl. Auda. conla assistenzia detoda la nobleza&#13;
detodas las Religs. y dela Clerecia, la qe conel Cavildo Eclesiastico acompaña&#13;
ba á S.Y. quien hablo al Puebo, conals Vozes mas acomodadas al suseso&#13;
y ala seriedad detal Casso. havilitando atodos los Mosos, para poder ser&#13;
absueltos delas sensuras incurridas. Bolviose contento el Pueblo asus Ca&#13;
sas, entre alegres Victores, y los indultados asus primeros retiros, pues –&#13;
aun no se fiaban delas promesas delos Barrios, fundadas unicamte sobre&#13;
la inconstancia de un bulgo, tan reboltoso, é inquieto. Los Padres de S. Franco /&#13;
Folio 77&#13;
el dia siguiente 29 de Junio, salieron con una devota prosession enlaqe&#13;
llebaron porlas prales Calles dela Ciud. á N.S. delos Dolores, mui selebrada&#13;
y Venerada, con el Titulo de N.S. de Cantuña: A esta nogativa qe se hizo&#13;
la tarde assistieron los Padres de S. Franco, de S. Domingo, y dela Recoleccion&#13;
de S. Diego, y tambien los Señores Colegiales, del Colegio Rl. Maior, y Semi&#13;
nario de S. Luis dela Compañía de Jessus. A esta se siguio al otro dia qe fue&#13;
el 30 ultimo de el Mes, la solemne prosession delos Reverendos Padres Pre&#13;
dicadores, quienes sacaron en esta ocasión ala Milagrosa Ymagen de S.&#13;
S, del Rosario con otro titulo, la Natural. El Yllmo Prelado assistio aella&#13;
acompañando al Santissimo Sacramto. como tambien las Comunidades&#13;
&#13;
de S. Domingo, de S. Franco. de S. Augustin dela Merced, y delos Cole&#13;
giales de S. Fernando, con un numeroso concurzo assi delas prales per&#13;
sonas como dela Pleve.&#13;
Dio feliz prinzipio al Mes de Julio el Auto qe salio dela Rl. Auda. por&#13;
acuerdo extraordinario tenido enel Mono. Consepcion adonde aun per&#13;
manecian los Señores enel qual se consedio al Fiscal deel Rey Dn. Jossph&#13;
de Cistue elqe saliese deesta Ciudad, pr el termino qe permitia la Ley de solos&#13;
dos Messes, y se fuesse al Lugar, q mas fuesse desu agrado, y maior seguridad&#13;
desu Persona. Despues deesta savia determinacion delos Señores, los Dipu&#13;
tados delos Barrios, passaron al Monasterio dela Consepcion, á sacar ál S.&#13;
Presidente, y llebarlo asu Cassa; como de hecho lo hicieron; El Auto dela&#13;
Rl. Auda. deel dia 10,, de Julio, se ejecuto promptamte el dia 3. Saliendo de Qui&#13;
to, el dho Fiscal deel Rey, con el D. D. Antonio solano dela Sala Algl. Ma&#13;
ior. Dn. Domingo Sapalez. D.D. Josph Lorenzo Uru Medico Sardo. y Dn. An&#13;
tonio Pereira. todos Comprehendidos, enel destierro, qe se acordo apeticion delos&#13;
Barrios, enel Segundo Articulo delas capitulaciones, el acompañamiento&#13;
fue Solemne, y ruidoso, pues amas, delos Cavalleros prales, qe se juntaron&#13;
á formar su Comitida, fueron tambien ensu Compa. los prales delos Barri&#13;
os, de S. Roche y de S. Sebastian, y un numeroso Pueblo, qe mirava con&#13;
gusto, lo qe havia sido el pral objeto detodos sus deseos, y esfuerzos. Endereza&#13;
ron su derrotero á Juigua enla Jurisdicsion de Latacunga. Hazienda deel&#13;
dho Dor. Salas para passar despues á Guayaquil, termo propuesto, y señala&#13;
do, aus Viage D. Franco de Borja y Lauaspuru, en este mismo dia 3. de Julio&#13;
porla mañana, viendo qe los Cavalleros Vezinos de Junto, lo iban dejando sus /&#13;
Folio 77 v&#13;
Cassas y saliendo a otros Lugares, o asus haziendas, pressento enla Rl. Auda. una&#13;
Peticion, deqe se cirviesse asu Alteza, mandar por Auto qe nadie de hálli en ade&#13;
lante desaparasse la Ciudad. Saliendo deella aotro parage. Finalmte al otro&#13;
dia 4. del mismo Julio se apasiguo del todo la Ciudad, y se bolvio la antigua Se&#13;
renidad alos animos desus Moradores pues alos ruegos, y razones assi delos&#13;
capitanes delos Barrios, como del P. Pedro Milanecio dela Compa. de Jessus, Rector&#13;
del Colegio Rl. Maior y Seminario de S. Luis, quien en esta ocassion trabajo muchi&#13;
simo, se resolvieron los Mosos delos Barrios, á restituir ala Rl. Auda. las piezas&#13;
&#13;
y demas Armas qe tenian ensus manos. Alas 10 del dia junotse el Barrio..&#13;
S. Sebastian y precidio desu Capitan Dn. Nicolas Calisto y Alarcon, entro enla&#13;
Plaza adonde le experaban los Señores Ministros aquienes entregó con toda&#13;
Solemnidad las piezas de Artilleria, y las Armas qe tenian: De alli á poco, se&#13;
siguio el Barrio de S. Barbara, Capitaneado pr. D. Jossph Lasso, y ejecuto lo mis&#13;
mo, y despues de repetidos Victores al Rey, Se retiraron los Mosos assus Cas&#13;
sas; Por la tarde como alas 3. se vinieron tambien los de S. Roche, y de SBlas,&#13;
y consus Capits. D. Manl. Guerrero. Conde de Selvaflorida, y D. Maria&#13;
no, de Ubillus, Thente. Gral de Cavalleria, bajaron ala Plaza llebando las pie&#13;
zas de Artilleria adornadas con banderillas, y conlas Armas del Rey; pla&#13;
teadas, y disparandolas, atrechos, entre el común regosijo, y los festibos ecos de&#13;
todo el Pueblo, aque correspondia el alegre ruido delos cohetes, clarines, cajas&#13;
y chirimas restituieron en Mano dela Rl. Auda. las dhas piezas, los fuciles&#13;
las Lanzas, y la Caja Guerra, y delante del Theatro desu Magd. renovaron de&#13;
veras el juramto. defidelidad. Desde la Galeria deel Palazio á donde assistian&#13;
los Señores conla nobleza, se hecho plata al Pueblo, en Señal de Alegria, de&#13;
paz, de perdon, y de olbido detodo lo passado. por la noche se iluminó todala&#13;
Plaza ala qual concurrio con toda la nobleza, una multitud grande de&#13;
Pueblo, para lograr deuna especial Mucica detodos Ynstrumtos. y delos Dulzes&#13;
y otros agasajos qe se repartieron atodos, en abundansia, y esto mismo, con&#13;
el maior regosijo se practicó enlas otras, 2 noches consequtibas.&#13;
En esto finalmte. paro la tormta. Y este fue el termo. detantas revoluciones&#13;
é inquietudes qe obligaron por el espacio de 43. dias á esta Ciudad, á costa&#13;
delos Caudales, qe se perdieron, y de Serca de 300. hombres, entre muertosy&#13;
heridos. Los resultos aunqe inquietaron alos Lugares sercanos á esta Ciud.&#13;
no han sido dela maior consideracion. Esperamos enla Diva. Bondad qe nos&#13;
mire con piedad, y suspenda el Azote de Justizia probocada, con nrs cul&#13;
pas: para conseguirlo sea dado prinsipio aunas Missiones enlso Barrios&#13;
toda el dia 12 de Julio, y por medio deellas, conel trabajo y desvelo delos Padres /&#13;
Folio 78&#13;
dela Compa. de Jesús, quiera Dios que se sosieguen del todo los ánimos, y las&#13;
conciencias volviendo ala gracia de Dios; y ala, obediencia de su Rey y S.&#13;
el Católico Monarca D. Carlos III que Dios guie</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="150">
        <name>estanco</name>
      </tag>
      <tag tagId="151">
        <name>levantamiento</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="817" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="912">
        <src>http://archivo.cceazuay.gob.ec/files/original/b291abb022878a84c47f9c51dfb13d76.pdf</src>
        <authentication>58b1957bccdab8185e5dd2f833379a49</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="53">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="29948">
                    <text>�����������������������������������������������������������������������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="21">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="160">
                  <text>Fondo Particular/ Sección Alberto Muñoz Vernaza </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="161">
                  <text>Correspondencia personal generada desde y hacia el Dr. Alberto Muñoz Vernaza</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="162">
                  <text>&lt;img src="http://archivo.cceazuay.gob.ec/files/fullsize/f6c82a6e92f3a84f61cbd3dfffb7d5d8.jpg" alt="http://161.97.114.65:8083/files/fullsize/f6c82a6e92f3a84f61cbd3dfffb7d5d8.jpg" style="float: left;" width="795" height="274" /&gt;&lt;br /&gt;Los documentos que esta sección contienen, provienen de la compra que hizo la Casa de la Cultura Ecuatoriana “Benjamín Carrión”, Núcleo del Azuay, de la biblioteca que perteneció a este distinguido cuencano y en ella encontramos lo siguiente: un pequeño cuadernillo que hace referencia a la memorable Lápida de Tarqui, escrita para perennizar la llegada a esta ciudad de los sabios de la Primera Misión Geodésica Francesa, en el siglo XVIII para medir un grado de longitud en el Ecuador terrestre y así comprobar la forma de la tierra; Lápida que contiene el resultado de las observaciones por ellos realizadas y que, encontrada por el Canónigo y Provisor de la Diócesis de Cuenca, Doctor Pedro Antonio Fernández de Córdova, fue conocida por el científico Neo Granadino Don Francisco José de Caldas, quien la llevó a Bogotá en donde permaneció por muchos años, hasta cuando fue restituida a Cuenca, en la época en la que el doctor Muñoz Vernaza desempeñaba la Secretaría de la Plenipotencia del Ecuador en Bogotá, y era Ministro Plenipotenciario el poeta Don Numa Pompilio Llona, en octubre de 1882. Además, en esta Sección encontraremos varios estudios sobre Ciencias Políticas de su autoría sobre la situación en que vivía nuestro país en aquellos tiempos. A más de estos manuscritos, interesantes, por cierto, esta sección se enriquece aún más con dos valiosísimos libros titulados: “Documentos de la Colonia” (años de 1747-1799), y “Espejo - Documentos y Escritos” (años de 1786-1795). En el volumen “Documentos de la Colonia”, podemos encontrar varios testimonios relacionados con los sucesos vividos en esas épocas como, por ejemplo, los daños que causó en Riobamba el juego del boliche; la forma de administrar los sacramentos a los pueblos de indios; el levantamiento quiteño en contra del estanco y la aduana; un testimonio sobre los sucesos y abusos cometidos por los curas de los corregimientos de Riobamba, Guaranda, Ambato y Cuenca en contra de los indios; demostraciones sobre el estado de la Real Hacienda en la provincia de Quito; las aseveraciones que hizo José Antonio Vallejo, Gobernador de Cuenca, sobre la muerte dada al espadachín Zavala; una Provisión Real sobre el adelantamiento de las Misiones en Mainas y el asentamiento de poblaciones a las orillas del Río Napo. El volumen “Espejo - Documentos y Escritos”, contiene, así mismo, importantes temas, destacándose el relativo al escándalo que provocaron las cartas denominadas “Riobambenses” escritas por Espejo en contra de ciertos personajes nobles de esa ciudad, especialmente aquellos escritos satíricos en contra de una dama de la sociedad riobambeña. Hallamos todo el proceso legal que se siguió a Eugenio de Santa Cruz y Espejo como autor de esos pasquines; el allanamiento que sufrió su domicilio para incautar sus escritos, que servirían como prueba de todas aquellas acusaciones vertidas en su contra; su prisión y las condiciones infrahumanas en las que tuvo que mantenerse dentro de la cárcel, lo que motivó un deterioro grave en su salud y que al fin le provocó su muerte. Sin embargo, en este libro no encontramos la sentencia dictada en contra de Espejo, quizá por haber sufrido este libro una mutilación o sustracción de páginas o porque, posiblemente, hasta la muerte de Espejo, no se la llegó a dictar. Es importante señalar que hace unos años atrás, el Doctor Miguel Díaz Cueva, distinguido historiador de nuestra ciudad, nos hizo llegar en ocho fojas una copia del dramático testimonio hecho por el Doctor Eugenio de Santa Cruz y Espejo, en el que pide clemencia y relata las condiciones insalubres en las que sobrevive dentro de la prisión, sin recibir sentencia, ni lograr su libertad, y expone que sus enemigos no han podido demostrar, con argumentos ciertos, los delitos que se le imputan. Suponemos que estos dos libros fueron conformados por el Doctor Muñoz en la época en la que, siendo Ministro Plenipotenciario del Ecuador en Bogotá, se arregló el problema limítrofe con Colombia mediante el histórico Tratado Muñoz Vernaza-Suárez, firmado en esa ciudad el 15 de julio de 1916. Debemos advertir, que en este Catálogo hemos dado preferencia al orden numérico de carpeta, y no al orden cronológico de las mismas, por ser éste el método utilizado en el ANH/C. durante el fichaje documental en sus inicios. Asimismo, hemos incluido algunas Observaciones con anotaciones de información importante contenida en la unidad documental.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="163">
                  <text>Archivo Nacional de historia de Cuenca - Pablo Matute</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="164">
                  <text>ARCHIVO NACIONAL DE HISTORIA DE CUENCA </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="165">
                  <text>Libre de derechos acuerdo de cartagena, instituo de propiedad intelectual del Ecuador</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="42">
              <name>Format</name>
              <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="166">
                  <text>PDF - Colores formato de difusión 200ppp </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="167">
                  <text>Español  - Inglés</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="168">
                  <text>Correspondencia, manuscritos </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="431">
                  <text>1747 - 1922</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="43">
              <name>Identifier</name>
              <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="432">
                  <text>ANH/C - FONDO PARTICULAR - SECCIÓN MUÑOZ VERNAZA</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2398">
                <text>L.6 folios 87-128</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2399">
                <text>Joseph Diguja a Pedro Messia de la Cerda </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2400">
                <text> Relación que hace excusándose por varias acusaciones emitidas en su contra.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
      <elementSet elementSetId="6">
        <name>Scripto</name>
        <description/>
        <elementContainer>
          <element elementId="56">
            <name>Transcription</name>
            <description>A written representation of a document.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="22254">
                <text>Exmo Señor//.&#13;
Debo partisipar al V.Exa. como&#13;
luego qe. llegue, aesta Cuid., repuesto ami Empleo,&#13;
exsepsionado delas temerarias imposturas, con&#13;
que me calumniaron, mis enemigos en el Fuero&#13;
Rel. Procurando con falsas Acusaciones, destruir&#13;
me, enque experimente no pequeños. quebrantos&#13;
los que reprodusgo, enlapiadosa, y Justificada&#13;
penetracion de V.Exa., quese halla inteligenciada&#13;
dela Verdad bajo laque, ygualmte. estarapersuadida&#13;
demi Inosencia perseguida de mis Ene&#13;
migos aestimulos dela maledisencia y hodío&#13;
que renacion por haverlos pretendido sugetar&#13;
alas Costumbres politicas y Xstianas Cor&#13;
rigiendolos delas Escandalosas y estragadas&#13;
enque sehavian mantenido, sin temor á&#13;
Dios, ni ala Real Justicia, y Como lamala- /&#13;
Folio 127 v&#13;
&#13;
pacion deestos fuese tangrave, no perdono&#13;
sumalicia, medio alguno, quese pudiese suge&#13;
rir, quando selos proporsionaba figurable&#13;
y bajo deestepie de elmesmodo. Siniestro con&#13;
queme infamaron enel dho Fuero Rl. inter&#13;
pusieron Delacion iniqua en el Santo Tribu&#13;
nal dela Inquisicion, y como los ministros&#13;
ella onesta Ciud. sean el Dr. Dn. Geronimo&#13;
Gallegos Comisario y Dn. Juan Chica Alguacil&#13;
mar, no hubo embarazo, para dar color&#13;
ala temeraria machinacion; pues uno, y otro&#13;
se havian declarado mis Capitales adbersiones&#13;
por motibos de haver pretendido el Servicio&#13;
de Dios, y de el Rey, y conesta ocacion pro&#13;
porsionaron tal apariencia, qe. como bieron&#13;
Santo tribunal Libraselas mas serias Provi&#13;
dencias, que acostumbra, deqeu tubenoticia&#13;
desde elmes de Junio progsime pasado, qe&#13;
aumehallaba Vindicando mi honor, en la&#13;
Capital de Quito: mas no sobresalto mi&#13;
Consiencia deningun modo, pr. hallarme sa&#13;
tisfecho, demis prosederes Religiosos, Xsthia&#13;
nos y politicos desbanesiendolasospecha&#13;
conqe seria dibulgacion demis Emulos /&#13;
Folio 128&#13;
Sin parar el Juicio, nimenos Atemorisarme&#13;
Siguiendo lapretencion de mi libertad, y Reposi&#13;
cion demi Empleo en el Fuero Rl. la queen&#13;
efecto consegui y parti para esta Ciudad, don&#13;
de llegue el dia quatro del presentemes&#13;
y con mayr. Fuerza sopropago ladibulgacion&#13;
de qeerallamdo pr. el dho Santo Tribunal&#13;
adelantando la especie, deque si haviasa&#13;
&#13;
lido dela acusacion Criminal, nome esa&#13;
saria deesta Segunda, laque ygualmente&#13;
despresie, quando el dia diesyseis deelcorri&#13;
ente, que llego un Soldado como alas dies deel&#13;
dia, condusiendo de dha Ciudad de Quito un&#13;
Pliego dela Inquisision elquefue eldel orden&#13;
me apremiaron intimandome Auto del mes&#13;
no tenor dibulgando, qe comparesiese en la&#13;
Ciud. delos Reyes de el Peru donde reside dho&#13;
Santo Tribunal Con los apremios deel mayor&#13;
rigor adonde mehallo dispuesto apartir en&#13;
el dia de mañana, y enestas Sircunstancias&#13;
tengo entregada la Llave de la Real Caxa al&#13;
Gral Dn. Joseph Uriguen mi lugar Theni&#13;
ente siendo esta laqe. recayo enmi por la qe. /&#13;
Folio 128 v&#13;
letocaba al Contadr. Suspenso Correspndiendo&#13;
recaer enuntodo en mi Plaza Conforme al Juez&#13;
que V.Exa. letiene Conferido astami buelta&#13;
que esperé en Su Divina Magestad Salir&#13;
en brebe y con bien, y entanto ygualmente,&#13;
pero, de V.Exa. me mirara con la conmy&#13;
cion, qe. ocasiona el verme, injustamte. perseguido&#13;
y recargado de afligciones ocacionadas de haver&#13;
procurado guardar Justa. En esta Desqua&#13;
dernada Repubca cuya Verdad instruiraen&#13;
el todo la adjunta Certificacion paraqe. Según&#13;
ella se digne V.Exa. detenermepresente, Re&#13;
futando quanto de contrario, Informen Contra&#13;
mi pr. aludir injustas pretenciones mism&#13;
mos Enemigos qe. interpongan aspirando a&#13;
resultos qe. temeriariamte anocasionado queriendo&#13;
continuar mi Ruinay perdicion originan&#13;
&#13;
do graves impedimentos y perjuicios ami Regreso&#13;
cuyos asuntos Exclamo los atienda V.Exa.&#13;
enpiedad, y Justicia.&#13;
Nro. Señor guarde laimportante Ver&#13;
dad V.Exa. ms. y proseperos ans. Cuencay May&#13;
19,, de 769&#13;
Franco de trelles&#13;
Valdepares [rubrica]&#13;
Exmo. Sor. Virrey /</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="827" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="923">
        <src>http://archivo.cceazuay.gob.ec/files/original/6ac5afa6bd35a8dfd59b0ffe243617ff.pdf</src>
        <authentication>4494ce2f219e888b547db451ba45b32d</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="53">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="29958">
                    <text>����������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="21">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="160">
                  <text>Fondo Particular/ Sección Alberto Muñoz Vernaza </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="161">
                  <text>Correspondencia personal generada desde y hacia el Dr. Alberto Muñoz Vernaza</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="162">
                  <text>&lt;img src="http://archivo.cceazuay.gob.ec/files/fullsize/f6c82a6e92f3a84f61cbd3dfffb7d5d8.jpg" alt="http://161.97.114.65:8083/files/fullsize/f6c82a6e92f3a84f61cbd3dfffb7d5d8.jpg" style="float: left;" width="795" height="274" /&gt;&lt;br /&gt;Los documentos que esta sección contienen, provienen de la compra que hizo la Casa de la Cultura Ecuatoriana “Benjamín Carrión”, Núcleo del Azuay, de la biblioteca que perteneció a este distinguido cuencano y en ella encontramos lo siguiente: un pequeño cuadernillo que hace referencia a la memorable Lápida de Tarqui, escrita para perennizar la llegada a esta ciudad de los sabios de la Primera Misión Geodésica Francesa, en el siglo XVIII para medir un grado de longitud en el Ecuador terrestre y así comprobar la forma de la tierra; Lápida que contiene el resultado de las observaciones por ellos realizadas y que, encontrada por el Canónigo y Provisor de la Diócesis de Cuenca, Doctor Pedro Antonio Fernández de Córdova, fue conocida por el científico Neo Granadino Don Francisco José de Caldas, quien la llevó a Bogotá en donde permaneció por muchos años, hasta cuando fue restituida a Cuenca, en la época en la que el doctor Muñoz Vernaza desempeñaba la Secretaría de la Plenipotencia del Ecuador en Bogotá, y era Ministro Plenipotenciario el poeta Don Numa Pompilio Llona, en octubre de 1882. Además, en esta Sección encontraremos varios estudios sobre Ciencias Políticas de su autoría sobre la situación en que vivía nuestro país en aquellos tiempos. A más de estos manuscritos, interesantes, por cierto, esta sección se enriquece aún más con dos valiosísimos libros titulados: “Documentos de la Colonia” (años de 1747-1799), y “Espejo - Documentos y Escritos” (años de 1786-1795). En el volumen “Documentos de la Colonia”, podemos encontrar varios testimonios relacionados con los sucesos vividos en esas épocas como, por ejemplo, los daños que causó en Riobamba el juego del boliche; la forma de administrar los sacramentos a los pueblos de indios; el levantamiento quiteño en contra del estanco y la aduana; un testimonio sobre los sucesos y abusos cometidos por los curas de los corregimientos de Riobamba, Guaranda, Ambato y Cuenca en contra de los indios; demostraciones sobre el estado de la Real Hacienda en la provincia de Quito; las aseveraciones que hizo José Antonio Vallejo, Gobernador de Cuenca, sobre la muerte dada al espadachín Zavala; una Provisión Real sobre el adelantamiento de las Misiones en Mainas y el asentamiento de poblaciones a las orillas del Río Napo. El volumen “Espejo - Documentos y Escritos”, contiene, así mismo, importantes temas, destacándose el relativo al escándalo que provocaron las cartas denominadas “Riobambenses” escritas por Espejo en contra de ciertos personajes nobles de esa ciudad, especialmente aquellos escritos satíricos en contra de una dama de la sociedad riobambeña. Hallamos todo el proceso legal que se siguió a Eugenio de Santa Cruz y Espejo como autor de esos pasquines; el allanamiento que sufrió su domicilio para incautar sus escritos, que servirían como prueba de todas aquellas acusaciones vertidas en su contra; su prisión y las condiciones infrahumanas en las que tuvo que mantenerse dentro de la cárcel, lo que motivó un deterioro grave en su salud y que al fin le provocó su muerte. Sin embargo, en este libro no encontramos la sentencia dictada en contra de Espejo, quizá por haber sufrido este libro una mutilación o sustracción de páginas o porque, posiblemente, hasta la muerte de Espejo, no se la llegó a dictar. Es importante señalar que hace unos años atrás, el Doctor Miguel Díaz Cueva, distinguido historiador de nuestra ciudad, nos hizo llegar en ocho fojas una copia del dramático testimonio hecho por el Doctor Eugenio de Santa Cruz y Espejo, en el que pide clemencia y relata las condiciones insalubres en las que sobrevive dentro de la prisión, sin recibir sentencia, ni lograr su libertad, y expone que sus enemigos no han podido demostrar, con argumentos ciertos, los delitos que se le imputan. Suponemos que estos dos libros fueron conformados por el Doctor Muñoz en la época en la que, siendo Ministro Plenipotenciario del Ecuador en Bogotá, se arregló el problema limítrofe con Colombia mediante el histórico Tratado Muñoz Vernaza-Suárez, firmado en esa ciudad el 15 de julio de 1916. Debemos advertir, que en este Catálogo hemos dado preferencia al orden numérico de carpeta, y no al orden cronológico de las mismas, por ser éste el método utilizado en el ANH/C. durante el fichaje documental en sus inicios. Asimismo, hemos incluido algunas Observaciones con anotaciones de información importante contenida en la unidad documental.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="163">
                  <text>Archivo Nacional de historia de Cuenca - Pablo Matute</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="164">
                  <text>ARCHIVO NACIONAL DE HISTORIA DE CUENCA </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="165">
                  <text>Libre de derechos acuerdo de cartagena, instituo de propiedad intelectual del Ecuador</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="42">
              <name>Format</name>
              <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="166">
                  <text>PDF - Colores formato de difusión 200ppp </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="167">
                  <text>Español  - Inglés</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="168">
                  <text>Correspondencia, manuscritos </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="431">
                  <text>1747 - 1922</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="43">
              <name>Identifier</name>
              <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="432">
                  <text>ANH/C - FONDO PARTICULAR - SECCIÓN MUÑOZ VERNAZA</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2427">
                <text>L.6 folios Folios 258-261</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2428">
                <text>Silvestre Collar al Virrey de Santa Fé </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2429">
                <text>Provisión Real para que se informe acerca de lo representado por la Audiencia de Quito, sobre el adelantamiento y fomento de las Misiones de Maynas y los asentamientos de poblaciones a orillas del río Napo.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="816" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="911">
        <src>http://archivo.cceazuay.gob.ec/files/original/b9db5dc1f0b3609333dd2ea5a8d1ee02.pdf</src>
        <authentication>17b81aef0a49fa9ec441f4a7daef4903</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="53">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="29947">
                    <text>��������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="21">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="160">
                  <text>Fondo Particular/ Sección Alberto Muñoz Vernaza </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="161">
                  <text>Correspondencia personal generada desde y hacia el Dr. Alberto Muñoz Vernaza</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="162">
                  <text>&lt;img src="http://archivo.cceazuay.gob.ec/files/fullsize/f6c82a6e92f3a84f61cbd3dfffb7d5d8.jpg" alt="http://161.97.114.65:8083/files/fullsize/f6c82a6e92f3a84f61cbd3dfffb7d5d8.jpg" style="float: left;" width="795" height="274" /&gt;&lt;br /&gt;Los documentos que esta sección contienen, provienen de la compra que hizo la Casa de la Cultura Ecuatoriana “Benjamín Carrión”, Núcleo del Azuay, de la biblioteca que perteneció a este distinguido cuencano y en ella encontramos lo siguiente: un pequeño cuadernillo que hace referencia a la memorable Lápida de Tarqui, escrita para perennizar la llegada a esta ciudad de los sabios de la Primera Misión Geodésica Francesa, en el siglo XVIII para medir un grado de longitud en el Ecuador terrestre y así comprobar la forma de la tierra; Lápida que contiene el resultado de las observaciones por ellos realizadas y que, encontrada por el Canónigo y Provisor de la Diócesis de Cuenca, Doctor Pedro Antonio Fernández de Córdova, fue conocida por el científico Neo Granadino Don Francisco José de Caldas, quien la llevó a Bogotá en donde permaneció por muchos años, hasta cuando fue restituida a Cuenca, en la época en la que el doctor Muñoz Vernaza desempeñaba la Secretaría de la Plenipotencia del Ecuador en Bogotá, y era Ministro Plenipotenciario el poeta Don Numa Pompilio Llona, en octubre de 1882. Además, en esta Sección encontraremos varios estudios sobre Ciencias Políticas de su autoría sobre la situación en que vivía nuestro país en aquellos tiempos. A más de estos manuscritos, interesantes, por cierto, esta sección se enriquece aún más con dos valiosísimos libros titulados: “Documentos de la Colonia” (años de 1747-1799), y “Espejo - Documentos y Escritos” (años de 1786-1795). En el volumen “Documentos de la Colonia”, podemos encontrar varios testimonios relacionados con los sucesos vividos en esas épocas como, por ejemplo, los daños que causó en Riobamba el juego del boliche; la forma de administrar los sacramentos a los pueblos de indios; el levantamiento quiteño en contra del estanco y la aduana; un testimonio sobre los sucesos y abusos cometidos por los curas de los corregimientos de Riobamba, Guaranda, Ambato y Cuenca en contra de los indios; demostraciones sobre el estado de la Real Hacienda en la provincia de Quito; las aseveraciones que hizo José Antonio Vallejo, Gobernador de Cuenca, sobre la muerte dada al espadachín Zavala; una Provisión Real sobre el adelantamiento de las Misiones en Mainas y el asentamiento de poblaciones a las orillas del Río Napo. El volumen “Espejo - Documentos y Escritos”, contiene, así mismo, importantes temas, destacándose el relativo al escándalo que provocaron las cartas denominadas “Riobambenses” escritas por Espejo en contra de ciertos personajes nobles de esa ciudad, especialmente aquellos escritos satíricos en contra de una dama de la sociedad riobambeña. Hallamos todo el proceso legal que se siguió a Eugenio de Santa Cruz y Espejo como autor de esos pasquines; el allanamiento que sufrió su domicilio para incautar sus escritos, que servirían como prueba de todas aquellas acusaciones vertidas en su contra; su prisión y las condiciones infrahumanas en las que tuvo que mantenerse dentro de la cárcel, lo que motivó un deterioro grave en su salud y que al fin le provocó su muerte. Sin embargo, en este libro no encontramos la sentencia dictada en contra de Espejo, quizá por haber sufrido este libro una mutilación o sustracción de páginas o porque, posiblemente, hasta la muerte de Espejo, no se la llegó a dictar. Es importante señalar que hace unos años atrás, el Doctor Miguel Díaz Cueva, distinguido historiador de nuestra ciudad, nos hizo llegar en ocho fojas una copia del dramático testimonio hecho por el Doctor Eugenio de Santa Cruz y Espejo, en el que pide clemencia y relata las condiciones insalubres en las que sobrevive dentro de la prisión, sin recibir sentencia, ni lograr su libertad, y expone que sus enemigos no han podido demostrar, con argumentos ciertos, los delitos que se le imputan. Suponemos que estos dos libros fueron conformados por el Doctor Muñoz en la época en la que, siendo Ministro Plenipotenciario del Ecuador en Bogotá, se arregló el problema limítrofe con Colombia mediante el histórico Tratado Muñoz Vernaza-Suárez, firmado en esa ciudad el 15 de julio de 1916. Debemos advertir, que en este Catálogo hemos dado preferencia al orden numérico de carpeta, y no al orden cronológico de las mismas, por ser éste el método utilizado en el ANH/C. durante el fichaje documental en sus inicios. Asimismo, hemos incluido algunas Observaciones con anotaciones de información importante contenida en la unidad documental.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="163">
                  <text>Archivo Nacional de historia de Cuenca - Pablo Matute</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="164">
                  <text>ARCHIVO NACIONAL DE HISTORIA DE CUENCA </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="165">
                  <text>Libre de derechos acuerdo de cartagena, instituo de propiedad intelectual del Ecuador</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="42">
              <name>Format</name>
              <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="166">
                  <text>PDF - Colores formato de difusión 200ppp </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="167">
                  <text>Español  - Inglés</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="168">
                  <text>Correspondencia, manuscritos </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="431">
                  <text>1747 - 1922</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="43">
              <name>Identifier</name>
              <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="432">
                  <text>ANH/C - FONDO PARTICULAR - SECCIÓN MUÑOZ VERNAZA</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2395">
                <text>L.6 folios79-85</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2396">
                <text>El Padre Martín de Andrés Pérez, Provincial de los Agonizantes, al Dean Pedro Mezía de la Cerda, </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2397">
                <text> Informe sobre un legado de una cantidad de pesos que dejó el presbítero Juan de Cabrera Barba, natural de Loja, a los Padres de la Buenamuerte, para la fundación de un Colegio en la ciudad de Quito.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
      <elementSet elementSetId="6">
        <name>Scripto</name>
        <description/>
        <elementContainer>
          <element elementId="56">
            <name>Transcription</name>
            <description>A written representation of a document.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="22255">
                <text>Exmo. Señor&#13;
Señor: Pongo en noticia de V. Exa. como el Lizdo. Dn. Juan de&#13;
Cabrera Barba, natural dela Ciudad dexó en su Testamento&#13;
un Legado de quarenta mil ps. con mas cien marcos de plata, como&#13;
consta del testimonio dela clausula que presento, para que mi Religion&#13;
de Padres dela Buenamuerte Clerigos Reglares Ministros de&#13;
los enfermos fundan un Colegio en la Ciudad de Quito, por el amor&#13;
que tubo á nro Sto. Ynstituto de ayudar á bien morir á los fieles&#13;
á toda hora de dia y denoche spre que somos llamados, y visitas&#13;
en los Hospitales al mismo intento. Este caudl por estar en los&#13;
Reynos de España al tpo que falleció el dho Lizdo. Dn. Juan de Cabrera&#13;
Barba, no lo pudo recoger, ni entregar su Albacea, hasta passados&#13;
seis años, y en el mes de Enero de 1760,, lo entregó á mi Religion&#13;
como consta dela Carta de pago adjunta, la que no teniendo&#13;
por entonces religiosos para solicitar esta fundacion, procuró asegurarlo&#13;
á toda su satisfacion al dos por ciento interin que con el&#13;
haviso de los Prelados desu Religion en España, se fuesen crian&#13;
do y proporcionando religiosos para esta fundacion, y poderlos&#13;
conducir á Quito con el sufragio del dos por ciento referido. /&#13;
&#13;
Folio 79 v&#13;
En virtud de lo qual doy parte á V. Exa. de esta disposi&#13;
cion para que si fuere de su superior agrado informe al Rey nro&#13;
Señor sobre esta fundacion impetrando su Real licencia. Y por qe&#13;
los reditos de los dhos quaretna mil ps. de fundo no bastan para&#13;
la mantencion del crecido numero de Religiosos necesarios parala&#13;
practica de nuestro Sto. Ynstituto en aquella Ciudad tan populosa&#13;
para la compra de sitio, fabrica de Yglesia y Combento, suplico&#13;
á V. Exa. que si se digna su piedad á esta Obrapia se sirva de pe&#13;
dir al Rey nuestro Señor el Colegio de dha Ciudad, que fue de los&#13;
Padres de la Compañía, con los reditos de las obras pias en el fun&#13;
dadas, (no las Haciendas ni manejo de ellas,) para que de ese modo&#13;
puedan tener los religiosos lo suficiente para su manutencion, y&#13;
no tengan que pensar en nada mas, que en practicar su Santo&#13;
Ynstituto.&#13;
Esta misma manifestacion y suplica hago en esta ocasión&#13;
á la Rl. Audiencia de Quito, y al Yllmo. Prelado de aquella Sta&#13;
Yglesia. Y si la piedad deV. Exa. se inclina como llevo referido&#13;
a esta fundacion, se hará preciso, que para su logro todo corro&#13;
por cuenta de su poderosa mano: esto es, que informe al Rey&#13;
Nuestro Señor sobre la utilidad de ella tan a favor de los pobres&#13;
moribundos, y salvacion de sus Almas, le pida su Real licencia&#13;
al referido Colegio, y la asignacion de sus Obras pias con sus /&#13;
Folio 80&#13;
reditos; por que si esta Suplica se hace á su Magd. por parte&#13;
de mi Religion podrá no ser atendida, y hecha por V. Exa. sin&#13;
duda será apreciada; con lo que levantaria un Padron de&#13;
eterna memoria y agradicimiento en mi Religion.&#13;
Nuestro Señor gue á V. Exa. mus. as. Lima y&#13;
Mayo de 1768·/·&#13;
&#13;
Exmo. Sr.&#13;
R_ l. M_ h. V. Exa.&#13;
Su menor Siervo&#13;
Martin de Andres Perez=&#13;
=Prov!=&#13;
Exmo. Sor. Dn. Pedro Mezias dela Cerda.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="147">
        <name>colegio</name>
      </tag>
      <tag tagId="148">
        <name>educación</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="24" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="42">
        <src>http://archivo.cceazuay.gob.ec/files/original/6e12871332f7f965274ea2d31a844da2.pdf</src>
        <authentication>0ea3c723b49a1f714e363205db80b026</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="53">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="29284">
                    <text>������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="21">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="160">
                  <text>Fondo Particular/ Sección Alberto Muñoz Vernaza </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="161">
                  <text>Correspondencia personal generada desde y hacia el Dr. Alberto Muñoz Vernaza</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="162">
                  <text>&lt;img src="http://archivo.cceazuay.gob.ec/files/fullsize/f6c82a6e92f3a84f61cbd3dfffb7d5d8.jpg" alt="http://161.97.114.65:8083/files/fullsize/f6c82a6e92f3a84f61cbd3dfffb7d5d8.jpg" style="float: left;" width="795" height="274" /&gt;&lt;br /&gt;Los documentos que esta sección contienen, provienen de la compra que hizo la Casa de la Cultura Ecuatoriana “Benjamín Carrión”, Núcleo del Azuay, de la biblioteca que perteneció a este distinguido cuencano y en ella encontramos lo siguiente: un pequeño cuadernillo que hace referencia a la memorable Lápida de Tarqui, escrita para perennizar la llegada a esta ciudad de los sabios de la Primera Misión Geodésica Francesa, en el siglo XVIII para medir un grado de longitud en el Ecuador terrestre y así comprobar la forma de la tierra; Lápida que contiene el resultado de las observaciones por ellos realizadas y que, encontrada por el Canónigo y Provisor de la Diócesis de Cuenca, Doctor Pedro Antonio Fernández de Córdova, fue conocida por el científico Neo Granadino Don Francisco José de Caldas, quien la llevó a Bogotá en donde permaneció por muchos años, hasta cuando fue restituida a Cuenca, en la época en la que el doctor Muñoz Vernaza desempeñaba la Secretaría de la Plenipotencia del Ecuador en Bogotá, y era Ministro Plenipotenciario el poeta Don Numa Pompilio Llona, en octubre de 1882. Además, en esta Sección encontraremos varios estudios sobre Ciencias Políticas de su autoría sobre la situación en que vivía nuestro país en aquellos tiempos. A más de estos manuscritos, interesantes, por cierto, esta sección se enriquece aún más con dos valiosísimos libros titulados: “Documentos de la Colonia” (años de 1747-1799), y “Espejo - Documentos y Escritos” (años de 1786-1795). En el volumen “Documentos de la Colonia”, podemos encontrar varios testimonios relacionados con los sucesos vividos en esas épocas como, por ejemplo, los daños que causó en Riobamba el juego del boliche; la forma de administrar los sacramentos a los pueblos de indios; el levantamiento quiteño en contra del estanco y la aduana; un testimonio sobre los sucesos y abusos cometidos por los curas de los corregimientos de Riobamba, Guaranda, Ambato y Cuenca en contra de los indios; demostraciones sobre el estado de la Real Hacienda en la provincia de Quito; las aseveraciones que hizo José Antonio Vallejo, Gobernador de Cuenca, sobre la muerte dada al espadachín Zavala; una Provisión Real sobre el adelantamiento de las Misiones en Mainas y el asentamiento de poblaciones a las orillas del Río Napo. El volumen “Espejo - Documentos y Escritos”, contiene, así mismo, importantes temas, destacándose el relativo al escándalo que provocaron las cartas denominadas “Riobambenses” escritas por Espejo en contra de ciertos personajes nobles de esa ciudad, especialmente aquellos escritos satíricos en contra de una dama de la sociedad riobambeña. Hallamos todo el proceso legal que se siguió a Eugenio de Santa Cruz y Espejo como autor de esos pasquines; el allanamiento que sufrió su domicilio para incautar sus escritos, que servirían como prueba de todas aquellas acusaciones vertidas en su contra; su prisión y las condiciones infrahumanas en las que tuvo que mantenerse dentro de la cárcel, lo que motivó un deterioro grave en su salud y que al fin le provocó su muerte. Sin embargo, en este libro no encontramos la sentencia dictada en contra de Espejo, quizá por haber sufrido este libro una mutilación o sustracción de páginas o porque, posiblemente, hasta la muerte de Espejo, no se la llegó a dictar. Es importante señalar que hace unos años atrás, el Doctor Miguel Díaz Cueva, distinguido historiador de nuestra ciudad, nos hizo llegar en ocho fojas una copia del dramático testimonio hecho por el Doctor Eugenio de Santa Cruz y Espejo, en el que pide clemencia y relata las condiciones insalubres en las que sobrevive dentro de la prisión, sin recibir sentencia, ni lograr su libertad, y expone que sus enemigos no han podido demostrar, con argumentos ciertos, los delitos que se le imputan. Suponemos que estos dos libros fueron conformados por el Doctor Muñoz en la época en la que, siendo Ministro Plenipotenciario del Ecuador en Bogotá, se arregló el problema limítrofe con Colombia mediante el histórico Tratado Muñoz Vernaza-Suárez, firmado en esa ciudad el 15 de julio de 1916. Debemos advertir, que en este Catálogo hemos dado preferencia al orden numérico de carpeta, y no al orden cronológico de las mismas, por ser éste el método utilizado en el ANH/C. durante el fichaje documental en sus inicios. Asimismo, hemos incluido algunas Observaciones con anotaciones de información importante contenida en la unidad documental.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="163">
                  <text>Archivo Nacional de historia de Cuenca - Pablo Matute</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="164">
                  <text>ARCHIVO NACIONAL DE HISTORIA DE CUENCA </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="165">
                  <text>Libre de derechos acuerdo de cartagena, instituo de propiedad intelectual del Ecuador</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="42">
              <name>Format</name>
              <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="166">
                  <text>PDF - Colores formato de difusión 200ppp </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="167">
                  <text>Español  - Inglés</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="168">
                  <text>Correspondencia, manuscritos </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="431">
                  <text>1747 - 1922</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="43">
              <name>Identifier</name>
              <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="432">
                  <text>ANH/C - FONDO PARTICULAR - SECCIÓN MUÑOZ VERNAZA</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="18">
      <name>Soporte en papel o pergamino </name>
      <description>Fuentes primarias contenidas en soporte material de papel pergamino </description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="174">
                <text>MUÑOX VERNAZA C.147314</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="223">
                <text>Cartas: 1) Sobre el apoyo conjunto que darán para llevar al candidato&#13;
Borrero a la victoria electoral, ya que como posibles candidatos del gobierno están&#13;
Salazar, Piedrahita o Flores. 2) Indicando el gran respaldo del pueblo que tiene&#13;
Borrero, como el indicado para acabar con el absolutismo de García Moreno. 3)&#13;
Indicando que se han enviado veedores para garantizar la concurrencia de&#13;
simpatizantes de Borrero a la urnas. 4) Informando la gran aceptación en Riobamba a&#13;
la candidatura de Borrero, y el apoyo confirmado del partido floreano para Borrero y la&#13;
desesperación de los partidarios de Salazar.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="224">
                <text>Francisco Febres Cordero y Francisco Icaza a Francisco José Moscoso</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="95">
        <name>muñoz vernaza</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="78" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="97">
        <src>http://archivo.cceazuay.gob.ec/files/original/dfaa5fe93467904f49a12d133109b7d2.pdf</src>
        <authentication>be18d142e77ba5051ce46b7d43394544</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="53">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="29336">
                    <text>��</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="21">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="160">
                  <text>Fondo Particular/ Sección Alberto Muñoz Vernaza </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="161">
                  <text>Correspondencia personal generada desde y hacia el Dr. Alberto Muñoz Vernaza</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="162">
                  <text>&lt;img src="http://archivo.cceazuay.gob.ec/files/fullsize/f6c82a6e92f3a84f61cbd3dfffb7d5d8.jpg" alt="http://161.97.114.65:8083/files/fullsize/f6c82a6e92f3a84f61cbd3dfffb7d5d8.jpg" style="float: left;" width="795" height="274" /&gt;&lt;br /&gt;Los documentos que esta sección contienen, provienen de la compra que hizo la Casa de la Cultura Ecuatoriana “Benjamín Carrión”, Núcleo del Azuay, de la biblioteca que perteneció a este distinguido cuencano y en ella encontramos lo siguiente: un pequeño cuadernillo que hace referencia a la memorable Lápida de Tarqui, escrita para perennizar la llegada a esta ciudad de los sabios de la Primera Misión Geodésica Francesa, en el siglo XVIII para medir un grado de longitud en el Ecuador terrestre y así comprobar la forma de la tierra; Lápida que contiene el resultado de las observaciones por ellos realizadas y que, encontrada por el Canónigo y Provisor de la Diócesis de Cuenca, Doctor Pedro Antonio Fernández de Córdova, fue conocida por el científico Neo Granadino Don Francisco José de Caldas, quien la llevó a Bogotá en donde permaneció por muchos años, hasta cuando fue restituida a Cuenca, en la época en la que el doctor Muñoz Vernaza desempeñaba la Secretaría de la Plenipotencia del Ecuador en Bogotá, y era Ministro Plenipotenciario el poeta Don Numa Pompilio Llona, en octubre de 1882. Además, en esta Sección encontraremos varios estudios sobre Ciencias Políticas de su autoría sobre la situación en que vivía nuestro país en aquellos tiempos. A más de estos manuscritos, interesantes, por cierto, esta sección se enriquece aún más con dos valiosísimos libros titulados: “Documentos de la Colonia” (años de 1747-1799), y “Espejo - Documentos y Escritos” (años de 1786-1795). En el volumen “Documentos de la Colonia”, podemos encontrar varios testimonios relacionados con los sucesos vividos en esas épocas como, por ejemplo, los daños que causó en Riobamba el juego del boliche; la forma de administrar los sacramentos a los pueblos de indios; el levantamiento quiteño en contra del estanco y la aduana; un testimonio sobre los sucesos y abusos cometidos por los curas de los corregimientos de Riobamba, Guaranda, Ambato y Cuenca en contra de los indios; demostraciones sobre el estado de la Real Hacienda en la provincia de Quito; las aseveraciones que hizo José Antonio Vallejo, Gobernador de Cuenca, sobre la muerte dada al espadachín Zavala; una Provisión Real sobre el adelantamiento de las Misiones en Mainas y el asentamiento de poblaciones a las orillas del Río Napo. El volumen “Espejo - Documentos y Escritos”, contiene, así mismo, importantes temas, destacándose el relativo al escándalo que provocaron las cartas denominadas “Riobambenses” escritas por Espejo en contra de ciertos personajes nobles de esa ciudad, especialmente aquellos escritos satíricos en contra de una dama de la sociedad riobambeña. Hallamos todo el proceso legal que se siguió a Eugenio de Santa Cruz y Espejo como autor de esos pasquines; el allanamiento que sufrió su domicilio para incautar sus escritos, que servirían como prueba de todas aquellas acusaciones vertidas en su contra; su prisión y las condiciones infrahumanas en las que tuvo que mantenerse dentro de la cárcel, lo que motivó un deterioro grave en su salud y que al fin le provocó su muerte. Sin embargo, en este libro no encontramos la sentencia dictada en contra de Espejo, quizá por haber sufrido este libro una mutilación o sustracción de páginas o porque, posiblemente, hasta la muerte de Espejo, no se la llegó a dictar. Es importante señalar que hace unos años atrás, el Doctor Miguel Díaz Cueva, distinguido historiador de nuestra ciudad, nos hizo llegar en ocho fojas una copia del dramático testimonio hecho por el Doctor Eugenio de Santa Cruz y Espejo, en el que pide clemencia y relata las condiciones insalubres en las que sobrevive dentro de la prisión, sin recibir sentencia, ni lograr su libertad, y expone que sus enemigos no han podido demostrar, con argumentos ciertos, los delitos que se le imputan. Suponemos que estos dos libros fueron conformados por el Doctor Muñoz en la época en la que, siendo Ministro Plenipotenciario del Ecuador en Bogotá, se arregló el problema limítrofe con Colombia mediante el histórico Tratado Muñoz Vernaza-Suárez, firmado en esa ciudad el 15 de julio de 1916. Debemos advertir, que en este Catálogo hemos dado preferencia al orden numérico de carpeta, y no al orden cronológico de las mismas, por ser éste el método utilizado en el ANH/C. durante el fichaje documental en sus inicios. Asimismo, hemos incluido algunas Observaciones con anotaciones de información importante contenida en la unidad documental.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="163">
                  <text>Archivo Nacional de historia de Cuenca - Pablo Matute</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="164">
                  <text>ARCHIVO NACIONAL DE HISTORIA DE CUENCA </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="165">
                  <text>Libre de derechos acuerdo de cartagena, instituo de propiedad intelectual del Ecuador</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="42">
              <name>Format</name>
              <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="166">
                  <text>PDF - Colores formato de difusión 200ppp </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="167">
                  <text>Español  - Inglés</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="168">
                  <text>Correspondencia, manuscritos </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="431">
                  <text>1747 - 1922</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="43">
              <name>Identifier</name>
              <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="432">
                  <text>ANH/C - FONDO PARTICULAR - SECCIÓN MUÑOZ VERNAZA</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="358">
                <text>Muñoz Vernaza C-147365</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="359">
                <text>Lizandro Restrepo a Alberto Muñoz Vernaza, Ministro Plenipotenciario del Ecuador en Bogotá&#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="360">
                <text>Lizandro Restrepo a Alberto Muñoz Vernaza, Ministro Plenipotenciario del Ecuador en Bogotá</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
</itemContainer>
